What to do when you get stuck in English? | Fluent English

59,876 views ・ 2017-12-12

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Now, the first thing that usually happens when you get stuck is that you get
0
50
3910
Ahora, lo primero que suele pasar cuando te quedas atascado es que obtienes
00:03
s..., And if it was a grammar rule or...
1
3980
4660
... Y si fuera una regla gramatical o...
00:09
If it was...
2
9520
1000
Si fuera...
00:13
Hey, it's Hadar, and this is The Accent's Way.
3
13920
2645
Oye, es Hadar, y esto es The Accent's Way.
00:16
Today we're going to talk about what to do when you get stuck in English.
4
16985
4470
Hoy vamos a hablar sobre qué hacer cuando te quedas atascado en inglés.
00:22
You probably know this feeling where you start speaking and then,
5
22025
3300
Probablemente conozcas este sentimiento en el que empiezas a hablar y luego,
00:25
all of a sudden, you go blank.
6
25355
1860
de repente, te quedas en blanco.
00:27
You have no idea what you're trying to say.
7
27275
2430
No tienes idea de lo que estás tratando de decir.
00:29
You don't even know where you started, and the words just don't come up.
8
29915
5070
Ni siquiera sabes dónde empezaste, y las palabras simplemente no salen.
00:35
Now, it happens to everyone, even in their native tongues.
9
35195
4800
Ahora, le pasa a todo el mundo, incluso en sus lenguas maternas.
00:40
But, for you, probably when you were speaking English, and
10
40415
3630
Pero, para ti, probablemente cuando estabas hablando inglés, y
00:44
let's say that you're not super confident about your English anyway.
11
44075
3330
digamos que no estás muy seguro de tu inglés de todos modos.
00:47
When it happens, you can actually freeze up, get super
12
47585
4020
Cuando sucede, puedes congelarte, volverte súper
00:51
self-conscious and be afraid to talk.
13
51605
2880
cohibido y tener miedo de hablar. ¿
00:57
What you do during that moment where you get stuck and what you
14
57005
3630
Qué haces durante ese momento en el que te quedas atascado y qué
01:00
should do afterwards to prevent those moments from happening?
15
60635
3000
debes hacer después para evitar que esos momentos sucedan?
01:03
Now, the first thing that usually happens when you get stuck is
16
63985
2905
Ahora, lo primero que suele pasar cuando te quedas atascado es
01:06
that you really stress out.
17
66890
2100
que realmente te estresas. Te
01:09
You get nervous about it, you get self-conscious, and you just freeze.
18
69140
5490
pones nervioso al respecto, te vuelves consciente de ti mismo y simplemente te congelas.
01:14
So what you can do is just start your sentence again.
19
74900
3990
Así que lo que puedes hacer es comenzar tu oración de nuevo.
01:19
Go back to the beginning of the sentence.
20
79310
2100
Vuelve al principio de la oración.
01:21
You can say something like, "Oh, let me start again".
21
81800
2400
Puedes decir algo como, "Oh, déjame empezar de nuevo".
01:24
Or, "Let me try to rephrase it".
22
84350
2730
O, "Déjame tratar de reformularlo".
01:27
As if you were just going on a wrong direction, not like you just got stuck
23
87755
4590
Como si estuvieras yendo en la dirección equivocada, no como si te hubieras quedado atascado
01:32
and you can't think of the next word.
24
92345
1650
y no pudieras pensar en la siguiente palabra.
01:34
So you start the sentence again, trusting that your brain will direct you
25
94355
4620
Así que vuelves a empezar la frase, confiando en que tu cerebro te guiará
01:39
around that moment where you got stuck.
26
99035
2100
por ese momento en el que te quedaste atascado.
01:41
So if it was a word that you couldn't find, or if it was the idea that was not
27
101285
4320
Entonces, si fue una palabra que no pudo encontrar, o si fue la idea que no estaba
01:45
fully structured, by the time you started again, you know better where to go.
28
105605
4860
completamente estructurada, cuando comenzó de nuevo, sabrá mejor a dónde ir.
01:50
You may not say exactly what you meant to say at the beginning, but
29
110525
3750
Puede que no digas exactamente lo que querías decir al principio, pero
01:54
you will come out of it rather safely.
30
114275
2700
saldrás de ello bastante seguro.
01:57
Another thing you can do is ask for help.
31
117575
2700
Otra cosa que puedes hacer es pedir ayuda.
02:00
So you got stuck.
32
120485
1200
Entonces te quedaste atascado.
02:02
So let's say, I'm starting a sentence like, 'Well, the political
33
122045
3600
Entonces, digamos, estoy comenzando una oración como, 'Bueno, la
02:05
situation in my country is really...
34
125645
2360
situación política en mi país es realmente... ¿
02:10
what's the word I'm looking for?"
35
130575
1540
cuál es la palabra que estoy buscando?
02:12
So that way you're taking off the weight of coming out of this situation
36
132655
4170
esta situación
02:16
on your own, and you're sharing it with a person in front of you.
37
136885
3570
por tu cuenta, y la estás compartiendo con una persona frente a ti.
02:20
And it doesn't matter if it's your friend, your coworker, or your boss.
38
140695
5035
Y no importa si es tu amigo, tu compañero de trabajo o tu jefe.
02:26
So it's totally legit and people are usually very much inclined to helping
39
146030
4260
Así que es totalmente legítimo y la gente suele estar muy inclinada a ayudar a
02:30
other people in those kinds of situations.
40
150590
2310
otras personas en ese tipo de situaciones..
02:33
One more thing that usually happens and I do it all the time, especially in live
41
153530
4110
Una cosa más que suele pasar y lo hago todo el tiempo, sobre todo en sesiones en vivo
02:37
sessions where I try to teach something and then I get distracted with comments
42
157640
3960
donde trato de enseñar algo y luego me distraigo con comentarios
02:41
or other ideas that come up to my head what I usually do is just acknowledge it.
43
161780
4920
u otras ideas que me vienen a la cabeza qué Por lo general, lo que hago es simplemente reconocerlo.
02:46
I say something like, "Ugh, where was I?
44
166760
2610
Digo algo como: "Ugh, ¿dónde estaba?
02:49
I lost my train of thought".
45
169760
1200
Perdí el hilo de mis pensamientos".
02:51
And then either the other person who will remind me what I was talking
46
171575
3210
Y luego, la otra persona que me recordará de lo que estaba
02:54
about, and even if I remember what I was talking about, that will buy
47
174785
3690
hablando, e incluso si recuerdo de lo que estaba hablando, eso
02:58
me some time to understand what I'm trying to say and restructure it.
48
178475
4980
me dará algo de tiempo para entender lo que estoy tratando de decir. y reestructurarlo.
03:03
Now, once the moment has passed and you continued with your conversation, what
49
183725
4920
Ahora, una vez pasado el momento y continuaste con tu conversación, lo que
03:08
you can do is observe the situation and try to figure out what happened.
50
188645
4770
puedes hacer es observar la situación y tratar de averiguar qué pasó. ¿
03:13
What was the trigger that got you stuck?
51
193775
2400
Cuál fue el detonante que te atascó? ¿Fue
03:16
Was it a specific word you were looking for and you couldn't come up with it?
52
196835
3870
una palabra específica que estabas buscando y no se te ocurrió? ¿
03:21
Or did you try to say something that is a little more complex or use a certain
53
201260
4920
O intentaste decir algo un poco más complejo o usaste una cierta
03:26
grammar rule that you weren't sure of?
54
206180
2580
regla gramatical de la que no estabas seguro?
03:29
For example, an "if" clause: "If it was...
55
209120
3540
Por ejemplo, una cláusula "si": "Si fue...
03:33
what...
56
213589
361
qué...
03:34
if I had had...
57
214370
2100
si hubiera tenido... si hubiera
03:36
had it been..."
58
216589
1831
sido..."
03:39
Try to discover what was the cause for it and learn just that.
59
219604
4531
Trate de descubrir cuál fue la causa y aprenda exactamente eso.
03:44
So for example, if you were looking for a word that you couldn't come
60
224224
3031
Entonces, por ejemplo, si estaba buscando una palabra que no se le
03:47
up with and then that got you stuck, then search for this word afterwards,
61
227255
5250
ocurrió y eso lo atascó, luego busque esta palabra después,
03:52
write it in a place that is available to you, and say it out loud.
62
232594
4890
escríbala en un lugar que esté disponible para usted y dígala en voz alta.
03:57
Use it in context, use it in a sentence, always use it in a sentence.
63
237515
4110
texto, úsalo en una oración, úsalo siempre en una oración.
04:02
Memorizing words separately is worthless, to my opinion.
64
242255
3750
Memorizar palabras por separado no vale nada, en mi opinión.
04:06
You always have to use it in context, that's how it actually sticks.
65
246035
3924
Siempre tienes que usarlo en contexto, así es como funciona.
04:10
And if it was a complex grammar rule, then either study it or go online and
66
250680
6240
Y si se trata de una regla gramatical compleja, estúdiala o
04:16
search for examples, but do something that will make it clear for you.
67
256920
5159
busca ejemplos en línea, pero haz algo que te lo aclare.
04:22
So next time you need to say something and to use this grammar rule, then
68
262079
5586
Entonces, la próxima vez que necesite decir algo y usar esta regla gramatical,
04:27
you'll know what to do and how to use it.
69
267665
2670
sabrá qué hacer y cómo usarla.
04:30
So those situations where you get stuck are actually opportunities
70
270425
3689
Entonces, esas situaciones en las que te quedas atascado son en realidad oportunidades
04:34
for you to learn because it focuses you on what your issues are.
71
274114
4291
para que aprendas porque te enfocan en cuáles son tus problemas. ¿
04:38
Where are you still struggle?
72
278525
1410
Dónde sigues luchando?
04:40
And then zooming in and practicing just that will help you overcome a
73
280145
5070
Y luego acercarse y practicar solo eso lo ayudará a superar una
04:45
struggle that is relevant just for you.
74
285215
2519
lucha que es relevante solo para usted.
04:48
And that is how you can become more fluent and more confident in English.
75
288155
5520
Y así es como puedes volverte más fluido y más seguro en inglés.
04:54
Okay.
76
294365
390
04:54
That's it.
77
294755
660
Bueno.
Eso es todo.
04:55
I hope you liked it.
78
295445
930
Espero que les haya gustado.
04:56
Don't forget, it's not about getting stuck.
79
296575
2920
No lo olvides, no se trata de quedarse atascado.
04:59
It's about learning from the experience.
80
299525
2190
Se trata de aprender de la experiencia.
05:02
Please share this video with your friends and don't forget to subscribe
81
302135
2910
Comparte este video con tus amigos y no olvides suscribirte
05:05
to my YouTube channel, and click on the bell to get notifications
82
305075
4530
a mi canal de YouTube y haz clic en la campana para recibir notificaciones
05:09
every time a new video is released.
83
309665
1950
cada vez que se publique un nuevo video.
05:11
Remember that every struggle is an opportunity to learn, so
84
311855
3550
Recuerde que cada lucha es una oportunidad para aprender, así que
05:15
don't be afraid and speak up.
85
315425
2010
no tenga miedo y hable. Que
05:17
Have a great week and I'll see you next week in the next video.
86
317975
3840
tengan una excelente semana y los veré la próxima semana en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7