Party vs Potty (and other R pronunciation secrets) I American English

77,054 views ・ 2018-07-26

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way.
0
20
2640
Này, đó là Hadar và đây là Accent's Way.
00:02
Today, we're gonna talk about the difference between
1
2660
2380
Hôm nay, chúng ta sẽ nói về sự khác biệt giữa
00:05
'Party'
2
5040
760
00:05
As in
3
5800
740
'Party'
Như trong
00:06
'Let's party'
4
6900
1060
'Let's party'
00:07
And 'Potty'
5
7960
1240
Và 'Potty'
00:09
As in
6
9200
500
00:09
'Potty training'
7
9840
940
Như trong
'Huấn luyện bô'
00:11
Now, of course, the obvious difference is the fact that one has an 'r'
8
11360
5740
Bây giờ, tất nhiên, sự khác biệt rõ ràng là một người có chữ 'r'
00:17
'Party'
9
17100
1000
'Party '
00:18
And the other doesn't
10
18100
1440
Và cái kia không
00:19
'Potty'
11
19540
1100
'Potty'
00:20
Aside from that everything else is absolutely the same in American English.
12
20640
5720
Ngoài ra, mọi thứ khác hoàn toàn giống nhau trong tiếng Anh Mỹ.
00:26
'Potty'
13
26360
860
'Bô'
00:27
'Party'
14
27220
760
00:27
But it's a little deeper. And instead of just talking about the difference between those two words
15
27980
5840
'Đảng'
Nhưng sâu hơn một chút. Và thay vì chỉ nói về sự khác biệt giữa hai từ đó,
00:33
I want to talk about the
16
33820
1160
tôi muốn nói về chữ
00:34
'r' as in car vowel
17
34980
2040
'r' như trong nguyên âm ô tô
00:37
and what happens when it appears before other consonants and why it is so tricky.
18
37020
5480
và điều gì xảy ra khi nó xuất hiện trước các phụ âm khác và tại sao nó lại phức tạp đến vậy.
00:42
So let's begin with the vowel, explaining the vowel, the vowel in the word
19
42500
5360
Vì vậy, hãy bắt đầu với nguyên âm, giải thích nguyên âm, nguyên âm trong từ
00:47
'Party'
20
47940
1140
'Party'
00:49
Is the same vowel as in the word
21
49120
2560
Là nguyên âm giống như trong từ
00:51
'car'
22
51680
980
'car'
00:52
'part'
23
52660
1100
'part'
00:53
'hard'
24
53760
1100
'hard'
00:54
And 'starting'.
25
54860
2080
Và 'starting'.
00:56
Now, it's not a pure 'aa' as in father, because you don't say
26
56940
3360
Bây giờ, nó không phải là 'aa' thuần túy như trong father, bởi vì bạn không nói
01:00
'caar'
27
60300
780
'caar'
01:01
'aa'
28
61520
700
'aa'
01:02
'aa' as in father
29
62220
960
'aa' như trong father '
01:03
'car'
30
63240
720
01:03
When the 'r' appears after the vowel, you want to round your lips a bit more.
31
63960
4340
car'
Khi chữ 'r' xuất hiện sau nguyên âm, bạn muốn chu môi lại nhiều thêm một chút.
01:08
'car'
32
68300
1420
'car'
01:10
'car'
33
70240
900
'car'
01:11
Right, because you don't say 'father'.
34
71140
2420
Đúng, bởi vì bạn không nói 'cha'.
01:13
But you do want to say something like
35
73560
1960
Nhưng bạn muốn nói điều gì đó như
01:15
'car'
36
75520
920
'ô tô'
01:16
You do want to use your lips more when you pronounce the vowel.
37
76440
3800
Bạn muốn sử dụng đôi môi của mình nhiều hơn khi phát âm nguyên âm.
01:20
'aa' before the 'r' sound. So let's practice it in a few words
38
80520
4320
'aa' trước âm 'r'. Vì vậy, hãy thực hành nó trong một vài từ
01:24
'car'
39
84840
2000
'car'
01:27
'part'
40
87120
2000
'part'
01:29
'start'
41
89500
1120
'start'
01:30
Notice it has two parts, the vowel and then the 'r'.
42
90620
4280
Lưu ý rằng nó có hai phần, nguyên âm và sau đó là 'r'.
01:35
And also notice that the vowel at the beginning is very clean and clear, so I'm not doing something like this
43
95080
8360
Và cũng lưu ý rằng nguyên âm ở đầu rất rõ ràng và rõ ràng, vì vậy tôi sẽ không làm điều gì đó như thế này
01:47
Right, kind of like anticipating the 'r' before the 'r' arrives.
44
107380
4960
Đúng, giống như đoán trước chữ 'r' trước khi chữ 'r' xuất hiện.
01:52
This sound is very distinct in the sense of, the vowel comes first, and then, only at the end, there is the 'r'.
45
112340
8860
Âm thanh này rất khác biệt theo nghĩa, nguyên âm đứng trước và sau đó, chỉ ở cuối mới có 'r'.
02:01
'car'
46
121440
2000
'car'
02:04
'star'
47
124000
2420
'star'
02:06
Do not raise your tongue before you're done pronouncing the vowel.
48
126420
4300
Đừng lè lưỡi trước khi bạn phát âm xong nguyên âm.
02:10
The vowel itself is the 'aa' as in father.
49
130720
2540
Bản thân nguyên âm là 'aa' như trong father.
02:13
So the tongue drops down, the back of the tongue pushes down a bit, the mouth opens.
50
133260
5860
Vì vậy, lưỡi hạ xuống, phần sau của lưỡi đẩy xuống một chút, miệng mở ra.
02:19
And in this case, because of the 'r', the lips round a bit
51
139120
3380
Và trong trường hợp này, vì chữ 'r', môi tròn lại một chút
02:22
'ca...'
52
142500
1340
'ca...'
02:23
'car'
53
143840
1340
'car'
02:25
And then once you pronounce the vowel, let's say 80% of the sound, then the last 20% would be the 'r'.
54
145180
7160
Và khi bạn phát âm nguyên âm, giả sử 80% của âm, thì 20% cuối cùng sẽ là 'r'.
02:32
'car'
55
152340
760
'ô tô'
02:33
It's like going down the steps right.
56
153100
2320
Nó giống như đi xuống cầu thang bên phải.
02:35
'ca...r'
57
155420
1700
'car...r'
02:37
You can also hear it in the intonation
58
157120
1880
Bạn cũng có thể nghe thấy nó trong ngữ điệu
02:39
'car'
59
159000
760
'car'
02:40
So you hear this change
60
160100
1920
Vì vậy, bạn nghe thấy sự thay đổi này
02:42
'fa...r'
61
162640
1560
'fa...r' '
02:44
'sta...r'
62
164200
2000
star...r' '
02:46
'pa...rty'
63
166240
1520
party...party'
02:47
Why is it so difficult in the word 'party' and it's not that difficult in the word 'car'?
64
167760
5980
Tại sao lại khó như vậy trong từ 'party' và nó không khó đến thế trong từ 'car'?
02:53
The reason is that you have a consonant right after.
65
173740
4620
Lý do là bạn có một phụ âm ngay sau.
02:58
'Party'
66
178880
1100
'Party'
02:59
So your tongue, it's kind of like preparing for that 't', 'd' sound. It's a flap 't'. So it actually sounds like a 'd' sound.
67
179980
6540
Vì vậy, lưỡi của bạn, nó giống như chuẩn bị cho âm 't', 'd' đó. Đó là một vạt 't'. Vì vậy, nó thực sự nghe giống âm 'd'.
03:06
'party'
68
186660
820
'party'
03:07
I'm not saying
69
187480
620
Tôi không nói
03:08
'party'
70
188100
1820
'party'
03:09
So it's a 'd' sound and the tongue wants to go up for the 'r', but it also wants to prepare for the
71
189920
5600
Vì vậy, đó là âm 'd' và lưỡi muốn nâng lên cho âm 'r', nhưng nó cũng muốn chuẩn bị cho âm
03:15
'td' right, the flap 't'.
72
195900
2100
'td' đúng, phần vỗ 't'.
03:18
So the tongue is immediately, as it goes up, is immediately going for the flap 't'.
73
198840
5000
Vì vậy, lưỡi ngay lập tức, khi nó đi lên, sẽ ngay lập tức đi về phía vạt 't'.
03:24
Okay, because your tongue is not that trained in doing all these tricky transitions.
74
204100
5580
Được rồi, bởi vì lưỡi của bạn không được đào tạo để thực hiện tất cả những chuyển đổi phức tạp này.
03:29
You don't have it in your native tongue.
75
209680
1560
Bạn không có nó trong tiếng mẹ đẻ của bạn.
03:31
So your tongue wants to go up for the 'r' but it doesn't hit the right place and it immediately goes for the flap 't'.
76
211500
7340
Vì vậy, lưỡi của bạn muốn nâng lên để tìm âm 'r' nhưng nó không chạm đúng chỗ và nó ngay lập tức chuyển sang âm 't'.
03:39
'pah-dee'
77
219340
980
'pah-dee'
03:40
Right and then we get something like that
78
220320
1840
Đúng vậy và sau đó chúng tôi nhận được một cái gì đó giống như
03:42
'potty'
79
222160
580
03:42
Now look even if you drop the 'r', it's not a big deal because you know, there are some dialects
80
222740
5500
'bô'
Bây giờ hãy xem ngay cả khi bạn bỏ chữ 'r', đó không phải là vấn đề lớn bởi vì bạn biết đấy, chỉ có một số phương ngữ
03:48
in the US alone that drop the 'r' before a consonant and may say
81
228240
4020
ở Hoa Kỳ bỏ chữ 'r' trước một phụ âm và có thể nói
03:52
'pah-dee'
82
232280
820
'pah-dee'
03:53
Instead of
83
233100
740
03:53
'party'
84
233840
860
Thay vì
'party'
03:54
But if you want to be clear and you want to master it for your own benefit, then here's what you should do.
85
234700
5660
Nhưng nếu bạn muốn rõ ràng và bạn muốn nắm vững nó vì lợi ích của mình, thì đây là điều bạn nên làm.
04:00
First of all start by saying the word
86
240940
3040
Trước hết, hãy bắt đầu bằng cách nói từ
04:03
'par'
87
243980
1260
'par' '
04:05
'par'
88
245760
1000
par'
04:06
Here the 'r' is at the end and it's a little easier for a non-native speaker to hit the right position.
89
246760
5060
Ở đây chữ 'r' ở cuối và sẽ dễ dàng hơn một chút đối với người không phải người bản ngữ để đánh đúng vị trí.
04:11
You want to pronounce the 'aa' as in father and then bring the back of the tongue
90
251820
4700
Bạn muốn phát âm 'aa' như cha và sau đó đưa phần sau của lưỡi
04:16
until the sides of the tongue touch the insides of the upper teeth.
91
256930
3870
cho đến khi hai bên lưỡi chạm vào mặt trong của răng trên.
04:20
'par'
92
260800
1100
'par'
04:22
'...r'
93
262020
500
04:22
'...r'
94
262560
500
'...r' '
...r' '
04:23
'...r'
95
263080
540
...r'
04:24
So the sides of the tongue touch the insides of the upper teeth, the tip of the tongue can be either up or down.
96
264140
7160
Vì vậy, hai bên lưỡi chạm vào mặt trong của răng hàm trên, đầu lưỡi có thể hướng lên hoặc hướng xuống.
04:31
This part, is the most important part.
97
271300
3220
Phần này, là phần quan trọng nhất.
04:34
'par'
98
274860
1180
'par'
04:36
'...r'
99
276220
780
'...r'
04:37
You do not want to bring the tip of the tongue and pull it all the way back
100
277000
3460
Bạn không muốn đưa đầu lưỡi ra và kéo nó ra sau
04:40
until your tongue doesn't touch anything anymore.
101
280460
2620
cho đến khi lưỡi của bạn không chạm vào bất cứ thứ gì nữa.
04:43
'pa...'
102
283080
1680
'pa...'
04:44
And then it's this hollow, strange sound that it's not an 'r'.
103
284900
3900
Và sau đó là âm thanh kỳ lạ, trống rỗng mà nó không phải là 'r'.
04:48
It's not a 'w'. It's not anything.
104
288800
2080
Nó không phải là 'w'. Nó không phải là bất cứ điều gì.
04:50
'pa...'
105
290880
1060
'pa...'
04:51
Right, you've got to make sure that there is contact between the sides of the tongue
106
291940
5540
Đúng vậy, bạn phải đảm bảo rằng có sự tiếp xúc giữa hai bên lưỡi
04:57
and the insides of your teeth.
107
297560
2860
và mặt trong của răng.
05:00
'par'
108
300420
1000
'par' '
05:01
'r'
109
301420
900
r'
05:02
The tongue curls in the back and creates this tense sound and that's the 'r'
110
302440
5180
Lưỡi cuộn lại phía sau và tạo ra âm căng này và đó là 'r' '
05:07
'par'
111
307620
1740
par'
05:09
The tip of the tongue, as I said, should go up, but it can also remain down.
112
309360
4980
Đầu lưỡi, như tôi đã nói, nên đi lên nhưng cũng có thể giữ nguyên.
05:14
'r'
113
314460
720
'r' '
05:16
'r'
114
316140
600
05:16
It sounds the same
115
316940
1320
r'
Nghe giống
05:18
'r'
116
318300
680
'r' '
05:19
'r'
117
319400
880
r'
05:20
'par'
118
320360
1140
'par'
05:21
The lips round just a bit.
119
321500
2740
Đôi môi tròn lại một chút.
05:24
They're not as rounded as they are for the 'r' at the beginning of a word
120
324240
4060
Chúng không được làm tròn như đối với chữ 'r' ở đầu từ
05:28
'red'
121
328400
880
'red'
05:29
'car'
122
329620
920
'car'
05:30
But you do want to round them a bit, so it doesn't sound like
123
330560
2600
Nhưng bạn muốn làm tròn chúng một chút, vì vậy nó không giống như
05:33
'car'
124
333160
680
'car'
05:34
'part'
125
334160
900
'part'
05:35
'hard'
126
335060
500
05:35
My tongue is doing the same thing, but the sound is not as pull together as it is when you round the lips.
127
335600
6940
' cứng'
Lưỡi của tôi cũng làm như vậy, nhưng âm thanh không được kéo lại với nhau như khi bạn chu môi.
05:42
'par'
128
342760
1460
'par' '
05:44
'par'
129
344640
1120
par' '
05:45
'hard'
130
345760
1020
hard' '
05:46
'dark'
131
346780
740
dark'
05:47
We don't want that
132
347800
1540
Chúng ta không muốn
05:49
'part'
133
349340
980
'part'
05:50
'dark'
134
350640
1260
'dark'
05:52
'hard'
135
352000
1400
'hard'
05:53
'har..'
136
353620
900
'har..'
05:54
'r'
137
354520
500
'r'
05:55
'r'
138
355080
500
05:55
Right it closes the sound in a way.
139
355580
3280
'r'
Đó là một cách đóng âm thanh.
05:58
Now, let's go back to 'party'.
140
358860
3180
Bây giờ, chúng ta hãy quay trở lại với 'bữa tiệc'.
06:02
What happens here is that the tongue doesn't have enough time for the 'r'.
141
362040
3800
Điều xảy ra ở đây là lưỡi không có đủ thời gian cho chữ 'r'.
06:05
So it goes immediately for the flap 't'
142
365840
2360
Vì vậy, nó đi ngay lập tức cho phần vỗ 't' ​​'
06:08
'part...'
143
368200
1460
phần...'
06:09
'party'
144
369660
1540
'bên'
06:11
So you want to insist on hitting that position.
145
371200
4740
Vì vậy, bạn muốn nhấn mạnh vào vị trí đó.
06:15
'parrrrr'
146
375940
1340
'parrrrr'
06:17
'parrrrr'
147
377620
1560
'parrrrr' '
06:19
'parrrrr-dee'
148
379180
3400
parrrrr-dee'
06:22
So hold out the 'r', make sure that you're actually pronouncing the 'r' and then move on to the flap 't'
149
382580
6100
Vì vậy, hãy giữ âm 'r', đảm bảo rằng bạn thực sự đang phát âm 'r' và sau đó chuyển sang vỗ nhẹ 't'
06:28
'party'
150
388820
2080
'party'
06:30
Let's divide it into three
151
390900
1760
Hãy chia nó thành ba
06:32
'paa/rr/dee'
152
392760
3420
' paa/rr/dee'
06:36
Of course, I'm not expecting you to speak like that, this is just how you practice
153
396340
4100
Tất nhiên, tôi không mong đợi bạn nói như vậy, đây chỉ là cách bạn thực hành
06:40
'paa/rr/dee'
154
400440
2840
'paa/rr/dee'
06:43
'party'
155
403400
1600
'party'
06:45
'party'
156
405100
1860
'party'
06:46
So you bring the tongue back for the 'r' and then you bring it forward for the flap 't'.
157
406960
5100
Vì vậy, bạn đưa lưỡi trở lại âm 'r' và sau đó bạn đưa nó về phía trước cho nắp 't'.
06:52
For the flap 't', the tip of the tongue touches the upper palate slightly.
158
412060
3700
Đối với vạt 't', đầu lưỡi chạm nhẹ vào vòm miệng trên.
06:55
Like giving it a high-five.
159
415760
1660
Giống như cho nó một điểm cao năm.
06:57
'party'
160
417420
1420
'bữa tiệc'
06:58
'party'
161
418980
800
'bữa tiệc'
06:59
Let's go 'party'.
162
419780
1740
Hãy đi 'tiệc tùng'.
07:01
And if it still comes out as let's go 'pah-dee', then again, hold out the 'r'
163
421680
6180
Và nếu nó vẫn phát ra là let's go 'pah-dee', thì một lần nữa, hãy giữ âm 'r'
07:07
Let's go 'party'.
164
427860
1780
Let's go 'party'.
07:09
And say it slowly ten, twenty, thirty, fifty times a day.
165
429640
5040
Và nói chậm rãi mười, hai mươi, ba mươi, năm mươi lần một ngày.
07:14
Until your tongue gets used to going through the 'r' sound and then going into the flap 't'
166
434680
6640
Cho đến khi lưỡi của bạn quen với việc chuyển qua âm 'r' rồi chuyển sang âm vỗ 't' ​​'
07:21
'party'
167
441460
1420
party' '
07:22
'party'
168
442920
2000
party'
07:24
'harder'
169
444940
2040
'harder'
07:27
'harder'
170
447060
1800
'harder'.
07:28
Now it's tricky I know because you have that flap 't' sound right after
171
448860
3840
07:32
so you pull the tongue back for the 'r' and then the tongue needs to be touching the upper palate
172
452700
5820
vì vậy bạn kéo lưỡi về phía sau để phát âm 'r' và sau đó lưỡi cần phải chạm thật nhẹ vào vòm miệng trên
07:38
really lightly for that 'd' sound because it's not
173
458520
3300
đối với âm 'd' đó bởi vì nó không phải là
07:41
'harder'
174
461820
1380
'harder' '
07:43
'der'
175
463200
640
07:43
It's 'harder'
176
463840
2080
der' mà
là 'harder' '
07:46
'der'
177
466020
640
der'
07:47
Yes like a Spanish 'r' or a Russian 'r' or Arabic 'r' if you think about it like a very light 'r' sound
178
467040
7900
Đúng như tiếng Tây Ban Nha 'r' hoặc 'r' trong tiếng Nga hoặc 'r' trong tiếng Ả Rập nếu bạn nghĩ về nó như một âm 'r' rất nhẹ '
07:55
'harder'
179
475580
1940
khó hơn' '
07:57
'party'
180
477520
2060
bên'
07:59
'harder'
181
479580
1760
'khó hơn'
08:01
Let's look at a few other pairs
182
481600
1660
Hãy xem xét một số cặp khác
08:04
'harder'
183
484020
2000
'khó hơn'
08:06
'harder'
184
486060
1300
'khó hơn'
08:07
If you skip the 'r' here, it's going to sound like
185
487360
2680
Nếu bạn bỏ qua 'r' ở đây, nó sẽ nghe giống như
08:10
'hotter'
186
490040
1420
'hotter'
08:11
'hotter'
187
491520
720
'hotter'
08:12
And yes one is with the 't' one is with the 'd' but as you know
188
492240
3420
Và đúng là một cái có chữ 't' một cái có chữ 'd' nhưng như bạn đã biết
08:15
the 'd' in the middle of the word, between two vowels, and the 't' between two vowels, in the middle of the word
189
495660
5200
chữ 'd' ở giữa từ, giữa hai nguyên âm và âm 't' giữa hai nguyên âm, ở giữa
08:20
when it's unstressed, sound exactly the same.
190
500860
3280
từ khi không nhấn âm, sẽ phát âm giống hệt nhau.
08:24
So 'harder' without the 'r' will sound like 'hotter'
191
504140
4300
Vì vậy, 'harder' mà không có 'r' sẽ nghe giống như 'hotter'
08:28
'harder'
192
508720
1240
'harder'
08:29
So hold it out, hold out the 'r' hard
193
509960
4160
Vì vậy, giữ nó ra, giữ lại 'r' hard
08:34
'harrrrrr-d'r'
194
514120
2660
'harrrrrr-d'r' '
08:36
'harder'
195
516780
1640
harder' '
08:38
'harder'
196
518460
1340
harder'
08:39
'hotter'
197
519800
820
'hotter'
08:41
'harder'
198
521040
1300
'harder'
08:42
'potty'
199
522640
1320
' potty'
08:43
'party'
200
523960
2000
'party'
08:45
'farther'
201
525960
1840
'farther'
08:48
'farther'
202
528100
2520
'farther'
08:50
If you skip the 'r' here
203
530620
1740
Nếu bạn bỏ qua 'r' ở đây
08:52
'father'
204
532360
1340
'father'
08:54
'father'
205
534000
1160
'father'
08:55
'farther'
206
535520
1060
'farther'
08:56
Notice that my lips are a little more rounded for the 'aa' sound
207
536580
3320
Lưu ý rằng môi tôi tròn hơn một chút để phát âm 'aa'
08:59
'far...'
208
539940
1300
'far...'
09:01
Definitely for the 'r'
209
541240
1720
Chắc chắn rồi cho 'r' '
09:02
'farther'
210
542960
1920
farther'
09:04
Three steps
211
544880
1180
Ba bước
09:06
'faa/rr/ther'
212
546060
2900
'faa/rr/ther'
09:08
Don't skip that middle part
213
548960
2240
Đừng bỏ qua phần giữa đó
09:11
'farther'
214
551660
1460
'xa hơn'
09:13
And also don't bring that middle part, the 'r' sound, in too soon.
215
553120
5820
Và cũng đừng mang phần giữa đó, âm 'r' vào quá sớm.
09:18
So it's not 'farther'
216
558940
1240
Vì vậy, nó không phải là 'xa hơn'
09:20
because then it's gonna sound like 'further'.
217
560180
2020
bởi vì sau đó nó sẽ giống như 'xa hơn'.
09:22
I know it's confusing, but don't freak out! Wait.
218
562200
2660
Tôi biết nó khó hiểu, nhưng đừng hoảng sợ! Chờ đợi.
09:24
Okay, let's explain it, 'further' has no vowel between the 'f' and the 'r'
219
564860
5280
Được rồi, hãy giải thích nó, 'more' không có nguyên âm giữa 'f' và 'r'
09:30
'further'
220
570180
800
'further'
09:31
'furthermore'
221
571660
1760
'furthermore'
09:33
Right
222
573420
640
Đúng '
09:34
'further'
223
574060
1220
more'
09:35
In the word 'farther' the 'a' sound is there so you've got to make sure that you pronounce it fully
224
575280
6180
Trong từ 'farther' có âm 'a' nên bạn có để đảm bảo rằng bạn phát âm nó đầy đủ
09:41
'faa'
225
581460
660
'faa' '
09:42
'faa'
226
582580
500
faa'
09:43
And then you bring the tongue up for the 'r', because you don't want to skip the 'r'
227
583080
3280
Và sau đó bạn đưa lưỡi lên cho chữ 'r', bởi vì bạn không muốn bỏ qua chữ 'r'
09:46
because then it's gonna sound like 'father'
228
586360
2300
vì khi đó nó sẽ nghe giống như 'cha'
09:48
'father'
229
588660
1200
'cha '
09:49
'farther'
230
589860
1600
'xa hơn' '
09:51
'further'
231
591460
1300
xa hơn' '
09:52
'further'
232
592820
1300
xa hơn'
09:54
'farther'
233
594120
1480
'xa hơn'
09:55
'father'
234
595600
1260
'cha'
09:56
You can do it. Don't worry. Okay, it's all a matter of practice because these are just muscles.
235
596860
5780
Bạn có thể làm được. Đừng lo lắng. Được rồi, tất cả chỉ là vấn đề luyện tập vì đây chỉ là cơ bắp.
10:02
Muscle work, it's not that complicated if you know what you need to do
236
602640
4420
Công việc của cơ bắp, nó không phức tạp đến thế nếu bạn biết mình cần làm gì
10:07
and you do it enough times until you make it your own.
237
607060
4580
và thực hiện đủ số lần cho đến khi bạn biến nó thành của riêng mình.
10:11
Okay, so whenever you struggle with something or whenever you feel like you just can't make it
238
611640
5520
Được rồi, vì vậy bất cứ khi nào bạn gặp khó khăn với điều gì đó hoặc bất cứ khi nào bạn cảm thấy mình không thể
10:17
start over, understand what the tongue is doing, use a mirror, use your phone camera, use your fingers
239
617160
6240
bắt đầu lại, hãy hiểu lưỡi của bạn đang làm gì, hãy sử dụng gương, sử dụng máy ảnh điện thoại của bạn, sử dụng ngón tay của bạn
10:23
to feel if your tongue is hitting the right place or not, use other videos to learn how to pronounce the 'r'
240
623400
7180
để cảm nhận xem lưỡi của bạn có chạm vào lưỡi hay không. đúng chỗ hay không, hãy sử dụng các video khác để học cách phát âm 'r',
10:30
how to pronounce the 'aa' as in 'father' and then, put it all together and do it over and over and over again.
241
630580
6960
cách phát âm 'aa' như trong 'father', sau đó, ghép tất cả lại với nhau và làm đi làm lại nhiều lần.
10:37
Until you find that exact placement and exact pronunciation.
242
637540
5880
Cho đến khi bạn tìm thấy vị trí chính xác và cách phát âm chính xác.
10:43
And again until you make it a habit, you develop a muscle memory
243
643420
3600
Và một lần nữa cho đến khi bạn biến nó thành thói quen, bạn sẽ phát triển trí nhớ cơ bắp
10:47
and you don't have to think about it anymore.
244
647060
2100
và bạn không phải nghĩ về nó nữa.
10:49
It's just gonna be there for you.
245
649180
2100
Nó sẽ chỉ ở đó cho bạn.
10:51
Okay and then we can all just 'party'.
246
651280
4120
Được rồi và sau đó tất cả chúng ta có thể 'tiệc tùng'.
10:55
That's it. Thank you so much for watching.
247
655400
1840
Đó là nó. Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem.
10:57
Please share this video with your friends if you liked it and let me know in the comments below
248
657240
4260
Hãy chia sẻ video này với bạn bè của bạn nếu bạn thích nó và cho tôi biết trong phần bình luận bên dưới
11:01
What are the things that you are going to do, starting from today, to improve your pronunciation?
249
661500
5820
Bạn sẽ làm gì, bắt đầu từ hôm nay, để cải thiện khả năng phát âm của mình?
11:07
What are the things that you can do, on a daily basis, that will help you get the results that you want?
250
667320
5540
Những việc bạn có thể làm hàng ngày sẽ giúp bạn đạt được kết quả như mong muốn là gì?
11:12
I can't wait to hear it. Have a wonderful week and I'll see you next week in the next video.
251
672860
6520
Tôi nóng lòng muốn nghe nó. Chúc một tuần tuyệt vời và tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
11:19
Bye.
252
679380
1260
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7