Tired Of Making The SAME Grammar Mistakes Again And Again? TRY THIS

35,485 views ・ 2020-10-27

Accent's Way English with Hadar


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
"I worked at this comp...
0
50
1320
"Tôi đã làm việc tại công ty này...
00:01
Um, I have worked at a company...
1
1700
2040
Ừm, tôi đã làm việc tại một công ty...
00:03
I have been working at this com...
2
3830
1770
Tôi đã làm việc tại công ty này...
00:05
Can I just email you my answer?"
3
5760
1670
Tôi có thể gửi câu trả lời của mình qua email cho bạn được không?"
00:07
If you're the kind of person who much rather write and communicate over email
4
7460
5565
Nếu bạn là kiểu người thích viết và giao tiếp qua email
00:13
than speak because you feel that there is this huge gap between how you speak and
5
13055
5040
hơn là nói vì bạn cảm thấy có khoảng cách lớn giữa cách bạn nói và
00:18
the language that you know while writing - especially when it comes to grammar
6
18095
4680
ngôn ngữ mà bạn biết khi viết - đặc biệt là khi nói đến ngữ pháp
00:22
because you know the rules, but you can't seem to freaking use them when you speak
7
22805
4590
vì bạn biết các quy tắc, nhưng dường như bạn không thể sử dụng chúng khi bạn nói
00:27
spontaneously, then this video is for you.
8
27785
4140
một cách tự nhiên, thì video này là dành cho bạn.
00:32
But before that, if you're new to my channel, then
9
32645
2220
Nhưng trước đó, nếu bạn chưa quen với kênh của tôi, thì hãy
00:34
allow me to introduce myself.
10
34925
1680
cho phép tôi tự giới thiệu.
00:36
My name is Hadar.
11
36635
839
Tên tôi là Hadar.
00:37
I'm a non-native speaker of English, and my job is to help you feel confident,
12
37474
5491
Tôi không phải là người nói tiếng Anh bản ngữ và công việc của tôi là giúp bạn cảm thấy tự tin,
00:43
clear, and very expressive in English.
13
43175
2730
rõ ràng và diễn cảm bằng tiếng Anh.
00:45
So come on over to my website at hadarshemesh.com to check it out and
14
45935
4215
Vì vậy, hãy truy cập trang web của tôi tại hadarshemesh.com để xem và
00:50
get a lot of resources that are going to help you get the results that you want.
15
50150
3930
nhận được nhiều tài nguyên sẽ giúp bạn đạt được kết quả như mong muốn.
00:54
And consider subscribing if you like my content.
16
54470
3149
Và xem xét đăng ký nếu bạn thích nội dung của tôi.
00:57
And click the bell to get notifications so you know when I release a new video.
17
57919
4500
Và nhấn vào cái chuông để nhận thông báo khi mình ra video mới nhé.
01:02
Now, here's the thing.
18
62450
1529
Bây giờ, đây là điều.
01:04
I always say that knowing English, the English that you know and
19
64010
3810
Tôi luôn nói rằng biết tiếng Anh, tiếng Anh mà bạn biết và
01:07
the English that you speak - is like two different languages.
20
67820
3659
tiếng Anh mà bạn nói - giống như hai ngôn ngữ khác nhau.
01:11
And we need to treat it as two different languages.
21
71479
2820
Và chúng ta cần coi nó như hai ngôn ngữ khác nhau.
01:14
You cannot expect yourself to use all the things that you know when
22
74930
4350
Bạn không thể mong đợi bản thân sử dụng tất cả những điều bạn biết khi
01:19
speaking, as you do when writing.
23
79309
3480
nói cũng như khi viết.
01:22
Because when you write an email or when you journal, you have
24
82820
3330
Bởi vì khi bạn viết email hoặc khi viết nhật ký, bạn có
01:26
time to think and to retrieve the rule or to make sense of things.
25
86150
5070
thời gian để suy nghĩ và tìm ra quy tắc hoặc để hiểu ý nghĩa của mọi thứ.
01:31
And when you speak spontaneously, there's so much that goes into what
26
91549
5281
Và khi bạn nói một cách tự nhiên, có rất nhiều điều liên quan đến những gì
01:36
you are doing, right, like you're communicating, you're thinking about
27
96830
3120
bạn đang làm, giống như bạn đang giao tiếp, bạn đang nghĩ về những gì
01:39
what the other person is saying; you're trying to retrieve words, you want to be
28
99950
3990
người khác đang nói; bạn đang cố gắng lấy lại từ ngữ, bạn muốn
01:43
clear, you're thinking about your body language, maybe you want to be heard.
29
103940
5310
rõ ràng, bạn đang suy nghĩ về ngôn ngữ cơ thể của mình , có thể bạn muốn được lắng nghe.
01:49
So it's kind of like your brain doesn't have a lot of space to
30
109489
3601
Vì vậy, nó giống như bộ não của bạn không có nhiều không gian để
01:53
retrieve the right rule because it hasn't become automatic just yet.
31
113120
6444
truy xuất quy tắc đúng bởi vì nó chưa trở thành tự động.
01:59
So, what happens when you're speaking, instead of using all the things that
32
119864
4771
Vì vậy, điều xảy ra khi bạn đang nói, thay vì sử dụng tất cả những điều
02:04
you know, is that because there are all these things that are going on, you
33
124635
3810
bạn biết, là bởi vì có tất cả những điều này đang diễn ra, nên bạn
02:08
are simply going back to old patterns.
34
128445
3395
chỉ đơn giản là quay trở lại những khuôn mẫu cũ.
02:12
And it could be old patterns from the time before you even started
35
132080
4290
Và nó có thể là những khuôn mẫu cũ từ trước khi bạn bắt đầu
02:16
learning or improving your English.
36
136400
2460
học hoặc cải thiện tiếng Anh của mình.
02:19
So what happened here between the time that you just started speaking English
37
139130
4530
Vì vậy, điều gì đã xảy ra ở đây giữa thời điểm bạn mới bắt đầu nói tiếng Anh
02:23
and you were just trying to get by and survive, and you pretty much translated
38
143660
4290
và bạn chỉ đang cố gắng vượt qua và tồn tại, và bạn đã dịch khá nhiều
02:27
the grammar of your native language.
39
147950
2850
ngữ pháp của ngôn ngữ mẹ đẻ của mình.
02:31
And now you know so much more, but you still go back to these old patterns.
40
151100
4920
Và bây giờ bạn biết nhiều hơn thế, nhưng bạn vẫn quay trở lại những khuôn mẫu cũ này.
02:36
Why?
41
156290
600
Tại sao?
02:37
The reason why is because you haven't created new patterns.
42
157640
4890
Nguyên nhân là do bạn chưa tạo mẫu mới.
02:42
And the way to create new patterns is through consistency and repetition.
43
162860
5460
Và cách để tạo ra các mẫu mới là thông qua sự nhất quán và lặp lại.
02:48
And if you're not using while speaking these new tenses because of the
44
168980
4110
Và nếu bạn không sử dụng các thì mới này trong khi nói vì
02:53
old patterns, then it's a catch 22.
45
173090
2580
các mẫu cũ, thì đó là một sai lầm 22.
02:55
Because there is no way for you to create consistency and repetition
46
175670
4260
Bởi vì không có cách nào để bạn tạo sự nhất quán và lặp lại
03:00
using those new tenses or grammar rules, because you're not using them.
47
180110
4860
bằng cách sử dụng các thì hoặc quy tắc ngữ pháp mới đó , bởi vì bạn không sử dụng họ.
03:05
So, as a result, what happens is that you're going back to old patterns,
48
185975
4350
Vì vậy, kết quả là, điều xảy ra là bạn đang quay trở lại những khuôn mẫu cũ,
03:10
you're going back to your autopilot.
49
190325
1860
bạn đang quay lại chế độ lái tự động của mình.
03:12
Right?
50
192905
500
Phải?
03:13
And even though you know these things, you need a little
51
193805
2940
Và mặc dù bạn biết những điều này, nhưng bạn cần một
03:16
bit of time to retrieve them.
52
196745
1200
chút thời gian để lấy lại chúng.
03:17
This is why it's easy while writing, but harder when speaking.
53
197975
4040
Đây là lý do tại sao nó dễ dàng khi viết, nhưng khó hơn khi nói.
03:22
Which leads us to the question, "Okay.
54
202825
3090
Điều này dẫn chúng ta đến câu hỏi, "Được rồi.
03:26
So if I don't use it, how can I create new patterns?
55
206125
4180
Vậy nếu tôi không sử dụng nó, làm sao tôi có thể tạo ra các mẫu mới? Làm
03:30
How can I create this repetition, this consistent repetition that
56
210635
5430
thế nào tôi có thể tạo ra sự lặp lại này, sự lặp lại nhất quán này mà
03:36
kids have, right, like when learning a language because they
57
216065
2400
trẻ em có, đúng vậy, giống như khi học một ngôn ngữ bởi vì chúng
03:38
use it again and again, and again?
58
218465
1140
sử dụng nó lặp đi lặp lại và lặp đi lặp lại?
03:39
How can I create it if I never get to use it because I don't have
59
219845
3510
Làm sao tôi có thể tạo ra nó nếu tôi không bao giờ sử dụng nó vì tôi không có
03:43
the right circumstances for that?"
60
223625
1680
hoàn cảnh thích hợp cho việc đó?"
03:45
And my answer would be you create those circumstances.
61
225965
4170
Và câu trả lời của tôi sẽ là bạn tạo ra những hoàn cảnh đó.
03:50
Now, my entire method, my pronunciation confidence method, is based on that
62
230195
5280
Bây giờ, toàn bộ phương pháp của tôi, phương pháp tự tin phát âm của tôi, dựa trên
03:55
concept that you can't change not your pronunciation, vocabulary, nor grammar
63
235475
6060
khái niệm rằng bạn không thể thay đổi cách phát âm, từ vựng hay ngữ pháp của mình
04:01
without building pronunciation confidence, which means without creating new patterns.
64
241685
7335
nếu không xây dựng sự tự tin về phát âm, nghĩa là không tạo ra các mẫu mới.
04:09
Now, the common misconception is that people say, "I don't have a lot
65
249080
3120
Bây giờ, quan niệm sai lầm phổ biến là mọi người nói, "Tôi không có
04:12
of opportunities to speak, and this is why I can't create new patterns.
66
252200
3780
nhiều cơ hội để nói, và đây là lý do tại sao tôi không thể tạo ra các mẫu mới.
04:16
And when I do" - usually it's the case that I've illustrated before,
67
256220
3870
Và khi tôi làm được" - thường đó là trường hợp mà tôi đã minh họa trước đây,
04:20
you are really trying to get by and put in all these elements and
68
260090
5130
bạn đang thực sự cố gắng hoàn thành và đưa tất cả các yếu tố và
04:25
information into the conversation.
69
265250
2039
thông tin này vào cuộc trò chuyện.
04:27
So it's not just about that right tense that you need to use.
70
267289
3181
Vì vậy, không chỉ về thì đúng mà bạn cần sử dụng.
04:30
Right?
71
270799
500
Phải?
04:32
So, the misconception is that like, "I can't change it until I use
72
272345
4530
Vì vậy, quan niệm sai lầm là, "Tôi không thể thay đổi nó cho đến khi tôi sử dụng
04:36
it in a real-life conversation."
73
276875
1770
nó trong một cuộc trò chuyện thực tế."
04:38
However, your subconscious mind does not know or does not care if
74
278945
6840
Tuy nhiên, tiềm thức của bạn không biết hoặc không quan tâm nếu
04:45
when you're speaking and saying something again and again and again
75
285785
3330
bạn nói đi nói lại điều gì đó
04:49
is to a person - or to yourself.
76
289295
4650
là với một người - hay với chính bạn.
04:54
But the act of consistent repetition is the way for you to
77
294995
6300
Nhưng hành động lặp đi lặp lại nhất quán là cách để bạn
05:01
start changing your old patterns.
78
301295
3000
bắt đầu thay đổi những khuôn mẫu cũ của mình.
05:04
And I have learned that doing this work while I was working on my
79
304415
5400
Và tôi đã học được rằng làm công việc này trong khi tôi đang luyện
05:09
pronunciation, right, as I was trying to learn the new sounds of English
80
309815
3960
cách phát âm của mình, đúng vậy, khi tôi đang cố gắng học những âm mới của tiếng Anh
05:13
- sounds that I was not born into.
81
313775
1830
- những âm mà tôi không được bẩm sinh.
05:15
But then I realized that that's the case with vocabulary as well, as you can
82
315815
6360
Nhưng sau đó tôi nhận ra rằng đó cũng là trường hợp của từ vựng, như bạn có thể
05:22
see in this video, if you haven't yet.
83
322175
2850
thấy trong video này, nếu bạn chưa biết.
05:25
But it's the same with grammar.
84
325685
3315
Nhưng nó cũng giống với ngữ pháp.
05:29
And in the near future, I'm going to create some drills and share them
85
329030
3390
Và trong tương lai gần, tôi sẽ tạo một số bài tập và chia sẻ chúng
05:32
here with you to show you how to do that and to help you how to do that.
86
332420
4290
ở đây với bạn để chỉ cho bạn cách thực hiện và giúp bạn thực hiện điều đó.
05:36
But for now, I just want you to understand that concept, that for you
87
336980
3660
Nhưng bây giờ, tôi chỉ muốn bạn hiểu khái niệm đó, rằng để bạn
05:40
to create the new grammatical patterns and the new structures, repetition and
88
340640
7650
tạo ra các mẫu ngữ pháp mới và cấu trúc mới, sự lặp lại và
05:48
being consistent is the way to do that.
89
348320
3735
nhất quán là cách để làm điều đó.
05:52
So one of the things that I do with my students is I create drills
90
352175
3900
Vì vậy, một trong những điều tôi làm với học sinh của mình là tôi tạo ra các bài tập
05:56
and exercises, like my Sprints.
91
356075
2460
và bài tập, như Sprint của tôi.
05:58
If you don't know what a Sprint is, then I will link to it in the description.
92
358565
4740
Nếu bạn không biết Sprint là gì, thì tôi sẽ liên kết với nó trong phần mô tả.
06:03
So I create those repetitions of tricky sounds, grammatical structures for people
93
363665
7140
Vì vậy, tôi tạo ra những sự lặp lại của những âm thanh, cấu trúc ngữ pháp phức tạp để mọi người
06:10
to repeat them again and again and again until they change the old patterns, okay.
94
370925
6990
lặp đi lặp lại chúng cho đến khi họ thay đổi khuôn mẫu cũ, được thôi.
06:18
So for example, if you struggle with the present perfect continuous, then I
95
378095
5670
Vì vậy, ví dụ, nếu bạn gặp khó khăn với thì hiện tại hoàn thành tiếp diễn, thì tôi
06:23
would recommend to create a list of many, many, many different sentences that have
96
383765
5340
khuyên bạn nên tạo một danh sách gồm rất nhiều, rất nhiều câu khác nhau có thì
06:29
the present perfect continuous tense and then say it again and again and again and
97
389105
5640
hiện tại hoàn thành tiếp diễn và sau đó nói đi nói lại điều đó
06:34
again, and repeat the different sentences.
98
394745
1770
, lặp đi lặp lại và lặp lại các câu khác nhau.
06:36
And then again and again, and again and again, and again, and repeat
99
396515
2990
Và sau đó lặp đi lặp lại, lặp đi lặp lại , lặp lại và
06:39
it and repeat it and repeat it and repeat it until your subconscious mind
100
399505
4870
lặp lại, lặp lại và lặp lại cho đến khi tiềm thức của bạn
06:44
understands how to use this tense.
101
404795
3500
hiểu cách sử dụng thì này.
06:48
And because it's always in context, it's always in context, then the
102
408315
5000
Và bởi vì nó luôn ở trong ngữ cảnh, nó luôn ở trong ngữ cảnh, nên
06:53
brain will know also when to use it, even if this tense does not
103
413315
4800
bộ não cũng sẽ biết khi nào nên sử dụng nó, ngay cả khi thì này không
06:58
exist in your native language.
104
418115
1590
tồn tại trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
07:00
That's how babies learn the language.
105
420095
3150
Đó là cách em bé học ngôn ngữ.
07:03
That's how they form these grammatical structures in their brain.
106
423395
3270
Đó là cách chúng hình thành các cấu trúc ngữ pháp này trong não.
07:06
And it shouldn't be any different.
107
426905
2010
Và nó không nên khác biệt.
07:09
So think about it.
108
429185
920
Vì vậy, hãy nghĩ về nó.
07:11
Learning a certain grammar rule and then expecting yourself to use it effortlessly
109
431015
5685
Học một quy tắc ngữ pháp nhất định và sau đó hy vọng bản thân sẽ sử dụng nó một cách dễ dàng
07:16
and spontaneously while speaking is like reading about how to ride a bicycle
110
436700
5820
và tự nhiên trong khi nói cũng giống như đọc về cách đi xe đạp
07:22
and then expecting yourself to get on a bicycle and then to ride without falling
111
442550
6630
và sau đó hy vọng bản thân sẽ leo lên xe đạp và đạp mà không bị ngã
07:29
right away, even if it's your first time.
112
449240
2070
ngay, ngay cả khi đó là lần đầu tiên của bạn. .
07:31
It doesn't make any sense, right?
113
451670
1440
Nó không có ý nghĩa gì, phải không?
07:33
Like you can't learn how to swim by reading a book about swimming.
114
453620
4740
Giống như bạn không thể học bơi bằng cách đọc một cuốn sách về bơi lội.
07:38
You can't bake a cake simply by buying the ingredients.
115
458840
4755
Bạn không thể nướng bánh chỉ bằng cách mua nguyên liệu.
07:43
You have to put it together and you have to put it into practice and you
116
463835
3030
Phải đúc kết lại, phải thực hành và
07:46
have to get it into your body, okay.
117
466865
3060
phải chuốc lấy họa vào thân, bạn nhé.
07:49
You have to create the new patterns.
118
469985
3180
Bạn phải tạo các mẫu mới.
07:53
So if you don't have the opportunity of doing it while speaking to other
119
473345
4170
Vì vậy, nếu bạn không có cơ hội làm điều đó trong khi nói chuyện với
07:57
people, then I would recommend to fake it and to create this
120
477515
6330
người khác, thì tôi khuyên bạn nên giả vờ và tạo ra
08:03
repetition, even if it's just you.
121
483845
2070
sự lặp lại này, ngay cả khi đó chỉ là bạn.
08:06
But be very focused, only do it with the things that you'd
122
486065
3930
Nhưng hãy thật tập trung, chỉ làm với những điều mà bạn
08:09
like to change and improve.
123
489995
1290
muốn thay đổi và cải thiện.
08:11
So, reading out loud will help you with general things, but it's not
124
491285
4605
Vì vậy, đọc to sẽ giúp bạn với những điều chung chung, nhưng nó
08:15
going to help you with certain tenses.
125
495890
1680
sẽ không giúp bạn với một số thì nhất định.
08:17
So you've got to have repetition of the same thing and of the same tense.
126
497690
3240
Vì vậy, bạn phải lặp lại cùng một thứ và cùng một thì.
08:20
And by the way, this is exactly what we're doing with the Sprints and in
127
500960
3630
Và nhân đây, đây chính xác là những gì chúng tôi đang làm với Sprint và với
08:24
my membership, because we help our students build the confidence that
128
504590
6370
tư cách thành viên của tôi, bởi vì chúng tôi giúp học viên xây dựng sự tự tin mà
08:30
they need - whether it's pronunciation, vocabulary, and grammar - through
129
510960
3709
họ cần - cho dù đó là cách phát âm, từ vựng và ngữ pháp - thông qua
08:34
consistent repetition, and only of the things that they really need to change.
130
514669
4531
sự lặp lại nhất quán và chỉ những điều mà họ thực sự cần phải thay đổi.
08:39
And by the way, if you want to find out more, cause you don't want to do it alone
131
519230
3390
Và nhân tiện, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm, vì bạn không muốn làm điều đó một mình
08:42
and you want guidance and help, and to save time, then click on the link below to
132
522620
5160
và bạn muốn được hướng dẫn và giúp đỡ, đồng thời để tiết kiệm thời gian, hãy nhấp vào liên kết bên dưới để
08:47
find out more about Beyond - my membership for English learners, and my Sprint
133
527780
4635
tìm hiểu thêm về Beyond - tư cách thành viên của tôi dành cho người học tiếng Anh và thử thách Sprint của tôi
08:52
challenge, which is 30 Sprints for 30 days to boost your pronunciation confidence.
134
532445
5670
, đó là 30 Sprint trong 30 ngày để nâng cao sự tự tin về phát âm của bạn.
08:58
Okay.
135
538355
330
08:58
So let's wrap it up.
136
538685
870
Được rồi.
Vì vậy, hãy kết thúc nó.
08:59
First, remember that if you know a certain grammar structure or rule, the
137
539635
4740
Đầu tiên, hãy nhớ rằng nếu bạn biết một cấu trúc hoặc quy tắc ngữ pháp nhất định, thì
09:04
fact that you know it doesn't mean that you'll automatically use it when speaking.
138
544375
3810
việc bạn biết nó không có nghĩa là bạn sẽ tự động sử dụng nó khi nói.
09:08
In fact, it's impossible without building consistent repetition.
139
548185
4450
Trên thực tế, không thể không xây dựng sự lặp lại nhất quán.
09:12
Okay?
140
552935
500
Được rồi?
09:13
So that's the first thing.
141
553505
1320
Vì vậy, đó là điều đầu tiên.
09:15
The second thing is that you need to understand what is your biggest struggle.
142
555185
3690
Điều thứ hai là bạn cần hiểu đâu là khó khăn lớn nhất của bạn.
09:18
So, not what your pattern is, but what can't you change about your pattern?
143
558875
4980
Vì vậy, không phải mẫu của bạn là gì, mà là bạn không thể thay đổi gì về mẫu của mình?
09:23
What is that one tense that you keep failing to use, or that grammar
144
563855
4380
Đâu là thì mà bạn liên tục không sử dụng, hoặc
09:28
rule that you keep forgetting?
145
568235
1750
quy tắc ngữ pháp mà bạn luôn quên?
09:30
Even though if you were to write an email, you would use it correctly.
146
570435
4550
Mặc dù nếu bạn viết một email, bạn sẽ sử dụng nó một cách chính xác.
09:35
So you got to understand that pattern, and then focus only on that rule or
147
575165
5555
Vì vậy, bạn phải hiểu mô hình đó, sau đó chỉ tập trung vào quy tắc hoặc thì đó
09:40
tense, and create consistent repetition.
148
580720
3090
và tạo ra sự lặp lại nhất quán.
09:43
So start repeating the same thing again and again and again, and again, and again.
149
583810
3090
Vì vậy, hãy bắt đầu lặp đi lặp lại cùng một điều, lặp đi lặp lại, lặp đi lặp lại.
09:47
Like the same idea, same sentences, same examples, like we did with the vocabulary
150
587140
6630
Giống như cùng một ý tưởng, cùng một câu, cùng một ví dụ, giống như chúng ta đã làm với
09:53
drills in the video that I recommended.
151
593770
2670
các bài tập từ vựng trong video mà tôi đề xuất.
09:56
Okay?
152
596680
500
Được rồi?
09:57
And then do it enough times and then try to use it intentionally in a conversation.
153
597400
4860
Và sau đó làm điều đó đủ số lần và sau đó cố gắng sử dụng nó một cách có chủ ý trong một cuộc trò chuyện.
10:02
So you come very aware to a conversation that you want to use that specific
154
602260
4990
Vì vậy, bạn nhận thức rất rõ về một cuộc trò chuyện mà bạn muốn sử dụng điều cụ thể
10:07
thing that you have practiced.
155
607250
1680
mà bạn đã thực hành.
10:09
Okay?
156
609170
510
Được rồi?
10:10
And of course, if you want my help and resources, and my community
157
610130
3900
Và tất nhiên, nếu bạn muốn sự giúp đỡ và tài nguyên của tôi, cũng như cộng đồng
10:14
and my coaches, then check out my programs in the description below.
158
614060
4080
và huấn luyện viên của tôi, thì hãy xem các chương trình của tôi trong phần mô tả bên dưới.
10:18
Okay.
159
618200
360
10:18
Now let me know in the comments, what is the one grammar rule that you keep
160
618560
3630
Được rồi.
Bây giờ hãy cho tôi biết trong phần nhận xét, đâu là quy tắc ngữ pháp mà bạn vẫn
10:22
failing to use, even though you know it - grammar rule or tense, whatever that is.
161
622220
4585
không sử dụng, mặc dù bạn biết điều đó - quy tắc ngữ pháp hoặc thì, bất kể đó là gì.
10:27
And that's it.
162
627345
1110
Và thế là xong.
10:28
If you like this video, click "Like" and share it with your friends.
163
628455
3120
Nếu bạn thích video này, hãy nhấp vào "Thích" và chia sẻ nó với bạn bè của bạn.
10:31
I will truly appreciate it.
164
631605
1950
Tôi sẽ thực sự đánh giá cao nó.
10:33
And remember, speak up, always speak up, whether you use the right tense or not.
165
633615
6420
Và hãy nhớ, hãy lên tiếng, luôn luôn lên tiếng, cho dù bạn có sử dụng đúng thì hay không.
10:40
Because mistakes is the only way to learn.
166
640275
2880
Bởi vì sai lầm là cách duy nhất để học hỏi.
10:43
Have a beautiful week, and I'll see you in the next video.
167
643155
3090
Chúc một tuần tốt lành, và tôi sẽ gặp lại bạn trong video tiếp theo.
10:46
Bye.
168
646845
500
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7