Advanced English Grammar: Collective Nouns

411,512 views ・ 2014-02-01

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi, welcome again to www.engvid.com. I'm Adam. I have another great lesson for you today
0
2149
5000
Witamy ponownie na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. Mam dziś dla was kolejną wspaniałą lekcję
00:07
based on a request... a few requests actually from our www.engvid.com site. Today we're
1
7149
5039
opartą na prośbie... właściwie kilku prośbach z naszej strony www.engvid.com. Dzisiaj
00:12
going to look at collective nouns. An example of a collective noun: "staff",
2
12209
5474
przyjrzymy się rzeczownikom zbiorowym. Przykład rzeczownika zbiorowego: „personel”,
00:17
"police", "audience", "family". These are nouns that might include individual members
3
17727
7463
„policja”, „publiczność”, „rodzina”. Są to rzeczowniki, które mogą obejmować poszczególnych członków
00:25
or be looked at as a whole unit. Okay? So: "staff" means the total group of employees
4
25284
8316
lub być postrzegane jako całość. Dobra? Tak więc: „personel” oznacza całą grupę pracowników
00:33
or it could mean each individual employee. So, now you're thinking: "Okay, well, good.
5
33660
5870
lub może oznaczać każdego pojedynczego pracownika. Więc teraz myślisz: „Dobrze, dobrze, dobrze. W
00:39
What's the problem?" The problem is: what verb do you use with these nouns? Do you use
6
39530
5840
czym problem?” Problem polega na tym, jakiego czasownika używasz z tymi rzeczownikami? Czy używasz
00:45
a singular verb or do you use a plural verb? Okay?
7
45370
4266
czasownika w liczbie pojedynczej czy w liczbie mnogiej? Dobra?
00:49
So, for example: do you say: "The staff was invited to the BBQ." or do
8
49683
4827
Na przykład: czy mówisz: „ Personel został zaproszony na grilla”. czy może
00:54
you say: "The staff were invited to the BBQ."? I'm afraid I have to tell you there's actually
9
54510
6480
mówisz: „Pracownicy zostali zaproszeni na grilla”. Obawiam się, że muszę ci powiedzieć, że tak naprawdę
01:00
no rule that decides this. What decides this is you. What do you want to say? What is your
10
60990
6860
nie ma reguły, która by o tym decydowała. To, co decyduje o tym, to ty. Co chcesz powiedzieć? Jaki jest twój
01:07
intention? Do you want to talk about the individuals or do you want to talk about the group?
11
67850
6180
zamiar? Czy chcesz mówić o jednostkach, czy o grupie?
01:14
So, for example, look at this sentence: "My staff consists of young and old alike."
12
74030
7106
Spójrzmy na przykład na to zdanie: „Moja kadra składa się zarówno z młodych, jak i starszych”.
01:21
"Alike" is basically like "both", both young and old. Now, why am I using the singular?
13
81457
5273
„Podobni” jest w zasadzie jak „oboje”, zarówno młodzi, jak i starzy. A teraz, dlaczego używam liczby pojedynczej?
01:26
Because here, I'm talking about my entire staff, my whole collection of employees. Right?
14
86730
6334
Ponieważ tutaj mówię o całym moim personelu, całej mojej kolekcji pracowników. Prawidłowy?
01:33
So I'm probably going to use the singular because I'm talking about the one unit.
15
93118
4152
Więc prawdopodobnie użyję liczby pojedynczej, ponieważ mówię o jednej jednostce.
01:37
Here, I could say both; I could say: "My staff", my entire unit of employees or I could talk
16
97270
7625
Tutaj mógłbym powiedzieć jedno i drugie; Mógłbym powiedzieć: „Moja załoga”, cały mój zespół pracowników lub mógłbym mówić
01:44
about all the individual people who work for me were invited to the BBQ. So, again, it's
17
104920
6570
o wszystkich pojedynczych osobach, które dla mnie pracują, zostały zaproszone na grilla. Więc znowu chodzi
01:51
more about what you want to intend... What you want to say, what you intend. Sorry, you
18
111490
5390
bardziej o to, co chcesz zamierzać... Co chcesz powiedzieć, co zamierzasz. Przykro mi,
01:56
don't want to intend anything. Okay? Here's another example:
19
116880
3874
nie chcesz niczego planować. Dobra? Oto inny przykład:
02:00
"My family are going to be citizens soon." "My family was invited to a wedding."
20
120809
7296
„Moja rodzina wkrótce zostanie obywatelami”. „Moja rodzina została zaproszona na wesele”.
02:08
I have a plural, I have the singular; it depends what you want to say. "My family" - means
21
128170
4719
Mam liczbę mnogą, mam liczbę pojedynczą; to zależy od tego, co chcesz powiedzieć. „Moja rodzina” – czyli
02:12
all the members of my family - "are going to be citizens soon." It makes a bit more
22
132889
5401
wszyscy członkowie mojej rodziny – „wkrótce będą obywatelami”. Ma to trochę więcej
02:18
sense when you also have the plural here, "are" and "citizens". It sounds a little bit
23
138290
4929
sensu, gdy masz tutaj także liczbę mnogą, „są” i „obywatele”. Brzmi trochę
02:23
more natural. "My family was invited to the wedding." The Smiths, we... My family is the
24
143219
6690
bardziej naturalnie. „Moja rodzina została zaproszona na wesele”. Smithowie, my... Moja rodzina to
02:29
Smiths, so when the invitation came, the Smiths are cordially invited to attend the wedding
25
149909
7000
Smithowie, więc kiedy nadeszło zaproszenie, Smithowie są serdecznie zaproszeni na ślub
02:36
of Jack and Jill who last week went up the hill. I'm not sure if you know this little
26
156930
5699
Jacka i Jill, którzy w zeszłym tygodniu poszli na wzgórze. Nie jestem pewien, czy znasz ten mały
02:42
poem. Anyway, so the same thing goes for "police",
27
162629
2973
wierszyk. W każdym razie to samo dotyczy „policji”,
02:45
"audience", "couple", "faculty". Lots of collective nouns. Depends what you want to say. Now,
28
165617
7035
„publiczności”, „pary”, „wydziału”. Dużo rzeczowników zbiorowych. Zależy, co chcesz powiedzieć. Teraz
02:52
usually... And keep in mind: this is also difficult for native English speakers to decide
29
172738
5341
zwykle... I pamiętaj: rodzimym użytkownikom języka angielskiego trudno jest zdecydować,
02:58
which one. Keep in mind that usually in the U.S. and Canada, most people will automatically
30
178079
6651
który z nich. Należy pamiętać, że zwykle w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie większość ludzi automatycznie
03:04
choose the singular: "The staff is", "The police is", again, depending on the situation.
31
184730
7032
wybierze liczbę pojedynczą: „Personel jest”, „ Policja jest”, ponownie, w zależności od sytuacji.
03:11
In the U.K., they will naturally or usually go for the plural: "The staff are", "The police
32
191832
6972
W Wielkiej Brytanii naturalnie lub zwykle wybierają liczbę mnogą: „Personel jest”, „Policja
03:18
are". Now, again, let's look at: "police". I'll
33
198840
3777
jest”. Teraz znowu spójrzmy na: „policja”.
03:22
give you two examples. Somebody was bothering my neighbour. Okay? And like they were like
34
202633
5536
Podam dwa przykłady. Ktoś przeszkadzał mojemu sąsiadowi. Dobra? I jakby
03:28
making noise. My neighbour asked the person to leave. The person wouldn't leave, so she
35
208169
4360
robiły hałas. Mój sąsiad poprosił tę osobę o odejście. Ta osoba nie chciała wyjść, więc
03:32
called the police. They - the police - they came and removed this person. But, I have
36
212529
8615
wezwała policję. Oni - policja - przyjechali i usunęli tę osobę. Ale
03:41
to be very careful driving these days because the police is cracking down on texters; people
37
221199
7872
ostatnio muszę bardzo uważać za kierownicą, ponieważ policja rozprawia się z SMS-ami; ludzie,
03:49
who drive and text. I don't do that, but I've seen them around. Right?
38
229086
4063
którzy prowadzą samochód i wysyłają SMS-y. Nie robię tego, ale widziałem je w pobliżu. Prawidłowy?
03:53
So this... You have to be careful which meaning you want to use. Sometimes it'll be very natural,
39
233188
5792
Więc to... Musisz uważać, jakiego znaczenia chcesz użyć. Czasami będzie to bardzo naturalne,
03:58
like I would only use the singular here because I'm talking about the whole unit. Here, both
40
238980
5509
jakbym użył tutaj tylko liczby pojedynczej, ponieważ mówię o całej jednostce. Tutaj oba
04:04
okay. Do you want to talk about the individuals? Do you want to talk about the group, the whole
41
244489
4695
ok. Chcesz porozmawiać o osobach? Chcesz porozmawiać o grupie, całej
04:09
group? Now, if you want to be specific, if you very
42
249215
3994
grupie? Teraz, jeśli chcesz być konkretny, jeśli bardzo
04:13
clearly want to show that you're talking about the individuals, add a word: "staff members",
43
253209
7000
wyraźnie chcesz pokazać, że mówisz o osobach, dodaj słowo: „członkowie personelu”,
04:20
"family members", "police officers". If you add these words that show the individuals,
44
260258
7012
„członkowie rodziny”, „policjanci”. Jeśli dodasz te słowa, które pokazują jednostki, nie
04:27
you will have absolutely no problem. If I say: "staff members", obviously the verb will
45
267270
4799
będziesz miał absolutnie żadnego problemu. Jeśli powiem: „członkowie personelu”, oczywiście czasownik będzie
04:32
be plural because this is now the main subject. And "staff" becomes the adjective, "family"
46
272069
6750
miał liczbę mnogą, ponieważ jest to teraz główny temat. A „personel” staje się przymiotnikiem, „rodzina”
04:38
becomes the adjective. Okay? If I say: "police officers", "police" becomes the adjective,
47
278819
6187
przymiotnikiem. Dobra? Jeśli powiem: „ policjanci”, „policja” stanie się przymiotnikiem,
04:45
this is my subject, and I'm going to use a plural verb. If I want to say one person,
48
285029
5358
to jest mój podmiot i użyję czasownika w liczbie mnogiej. Jeśli chcę powiedzieć jedną osobę,
04:50
one police officer, then of course I'm going to be talking... using the singular. Okay?
49
290403
5869
jednego policjanta, to oczywiście będę mówił... w liczbie pojedynczej. Dobra? A
04:56
So, again, very straightforward. Whatever you intend to do, that's what will help you
50
296350
4029
więc znowu bardzo prosto. Cokolwiek zamierzasz zrobić, to pomoże ci
05:00
choose the verb. But if you're not sure, go to: www.engvid.com. There's a quiz there where
51
300379
4871
wybrać czasownik. Ale jeśli nie jesteś pewien, przejdź do: www.engvid.com. Jest tam quiz, w którym
05:05
you can get a little bit more practice. And, of course, visit my YouTube site, subscribe
52
305250
5069
możesz trochę poćwiczyć. I oczywiście odwiedź moją stronę YouTube, subskrybuj,
05:10
if you like. And I'll see you again real soon.
53
310319
3035
jeśli chcesz. I do zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7