Advanced English Grammar: Collective Nouns

401,112 views ・ 2014-02-01

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi, welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. I have another great lesson for you today
0
2149
5000
Ciao, benvenuto di nuovo su www.engvid.com. Sono Adamo. Ho un'altra grande lezione per te oggi
00:07
based on a request... a few requests actually from our www.engvid.com site. Today we're
1
7149
5039
basata su una richiesta... alcune richieste in realtà dal nostro sito www.engvid.com. Oggi
00:12
going to look at collective nouns. An example of a collective noun: "staff",
2
12209
5474
esamineremo i nomi collettivi. Un esempio di nome collettivo: "personale",
00:17
"police", "audience", "family". These are nouns that might include individual members
3
17727
7463
"polizia", ​​"pubblico", "famiglia". Questi sono nomi che potrebbero includere singoli membri
00:25
or be looked at as a whole unit. Okay? So: "staff" means the total group of employees
4
25284
8316
o essere considerati come un'unità intera. Va bene? Quindi: "personale" significa il gruppo totale di dipendenti
00:33
or it could mean each individual employee. So, now you're thinking: "Okay, well, good.
5
33660
5870
o potrebbe significare ogni singolo dipendente. Quindi, ora stai pensando: "Va bene, bene, bene.
00:39
What's the problem?" The problem is: what verb do you use with these nouns? Do you use
6
39530
5840
Qual è il problema?" Il problema è: che verbo usi con questi sostantivi? Usi
00:45
a singular verb or do you use a plural verb? Okay?
7
45370
4266
un verbo singolare o usi un verbo plurale? Va bene?
00:49
So, for example: do you say: "The staff was invited to the BBQ." or do
8
49683
4827
Quindi, ad esempio: dici: "Il personale è stato invitato al barbecue". o
00:54
you say: "The staff were invited to the BBQ."? I'm afraid I have to tell you there's actually
9
54510
6480
dici: "Il personale è stato invitato al barbecue."? Temo di doverti dire che in realtà
01:00
no rule that decides this. What decides this is you. What do you want to say? What is your
10
60990
6860
non esiste una regola che lo decida. Ciò che decide questo sei tu. Cosa vuoi sapere? Qual è la tua
01:07
intention? Do you want to talk about the individuals or do you want to talk about the group?
11
67850
6180
intenzione? Vuoi parlare dei singoli o vuoi parlare del gruppo?
01:14
So, for example, look at this sentence: "My staff consists of young and old alike."
12
74030
7106
Quindi, ad esempio, guarda questa frase: "Il mio staff è composto da giovani e meno giovani".
01:21
"Alike" is basically like "both", both young and old. Now, why am I using the singular?
13
81457
5273
"Alike" è fondamentalmente come "entrambi", sia giovani che vecchi. Ora, perché sto usando il singolare?
01:26
Because here, I'm talking about my entire staff, my whole collection of employees. Right?
14
86730
6334
Perché qui sto parlando di tutto il mio staff, di tutta la mia collezione di dipendenti. Giusto?
01:33
So I'm probably going to use the singular because I'm talking about the one unit.
15
93118
4152
Quindi probabilmente userò il singolare perché sto parlando di una unità.
01:37
Here, I could say both; I could say: "My staff", my entire unit of employees or I could talk
16
97270
7625
Ecco, potrei dire entrambi; Potrei dire: "Il mio staff", tutta la mia unità di dipendenti o potrei parlare
01:44
about all the individual people who work for me were invited to the BBQ. So, again, it's
17
104920
6570
di tutte le singole persone che lavorano per me sono state invitate al barbecue. Quindi, ancora una volta, si tratta
01:51
more about what you want to intend... What you want to say, what you intend. Sorry, you
18
111490
5390
più di ciò che vuoi intendere... Cosa vuoi dire, cosa intendi. Scusa,
01:56
don't want to intend anything. Okay? Here's another example:
19
116880
3874
non vuoi intendere niente. Va bene? Ecco un altro esempio:
02:00
"My family are going to be citizens soon." "My family was invited to a wedding."
20
120809
7296
"La mia famiglia diventerà presto cittadina". "La mia famiglia è stata invitata a un matrimonio."
02:08
I have a plural, I have the singular; it depends what you want to say. "My family" - means
21
128170
4719
ho il plurale, ho il singolare; dipende da cosa vuoi dire. "La mia famiglia" - significa
02:12
all the members of my family - "are going to be citizens soon." It makes a bit more
22
132889
5401
tutti i membri della mia famiglia - "presto diventeranno cittadini". Ha un po' più
02:18
sense when you also have the plural here, "are" and "citizens". It sounds a little bit
23
138290
4929
senso quando qui hai anche il plurale, "sono" e "cittadini". Suona un po'
02:23
more natural. "My family was invited to the wedding." The Smiths, we... My family is the
24
143219
6690
più naturale. "La mia famiglia è stata invitata al matrimonio." Gli Smith, noi... La mia famiglia sono gli
02:29
Smiths, so when the invitation came, the Smiths are cordially invited to attend the wedding
25
149909
7000
Smith, quindi quando è arrivato l'invito, gli Smith sono cordialmente invitati a partecipare al matrimonio
02:36
of Jack and Jill who last week went up the hill. I'm not sure if you know this little
26
156930
5699
di Jack e Jill che la scorsa settimana sono saliti sulla collina. Non sono sicuro che tu conosca questa piccola
02:42
poem. Anyway, so the same thing goes for "police",
27
162629
2973
poesia. Comunque, la stessa cosa vale per "polizia",
02:45
"audience", "couple", "faculty". Lots of collective nouns. Depends what you want to say. Now,
28
165617
7035
"pubblico", "coppia", "facoltà". Molti nomi collettivi. Dipende da cosa vuoi dire. Ora, di
02:52
usually... And keep in mind: this is also difficult for native English speakers to decide
29
172738
5341
solito... E tieni a mente: anche questo è difficile per i madrelingua inglesi decidere
02:58
which one. Keep in mind that usually in the U.S. and Canada, most people will automatically
30
178079
6651
quale. Tieni presente che di solito negli Stati Uniti e in Canada, la maggior parte delle persone
03:04
choose the singular: "The staff is", "The police is", again, depending on the situation.
31
184730
7032
sceglie automaticamente il singolare: "The staff is", "The police is", ancora una volta, a seconda della situazione.
03:11
In the U.K., they will naturally or usually go for the plural: "The staff are", "The police
32
191832
6972
Nel Regno Unito, naturalmente o di solito scelgono il plurale: "The staff are", "The police
03:18
are". Now, again, let's look at: "police". I'll
33
198840
3777
are". Ora, di nuovo, diamo un'occhiata a: "polizia".
03:22
give you two examples. Somebody was bothering my neighbour. Okay? And like they were like
34
202633
5536
Ti faccio due esempi. Qualcuno stava infastidendo il mio vicino. Va bene? E come se stessero
03:28
making noise. My neighbour asked the person to leave. The person wouldn't leave, so she
35
208169
4360
facendo rumore. Il mio vicino ha chiesto alla persona di andarsene. La persona non voleva andarsene, quindi ha
03:32
called the police. They - the police - they came and removed this person. But, I have
36
212529
8615
chiamato la polizia. Loro - la polizia - sono venuti e hanno rimosso questa persona. Ma devo
03:41
to be very careful driving these days because the police is cracking down on texters; people
37
221199
7872
stare molto attento alla guida in questi giorni perché la polizia sta reprimendo i messaggi di testo; persone
03:49
who drive and text. I don't do that, but I've seen them around. Right?
38
229086
4063
che guidano e scrivono. Io non lo faccio, ma li ho visti in giro. Giusto?
03:53
So this... You have to be careful which meaning you want to use. Sometimes it'll be very natural,
39
233188
5792
Quindi questo... Devi stare attento al significato che vuoi usare. A volte sarà molto naturale,
03:58
like I would only use the singular here because I'm talking about the whole unit. Here, both
40
238980
5509
ad esempio userei solo il singolare qui perché sto parlando dell'intera unità. Ecco, entrambi
04:04
okay. Do you want to talk about the individuals? Do you want to talk about the group, the whole
41
244489
4695
ok. Vogliamo parlare dei singoli? Vuoi parlare del gruppo, di tutto il
04:09
group? Now, if you want to be specific, if you very
42
249215
3994
gruppo? Ora, se vuoi essere specifico, se
04:13
clearly want to show that you're talking about the individuals, add a word: "staff members",
43
253209
7000
vuoi mostrare molto chiaramente che stai parlando delle persone, aggiungi una parola: "membri dello staff",
04:20
"family members", "police officers". If you add these words that show the individuals,
44
260258
7012
"membri della famiglia", "ufficiali di polizia". Se aggiungi queste parole che mostrano gli individui, non
04:27
you will have absolutely no problem. If I say: "staff members", obviously the verb will
45
267270
4799
avrai assolutamente alcun problema. Se dico: "membri dello staff", ovviamente il verbo
04:32
be plural because this is now the main subject. And "staff" becomes the adjective, "family"
46
272069
6750
sarà plurale perché questo è ormai il soggetto principale. E "personale" diventa l'aggettivo, "famiglia"
04:38
becomes the adjective. Okay? If I say: "police officers", "police" becomes the adjective,
47
278819
6187
diventa l'aggettivo. Va bene? Se dico: " poliziotti", "polizia" diventa l'aggettivo,
04:45
this is my subject, and I'm going to use a plural verb. If I want to say one person,
48
285029
5358
questo è il mio soggetto, e userò un verbo plurale. Se voglio dire una persona,
04:50
one police officer, then of course I'm going to be talking... using the singular. Okay?
49
290403
5869
un agente di polizia, allora ovviamente parlerò... usando il singolare. Va bene?
04:56
So, again, very straightforward. Whatever you intend to do, that's what will help you
50
296350
4029
Quindi, ancora una volta, molto semplice. Qualunque cosa tu intenda fare, questo è ciò che ti aiuterà a
05:00
choose the verb. But if you're not sure, go to: www.engvid.com. There's a quiz there where
51
300379
4871
scegliere il verbo. Ma se non sei sicuro, vai su: www.engvid.com. C'è un quiz dove
05:05
you can get a little bit more practice. And, of course, visit my YouTube site, subscribe
52
305250
5069
puoi fare un po' più di pratica. E, naturalmente, visita il mio sito YouTube, iscriviti
05:10
if you like. And I'll see you again real soon.
53
310319
3035
se vuoi. E ci rivedremo molto presto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7