13 Phrasal Verbs with GO: go for, go on, go along, go ahead...

203,806 views ・ 2022-06-26

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's
0
300
4170
سلام به همه. به www.engvid.com خوش آمدید . من آدام هستم. در
00:04
video, I'm going to give you a bunch more phrasal verbs to work with. And
1
4470
4620
ویدیوی امروز، من می‌خواهم چند افعال دیگر را برای کار با آنها در اختیارتان بگذارم. و
00:09
we're going to concentrate on the verb: "go". Now, again, just to refresh our
2
9090
4170
ما روی فعل "رفتن" تمرکز می کنیم. اکنون، دوباره، فقط برای تازه کردن
00:13
memories: A "phrasal verb" is a combination of a verb and a preposition;
3
13260
4500
خاطرات: "فعل عبارتی" ترکیبی از یک فعل و یک حرف اضافه است.
00:18
and oftentimes, the meaning is very different from the two words
4
18240
4860
و اغلب، معنی با این دو کلمه به
00:23
individually. Some of the meanings can be very literal, meaning the words
5
23130
4380
صورت جداگانه بسیار متفاوت است. برخی از معانی می تواند بسیار تحت اللفظی باشد، یعنی
00:27
themselves; other meanings can be completely unrelated to the two words.
6
27510
4800
خود کلمات; معانی دیگر می توانند کاملاً بی ارتباط با این دو کلمه باشند.
00:32
So, let's begin with: "go for". "Go for" actually has several meanings. If you
7
32640
6660
بنابراین، بیایید با "برو برای" شروع کنیم. «برو» در واقع معانی مختلفی دارد. اگر
00:39
"go for" something, means you're going to try it; you're going to try to do
8
39330
3630
به دنبال چیزی بروید، به این معنی است که آن را امتحان خواهید کرد. شما سعی می کنید کاری
00:42
something. So, you can... somebody says: -"Do you want to learn how to paint?"
9
42960
5100
انجام دهید بنابراین، شما می توانید... یکی می گوید : "می خواهی نقاشی کردن را یاد بگیری؟"
00:48
-"Yeah, I'll... let's go for that. Let's try that." If you say: "Go for it",
10
48720
4800
-"آره، من... بیا بریم دنبالش. بیا امتحانش کنیم." اگر بگویید: «برو»،
00:53
means you will try to do something specifically. Or you will... you'll "go
11
53760
3690
به این معناست که سعی می‌کنی کاری را به‌طور خاص انجام دهی. یا می‌خواهی... «
00:57
for it", means you'll try to succeed in something; you'll try to accomplish
12
57450
3840
به آن می‌روی»، یعنی تلاش می‌کنی در چیزی موفق شوی . شما سعی می کنید
01:01
something. Another meaning of "go for" means to attack or to specifically
13
61290
7050
چیزی را انجام دهید معنای دیگر «رفتن» به معنای حمله کردن یا
01:08
target something. So, if you're fighting someone, for example, and you're
14
68340
4890
هدف قرار دادن خاص چیزی است. بنابراین، اگر مثلاً با کسی دعوا می‌کنید، و به او
01:13
punching them, and then you "go for" the face — means you're... you're trying to
15
73230
3450
مشت می‌زنید، و سپس «به‌دنبال» صورتش می‌روید - یعنی می‌خواهید...
01:16
punch them in the face, you're specifically targeting the face. Another
16
76680
4920
به طور خاص صورت را هدف قرار می دهد.
01:21
meaning of: "go for", when you... when you're talking about a choice of
17
81600
4320
معنی دیگر: "برو"، وقتی شما... وقتی در مورد انتخاب چیزی صحبت می
01:25
something, you... when you make the choice, you can say: "you could go for"
18
85920
4110
کنید، شما... وقتی انتخاب می کنید، می توانید بگویید: "شما می توانید برای
01:30
that thing, or "you can go for it". So: "I could go for a burger". -"Are you
19
90030
3960
آن چیز بروید" یا " شما می توانید به دنبال آن بروید." بنابراین: "من می توانم برای یک همبرگر بروم". -"
01:33
hungry?" -"Yeah. What do you want to eat?" -"Hmm. I could go for a burger."
20
93990
3930
گرسنه ای؟" -آره چی می خوای بخوری؟ -"هوم. من میتونم برگر برگر بگیرم."
01:37
Right? So, that's what I would feel like; that's what I would choose to have
21
97950
3330
درست؟ بنابراین، این همان چیزی است که من دوست دارم. این چیزی است که من در حال حاضر انتخاب می کنم که
01:41
right now.
22
101580
810
داشته باشم.
01:42
Let's move on to: "go up against". When you "go up against" someone, or a group,
23
102840
5790
بیایید ادامه دهیم: "برابر شدن". مثلاً وقتی با کسی، یا گروهی، یا شرکتی «مقابله می‌شوید
01:48
or a company, for example, means you're fighting them. It doesn't have to be,
24
108630
4380
» به این معنی است که دارید با او می‌جنگید. لازم نیست
01:53
like, a physical fight, a violent fight; it means you're... you've... you're
25
113010
4560
، مثلاً یک درگیری فیزیکی، یک دعوای خشونت آمیز باشد. این بدان معنی است که شما ... شما ... شما
01:57
engaging in some sort of confrontation. If somebody is trying to attack you, you
26
117570
5370
درگیر نوعی رویارویی هستید. اگر کسی بخواهد به شما حمله کند،
02:02
will "go up against" them and you will try to fight. If a company is trying to
27
122940
4260
شما "در مقابل" آنها قرار خواهید گرفت و سعی خواهید کرد بجنگید. اگر یک شرکت در تلاش است
02:08
change some rules or some situation, environmental — a group of activists
28
128280
5760
تا برخی قوانین یا شرایط محیطی را تغییر دهد - گروهی از فعالان
02:14
might "go up against" them; they might try to stop them and make them not
29
134040
5250
ممکن است «مقابله» با آنها بروند. ممکن است سعی کنند جلوی آنها را بگیرند و کاری کنند که
02:19
succeed in their plans. That's the most common use of: "go up against". You
30
139290
4980
در برنامه هایشان موفق نشوند. این رایج ترین استفاده از: "برابر شدن" است.
02:24
could say something "goes up against" the wall, but that's a little bit more
31
144270
3960
می توانید بگویید چیزی "در مقابل " دیوار قرار می گیرد، اما این کمی تحت اللفظی تر است
02:28
literal and not as commonly used. "Go away". So, "go away" can mean just
32
148230
5490
و آن طور که معمولا استفاده می شود نیست. " گمشو". بنابراین، "برو" می تواند به معنای فقط
02:33
leave; you're going away from this place. When somebody says: "I'm going
33
153720
4770
ترک باشد. شما از این مکان دور می شوید وقتی یکی می گوید: «
02:38
away for a few days", it means they're traveling. In most cases, it means go on
34
158490
4680
چند روزی می روم» یعنی در حال سفر است. در بیشتر موارد به معنای رفتن به
02:43
vacation. But it could just mean leave the place, go to another location
35
163170
4950
تعطیلات است. اما این فقط می تواند به این معنی باشد که مکان را ترک کنید، به طور کلی به مکان دیگری بروید
02:48
altogether; out of the town, out of town for an extended period. "I'm going away
36
168120
5880
. خارج از شهر، خارج از شهر برای مدت طولانی. «یه مدتی می روم
02:54
for a while" for... for example: "I'm going to another city." Sometimes, if
37
174000
4650
» برای... مثلاً: « به شهر دیگری می روم». گاهی اوقات، اگر
02:58
somebody says: "He's going away for a while", it could also suggest a medical
38
178650
5550
کسی بگوید: "او برای مدتی از بین می رود"، همچنین می تواند نشان دهنده یک
03:04
situation or an addiction, like going to a rehab center. So, if somebody says:
39
184200
4980
وضعیت پزشکی یا اعتیاد باشد، مانند رفتن به یک مرکز توانبخشی. بنابراین، اگر کسی بگوید:
03:09
"He's going away for a while" — he's going to the rehabilitation center. Or,
40
189180
5220
"او برای مدتی می رود" - او به مرکز توانبخشی می رود. یا
03:14
in some cases, it could mean going to prison. So: "He's going away for a long
41
194700
4590
در برخی موارد ممکن است به معنای رفتن به زندان باشد. پس: "او برای مدت طولانی می رود
03:19
time", means he's going to jail for a long time. Another meaning of: "go away"
42
199290
4800
" یعنی مدت طولانی به زندان می رود . معنای دیگر: «رفتن
03:24
is just disappear. Right? So, this... "This trouble just won't go away; it
43
204090
6330
» فقط ناپدید شدن است. درست؟ بنابراین، این ... "این مشکل فقط از بین نمی رود
03:30
won't stop, it won't disappear". If you're having problems at the office,
44
210420
4050
، متوقف نمی شود، ناپدید نمی شود". اگر در دفتر مشکل دارید،
03:34
and you just want it to "go away", but it doesn't. That's what that means. If
45
214800
4770
و فقط می خواهید "از بین برود"، اما اینطور نیست. معنی آن همین است. اگر
03:39
you tell someone: "Go away", it means just: "Leave me alone" or just leave;
46
219570
4290
به کسی بگویید: «برو» یعنی فقط: «مرا تنها بگذار» یا فقط برو.
03:44
literally leave.
47
224160
1110
به معنای واقعی کلمه ترک
03:46
"Go by". "Go by" also has a few meanings. You could just "go by"
48
226230
5070
"برو". «برو» نیز چند معانی دارد. شما فقط می توانید
03:51
someone's house, you mean go for a visit or just go to a place, literally.
49
231330
4410
از خانه کسی "گذر کنید"، یعنی به معنای واقعی کلمه برای بازدید یا فقط به یک مکان بروید.
03:56
Another meaning is basically to call something by a certain name. So: "He
50
236610
6270
معنای دیگر اساساً این است که چیزی را به نام خاصی صدا کنیم. بنابراین: "
04:02
goes by Jack", this... "This company goes by" — the name of whatever — "Acme
51
242880
7800
او توسط جک می رود"، این... "این شرکت می گذرد" - نام هر چیزی - "Acme
04:10
Explosives", etcetera. Another meaning of: "go by" is to... is based on or to
52
250920
5580
Explosives"، و غیره. معنی دیگر : «گذر» این است که... بر
04:16
be judged by. So, "going by" history or "going by" precedent, this is what
53
256500
5820
اساس یا قضاوت شدن است. بنابراین، «گذراندن» از تاریخ یا «گذراندن» از پیشینه، این همان چیزی است که
04:22
should happen next. So, based on or judging by history, this is what should
54
262320
6180
باید اتفاق بیفتد. بنابراین، بر اساس یا قضاوت بر اساس تاریخ، این چیزی است که باید
04:28
happen next. "Go by". It can also just mean pass; go passed something — "go by"
55
268500
7230
اتفاق بیفتد. "برو". همچنین می تواند فقط به معنای پاس کردن باشد. برو از چیزی عبور کرد - از
04:35
it. Don't stop until you pass it. That's good enough for that. Let's move on to:
56
275730
5460
آن عبور کرد. تا ازش رد نشدی متوقف نشو برای آن کافی است. بیایید به سراغ:
04:41
"go ahead". So, if somebody says to you: "Go ahead", it means continue. Right?
57
281220
5100
"بروید". پس اگر کسی به شما بگوید: «برو» یعنی ادامه بده. درست؟
04:46
-"I have something to say." -"Yeah. Go ahead, say it". Or it could just mean
58
286740
4440
-"من چیزی برای گفتن دارم." -"آره. برو ، بگو". یا فقط می تواند به معنای
04:51
start; to begin something. So, this project cannot "go ahead" without the
59
291210
5460
شروع باشد. شروع کردن چیزی بنابراین، این پروژه نمی‌تواند بدون
04:56
approval of head office, or: "Why'd you stop? Go ahead" — continue. Right? So,
60
296670
6150
تأیید دفتر مرکزی "ادامه یابد" یا: "چرا متوقف شدی؟ ادامه بده" - ادامه دهید. درست؟ بنابراین،
05:02
continue or start. And... or if you want to start... say something: "Yeah, you
61
302820
3930
ادامه دهید یا شروع کنید. و... یا اگر می خواهید شروع کنید... چیزی بگویید: «بله،
05:06
can go ahead" means: You can start. That's what this means. Or another
62
306750
4650
می توانی ادامه بدهی» یعنی: می توانی شروع کنی. این یعنی همین یا
05:11
meaning: "go ahead" means go forward in front of the others. Right? "Go ahead" —
63
311400
5910
به معنای دیگر: «پیشرو» یعنی جلوتر برو جلو دیگران. درست؟ "برو جلو" -
05:17
go to the front of the line; ahead of other people, in front of other people.
64
317310
4290
به جلوی خط بروید. جلوتر از دیگران، در مقابل دیگران.
05:22
Again, a lot of different meanings. Sometimes I don't even remember what all
65
322530
2940
باز هم معانی بسیار متفاوت. گاهی حتی یادم نمی آید
05:25
the meanings are.
66
325470
690
همه معانی چیست.
05:26
Let's move on to: "go out". So, "go out" can mean literally "go out" of the place
67
326820
4800
بریم سراغ: «بیرون برو». بنابراین، «بیرون» می تواند به معنای واقعی کلمه «بیرون رفتن» از مکان
05:31
or leave; it could also mean go on a date. So, if you "go out" with somebody,
68
331620
5760
یا ترک باشد. همچنین می تواند به معنای رفتن به یک قرار باشد. بنابراین، اگر با کسی "بیرون" بروید،
05:37
you're going on a date with somebody. A light or a fire can "go out". In the
69
337650
6300
با کسی قرار ملاقات خواهید داشت. یک چراغ یا آتش می تواند "خاموش شود".
05:43
case of a fire, it means extinguished; in case of a light, it just means the
70
343950
4500
در آتش به معنای خاموش شده است; در صورت وجود چراغ، فقط به این معنی است که
05:48
power went off. You... somebody turned off. If... So, "go out". Okay, let's
71
348450
7530
برق قطع شده است. تو... یکی خاموش شد. اگر... پس «بیرون برو». خوب، بیایید
05:55
move on from there; that's enough for "go out". "Go all out". If you're going
72
355980
4320
از آنجا حرکت کنیم. همین برای "بیرون رفتن" کافی است. "همگی بروید بیرون". اگر می‌خواهید
06:00
to "go all out" in your... in doing something — that means you're not
73
360300
3660
در انجام کاری «همه تلاش خود را انجام دهید» - به این معنی است که هیچ
06:03
holding anything back; you're going to put in 100% effort in order to achieve
74
363960
5820
چیز را متوقف نمی‌کنید. شما 100% تلاش خواهید کرد تا به
06:09
your goal or your target, or whatever it is you're doing. Okay? Let's move on.
75
369780
5250
هدف خود یا هدف خود یا هر کاری که انجام می دهید برسید. باشه؟ بیایید ادامه دهیم.
06:15
Let's "go along". "Go along" can mean literally just walk along the side of a
76
375030
5130
بیایید "همراه باشیم". «برو کنار» می‌تواند به معنای واقعی کلمه فقط در کنار یک مکان قدم بزنید
06:20
place, like, you go along the river path — that's the more literal one. "To go
77
380160
5250
، مثلاً از مسیر رودخانه می‌روید - این معنای واقعی‌تر است. "
06:25
along with" something, so, we'll... we often use "with" if we will specify what
78
385410
6720
همراهی با" چیزی، بنابراین، ما اغلب از "با" استفاده می کنیم، اگر مشخص کنیم آن
06:32
the thing is — means to agree to or to agree with something. So, if I "go along
79
392130
7050
چیز چیست - به معنای موافقت یا موافقت با چیزی است. بنابراین، اگر من
06:39
with" all my... let's say my girlfriend has all sorts of plans, and I "go along
80
399180
4890
"با تمام..."م کنار بیایم، فرض کنیم دوست دخترم انواع و اقسام برنامه ها را دارد، و من
06:44
with" her plans, that means I will just follow and do whatever she wants, or I
81
404070
4050
با برنامه های او "همراه" می شوم، به این معنی است که من فقط دنبال می کنم و هر کاری که او بخواهد انجام می دهم، یا
06:48
will agree with whatever she wants me to do. Okay? As the case, may be. "Go along
82
408120
5880
موافقت می کنم. با هر کاری که او می خواهد انجام دهم باشه؟ به عنوان مورد ممکن است.
06:54
with", if you're specifying. If you say to someone: "Go along", "Go along" means
83
414000
6600
اگر مشخص می‌کنید، «همراه باشید». اگر به کسی بگویید: «برو» یعنی برو
07:00
just leave. It's a little bit of a... like talking to a little child. "Go
84
420600
3210
کنار. کمی مثل صحبت کردن با یک کودک کوچک است. "
07:03
along".
85
423810
360
برو".
07:05
"Go around". So, again, literal means you can "go around" a thing, instead of
86
425430
5640
"به اطراف بروید". بنابراین، دوباره، تحت اللفظی به این معنی است که شما می توانید به جای عبور از یک چیز یا عبور از آن، "در اطراف آن بچرخید"
07:11
going through it or across it. We often use this to say, like, something is
87
431070
6060
. ما اغلب از این برای گفتن، مانند،
07:17
being spread or something is being shared. So: "He's going around telling
88
437130
4650
چیزی در حال انتشار یا اشتراک گذاری استفاده می کنیم. بنابراین: "او به اطراف می چرخد ​​و به مردم می گوید
07:21
people that you're not nice." Right? "Going around telling people" means he's
89
441780
5100
که شما خوب نیستید." درست؟ "گردیدن و گفتن به مردم" به این معنی است که او
07:26
sharing this information with lots of different people. On the other hand, you
90
446880
4590
این اطلاعات را با افراد مختلف به اشتراک می گذارد . از طرف دیگر می
07:31
can say that something is spreading: "The... the flu is going around these
91
451470
4470
توان گفت که چیزی در حال گسترش است: «آنفولانزا این
07:35
days", means the flu is spreading to all kinds of different people and many
92
455940
3510
روزها می چرخد» یعنی آنفولانزا در حال سرایت به انواع افراد مختلف است و
07:39
people are getting sick. Or: "The news is going around that something will
93
459450
5280
افراد زیادی بیمار می شوند. یا: "اخبار در حال پخش است که اتفاقی خواهد
07:44
happen" — also spreading. "Go off", again, several meanings. A light can "go
94
464730
6420
افتاد" - همچنین در حال گسترش است. "برو"، دوباره، چند معنی. یک چراغ می تواند "
07:51
off" means lose power. If a person "goes off", that means they lost control; they
95
471150
8550
خاموش شود" به معنای از دست دادن قدرت است. اگر شخصی "رفت"، به این معنی است که کنترل خود را از دست داده است.
07:59
get very, very angry. Started yelling, or screaming, or doing whatever. So, he
96
479700
5430
آنها بسیار بسیار عصبانی می شوند. شروع کرد به داد زدن یا جیغ زدن یا هر کاری. بنابراین،
08:05
was told he was being fired, and he just "went off" — he started yelling at
97
485130
3690
به او گفته شد که او را اخراج می کنند، و او فقط "رفت" - او شروع به داد زدن بر سر
08:08
everybody and throwing chairs around, and lost control. Okay. Let's move on
98
488820
7800
همه کرد و صندلی ها را به اطراف پرتاب کرد و کنترل خود را از دست داد. باشه. بیایید
08:16
from there: "go against". If something "goes against" something, means it's
99
496620
4530
از آنجا جلو برویم: "برابر برو". اگر چیزی «مخالف» چیزی باشد، به این معنی است که
08:21
basically going contrary to. So, especially if you're talking about rules
100
501360
5070
اساساً خلاف آن است. بنابراین، به خصوص اگر در مورد قوانین یا استانداردها صحبت می کنید
08:26
or standards — if you "go against the rules", means you're breaking the rules;
101
506460
4380
- اگر "بر خلاف قوانین پیش بروید"، به این معنی است که قوانین را زیر پا می گذارید.
08:30
you're not following the proper way of doing things. Okay. We also have an
102
510870
8370
شما روش درست انجام کارها را دنبال نمی کنید. باشه. یک تعبیر هم داریم
08:39
expression: "go against the grain" means work against what is considered normal.
103
519240
5520
: «بر خلاف غله برو» یعنی کار خلاف چیزی که عادی تلقی می شود.
08:44
"The grain", if you think about wood, wood has grains that go in a certain
104
524760
3930
«دانه»، اگر به چوب فکر کنید، چوب دانه هایی دارد که در جهت خاصی پیش
08:48
direction. If you "go against the grain", you're gonna get a splinter;
105
528690
3660
می روند. اگر "بر خلاف غلات" بروید، یک ترکش خواهید داشت.
08:52
you're gonna basically not be very happy about it. "Go on". So, "go on" — the
106
532380
5340
شما اساساً از این موضوع خوشحال نخواهید شد. "ادامه دادن". بنابراین، "روشن" -
08:57
light can "go on", means turn on get power. If I say to someone: "Go on", it
107
537720
4980
چراغ می تواند "روشن" شود، به معنای روشن کردن برق است. اگر به کسی بگویم:
09:02
means continue; say what you have to say. If someone just "goes on and on and
108
542700
5190
ادامه بده، یعنی ادامه بده. آنچه را که برای گفتن داری بگو اگر کسی فقط «ادامه می‌دهد و ادامه می‌دهد
09:07
on", it means they don't shut up; they just talk, talk, talk, talk, talk. Some
109
547890
4020
»، به این معنی است که ساکت نمی‌شود. آنها فقط حرف می زنند، حرف می زنند، حرف می زنند، حرف می زنند، حرف می زنند.
09:11
of you might think that I'm just "going on and on", but I'm trying to explain
110
551910
3210
ممکن است برخی از شما فکر کنید که من فقط " در حال ادامه دادن" هستم، اما من سعی می کنم چیزهایی را توضیح دهم
09:15
stuff, so it's a little bit okay. Okay, let's move on from there. "Go without".
111
555120
6330
، بنابراین کمی اشکالی ندارد. باشه از اونجا ادامه بدیم "بدون".
09:21
If you "go without" something, means you don't have it, and you're okay with
112
561480
4470
اگر چیزی را «بدون» به این معنی است که آن را ندارید و با آن مشکلی ندارید
09:25
that. Right? So, you can "go without" food for several days. But if you go
113
565950
4950
. درست؟ بنابراین، می توانید چندین روز بدون غذا بروید. اما اگر
09:30
with... you can't "go without" water because you will dehydrate and pass out.
114
570900
4290
با ... همراه باشید نمی توانید «بدون» آب بمانید زیرا دچار کم آبی و بیهوشی می شوید.
09:35
So, "go without" — don't have. Okay.
115
575490
3480
بنابراین، "بدون" - نداشته باشید. باشه.
09:39
Now, one thing I do want to say: Phrasal verbs with "go" — there are actually
116
579210
5040
اکنون، یک چیز را می‌خواهم بگویم: افعال عبارتی با "go" - در واقع
09:44
quite a few that I didn't include in this list. And there are actually a few
117
584250
3540
تعداد زیادی هستند که من در این لیست نیاوردم. و در واقع
09:47
more meanings of these ones that I didn't include, because there are so
118
587790
3300
چند معنی دیگر از اینها وجود دارد که من آنها را درج نکردم، زیرا بسیار زیاد است
09:51
many. I highly recommend that you maybe get on the internet and do a little bit
119
591090
4680
. من به شدت توصیه می کنم که شاید به اینترنت سر بزنید و
09:55
of research, and find out more. Or go to www.engvid.com — there's a comment
120
595770
5580
کمی تحقیق کنید و بیشتر بدانید. یا به www.engvid.com بروید - یک بخش نظرات وجود دارد
10:01
section. If you can think of other phrasal verbs or other meanings with
121
601350
4050
. اگر می توانید به افعال عبارتی یا معانی دیگری با
10:05
"go", put them in there, share them with your peers; the other people who are
122
605430
4350
"برو" فکر کنید، آنها را در آنجا قرار دهید، آنها را با همسالان خود به اشتراک بگذارید . سایر افرادی که در
10:09
watching these videos. Otherwise, there's also a quiz. You can test your
123
609780
4890
حال تماشای این ویدیوها هستند. در غیر این صورت، یک مسابقه نیز وجود دارد. می توانید
10:14
understanding of the ones that I told you about. And if you have any
124
614670
3300
درک خود را از مواردی که به شما گفتم آزمایش کنید. و البته اگر
10:17
questions, of course, ask them in the comment section. And that's it. I hope
125
617970
4590
سوالی داشتید در قسمت نظرات بپرسید. و بس. امیدوارم
10:22
you liked this video. If you did, give me a like. Don't forget to subscribe to
126
622560
4380
از این ویدیو خوشتون اومده باشه اگه کردی بهم لایک کن فراموش نکنید که در
10:26
my channel and ring the bell, if you want to get notifications of future
127
626940
4260
کانال من عضو شوید و زنگ را به صدا درآورید، اگر می خواهید از ویدیوهای بعدی مطلع شوید
10:31
videos. And come back again soon; we'll do this again and hopefully improve our
128
631200
4530
. و به زودی دوباره برگرد؛ ما دوباره این کار را انجام خواهیم داد و امیدوارم با هم انگلیسی خود را بهبود ببخشیم
10:35
English together. Okay? Until then, bye-bye.
129
635730
2760
. باشه؟ تا اون موقع خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7