Advanced English Grammar: Collective Nouns

411,512 views ・ 2014-02-01

Adam’s English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi, welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. I have another great lesson for you today
0
2149
5000
Hola, bienvenido de nuevo a www.engvid.com. soy Adán Hoy tengo otra gran lección para usted
00:07
based on a request... a few requests actually from our www.engvid.com site. Today we're
1
7149
5039
basada en una solicitud... algunas solicitudes en realidad de nuestro sitio www.engvid.com. Hoy
00:12
going to look at collective nouns. An example of a collective noun: "staff",
2
12209
5474
vamos a ver los sustantivos colectivos. Un ejemplo de un sustantivo colectivo: "personal",
00:17
"police", "audience", "family". These are nouns that might include individual members
3
17727
7463
"policía", "público", "familia". Estos son sustantivos que pueden incluir miembros individuales
00:25
or be looked at as a whole unit. Okay? So: "staff" means the total group of employees
4
25284
8316
o verse como una unidad completa. ¿Bueno? Entonces: "personal" significa el grupo total de empleados
00:33
or it could mean each individual employee. So, now you're thinking: "Okay, well, good.
5
33660
5870
o podría significar cada empleado individual. Entonces, ahora estás pensando: "Está bien, bien, bien.
00:39
What's the problem?" The problem is: what verb do you use with these nouns? Do you use
6
39530
5840
¿Cuál es el problema?" El problema es: ¿qué verbo usas con estos sustantivos? ¿Usas
00:45
a singular verb or do you use a plural verb? Okay?
7
45370
4266
un verbo en singular o usas un verbo en plural? ¿Bueno?
00:49
So, for example: do you say: "The staff was invited to the BBQ." or do
8
49683
4827
Entonces, por ejemplo: ¿usted dice: "El personal fue invitado a la parrillada". o
00:54
you say: "The staff were invited to the BBQ."? I'm afraid I have to tell you there's actually
9
54510
6480
dices: "El personal fue invitado a la parrillada"? Me temo que tengo que decirte que en realidad
01:00
no rule that decides this. What decides this is you. What do you want to say? What is your
10
60990
6860
no hay una regla que decida esto. El que decide esto eres tú. ¿Qué quieres decir? ¿Cual es tu
01:07
intention? Do you want to talk about the individuals or do you want to talk about the group?
11
67850
6180
intencion? ¿Quieres hablar de los individuos o quieres hablar del grupo?
01:14
So, for example, look at this sentence: "My staff consists of young and old alike."
12
74030
7106
Entonces, por ejemplo, mire esta oración: "Mi personal está formado por jóvenes y adultos por igual".
01:21
"Alike" is basically like "both", both young and old. Now, why am I using the singular?
13
81457
5273
"Igual" es básicamente como "ambos", tanto jóvenes como mayores. Ahora, ¿por qué estoy usando el singular?
01:26
Because here, I'm talking about my entire staff, my whole collection of employees. Right?
14
86730
6334
Porque aquí estoy hablando de todo mi personal, toda mi colección de empleados. ¿Bien?
01:33
So I'm probably going to use the singular because I'm talking about the one unit.
15
93118
4152
Así que probablemente usaré el singular porque estoy hablando de una unidad.
01:37
Here, I could say both; I could say: "My staff", my entire unit of employees or I could talk
16
97270
7625
Aquí, podría decir ambas cosas; Podría decir: "Mi personal", toda mi unidad de empleados o podría hablar
01:44
about all the individual people who work for me were invited to the BBQ. So, again, it's
17
104920
6570
de todas las personas individuales que trabajan para mí fueron invitadas a la parrillada. Así que, de nuevo, se trata
01:51
more about what you want to intend... What you want to say, what you intend. Sorry, you
18
111490
5390
más de lo que quieres tener la intención... Lo que quieres decir, lo que tienes la intención. Lo siento,
01:56
don't want to intend anything. Okay? Here's another example:
19
116880
3874
no quieres pretender nada. ¿Bueno? Aquí hay otro ejemplo:
02:00
"My family are going to be citizens soon." "My family was invited to a wedding."
20
120809
7296
"Mi familia pronto será ciudadana". "Mi familia fue invitada a una boda".
02:08
I have a plural, I have the singular; it depends what you want to say. "My family" - means
21
128170
4719
tengo plural, tengo singular; depende de lo que quieras decir. "Mi familia" - significa
02:12
all the members of my family - "are going to be citizens soon." It makes a bit more
22
132889
5401
todos los miembros de mi familia - "pronto van a ser ciudadanos". Tiene un poco más de
02:18
sense when you also have the plural here, "are" and "citizens". It sounds a little bit
23
138290
4929
sentido cuando también tienes el plural aquí, "son" y "ciudadanos". Suena un poco
02:23
more natural. "My family was invited to the wedding." The Smiths, we... My family is the
24
143219
6690
más natural. "Mi familia fue invitada a la boda". Los Smith, nosotros... Mi familia son los
02:29
Smiths, so when the invitation came, the Smiths are cordially invited to attend the wedding
25
149909
7000
Smith, así que cuando llegó la invitación, los Smith están cordialmente invitados a asistir a la boda
02:36
of Jack and Jill who last week went up the hill. I'm not sure if you know this little
26
156930
5699
de Jack y Jill, quienes la semana pasada fueron a la colina. No estoy seguro si conoces este pequeño
02:42
poem. Anyway, so the same thing goes for "police",
27
162629
2973
poema. De todos modos, lo mismo ocurre con "policía",
02:45
"audience", "couple", "faculty". Lots of collective nouns. Depends what you want to say. Now,
28
165617
7035
"público", "pareja", "facultad". Muchos sustantivos colectivos. Depende de lo que quieras decir. Ahora, por lo
02:52
usually... And keep in mind: this is also difficult for native English speakers to decide
29
172738
5341
general... Y ten en cuenta: esto también es difícil para los hablantes nativos de inglés decidir
02:58
which one. Keep in mind that usually in the U.S. and Canada, most people will automatically
30
178079
6651
cuál. Tenga en cuenta que, por lo general, en los EE. UU. y Canadá, la mayoría de las personas elegirán automáticamente
03:04
choose the singular: "The staff is", "The police is", again, depending on the situation.
31
184730
7032
el singular: "El personal es", "La policía es", nuevamente, según la situación.
03:11
In the U.K., they will naturally or usually go for the plural: "The staff are", "The police
32
191832
6972
En el Reino Unido, naturalmente o por lo general optarán por el plural: "El personal es", "La policía
03:18
are". Now, again, let's look at: "police". I'll
33
198840
3777
es". Ahora, de nuevo, echemos un vistazo a: "policía". Te
03:22
give you two examples. Somebody was bothering my neighbour. Okay? And like they were like
34
202633
5536
daré dos ejemplos. Alguien estaba molestando a mi vecino. ¿Bueno? Y como si fueran como
03:28
making noise. My neighbour asked the person to leave. The person wouldn't leave, so she
35
208169
4360
hacer ruido. Mi vecino le pidió a la persona que se fuera. La persona no se iba, así que
03:32
called the police. They - the police - they came and removed this person. But, I have
36
212529
8615
llamó a la policía. Ellos - la policía - vinieron y sacaron a esta persona. Pero tengo
03:41
to be very careful driving these days because the police is cracking down on texters; people
37
221199
7872
que tener mucho cuidado al conducir en estos días porque la policía está tomando medidas enérgicas contra los que envían mensajes de texto; personas
03:49
who drive and text. I don't do that, but I've seen them around. Right?
38
229086
4063
que conducen y envían mensajes de texto. Yo no hago eso, pero los he visto por ahí. ¿Bien?
03:53
So this... You have to be careful which meaning you want to use. Sometimes it'll be very natural,
39
233188
5792
Así que esto... Tienes que tener cuidado con el significado que quieres usar. A veces será muy natural,
03:58
like I would only use the singular here because I'm talking about the whole unit. Here, both
40
238980
5509
como si solo usara el singular aquí porque estoy hablando de toda la unidad. Aquí, ambos
04:04
okay. Do you want to talk about the individuals? Do you want to talk about the group, the whole
41
244489
4695
bien. ¿Quieres hablar de los individuos? ¿Quieres hablar del grupo, de todo el
04:09
group? Now, if you want to be specific, if you very
42
249215
3994
grupo? Ahora, si quiere ser específico, si
04:13
clearly want to show that you're talking about the individuals, add a word: "staff members",
43
253209
7000
quiere mostrar muy claramente que está hablando de las personas, agregue una palabra: "miembros del personal",
04:20
"family members", "police officers". If you add these words that show the individuals,
44
260258
7012
"miembros de la familia", "oficiales de policía". Si agrega estas palabras que muestran a los individuos,
04:27
you will have absolutely no problem. If I say: "staff members", obviously the verb will
45
267270
4799
no tendrá absolutamente ningún problema. Si digo: "miembros del personal", obviamente el verbo estará en
04:32
be plural because this is now the main subject. And "staff" becomes the adjective, "family"
46
272069
6750
plural porque ahora es el sujeto principal. Y "personal" se convierte en adjetivo, "familia" se
04:38
becomes the adjective. Okay? If I say: "police officers", "police" becomes the adjective,
47
278819
6187
convierte en adjetivo. ¿Bueno? Si digo: " oficiales de policía", "policía" se convierte en el adjetivo,
04:45
this is my subject, and I'm going to use a plural verb. If I want to say one person,
48
285029
5358
este es mi sujeto, y voy a usar un verbo en plural. Si quiero decir una persona,
04:50
one police officer, then of course I'm going to be talking... using the singular. Okay?
49
290403
5869
un oficial de policía, entonces por supuesto que voy a estar hablando... usando el singular. ¿Bueno?
04:56
So, again, very straightforward. Whatever you intend to do, that's what will help you
50
296350
4029
Así que, de nuevo, muy sencillo. Lo que sea que pretendas hacer, eso es lo que te ayudará a
05:00
choose the verb. But if you're not sure, go to: www.engvid.com. There's a quiz there where
51
300379
4871
elegir el verbo. Pero si no está seguro, vaya a: www.engvid.com. Hay un cuestionario allí donde
05:05
you can get a little bit more practice. And, of course, visit my YouTube site, subscribe
52
305250
5069
puedes practicar un poco más. Y, por supuesto, visite mi sitio de YouTube, suscríbase
05:10
if you like. And I'll see you again real soon.
53
310319
3035
si lo desea. Y te veré de nuevo muy pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7