Learn "Set" Vocabulary, Idioms, and Phrasal Verbs!

217,639 views ・ 2016-06-25

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is about the word "set".
0
1209
6057
سلام. به www.engvid.com بازگردید. من آدام هستم. درس امروز در مورد کلمه "ست" است.
00:07
Now, this word has many meanings and uses, and I was asked to make a lesson about this. And
1
7291
5709
حالا این کلمه معانی و کاربردهای زیادی دارد و از من خواسته شد در این باره درسی بسازم. و
00:13
I know that it's in the dictionary, you can look it up, but sometimes it's easier to just
2
13000
4439
من می دانم که در فرهنگ لغت وجود دارد، می توانید آن را جستجو کنید، اما گاهی اوقات
00:17
hear the lesson, hear the explanations of the words, get some examples of how they're
3
17439
5510
شنیدن درس، شنیدن توضیحات کلمات، دریافت نمونه هایی از نحوه استفاده از آنها
00:22
used, and you absorb it a little bit differently this way. So, we're going to look at the different
4
22949
4610
، و کمی متفاوت آن را جذب می کنید، آسان تر است. بدین ترتیب. بنابراین، ما قصد داریم به
00:27
meanings of "set". Now, "set" can be a verb, it can be a noun, it can be an adjective.
5
27559
5291
معانی مختلف "مجموعه" نگاه کنیم. حالا «ست» می تواند فعل باشد ، می تواند اسم باشد، می تواند صفت باشد.
00:32
Okay? So, we're going to look at these. And again, these are the more common uses. There
6
32850
4840
باشه؟ بنابراین، ما قصد داریم به این موارد نگاه کنیم. و دوباره، اینها کاربردهای رایج تر هستند.
00:37
are a few others that I didn't include; you can look those up if you need them.
7
37690
4459
چند مورد دیگر وجود دارد که من آنها را درج نکردم. در صورت نیاز می توانید آنها را جستجو کنید.
00:42
So, first: "to set". Now, the thing you have to remember about "set", this is called an
8
42149
4870
پس اول: «تنظیم کردن». حال، چیزی که باید در مورد "تنظیم" به خاطر بسپارید، به آن
00:47
ambitransitive verb. You don't need to know that word "ambitransitive", but it means it
9
47019
4320
فعل ambitransitive می گویند. لازم نیست کلمه "ambitransitive" را بدانید، بلکه به این معنی است که
00:51
can be a transitive or an intransitive, meaning it can take an object or not take an object.
10
51339
5575
می تواند متعدی یا غیر گذرا باشد، یعنی می تواند یک شی را بگیرد یا یک شی را نگیرد.
00:56
Okay? So, we can set something, we can place it somewhere, we can put it down. Right? So,
11
56939
5951
باشه؟ بنابراین، ما می توانیم چیزی را تنظیم کنیم، می توانیم آن را در جایی قرار دهیم، می توانیم آن را زمین بگذاریم. درست؟ بنابراین،
01:02
if I'm going to... If I have a vase-a vase/vase, however you want to pronounce it; both are
12
62890
5000
اگر می خواهم... اگر گلدان دارم-یک گلدان/گلدان، هر طور که می خواهید آن را تلفظ کنید. هر دو
01:07
okay-full of flowers, I want to set it on the table. Okay? So, I can set it down on
13
67890
6450
خوب هستند، پر از گل، من می خواهم آن را روی میز بگذارم. باشه؟ بنابراین، می توانم آن را
01:14
the table. Set the vase, the vase being the object. And you can... I can set the ladder,
14
74340
5750
روی میز بگذارم. گلدان را تنظیم کنید، گلدان شی است. و تو می‌توانی... من می‌توانم نردبان را بچینم،
01:20
or I can set the picture over there against the wall. So, I can put it in a place or a position.
15
80065
4965
یا می‌توانم تصویر را در آنجا روی دیوار بگذارم. بنابراین، می توانم آن را در یک مکان یا موقعیت قرار دهم.
01:25
Sometimes it's actually used to mean "to sit".
16
85055
4295
گاهی اوقات واقعاً به معنای "نشستن" استفاده می شود.
01:31
Okay? So, please set... Set the baby or set
17
91369
3231
باشه؟ بنابراین، لطفا تنظیم کنید ... کودک را بچینید
01:34
the child in the chair. It doesn't mean, like, plop it there, it means make the child sit
18
94600
5699
یا کودک را روی صندلی بچینید. این به این معنی نیست که آن را در آنجا بکوبید، بلکه به این معنی است که کودک را روی
01:40
in the chair. It's essentially the same idea, except we use the verb "set", rather than
19
100299
5240
صندلی بنشینید. اساساً همان ایده است، با این تفاوت که ما از فعل "تنظیم کردن" به
01:45
the verb "to sit". You can't say: "Please sit the child."
20
105539
3766
جای فعل "نشستن" استفاده می کنیم. شما نمی توانید بگویید: "لطفا بچه را بنشین."
01:49
You can say: "Seat the child in the chair", it means put him in the seat.
21
109391
6359
می توان گفت: «کودک را روی صندلی بنشانید» یعنی او را روی صندلی بنشانید.
01:55
Or, you could say: "Set the child in the chair",
22
115775
4185
یا می‌توانید بگویید: « کودک را روی صندلی بگذار»
01:59
put him there. Okay? So, that's one common use of it.
23
119960
3985
، او را آنجا بگذار. باشه؟ بنابراین، این یکی از کاربردهای رایج آن است.
02:04
"Establish". Now, here I have "establish" and "build", they're essentially the same
24
124039
4681
"تاسيس كردن". اکنون، در اینجا من "تاسیس" و "ساخت" را دارم، آنها اساساً یک
02:08
idea, but you build something physical-okay?-and you establish something not necessarily physical,
25
128720
6830
ایده هستند، اما شما چیزی فیزیکی می سازید - خوب است؟ - و چیزی را نه لزوما فیزیکی،
02:15
more of an idea or a concept. So if I establish something, if I set up a fund... We often
26
135550
5680
بیشتر یک ایده یا یک مفهوم ایجاد می کنید. پس اگر چیزی را تأسیس کنم، اگر صندوقی راه اندازی کنم...
02:21
use it with the preposition "up", which makes it a phrasal verb: "Set up a fund" means establish.
27
141230
6500
اغلب آن را با حرف اضافه «افراشتن» به کار می بریم که آن را به فعل عبارتی تبدیل می کند: «تأسیس صندوق» به معنای تأسیس است.
02:27
Set up a school, establish a school, or found a school, or begin a school. So, this is a
28
147755
5575
مدرسه ای راه اندازی کنید، مدرسه ای تأسیس کنید، یا مدرسه ای تاسیس کنید، یا مدرسه ای را راه اندازی کنید. بنابراین، این یک
02:33
very common use of the word "set", to establish something, to set it up, to begin it, to start
29
153330
6270
استفاده بسیار متداول از کلمه "ست" است، برای ایجاد چیزی، راه اندازی، شروع آن، شروع
02:39
it, etc. You can also set up something physical. For example, I'm going to be giving a performance,
30
159600
6550
آن و غیره. شما همچنین می توانید چیزی فیزیکی را راه اندازی کنید. به عنوان مثال، من قرار است اجرا داشته
02:46
I want a little stage, so I set up the stage; I get it ready, I get it built, every... All
31
166150
5470
باشم، من یک صحنه کوچک می خواهم، بنابراین صحنه را برپا کردم. من آن را آماده می‌کنم، آن را می‌سازم، هر...
02:51
the lights, everything's in place, and then I give my presentation, performance, whatever.
32
171620
5130
همه چراغ‌ها، همه چیز سر جای خود است، و سپس ارائه، اجرا، هر چیزی را ارائه می‌کنم.
02:56
If you have... If you're going to a conference or a convention for your company, you want
33
176750
5100
اگر دارید... اگر برای شرکت خود به یک کنفرانس یا همایش می روید، می
03:01
to... You have a little booth where you're going to present your information, you can
34
181850
4630
خواهید... شما یک غرفه کوچک دارید که در آن قرار است اطلاعات خود را ارائه دهید، می توانید
03:06
set up your exhibit, for example. Oops, sorry about that.
35
186480
4863
نمایشگاه خود را راه اندازی کنید. مثال. اوه، بابت آن متاسفم.
03:13
So, "set up your exhibit" means
36
193711
1409
بنابراین، "نمایشگاه خود را برپا کنید" به این معنی است
03:15
you're building it, but you're also preparing it at the same time. It's the same idea.
37
195120
5583
که شما در حال ساخت آن هستید، اما همزمان آن را نیز آماده می کنید. همین ایده است.
03:21
You can also "set" means to apply something to something. So, if you "set fire to the building"
38
201054
8112
شما همچنین می توانید "تنظیم" به معنای اعمال چیزی برای چیزی است. بنابراین، اگر «ساختمان را به آتش بکشید» به این
03:29
means you're applying fire, you're putting the fire to the building - the building
39
209191
4479
معنی است که آتش می‌زنید ، آتش را به ساختمان می‌افروزید -
03:33
goes up in flames. Okay? So, you can set, apply, or you can focus.
40
213670
5487
ساختمان در آتش می‌سوزد. باشه؟ بنابراین، می توانید تنظیم کنید، اعمال کنید، یا می توانید تمرکز کنید.
03:39
You can "set your mind on something". And again, you notice that I'm using
41
219243
5312
شما می توانید "ذهن خود را روی چیزی متمرکز کنید". و دوباره متوجه می شوید که من از
03:44
"set fire to", "set your mind on".
42
224580
3071
"ساخت آتش به"، " ذهن خود را روی" استفاده می کنم.
03:47
A lot of the times, "set" is used as a phrasal verb, it's used with prepositions
43
227676
4994
در بسیاری از مواقع از "set" به عنوان یک فعل عبارتی استفاده می شود، با حروف اضافه استفاده می شود
03:52
and they have the different meanings. So you're kind of... You're kind of getting a double
44
232670
3894
و آنها معانی مختلفی دارند. بنابراین شما یک جورهایی ... شما یک جور درس مضاعف می گیرید
03:56
lesson, here; you're getting phrasals and you're getting just the general word "set"
45
236589
5161
، اینجا; شما عبارات را دریافت می کنید و فقط کلمه کلی "set" را
04:01
as a verb. So, "set fire to", "set off the alarm" means you... There's smoke, it applied...
46
241750
6710
به عنوان یک فعل دریافت می کنید. پس «آتش بزن»، «دزدگیر را خاموش کن » یعنی تو... دود هست، اعمال شد...
04:08
You apply the source, the trigger to the alarm, the alarm goes off.
47
248460
4847
شما منبع، ماشه را به آلارم می زنید، آلارم خاموش می شود.
04:13
You "set your mind on something".
48
253332
2398
شما "ذهن خود را روی چیزی معطوف کرده اید".
04:15
"Set" can also mean sink or decline. For example, the sun sets in the west every day, or every
49
255730
8029
"Set" همچنین می تواند به معنای فرو رفتن یا زوال باشد. مثلاً هر روز یا هر غروب باید بگویم خورشید در غرب
04:23
evening I should say. So, "set" means sink, go down. But you can also use it just to generally
50
263759
5701
غروب می کند. پس «ست» به معنای فرو رفتن، فرود آمدن است. اما شما همچنین می توانید از آن فقط برای
04:29
refer to a decline, to going down. Now, you can actually mix the two.
51
269460
4290
اشاره به کاهش، به پایین رفتن استفاده کنید. در حال حاضر، شما در واقع می توانید این دو را با هم مخلوط کنید.
04:33
You can say: "The American Empire is setting." This is not as common,
52
273775
5759
می توانید بگویید: "امپراتوری آمریکا در حال تنظیم است." این چندان رایج
04:39
but you can say that. It means it's in decline; it's getting lower and lower. But you can also say:
53
279559
5474
نیست، اما می توان گفت. یعنی رو به زوال است. پایین تر و پایین تر می شود اما شما همچنین می توانید بگویید:
04:45
"The sun is setting on the American Empire." This is just an example. I'm not making any political statements, here,
54
285058
7081
"خورشید در امپراتوری آمریکا غروب می کند." این فقط یک مثال است. من در اینجا هیچ اظهارنظر سیاسی نمی کنم،
04:52
just so we understand. "Sun is setting on something" means it's in decline, it's weakening
55
292139
5041
فقط برای اینکه بفهمیم. «خورشید بر چیزی غروب می کند» یعنی رو به زوال است، ضعیف می شود
04:57
and losing power.
56
297180
2401
و قدرتش را از دست می دهد.
05:00
Something becomes thick or hard, so for example, if you're building a building and you have
57
300378
4860
چیزی ضخیم یا سخت می شود، مثلاً اگر در حال ساختن یک ساختمان هستید و
05:05
concrete... So, this is a good example. I hope everybody knows what concrete is, it's
58
305263
6757
بتن دارید... بنابراین، این یک مثال خوب است. امیدوارم همه بدانند بتن چیست، این
05:12
that grey stuff that you build buildings with. Once you place the concrete in its place and
59
312020
6669
مواد خاکستری است که با آن ساختمان می سازید. هنگامی که بتن را در جای خود قرار دادید و
05:18
everything's smooth and level, then you have to wait maybe a day or maybe 36 hours for
60
318689
6391
همه چیز صاف و هموار شد، باید یک روز یا شاید 36 ساعت صبر
05:25
the concrete to set. "To set" means it becomes thick and hard, and doesn't move and stays
61
325080
5760
کنید تا بتن گیر کند. «قرار دادن» یعنی غلیظ و سخت می شود و حرکت نمی کند و
05:30
in place. If you try to step on it too quickly, your foot will sink in. Okay? So, you have
62
330840
5979
در جای خود می ماند. اگر بخواهید خیلی سریع روی آن پا بگذارید، پایتان فرو می‌رود. باشه؟ بنابراین، باید
05:36
to let it set, and then you can build on top of it. You can also just think of something
63
336819
4921
اجازه دهید تنظیم شود، و سپس می توانید روی آن بسازید. شما همچنین می توانید فقط
05:41
becoming hard.
64
341740
2149
به سخت شدن چیزی فکر کنید.
05:43
Here's a good word for you...
65
343914
2429
در اینجا یک کلمه خوب برای شما ...
05:48
Riga-... Sorry. "Rigamortis".
66
348274
4568
ریگا - ... متاسفم. "ریگامورتیس".
05:53
So, when a body, when a person
67
353068
1538
بنابراین، هنگامی که یک بدن، زمانی که فردی
05:54
dies, their body's still warm and soft and whatever, after a little while after all the
68
354639
5321
می میرد، بدن او هنوز گرم و نرم است و هر چه باشد، پس از مدتی که تمام
05:59
heat starts to go away, rigamortis sets in. And again, we're using a preposition.
69
359960
7032
گرما شروع به از بین رفتن کرد، ریگامورتیس وارد می شود. و دوباره، ما از یک حرف اضافه استفاده می کنیم.
06:07
"Set in" means it takes hold. Okay? So, here, we're talking about take hold. And it's becoming
70
367101
5639
"Set in" به این معنی است که می گیرد. باشه؟ بنابراین، در اینجا، ما در مورد نگه داشتن صحبت می کنیم. و دارد
06:12
hard, it's losing all its softness and heat, but something... This takes hold. It becomes
71
372740
6639
سخت می شود، نرمی و گرمای خود را از دست می دهد، اما چیزی... این اتفاق می افتد. دائمی می شود
06:19
permanent, it becomes... Well, becomes set. It becomes part of the thing. So, the concrete
72
379379
7111
، می شود... خب، ست می شود. بخشی از چیز می شود. بنابراین، بتن
06:26
sets or becomes thick and hard, and it also takes hold of whatever it's being poured on.
73
386490
6609
گیر می کند یا ضخیم و سخت می شود، و همچنین هر چیزی را که روی آن ریخته می شود، می گیرد.
06:33
So, you pour the concrete on a little area, it sets, and it sets, takes hold of the thing.
74
393099
7421
بنابراین، بتن را روی یک منطقه کوچک می‌ریزید، گیر می‌کند و گیر می‌کند، چیز را می‌گیرد.
06:40
Becomes permanent. Once the effect of something sets on the place, that's the new idea. So,
75
400545
7894
دائمی می شود. هنگامی که اثر چیزی بر مکان قرار می گیرد، این ایده جدید است. بنابراین،
06:48
a new manager comes to the company, he brings with him or with her a new corporate culture.
76
408439
7480
یک مدیر جدید به شرکت می آید، او با خود یا با خود یک فرهنگ شرکتی جدید می آورد.
06:55
Okay? He or she likes to do things very differently. At the beginning, everybody hates it, everybody's
77
415919
5851
باشه؟ او دوست دارد کارها را بسیار متفاوت انجام دهد. در آغاز، همه از آن متنفرند، همه
07:01
fighting against it, everybody's rebelling. But eventually, the new habits set in. Again,
78
421770
7100
با آن مبارزه می کنند، همه عصیان می کنند. اما در نهایت، عادت‌های جدید شروع می‌شوند. باز هم،
07:08
we're using the "in", it sets in, it becomes permanent. It takes hold of the people, it
79
428870
4579
ما از "in" استفاده می‌کنیم، شروع می‌شود، دائمی می‌شود. مردم را
07:13
takes hold of the place. It becomes the new normal. Okay?
80
433449
4800
می گیرد، مکان را می گیرد. تبدیل به عادی جدید می شود. باشه؟
07:18
So, these are the most common verbs using "set". Now, we can also use "set" as a noun.
81
438604
5766
بنابراین، اینها رایج ترین افعالی هستند که از "set" استفاده می کنند. اکنون می توانیم از "set" به عنوان اسم نیز استفاده کنیم.
07:24
So, for example, I like to play golf. Actually, I'm not very good at it, but I like to play,
82
444370
6359
بنابراین، برای مثال، من دوست دارم گلف بازی کنم. در واقع، من در این کار خوب نیستم، اما دوست دارم بازی
07:30
and I have a golf set. This is my bag with all the clubs in it, and it's a complete set.
83
450729
6620
کنم و یک ست گلف هم دارم. این کیف من با تمام چماق ها در آن است و یک ست کامل است.
07:37
So, it's a collection or series of things. Now, I also like Lego, and I like Star Wars,
84
457349
7290
بنابراین، این یک مجموعه یا یک سری چیزها است. حالا من هم لگو را دوست دارم و جنگ ستارگان را دوست
07:44
and I have the complete Star Wars Lego set. So, this is basically a series. It's a collection
85
464639
6131
دارم و مجموعه کامل لگو جنگ ستارگان را دارم. بنابراین، این اساسا یک سریال است. این مجموعه ای
07:50
of pieces that make up one whole group of something. Usually something, like, in a series,
86
470770
6709
از قطعات است که یک گروه کامل از چیزی را تشکیل می دهد. معمولاً چیزی، مثلاً در یک سریال
07:57
it has one, two, three, it has all the pieces - together, it makes the complete set.
87
477479
4619
، یک، دو، سه دارد، همه قطعات را دارد - با هم، مجموعه کامل را می سازد.
08:02
Sometimes we talk about a group of people as a set. "The intellectual set" means this
88
482123
5716
گاهی اوقات ما در مورد گروهی از افراد به عنوان یک مجموعه صحبت می کنیم. «مجموعه روشنفکری»
08:07
is that group of people that are considered the intellectuals. The wealthy set.
89
487864
6052
یعنی آن دسته از افراد که روشنفکر محسوب می شوند. مجموعه ثروتمند
08:14
Another good expression:
90
494406
2461
تعبیر خوب دیگر:
08:20
"the jetsetters". "The jetsetters" are generally the people who fly around in
91
500791
3458
"جت ستترها". "جت ستترها" عموماً افرادی هستند که به دلیل ثروتمند بودن با جت در سراسر جهان پرواز
08:24
jets all over the world because they're rich, and they create the trends. They're spending
92
504249
4530
می کنند و روندها را ایجاد می کنند. آنها دارند
08:28
the money, they decide what is popular, what is not popular, what is trendy, what is fashionable.
93
508779
5646
پول خرج می کنند، آنها تصمیم می گیرند چه چیزی محبوب است، چه چیزی محبوب نیست، چه چیزی مد روز است، چه چیزی مد است.
08:34
They're the jetsetters. They go to... They want to have dinner, a French dinner, they
94
514902
4478
آنها جت ستترها هستند. آنها می‌روند... آنها می‌خواهند شام بخورند، یک شام فرانسوی،
08:39
fly to Paris, have dinner, fly back home to New York or wherever they are. Jetsetters.
95
519380
5560
به پاریس پرواز می‌کنند، شام می‌خورند، به خانه برمی‌گردند، نیویورک یا هر کجا که هستند. جت سترها
08:45
Now, adjectives. Have you ever watched the Olympics or any race for that matter? And
96
525283
6027
حالا صفت ها آیا تا به حال بازی های المپیک یا هر مسابقه ای را تماشا کرده اید؟ و
08:51
they... At the beginning, everybody lines up and they say: "Ready", so everybody comes
97
531310
3260
آنها... اول همه صف می کشند و می گویند: «آماده» پس همه
08:54
to the line. "Set", and they get into their position. "Go". Right? So, "set" means get
98
534570
6200
به صف می آیند. "تنظیم"، و آنها در موقعیت خود قرار می گیرند. "برو". درست؟ پس «مست» به معنای قرار گرفتن
09:00
into position. I didn't actually put that. But in essence, it means ready. Ready to do
99
540770
7510
در موقعیت است. من در واقع آن را قرار ندادم. اما در اصل به معنای آماده است. آماده برای انجام
09:08
something. Right? Okay, and you can say: -"Are you ready?"
100
548280
4265
کاری. درست؟ خوب، و می توانید بگویید: "آماده ای؟"
09:12
-"All set." This is another very good expression.
101
552570
4068
-"همه چیز آماده است." این یک تعبیر بسیار خوب دیگر است.
09:17
"All set" means I'm ready. I'm ready to do whatever needs to be done.
102
557428
4332
"همه تنظیم" به این معنی است که من آماده هستم. من آماده انجام هر کاری هستم که باید انجام شود.
09:21
So you're going to do a test. Everybody sits on their tables, everybody takes out their
103
561760
4140
بنابراین شما یک آزمایش انجام می دهید. همه روی میزهایشان می نشینند، همه
09:25
pencils and pens, papers, and the teacher says: -"Okay, everybody ready?"
104
565900
3428
مدادها، خودکارها، کاغذهایشان را بیرون می آورند و معلم می گوید: -خوب، همه آماده اند؟
09:29
-"Yeah. All set." -"Go. Start your test."
105
569368
4168
-"آره. همه چیز آماده است." -"برو. تستت را شروع کن."
09:35
Now, you can also use "all set" to mean satisfied.
106
575003
2849
در حال حاضر، شما همچنین می توانید از "همه مجموعه" به معنای راضی استفاده کنید.
09:37
-"Can I get you anything else? Do you need a coffee? Do you need a drink?" -"No. I'm all set."
107
577985
3547
-"میتونم چیز دیگه ای برات بیارم؟ قهوه لازم داری؟ نوشیدنی لازم داری؟" -"نه. من آماده ام."
09:41
It means: "I'm good. I have everything I need. I'm satisfied. Thank you very much."
108
581557
5283
یعنی: "من خوبم. همه چیزم را دارم. راضی هستم. خیلی ممنون."
09:46
It also means that... Again, we're still looking at adjectives, here. It also means standard
109
586840
5400
همچنین به این معنی است که... باز هم، ما هنوز به صفت ها نگاه می کنیم، اینجا. همچنین به معنای استاندارد
09:52
or common. So, for example, "a set expression". Sometimes people ask me:
110
592240
4513
یا رایج است. بنابراین، به عنوان مثال، "یک عبارت مجموعه". گاهی اوقات مردم از من می پرسند:
09:56
"Oh, why do people say this or that in English?" And I say:
111
596778
3366
"اوه، چرا مردم این یا آن را به انگلیسی می گویند؟" و من می گویم:
10:00
"Well, there's no real reason to." Like: "Why do people say 'all set'?" Well, it's just a set expression.
112
600169
5566
"خب، هیچ دلیل واقعی وجود ندارد." مانند: "چرا مردم می گویند "همه چیز"؟ خوب، این فقط یک بیان مجموعه ای است.
10:05
It doesn't have any particular
113
605760
1830
معنی خاصی
10:07
meaning. That's just what people say, and they always say it the same way. Okay? Like
114
607590
4670
نداره این همان چیزی است که مردم می گویند و همیشه به همین صورت می گویند. باشه؟ همانطور که
10:12
people say: "To kill a bird with one stone", this is an idiom. So, why those particular
115
612260
4980
مردم می گویند: "کشتن پرنده با یک سنگ" این یک اصطلاح است. بنابراین، چرا آن
10:17
words? Well, it's just a set idiom, it's a set expression. It's already been decided,
116
617240
4540
کلمات خاص؟ خوب، این فقط یک اصطلاح مجموعه ای است، این یک بیان مجموعه ای است. قبلاً تصمیم گرفته شده است، استفاده از
10:21
it's become common in use - that's how it stays.
117
621780
3876
آن رایج شده است - اینگونه باقی می ماند.
10:25
Unmoving. Now...
118
625928
2967
بی حرکت. حالا...
10:33
I hope you can see that. "To be set in one's ways".
119
633099
3776
امیدوارم بتوانید آن را ببینید. «در راه خود قرار گرفتن».
10:36
If something is set, means it's not moving, it's not budging, it's not going to change. So, if I am set
120
636900
5575
اگر چیزی تنظیم شده باشد، به این معنی است که حرکت نمی کند، تکان نمی خورد، تغییر نمی کند. بنابراین، اگر
10:42
in my ways, means I have my beliefs, I have my values, you're not going to change me.
121
642500
4990
من در مسیر خود قرار بگیرم، به این معنی است که من باورهایم را دارم، ارزش هایم را دارم، شما مرا تغییر نمی دهید.
10:47
I'm very stubborn. Okay? That's a synonym to "set in one's ways". Unmoving, you can't
122
647490
6260
من خیلی لجبازم باشه؟ این مترادف کلمه "در راه خود قرار دادن" است. بی حرکت، نمی توانید
10:53
convince it, you can't persuade it to do something different.
123
653750
2930
آن را متقاعد کنید، نمی توانید متقاعدش کنید که کاری متفاوت انجام دهد.
10:56
And, lastly: fixed or something is fixed or decided on already. So, for example, the annual
124
656680
7420
و، در آخر: ثابت شده است یا چیزی در حال حاضر ثابت یا تصمیم گرفته شده است. بنابراین، برای مثال،
11:04
conference is on a set date and time every year. Every year, it's on December 3rd in
125
664100
7170
کنفرانس سالانه هر سال در یک تاریخ و زمان مشخص برگزار می شود. هر سال، در شب 3 دسامبر است
11:11
the evening. It's set. Excuse me. It's fixed. It's not going to be changing. So, it's a
126
671270
4750
. تنظیم شده است. ببخشید. درست شده. قرار نیست تغییر کند. بنابراین،
11:16
little bit different from unmoving. "Unmoving" means you can be convinced or persuaded; whereas
127
676020
5790
کمی متفاوت از بی حرکت است. "بی تحرک" به این معنی است که شما می توانید متقاعد یا متقاعد شوید. در حالی که
11:21
"fixed" means it's decided, it's not going to change, it's always going to be the same.
128
681810
5040
"تثبیت" به این معنی است که تصمیم گرفته شده است، قرار نیست تغییر کند، همیشه یکسان خواهد بود.
11:26
Okay? You can also... You can have a set schedule, you can have a set itinerary. It means it's
129
686850
6790
باشه؟ شما همچنین می توانید ... می توانید یک برنامه زمان بندی مشخص داشته باشید، می توانید یک برنامه سفر مشخص داشته باشید. یعنی
11:33
been decided, it's been planned, no more changing it. Okay? And, again, we're using it as an
130
693640
4470
تصمیم گرفته شده است، برنامه ریزی شده است، دیگر تغییری در آن وجود ندارد. باشه؟ و دوباره، ما از آن به عنوان یک
11:38
adjective to talk about something else.
131
698110
2710
صفت برای صحبت در مورد چیز دیگری استفاده می کنیم.
11:40
So, there are the many meanings of the word "set". I know it's a little bit of a confusing word.
132
700845
6159
بنابراین، معانی زیادی از کلمه "مجموعه" وجود دارد. می دانم که این کلمه کمی گیج کننده است.
11:47
We have a lot of words like this in English, but you'll get to them one at a time,
133
707029
3151
ما در انگلیسی کلمات زیادی از این دست داریم، اما شما به آرامی اما مطمئناً یکی یکی به آنها خواهید رسید
11:50
slowly but surely.
134
710180
1509
.
11:51
If you need to practice these words, go to www.engvid.com.
135
711714
3886
اگر نیاز به تمرین این کلمات دارید، به www.engvid.com مراجعه کنید.
11:55
There's a quiz there. You can also ask me questions; I'll be very happy to help you out.
136
715625
5055
یک مسابقه در آنجا وجود دارد. شما همچنین می توانید از من سوال بپرسید؛ من بسیار خوشحال خواهم شد که به شما کمک کنم.
12:00
Subscribe to my YouTube channel, and come back again soon. Bye.
137
720759
4324
در کانال یوتیوب من مشترک شوید و به زودی دوباره برگردید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7