10 Phrasal Verbs for Academic Writing in English

246,615 views ・ 2019-03-21

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
359
1000
Salut.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1359
1151
Bienvenue sur www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2510
1080
Je suis Adam.
00:03
In today's video I want to talk to you about academic writing.
3
3590
3780
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous parler de l'écriture académique.
00:07
So this is especially for those of you who will be taking the IELTS or TOEFL, or any
4
7370
4991
C'est donc spécialement pour ceux d'entre vous qui passeront l'IELTS ou le TOEFL, ou tout
00:12
English exam where you have to write an essay.
5
12361
2658
examen d'anglais où vous devez rédiger un essai.
00:15
Okay?
6
15019
1000
D'accord?
00:16
Now, before I get into this, a lot of you have been told by teachers, by classmates,
7
16019
6001
Maintenant, avant que j'entre dans les détails, beaucoup d'entre vous ont été informés par des enseignants, par des camarades de classe,
00:22
by whoever that you should not use phrasal verbs in your academic writing, in your essays,
8
22020
6870
par qui que ce soit qu'ils ne devraient pas utiliser de verbes à particule dans leurs écrits académiques, dans leurs essais,
00:28
because you think that they are too informal.
9
28890
2680
parce que vous pensez qu'ils sont trop informels.
00:31
Well, what I want to tell you today is that not only can you use phrasal verbs, you should
10
31570
7320
Eh bien, ce que je veux vous dire aujourd'hui, c'est que non seulement vous pouvez utiliser des verbes à particule, mais vous devriez
00:38
use phrasal verbs in your writing.
11
38890
2140
utiliser des verbes à particule dans votre écriture.
00:41
Phrasal verbs are part of the English language.
12
41030
2270
Les verbes à particule font partie de la langue anglaise.
00:43
We use them in everyday situations, as well in very formal situations; in academics, in
13
43300
6090
Nous les utilisons dans des situations de tous les jours, ainsi que dans des situations très formelles ; dans les universités, dans les
00:49
business, etc.
14
49390
1210
affaires, etc.
00:50
So what I have here, I have a few phrasal verbs to show you that are very common, but
15
50600
6421
Donc, ce que j'ai ici, j'ai quelques verbes à particule pour vous montrer qui sont très courants, mais qui
00:57
are very useful for academic writing.
16
57021
2679
sont très utiles pour l'écriture académique.
00:59
And some of them are a little bit more rare, but if you can use them properly in your essays,
17
59700
5380
Et certains d'entre eux sont un peu plus rares, mais si vous pouvez les utiliser correctement dans vos essais,
01:05
your scores should go up; you'll actually impress the graders a little bit.
18
65080
3190
vos scores devraient augmenter ; vous impressionnerez un peu les élèves.
01:08
But, again, if you're using them correctly.
19
68270
2390
Mais, encore une fois, si vous les utilisez correctement.
01:10
Okay?
20
70660
1000
D'accord?
01:11
So just before we begin, what is a "phrasal verb"?
21
71660
2670
Alors juste avant de commencer, qu'est-ce qu'un " verbe à particule" ?
01:14
You have a verb in conjunction with a preposition; and together, the two words have a slightly
22
74330
5690
Vous avez un verbe en conjonction avec une préposition; et ensemble, les deux mots ont une
01:20
different meaning or slightly different meanings - most of them have more than one.
23
80020
4200
signification légèrement différente ou des significations légèrement différentes - la plupart d'entre eux en ont plus d'une.
01:24
So, today we're going to look at: "account for", "take into account" or "take into consideration",
24
84220
6360
Donc, aujourd'hui, nous allons examiner : "compter pour", "prendre en compte" ou "prendre en considération",
01:30
but the actual phrasal is: "take into".
25
90580
3740
mais l'expression réelle est : "prendre en".
01:34
Okay?
26
94320
1000
D'accord?
01:35
With something else.
27
95320
1000
Avec autre chose.
01:36
"Carry out"; "look into" or "find out" - these are kind of synonyms, you can use them one
28
96320
5540
"Effectuer"; "examiner" ou "découvrir" - ce sont des sortes de synonymes, vous pouvez les utiliser l'un
01:41
or the other.
29
101860
1000
ou l'autre.
01:42
"Cut down" or "cut back on" - these are also generally synonymous; you can use them in
30
102860
5649
"Réduire" ou "réduire" - ce sont aussi généralement synonymes ; vous pouvez les utiliser dans
01:48
certain...
31
108509
1000
certains...
01:49
In same situations; slightly different usage.
32
109509
2311
Dans les mêmes situations ; utilisation légèrement différente.
01:51
And...
33
111820
1000
Et...
01:52
Just so you know, "cut back" can also become a noun: "cutback" or "cutbacks".
34
112820
5170
Juste pour que vous le sachiez, "couper" peut aussi devenir un nom : "couper" ou "réduire".
01:57
"Do without", "follow through", "frown upon" which is a little bit one of the rare ones,
35
117990
7690
"Faire sans", "suivre", "froncer les sourcils" qui est un peu l'un des rares,
02:05
"resort to" which should be used more but people don't use it enough, "rule out", and
36
125680
6030
"recourir à" qui devrait être davantage utilisé mais les gens ne l'utilisent pas assez, "exclure" et
02:11
"put off".
37
131710
1000
" repousser".
02:12
Okay?
38
132710
1000
D'accord?
02:13
So, let's go through each one separately.
39
133710
1000
Alors, passons en revue chacun séparément.
02:14
"Account for".
40
134710
1000
"Compte pour".
02:15
"To account for something" means to consider it; to make it part of your thought process
41
135710
6190
« Rendre compte de quelque chose » signifie le considérer ; pour l'intégrer à votre processus de réflexion
02:21
when you're thinking about something, especially making a plan or maybe making a budget, etc.
42
141900
6600
lorsque vous pensez à quelque chose, en particulier pour faire un plan ou peut-être faire un budget, etc.
02:28
And basically it means the same thing as: "Take into account".
43
148500
2650
Et fondamentalement, cela signifie la même chose que : "Tenir en compte".
02:31
Now, you have "account" and "account".
44
151150
2770
Maintenant, vous avez "compte" et "compte".
02:33
This is a noun; this is a verb.
45
153920
2090
C'est un nom; ceci est un verbe.
02:36
So, be very careful not to mix the two expressions up somehow.
46
156010
5160
Alors, faites très attention à ne pas mélanger les deux expressions d'une manière ou d'une autre.
02:41
So, "account for", and it's also part of your calculations.
47
161170
2760
Donc, "comptez pour", et cela fait également partie de vos calculs.
02:43
That's why we have "account", like accountant does.
48
163930
3010
C'est pourquoi nous avons un "compte", comme le fait le comptable.
02:46
"Take into consideration" and "account" - same idea.
49
166940
3430
"Prendre en considération" et "compter" - même idée.
02:50
When you're making a plan or you're thinking about something, don't forget to include whatever
50
170370
4820
Lorsque vous faites un plan ou que vous pensez à quelque chose, n'oubliez pas d'inclure ce
02:55
it is...
51
175190
1000
que c'est...
02:56
Whatever the topic is into that thinking process.
52
176190
2610
Quel que soit le sujet dans ce processus de réflexion.
02:58
Right?
53
178800
1000
Droite?
02:59
So, if you're creating a budget...
54
179800
2390
Donc, si vous créez un budget...
03:02
Let's say you have limited money, and you have to make yourself a budget for each month.
55
182190
4950
Disons que vous avez un budget limité et que vous devez vous faire un budget pour chaque mois.
03:07
So, make your budget for, like, school, work, going out, food, rent, etc. but don't forget
56
187140
5790
Alors, faites votre budget pour, comme, l'école, le travail, les sorties, la nourriture, le loyer, etc. mais n'oubliez
03:12
to take into account or don't forget to account for emergencies or surprise expenses; things
57
192930
6980
pas de prendre en compte ou n'oubliez pas de tenir compte des urgences ou des dépenses surprises ; des choses
03:19
that you weren't planning for that inevitably happen.
58
199910
3860
que vous n'aviez pas prévues arrivent inévitablement.
03:23
So: "Account for surprises in your budget calculations."
59
203770
4219
Donc : « Tenez compte des surprises dans vos calculs budgétaires.
03:27
Okay?
60
207989
1000
D'accord?
03:28
Put a little bit extra money aside.
61
208989
1101
Mettez un peu d'argent de côté.
03:30
Now: "carry out".
62
210090
1619
Maintenant : "réaliser".
03:31
"Carry out" essentially means do.
63
211709
2691
"Réaliser" signifie essentiellement faire.
03:34
Okay?
64
214400
1000
D'accord?
03:35
But we use it with specific collocations.
65
215400
2259
Mais nous l'utilisons avec des collocations spécifiques.
03:37
And "collocations" are groupings of words that generally go together to create a particular
66
217659
7111
Et les "collocations" sont des groupements de mots qui vont généralement ensemble pour créer une
03:44
expression.
67
224770
1000
expression particulière.
03:45
So, for example, you would carry out an experiment.
68
225770
3549
Ainsi, par exemple, vous feriez une expérience.
03:49
You don't do an experiment; you carry out an experiment.
69
229319
4191
Vous ne faites pas d'expérience; vous réalisez une expérience.
03:53
Okay?
70
233510
1000
D'accord?
03:54
So, it means do or make happen.
71
234510
2119
Donc, cela signifie faire ou faire arriver.
03:56
So, for example, you have plans, you create plans for the weekend, and then the weekend
72
236629
5821
Ainsi, par exemple, vous avez des plans, vous créez des plans pour le week-end, puis le week-end
04:02
comes and now it's time to carry out those plans; make them happen, do them.
73
242450
5660
arrive et il est maintenant temps de réaliser ces plans ; faites-les arriver, faites-les.
04:08
Okay?
74
248110
1000
D'accord?
04:09
"Look into" or "find out" is essentially the same meaning.
75
249110
3659
"Regarder" ou "découvrir" a essentiellement le même sens.
04:12
"Look into" means more, like, investigate; "find out" means get some more information.
76
252769
5420
"Regarder dans" signifie plus, comme, enquêter ; "découvrir" signifie obtenir plus d'informations.
04:18
So, you investigate in order to get the information.
77
258189
3100
Donc, vous enquêtez afin d'obtenir l'information.
04:21
So, in many cases you can use one or the other; but, again, don't mix them.
78
261289
5100
Ainsi, dans de nombreux cas, vous pouvez utiliser l'un ou l'autre ; mais, encore une fois, ne les mélangez pas.
04:26
Don't "look out" or "find into"; don't mix them, which happens quite a bit.
79
266389
5340
Ne "regardez pas" ou ne "trouvez pas" ; ne les mélangez pas, ce qui arrive assez souvent.
04:31
So, the police, they don't look into every complaint that they get on the telephone.
80
271729
5731
Donc, la police, ils n'examinent pas toutes les plaintes qu'ils reçoivent au téléphone.
04:37
Sometimes people call the FBI, let's say, or just the police, and they want to make
81
277460
4459
Parfois, les gens appellent le FBI, disons, ou simplement la police, et ils veulent
04:41
a complaint of something.
82
281919
1720
porter plainte.
04:43
So, the police, they get so many of these phone calls that they can't look into everything;
83
283639
4601
Donc, la police, ils reçoivent tellement de ces appels téléphoniques qu'ils ne peuvent pas tout vérifier ;
04:48
they can't investigate everything.
84
288240
2340
ils ne peuvent pas enquêter sur tout.
04:50
They can't find out if all of these complaints are real.
85
290580
3540
Ils ne peuvent pas savoir si toutes ces plaintes sont réelles.
04:54
Okay?
86
294120
1000
D'accord?
04:55
So, they investigate.
87
295120
2180
Alors, ils enquêtent.
04:57
"Cut down" or "cut back on".
88
297300
2619
"Réduire" ou "réduire".
04:59
So, let's start with "cut down".
89
299919
1450
Alors, commençons par "réduire".
05:01
"Cut down" basically means reduce.
90
301369
2061
"Réduire" signifie essentiellement réduire.
05:03
Okay?
91
303430
1000
D'accord?
05:04
So, a company wants to cut down its...
92
304430
2389
Donc, une entreprise veut réduire ses...
05:06
Its expenses.
93
306819
1000
ses dépenses.
05:07
It wants to reduce its expenses, so maybe it has to let go of some staff.
94
307819
5180
Elle veut réduire ses dépenses, alors elle doit peut-être licencier du personnel.
05:12
Okay?
95
312999
1000
D'accord?
05:13
It has to fire some staff.
96
313999
1230
Il doit licencier du personnel.
05:15
"Cut back on" means also reduce, but basically do less of something.
97
315229
6340
"Réduire" signifie également réduire, mais essentiellement faire moins de quelque chose.
05:21
"Cut down" - spend less; "cut back on", basically you're moving backwards.
98
321569
6461
"Réduire" - dépenser moins ; "réduire", en gros, vous reculez.
05:28
You're still going to spend on this particular something, but you're just going to spend
99
328030
3379
Vous allez toujours dépenser pour ce quelque chose en particulier, mais vous allez juste dépenser
05:31
less on it.
100
331409
1370
moins pour cela.
05:32
Right?
101
332779
1000
Droite?
05:33
So, "cut back on expenses" or "cut down the company's expenses".
102
333779
4461
Donc, "réduire les dépenses" ou "réduire les dépenses de l'entreprise".
05:38
Okay?
103
338240
1000
D'accord?
05:39
Or: "the company's expenditures" is more correct.
104
339240
3319
Ou : "les dépenses de l'entreprise" est plus correct.
05:42
"Cutbacks" are the situation.
105
342559
3530
"Coupes" sont la situation.
05:46
When a company is experiencing cutbacks, generally it means people are going to lose their jobs
106
346089
5230
Lorsqu'une entreprise connaît des compressions, cela signifie généralement que les gens vont perdre leur emploi,
05:51
because the easiest cutback to make is staff salaries.
107
351319
4520
car la réduction la plus facile à faire concerne les salaires du personnel.
05:55
So, the company wants to cut back on expenses; it's going to let go a few people and salaries
108
355839
5910
Ainsi, l'entreprise veut réduire ses dépenses ; il va licencier quelques personnes et les
06:01
go down, and they save money.
109
361749
2130
salaires baissent, et ils économisent de l'argent.
06:03
"Do without".
110
363879
1231
"Faire sans".
06:05
So, "do without" basically means be able to succeed or survive without something.
111
365110
6470
Donc, "faire sans" signifie essentiellement être capable de réussir ou de survivre sans quelque chose.
06:11
So, if you can do without it, means you'll be okay if you don't have it.
112
371580
5010
Donc, si vous pouvez vous en passer, cela signifie que tout ira bien si vous ne l'avez pas.
06:16
Okay?
113
376590
1000
D'accord?
06:17
So: "These days, people, like young people are learning math, and science, and art at
114
377590
5639
Donc : "De nos jours, les gens, comme les jeunes, apprennent les mathématiques, les sciences et l'art à l'
06:23
school, but a lot of the bigger tech companies and a lot of the bigger international companies
115
383229
6750
école, mais beaucoup de grandes entreprises technologiques et beaucoup de grandes entreprises internationales
06:29
are warning parents and young people that in the future they will not be able to do
116
389979
6060
avertissent les parents et les jeunes qu'à l'avenir, ils ne pourra pas se
06:36
without some programming skills."
117
396039
2921
passer de certaines compétences en programmation."
06:38
Okay?
118
398960
1000
D'accord?
06:39
Now, you can use this at the beginning, like, you can do without something, or you can put
119
399960
5019
Maintenant, vous pouvez l'utiliser au début, comme, vous pouvez vous passer de quelque chose, ou vous pouvez le
06:44
it after the something.
120
404979
2530
mettre après le quelque chose.
06:47
Something that you cannot do without.
121
407509
2020
Quelque chose dont vous ne pouvez pas vous passer.
06:49
So: "Programming skills are something that young people cannot do without if they want
122
409529
5760
Donc : "Les compétences en programmation sont quelque chose dont les jeunes ne peuvent pas se passer s'ils
06:55
to get a good job in the future."
123
415289
1620
veulent obtenir un bon emploi à l'avenir."
06:56
Okay?
124
416909
1000
D'accord?
06:57
So, if you're talking about employment.
125
417909
1770
Donc, si vous parlez d'emploi.
06:59
If you can do without it, great; if you can't do without it, make sure you get it - whatever
126
419679
4931
Si vous pouvez vous en passer, tant mieux ; si vous ne pouvez pas vous en passer, assurez-vous de l'obtenir -
07:04
"it" is.
127
424610
1529
quel qu'il soit.
07:06
Okay?
128
426139
1000
D'accord?
07:07
"Follow through" has a couple of meanings.
129
427139
2441
"Suivre" a plusieurs significations.
07:09
One is to complete.
130
429580
1799
L'un est à compléter.
07:11
If I started a project, I will follow it through to the end.
131
431379
3902
Si j'ai commencé un projet, je le suivrai jusqu'au bout.
07:15
And notice I say: "Follow it through to the end" means I will continue until it's finished.
132
435281
6778
Et remarquez que je dis : "Suivez-le jusqu'à la fin" signifie que je continuerai jusqu'à ce qu'il soit terminé.
07:22
"Follow through" can also means to, like, keep a promise.
133
442059
3521
"Suivre jusqu'au bout" peut aussi signifier, par exemple, tenir une promesse.
07:25
So, if I promised my friend that I will help him move this weekend, then I have to follow
134
445580
6079
Donc, si j'ai promis à mon ami que je l' aiderai à déménager ce week-end, alors je dois
07:31
through on that promise; I have to go and actually help him move to his new apartment.
135
451659
4910
tenir cette promesse ; Je dois y aller et l' aider à emménager dans son nouvel appartement.
07:36
So, keep a promise or complete a task.
136
456569
3650
Alors, tenez une promesse ou accomplissez une tâche.
07:40
Follow through on a project, follow through on one's plans, follow through on a promise.
137
460219
5510
Donner suite à un projet, donner suite à ses plans, donner suite à une promesse.
07:45
Notice the collocations, there.
138
465729
1860
Remarquez les collocations, ici.
07:47
"Frown upon".
139
467589
1390
"Désapprouver".
07:48
Now, first of all, what does "frown" mean?
140
468979
2631
Maintenant, tout d'abord, que signifie "froncer les sourcils" ?
07:51
So, the opposite of a smile is a frown.
141
471610
4039
Ainsi, le contraire d'un sourire est un froncement de sourcils.
07:55
So, we always say...
142
475649
2910
Donc, nous disons toujours...
07:58
This is a smile; this is a frown.
143
478559
1690
C'est un sourire; c'est un froncement de sourcils.
08:00
Right?
144
480249
1000
Droite?
08:01
So: "Turn that frown upside down", and you get a smile.
145
481249
2241
Donc : "Tu renverses ce froncement de sourcils", et tu as un sourire.
08:03
That's just for the kids, anyway.
146
483490
1769
C'est juste pour les enfants, de toute façon.
08:05
So, "to frown upon" means to basically not accept something or to think something is
147
485259
6270
Ainsi, "désapprouver" signifie fondamentalement ne pas accepter quelque chose ou penser que quelque chose n'est
08:11
not a good thing.
148
491529
1650
pas une bonne chose.
08:13
Now, generally speaking, when you frown upon something, means that technically it's okay
149
493179
6871
Maintenant, d'une manière générale, quand vous désapprouvez quelque chose, cela signifie que techniquement, c'est correct
08:20
or it's legal, or whatever, but it's frowned upon - means people don't want you to do it.
150
500050
5569
ou légal, ou quoi que ce soit, mais c'est désapprouvé - signifie que les gens ne veulent pas que vous le fassiez.
08:25
It's not really accepted.
151
505619
1320
Ce n'est pas vraiment accepté.
08:26
Okay?
152
506939
1000
D'accord?
08:27
So, let's say in politics.
153
507939
3400
Alors, disons en politique.
08:31
Realistically and legally, a politician can attack another politician, like, verbally;
154
511339
5890
De manière réaliste et légale, un politicien peut attaquer un autre politicien, verbalement ;
08:37
not physically, obviously.
155
517229
1841
pas physiquement, évidemment.
08:39
Verbally and in terms of ads or campaigns, etc.
156
519070
4159
Verbalement et en termes de publicités ou de campagnes, etc.
08:43
But in many countries, this is frowned upon.
157
523229
3090
Mais dans de nombreux pays, cela est mal vu.
08:46
If you do that, people look badly at you and it's actually going to hurt you more than
158
526319
3921
Si vous faites cela, les gens vous regardent mal et cela va en fait vous faire plus de mal que de
08:50
help you.
159
530240
1490
vous aider.
08:51
You're allowed to; nobody can stop you, but it's frowned up, so better not to do it.
160
531730
5670
Vous êtes autorisé à; personne ne peut vous arrêter, mais c'est mal vu, alors mieux vaut ne pas le faire.
08:57
"Resort to".
161
537400
2689
"Recourir à".
09:00
When you resort to something, you're using this option, or this tactic, or this thing
162
540089
6551
Lorsque vous recourez à quelque chose, vous utilisez cette option, ou cette tactique, ou cette chose
09:06
that you can do as the last option.
163
546640
3129
que vous pouvez faire comme dernière option.
09:09
So, for example, if you want to...
164
549769
2310
Donc, par exemple, si vous voulez...
09:12
If you need to resort to something, it's usually something that you don't want to do, but you
165
552079
5291
Si vous avez besoin de recourir à quelque chose, c'est généralement quelque chose que vous ne voulez pas faire, mais vous
09:17
have no more options.
166
557370
1340
n'avez plus d'options.
09:18
So, people resort to legal action, or people resort to violence when they have nothing...
167
558710
7050
Alors, les gens ont recours à la justice, ou les gens ont recours à la violence alors qu'ils n'ont rien...
09:25
There's nothing else they can do.
168
565760
1200
Ils ne peuvent rien faire d'autre.
09:26
Right?
169
566960
1000
Droite?
09:27
So, for example: I live in a building and my neighbour, every weekend has a party and
170
567960
5330
Donc, par exemple : j'habite dans un immeuble et mon voisin, tous les week-ends, il y a une fête et
09:33
it's really loud, and lots of people come.
171
573290
1800
c'est très bruyant, et beaucoup de gens viennent.
09:35
Come to the apartment, and it really bothers me.
172
575090
3880
Viens à l'appartement, et ça me dérange vraiment.
09:38
So I've gone to the neighbour and I've spoken to him, and I've asked him many times to please
173
578970
4220
Alors je suis allé voir le voisin et je lui ai parlé, et je lui ai demandé à plusieurs reprises
09:43
turn down the music and invite fewer people - that didn't work.
174
583190
4060
de baisser la musique et d'inviter moins de monde - ça n'a pas marché.
09:47
I went to the landlord, I complained, I said: "This person is making too much noise."
175
587250
4279
Je suis allé voir le propriétaire, je me suis plaint, j'ai dit : « Cette personne fait trop de bruit.
09:51
Nothing changed.
176
591529
1000
Rien n'a changé.
09:52
So, finally, I resorted to calling the police.
177
592529
3860
Alors, finalement, j'ai eu recours à appeler la police.
09:56
I resorted to legal action.
178
596389
2241
J'ai eu recours à une action en justice.
09:58
I had no other choice.
179
598630
1350
Je n'avais pas d'autre choix.
09:59
I was trying to be nice, talking to my neighbour, but finally I had no choice; I resorted to
180
599980
5240
J'essayais d'être gentil, de parler à mon voisin, mais finalement je n'avais pas le choix ; J'ai eu recours à
10:05
calling the police to come and do something about it.
181
605220
3739
appeler la police pour qu'elle vienne faire quelque chose à ce sujet.
10:08
"Rule out".
182
608959
1661
"Éliminer".
10:10
"To rule out" is to say: "Impossible.
183
610620
3500
« Éliminer », c'est dire : « Impossible.
10:14
This is not going to happen."
184
614120
1890
Cela n'arrivera pas.
10:16
Okay?
185
616010
1000
D'accord?
10:17
So, especially when you're talking about negotiations, for example, in business.
186
617010
4490
Donc, surtout quand on parle de négociations, par exemple, en entreprise.
10:21
"We're going to negotiate with you, but we're not ruling out legal action."
187
621500
4310
"Nous allons négocier avec vous, mais nous n'excluons pas une action en justice."
10:25
So, again, I'm using legal action.
188
625810
1850
Donc, encore une fois, j'utilise une action en justice.
10:27
I'm keeping this option available.
189
627660
2950
Je garde cette option disponible.
10:30
So: "not rule out" means to leave something...
190
630610
4760
Donc : "ne pas exclure" signifie laisser quelque chose...
10:35
An option available.
191
635370
1190
Une option disponible.
10:36
"To rule out" means to make an option not available; impossible.
192
636560
5209
"Éliminer" signifie rendre une option indisponible ; impossible.
10:41
Okay?
193
641769
1000
D'accord?
10:42
So, a lot of...
194
642769
2031
Donc, beaucoup de
10:44
A lot of companies rule out the op-...
195
644800
4399
... Beaucoup d'entreprises excluent l'op-...
10:49
The opportunity to be bought out, or to pay more, or to do whatever.
196
649199
4000
L'opportunité d'être rachetée, ou de payer plus, ou de faire quoi que ce soit.
10:53
So, I have a company and I say: "Okay, the minimum wage is $15 per hour, and I will rule
197
653199
7370
Donc, j'ai une entreprise et je dis : "D'accord, le salaire minimum est de 15 dollars de l'heure, et
11:00
out any...
198
660569
1580
j'écarte tout...
11:02
Any opposition or anybody who wants to pay less for whatever reason."
199
662149
3911
Toute opposition ou toute personne qui veut payer moins pour une raison quelconque."
11:06
Okay?
200
666060
1000
D'accord?
11:07
So: "rule it out" - not going to happen.
201
667060
1589
Donc : "écartez-le" - cela n'arrivera pas.
11:08
"Put off".
202
668649
1151
"Repousser".
11:09
I think many people know this one; it's a bit more common.
203
669800
3219
Je pense que beaucoup de gens connaissent celui-ci; c'est un peu plus courant.
11:13
"To put off" basically means to postpone; to schedule for a later date.
204
673019
5471
"Ajourner" signifie essentiellement remettre à plus tard ; à programmer à une date ultérieure.
11:18
So, we were supposed to have a meeting at the company today, but the...
205
678490
3909
Donc, nous étions censés avoir une réunion à l'entreprise aujourd'hui, mais le...
11:22
The weather has been terrible, and many people are stuck in traffic or just can't get to
206
682399
4651
Le temps a été terrible, et beaucoup de gens sont coincés dans les embouteillages ou ne peuvent tout simplement pas se rendre
11:27
the office because of the weather, so we will put off the meeting until next week; we will
207
687050
5570
au bureau à cause du temps, alors nous allons mettre hors réunion jusqu'à la semaine prochaine ; on va le
11:32
postpone it, we will do it again next week.
208
692620
2909
reporter, on le refera la semaine prochaine.
11:35
Now, very common phrasal verbs.
209
695529
4420
Maintenant, des verbes à particule très courants.
11:39
And yes, use these in your writing.
210
699949
2901
Et oui, utilisez-les dans votre écriture.
11:42
In your IELTS and TOEFL writing, use these for the essays; don't be afraid of them.
211
702850
4330
Dans votre écriture IELTS et TOEFL, utilisez-les pour les essais; n'ayez pas peur d'eux.
11:47
There's no such thing as bad English.
212
707180
3300
Il n'y a pas de mauvais anglais.
11:50
Right?
213
710480
1000
Droite?
11:51
It's all English.
214
711480
1000
C'est tout anglais.
11:52
There are informal or slang phrasal verbs - those you should avoid.
215
712480
5109
Il existe des verbes à particule informels ou d'argot - ceux que vous devriez éviter.
11:57
Otherwise, if they're formal or neutral, absolutely use them; you're going to get a higher vocab
216
717589
6361
Sinon, s'ils sont formels ou neutres, utilisez-les absolument ; vous allez obtenir un
12:03
score.
217
723950
1000
score de vocabulaire plus élevé.
12:04
Okay?
218
724950
1000
D'accord?
12:05
Now, if you have any questions about this, please ask me in the comment section at www.engvid.com.
219
725950
4499
Maintenant, si vous avez des questions à ce sujet , n'hésitez pas à me les poser dans la section des commentaires sur www.engvid.com.
12:10
There's a quiz as well, if you want to practice and make sure you understand the meanings
220
730449
4181
Il y a aussi un quiz, si vous voulez vous entraîner et vous assurer que vous comprenez la signification
12:14
of these.
221
734630
1200
de ceux-ci.
12:15
And don't forget to subscribe to my YouTube channel if you like the channel, and give
222
735830
3540
Et n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne YouTube si vous aimez la chaîne, et de
12:19
me a like.
223
739370
1000
me donner un like.
12:20
And come back next week.
224
740370
1080
Et reviens la semaine prochaine.
12:21
Oh, and don't forget: If you want more help and more ideas about writing for the IELTS
225
741450
5489
Oh, et n'oubliez pas : Si vous voulez plus d'aide et plus d'idées sur l'écriture pour l'IELTS
12:26
or TOEFL, don't forget to check out my site: WriteToTop.com or "Write to Top" at YouTube,
226
746939
6041
ou le TOEFL, n'oubliez pas de consulter mon site : WriteToTop.com ou "Write to Top" sur YouTube,
12:32
and you'll get a lot more help there as well.
227
752980
2610
et vous obtenir beaucoup plus d'aide là-bas aussi.
12:35
Okay.
228
755590
1000
D'accord.
12:36
I'll see you next time for another lesson.
229
756590
2119
Je vous verrai la prochaine fois pour une autre leçon.
12:38
Bye-bye.
230
758709
40
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7