What to do when you get stuck in English? | Fluent English

59,880 views ・ 2017-12-12

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Now, the first thing that usually happens when you get stuck is that you get
0
50
3910
Bây giờ, điều đầu tiên thường xảy ra khi bạn gặp khó khăn là bạn
00:03
s..., And if it was a grammar rule or...
1
3980
4660
..., Và nếu đó là một quy tắc ngữ pháp hoặc...
00:09
If it was...
2
9520
1000
Nếu đó là...
00:13
Hey, it's Hadar, and this is The Accent's Way.
3
13920
2645
Này, đó là Hadar, và đây là The Accent's Way.
00:16
Today we're going to talk about what to do when you get stuck in English.
4
16985
4470
Hôm nay chúng ta sẽ nói về những việc cần làm khi bạn gặp khó khăn trong tiếng Anh.
00:22
You probably know this feeling where you start speaking and then,
5
22025
3300
Bạn có thể biết cảm giác này khi bạn bắt đầu nói và sau đó,
00:25
all of a sudden, you go blank.
6
25355
1860
đột nhiên, bạn trở nên trống rỗng.
00:27
You have no idea what you're trying to say.
7
27275
2430
Bạn không biết bạn đang cố nói gì.
00:29
You don't even know where you started, and the words just don't come up.
8
29915
5070
Bạn thậm chí không biết mình đã bắt đầu từ đâu, và những từ ngữ không xuất hiện.
00:35
Now, it happens to everyone, even in their native tongues.
9
35195
4800
Bây giờ, nó xảy ra với tất cả mọi người, ngay cả với tiếng mẹ đẻ của họ.
00:40
But, for you, probably when you were speaking English, and
10
40415
3630
Tuy nhiên, đối với bạn, có thể là khi bạn đang nói tiếng Anh, và
00:44
let's say that you're not super confident about your English anyway.
11
44075
3330
giả sử rằng bạn không quá tự tin về tiếng Anh của mình.
00:47
When it happens, you can actually freeze up, get super
12
47585
4020
Khi điều đó xảy ra, bạn thực sự có thể đóng băng, trở nên cực kỳ
00:51
self-conscious and be afraid to talk.
13
51605
2880
e dè và ngại nói chuyện.
00:57
What you do during that moment where you get stuck and what you
14
57005
3630
Bạn làm gì trong thời điểm bạn gặp khó khăn và bạn
01:00
should do afterwards to prevent those moments from happening?
15
60635
3000
nên làm gì sau đó để ngăn chặn những khoảnh khắc đó xảy ra?
01:03
Now, the first thing that usually happens when you get stuck is
16
63985
2905
Bây giờ, điều đầu tiên thường xảy ra khi bạn gặp khó khăn là
01:06
that you really stress out.
17
66890
2100
bạn thực sự căng thẳng.
01:09
You get nervous about it, you get self-conscious, and you just freeze.
18
69140
5490
Bạn cảm thấy lo lắng về điều đó, bạn tự ý thức và bạn chỉ đóng băng.
01:14
So what you can do is just start your sentence again.
19
74900
3990
Vì vậy, những gì bạn có thể làm là bắt đầu lại câu nói của mình.
01:19
Go back to the beginning of the sentence.
20
79310
2100
Quay trở lại đầu câu.
01:21
You can say something like, "Oh, let me start again".
21
81800
2400
Bạn có thể nói điều gì đó như "Ồ, để tôi bắt đầu lại".
01:24
Or, "Let me try to rephrase it".
22
84350
2730
Hoặc, "Hãy để tôi thử viết lại nó".
01:27
As if you were just going on a wrong direction, not like you just got stuck
23
87755
4590
Như thể bạn vừa đi sai hướng, không giống như bạn vừa bị mắc kẹt
01:32
and you can't think of the next word.
24
92345
1650
và không thể nghĩ ra từ tiếp theo.
01:34
So you start the sentence again, trusting that your brain will direct you
25
94355
4620
Vì vậy, bạn bắt đầu lại câu nói, tin tưởng rằng bộ não của bạn sẽ hướng dẫn bạn
01:39
around that moment where you got stuck.
26
99035
2100
xung quanh thời điểm mà bạn gặp khó khăn.
01:41
So if it was a word that you couldn't find, or if it was the idea that was not
27
101285
4320
Vì vậy, nếu đó là một từ mà bạn không thể tìm thấy hoặc nếu đó là một ý tưởng không được
01:45
fully structured, by the time you started again, you know better where to go.
28
105605
4860
cấu trúc đầy đủ, thì khi bạn bắt đầu lại, bạn sẽ biết rõ hơn mình nên đi đâu.
01:50
You may not say exactly what you meant to say at the beginning, but
29
110525
3750
Bạn có thể không nói chính xác những gì bạn định nói lúc đầu, nhưng
01:54
you will come out of it rather safely.
30
114275
2700
bạn sẽ thoát ra khỏi nó khá an toàn.
01:57
Another thing you can do is ask for help.
31
117575
2700
Một điều khác bạn có thể làm là yêu cầu giúp đỡ.
02:00
So you got stuck.
32
120485
1200
Vì vậy, bạn đã bị mắc kẹt.
02:02
So let's say, I'm starting a sentence like, 'Well, the political
33
122045
3600
Vì vậy, giả sử, tôi đang bắt đầu một câu như, 'Chà,
02:05
situation in my country is really...
34
125645
2360
tình hình chính trị ở đất nước tôi thực sự... từ
02:10
what's the word I'm looking for?"
35
130575
1540
tôi đang tìm là gì?
02:12
So that way you're taking off the weight of coming out of this situation
36
132655
4170
tình huống này
02:16
on your own, and you're sharing it with a person in front of you.
37
136885
3570
của riêng bạn và bạn đang chia sẻ nó với một người trước mặt bạn.
02:20
And it doesn't matter if it's your friend, your coworker, or your boss.
38
140695
5035
Và đó không phải là vấn đề nếu đó là bạn bè, đồng nghiệp hay sếp của bạn.
02:26
So it's totally legit and people are usually very much inclined to helping
39
146030
4260
Vì vậy, điều đó hoàn toàn hợp pháp và mọi người thường rất có xu hướng giúp đỡ
02:30
other people in those kinds of situations.
40
150590
2310
người khác trong những tình huống như vậy.
02:33
One more thing that usually happens and I do it all the time, especially in live
41
153530
4110
Một điều nữa thường xảy ra và tôi luôn làm điều đó, đặc biệt là trong
02:37
sessions where I try to teach something and then I get distracted with comments
42
157640
3960
các buổi trực tiếp khi tôi cố gắng dạy điều gì đó và sau đó tôi bị phân tâm bởi những nhận xét
02:41
or other ideas that come up to my head what I usually do is just acknowledge it.
43
161780
4920
hoặc ý tưởng khác nảy ra trong đầu. Tôi thường làm là thừa nhận nó.
02:46
I say something like, "Ugh, where was I?
44
166760
2610
Tôi nói điều gì đó như, "Ugh, tôi đã ở đâu?
02:49
I lost my train of thought".
45
169760
1200
Tôi đã mất dòng suy nghĩ".
02:51
And then either the other person who will remind me what I was talking
46
171575
3210
Và sau đó, hoặc là người khác sẽ nhắc tôi đang nói
02:54
about, and even if I remember what I was talking about, that will buy
47
174785
3690
về điều gì, và ngay cả khi tôi nhớ mình đang nói về điều gì, điều đó sẽ giúp
02:58
me some time to understand what I'm trying to say and restructure it.
48
178475
4980
tôi có thời gian để hiểu những gì tôi đang cố nói và sắp xếp lại nó.
03:03
Now, once the moment has passed and you continued with your conversation, what
49
183725
4920
Bây giờ, khi thời điểm đã trôi qua và bạn tiếp tục cuộc trò chuyện của mình, điều
03:08
you can do is observe the situation and try to figure out what happened.
50
188645
4770
bạn có thể làm là quan sát tình huống và cố gắng tìm hiểu điều gì đã xảy ra.
03:13
What was the trigger that got you stuck?
51
193775
2400
Đâu là nguyên nhân khiến bạn gặp khó khăn?
03:16
Was it a specific word you were looking for and you couldn't come up with it?
52
196835
3870
Đó có phải là một từ cụ thể mà bạn đã nói đang tìm kiếm và bạn không thể nghĩ ra?
03:21
Or did you try to say something that is a little more complex or use a certain
53
201260
4920
Hay bạn đã cố gắng nói điều gì đó phức tạp hơn một chút hoặc sử dụng một
03:26
grammar rule that you weren't sure of?
54
206180
2580
quy tắc ngữ pháp nào đó mà bạn không chắc chắn?
03:29
For example, an "if" clause: "If it was...
55
209120
3540
Ví dụ: mệnh đề "nếu": "Nếu it was...
03:33
what...
56
213589
361
what...
03:34
if I had had...
57
214370
2100
if I had had... had it
03:36
had it been..."
58
216589
1831
was..."
03:39
Try to discover what was the cause for it and learn just that.
59
219604
4531
Cố gắng khám phá nguyên nhân của nó và chỉ học điều đó.
03:44
So for example, if you were looking for a word that you couldn't come
60
224224
3031
Vì vậy, chẳng hạn, nếu bạn đang tìm kiếm một từ mà bạn không thể nghĩ
03:47
up with and then that got you stuck, then search for this word afterwards,
61
227255
5250
ra và sau đó điều đó khiến bạn bị mắc kẹt, sau đó hãy tìm kiếm từ này,
03:52
write it in a place that is available to you, and say it out loud.
62
232594
4890
viết nó vào một nơi có sẵn cho bạn và nói to từ đó.
03:57
Use it in context, use it in a sentence, always use it in a sentence.
63
237515
4110
Sử dụng nó trong cuộc trò chuyện văn bản, sử dụng nó trong một câu, luôn luôn sử dụng nó trong một câu. Theo ý kiến ​​​​của tôi,
04:02
Memorizing words separately is worthless, to my opinion.
64
242255
3750
việc ghi nhớ các từ riêng biệt là vô giá trị.
04:06
You always have to use it in context, that's how it actually sticks.
65
246035
3924
Bạn luôn phải sử dụng nó trong ngữ cảnh, đó là cách nó thực sự gắn bó.
04:10
And if it was a complex grammar rule, then either study it or go online and
66
250680
6240
Và nếu đó là một quy tắc ngữ pháp phức tạp, thì hãy nghiên cứu nó hoặc lên mạng và
04:16
search for examples, but do something that will make it clear for you.
67
256920
5159
tìm kiếm các ví dụ, nhưng hãy làm điều gì đó giúp bạn hiểu rõ hơn.
04:22
So next time you need to say something and to use this grammar rule, then
68
262079
5586
Vì vậy, lần tới khi bạn cần nói điều gì đó và sử dụng quy tắc ngữ pháp này, thì
04:27
you'll know what to do and how to use it.
69
267665
2670
bạn sẽ biết phải làm gì và sử dụng nó như thế nào.
04:30
So those situations where you get stuck are actually opportunities
70
270425
3689
Vì vậy, những tình huống mà bạn gặp khó khăn thực sự là cơ hội
04:34
for you to learn because it focuses you on what your issues are.
71
274114
4291
để bạn học hỏi vì nó giúp bạn tập trung vào vấn đề của mình.
04:38
Where are you still struggle?
72
278525
1410
Bạn vẫn đang đấu tranh ở đâu?
04:40
And then zooming in and practicing just that will help you overcome a
73
280145
5070
Và sau đó phóng to và thực hành điều đó sẽ giúp bạn vượt qua một
04:45
struggle that is relevant just for you.
74
285215
2519
cuộc đấu tranh chỉ phù hợp với bạn.
04:48
And that is how you can become more fluent and more confident in English.
75
288155
5520
Và đó là cách bạn có thể trở nên lưu loát và tự tin hơn với tiếng Anh.
04:54
Okay.
76
294365
390
04:54
That's it.
77
294755
660
Được rồi.
Đó là nó.
04:55
I hope you liked it.
78
295445
930
Tôi mong bạn thích nó.
04:56
Don't forget, it's not about getting stuck.
79
296575
2920
Đừng quên, nó không phải là về việc bị mắc kẹt.
04:59
It's about learning from the experience.
80
299525
2190
Đó là về học hỏi từ kinh nghiệm.
05:02
Please share this video with your friends and don't forget to subscribe
81
302135
2910
Vui lòng chia sẻ video này với bạn bè của bạn và đừng quên đăng ký
05:05
to my YouTube channel, and click on the bell to get notifications
82
305075
4530
kênh YouTube của tôi và nhấp vào chuông để nhận thông báo
05:09
every time a new video is released.
83
309665
1950
mỗi khi có video mới.
05:11
Remember that every struggle is an opportunity to learn, so
84
311855
3550
Hãy nhớ rằng mỗi cuộc đấu tranh là một cơ hội để học hỏi, vì vậy
05:15
don't be afraid and speak up.
85
315425
2010
đừng sợ hãi và hãy lên tiếng.
05:17
Have a great week and I'll see you next week in the next video.
86
317975
3840
Chúc một tuần tuyệt vời và tôi sẽ gặp lại bạn vào tuần tới trong video tiếp theo.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7