Tired Of Making The SAME Grammar Mistakes Again And Again? TRY THIS
35,370 views ・ 2020-10-27
Accent's Way English with Hadar
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
"I worked at this comp...
0
50
1320
「私はこのコンプで働いていました...
00:01
Um, I have worked at a company...
1
1700
2040
ええと、私は会社で働いていました...
00:03
I have been working at this com...
2
3830
1770
私はこのコンプで働いていました...私
00:05
Can I just email you my answer?"
3
5760
1670
の答えをメールで送ってもらえますか?」
00:07
If you're the kind of person who much
rather write and communicate over email
4
7460
5565
もしあなたが話すよりもメールで文章を書いたりコミュニケーションを取ったりする方が好きな人なら、
00:13
than speak because you feel that there is
this huge gap between how you speak and
5
13055
5040
自分の話し方と
00:18
the language that you know while writing
- especially when it comes to grammar
6
18095
4680
書くときに知っている言語との間に大きなギャップがあると感じているからです。
特に文法に関しては、
00:22
because you know the rules, but you can't
seem to freaking use them when you speak
7
22805
4590
ルールを覚えているけど、自発的に
話すときは、ルールをうまく使えないように見える。
00:27
spontaneously, then this video is for you.
8
27785
4140
このビデオはそんなあなたにぴったりです。
00:32
But before that, if you're
new to my channel, then
9
32645
2220
しかし、その前に、
私のチャンネルを初めて使用する場合は、
00:34
allow me to introduce myself.
10
34925
1680
自己紹介をさせてください.
00:36
My name is Hadar.
11
36635
839
私の名前はハダーです。
00:37
I'm a non-native speaker of English, and
my job is to help you feel confident,
12
37474
5491
私は英語のネイティブ スピーカーではありません。
私の仕事は、英語で自信を持って、
00:43
clear, and very expressive in English.
13
43175
2730
明晰で、非常に表現力豊かに感じられるようにすることです。
00:45
So come on over to my website at
hadarshemesh.com to check it out and
14
45935
4215
私のウェブサイト
hadarshemesh.com にアクセスして、必要な結果を得るのに役立つ
00:50
get a lot of resources that are going to
help you get the results that you want.
15
50150
3930
多くのリソースを入手してください
。 私のコンテンツが気に入ったら、
00:54
And consider subscribing
if you like my content.
16
54470
3149
購読を検討してください
。
00:57
And click the bell to get notifications
so you know when I release a new video.
17
57919
4500
ベルをクリックして通知を受け取ると、
新しいビデオをいつリリースするかがわかります。
01:02
Now, here's the thing.
18
62450
1529
さて、これが問題です。
01:04
I always say that knowing English,
the English that you know and
19
64010
3810
私はいつも、
あなたが知っている英語と
01:07
the English that you speak - is
like two different languages.
20
67820
3659
あなたが話す英語を知ることは、
2 つの異なる言語のようなものだと言います。
01:11
And we need to treat it as
two different languages.
21
71479
2820
そして、それを 2 つの異なる言語として扱う必要があります
。 書くときのように、話すときに知っていることをすべて
01:14
You cannot expect yourself to use
all the things that you know when
22
74930
4350
使用することを期待することはできません
01:19
speaking, as you do when writing.
23
79309
3480
。
01:22
Because when you write an email
or when you journal, you have
24
82820
3330
メールを書いたり、日記を書いたりするときは、
01:26
time to think and to retrieve the
rule or to make sense of things.
25
86150
5070
考えたり、ルールを見つけたり
、物事を理解したりする時間があるからです。
01:31
And when you speak spontaneously,
there's so much that goes into what
26
91549
5281
そして、あなたが自発的に話すとき、あなたがしていることには
非常に多くのことが含まれています。
01:36
you are doing, right, like you're
communicating, you're thinking about
27
96830
3120
そうです、あなたが
コミュニケーションを取っているように、あなたは
01:39
what the other person is saying; you're
trying to retrieve words, you want to be
28
99950
3990
相手が何を言っているのかを考えています。
言葉を聞き出そうとしている、
01:43
clear, you're thinking about your body
language, maybe you want to be heard.
29
103940
5310
はっきりさせたい、身振り手振りについて考えている
、聞いてもらいたいのかもしれません。
01:49
So it's kind of like your brain
doesn't have a lot of space to
30
109489
3601
つまり、まだ自動化されていないため、正しいルールを取得するための
十分なスペースが脳にないようなものです
01:53
retrieve the right rule because it
hasn't become automatic just yet.
31
113120
6444
。
01:59
So, what happens when you're speaking,
instead of using all the things that
32
119864
4771
ですから、あなたが知っていることを
すべて使用する代わりに、話しているときに何が起こるかというと、これら
02:04
you know, is that because there are
all these things that are going on, you
33
124635
3810
すべてのことが起こっているため、
02:08
are simply going back to old patterns.
34
128445
3395
単に古いパターンに戻っているということです.
02:12
And it could be old patterns from
the time before you even started
35
132080
4290
また、
02:16
learning or improving your English.
36
136400
2460
英語の学習や上達を始める前からの古いパターンかもしれません。
02:19
So what happened here between the time
that you just started speaking English
37
139130
4530
では、
あなたが英語を話し始めてから、
02:23
and you were just trying to get by and
survive, and you pretty much translated
38
143660
4290
なんとか
生き延びようとしている間に、母国語の文法をほとんど翻訳してしまったのです
02:27
the grammar of your native language.
39
147950
2850
。
02:31
And now you know so much more, but you
still go back to these old patterns.
40
151100
4920
そして今、あなたはもっと多くのことを知っていますが、それでも
これらの古いパターンに戻っています.
02:36
Why?
41
156290
600
なぜ? その
02:37
The reason why is because you
haven't created new patterns.
42
157640
4890
理由は、
新しいパターンを作成していないためです。
02:42
And the way to create new patterns is
through consistency and repetition.
43
162860
5460
新しいパターンを作成する方法は、
一貫性と繰り返しです。 古いパターンのためにこれらの新しい時制を
02:48
And if you're not using while speaking
these new tenses because of the
44
168980
4110
話しているときに使用していない場合、
02:53
old patterns, then it's a catch 22.
45
173090
2580
それはキャッチ 22 です。
02:55
Because there is no way for you to
create consistency and repetition
46
175670
4260
03:00
using those new tenses or grammar
rules, because you're not using them.
47
180110
4860
これらの新しい時制や文法
規則を使用して一貫性と繰り返しを作成する方法がないためです。 彼ら。
03:05
So, as a result, what happens is that
you're going back to old patterns,
48
185975
4350
その結果、
古いパターンに戻り、
03:10
you're going back to your autopilot.
49
190325
1860
自動操縦に戻ることになります。
03:12
Right?
50
192905
500
右?
03:13
And even though you know these
things, you need a little
51
193805
2940
そして、これらのことを知っていても
、
03:16
bit of time to retrieve them.
52
196745
1200
それらを取り戻すには少し時間が必要です.
03:17
This is why it's easy while
writing, but harder when speaking.
53
197975
4040
これが、書くときは簡単です
が、話すときが難しい理由です。
03:22
Which leads us to the question, "Okay.
54
202825
3090
これは私たちに次の質問につながります 「わかりました
03:26
So if I don't use it, how
can I create new patterns?
55
206125
4180
もし私がそれを使わないのなら どうすれば
新しいパターンを作ることができるでしょうか? どうすれば
03:30
How can I create this repetition,
this consistent repetition that
56
210635
5430
この繰り返しを作ることができますか?
03:36
kids have, right, like when
learning a language because they
57
216065
2400
子供たちが言語を学ぶときのように
03:38
use it again and again, and again?
58
218465
1140
使用するため、この一貫した繰り返しを作ることができます。 何度も何度も何度も? 適切な環境がないために使用できない
03:39
How can I create it if I never
get to use it because I don't have
59
219845
3510
場合、どうすれば作成できますか
03:43
the right circumstances for that?"
60
223625
1680
?」
03:45
And my answer would be you
create those circumstances.
61
225965
4170
そして私の答えは、あなたが
それらの状況を作り出すということです.
03:50
Now, my entire method, my pronunciation
confidence method, is based on that
62
230195
5280
さて、私の方法全体、つまり私の発音
信頼法は、
03:55
concept that you can't change not your
pronunciation, vocabulary, nor grammar
63
235475
6060
04:01
without building pronunciation confidence,
which means without creating new patterns.
64
241685
7335
発音の信頼を築くことなく、つまり
新しいパターンを作成せずに、発音、語彙、文法を変えることはできないという概念に基づいています.
04:09
Now, the common misconception is
that people say, "I don't have a lot
65
249080
3120
さて、よくある誤解は
、「私は
04:12
of opportunities to speak, and this
is why I can't create new patterns.
66
252200
3780
話す機会があまりないので、
新しいパターンを作成できないのです。
04:16
And when I do" - usually it's the
case that I've illustrated before,
67
256220
3870
そして、
私が説明したのは通常、そのような場合です」というものです。 以前は、
04:20
you are really trying to get by
and put in all these elements and
68
260090
5130
これらすべての要素と
04:25
information into the conversation.
69
265250
2039
情報を会話に取り入れようとしていました。
04:27
So it's not just about that
right tense that you need to use.
70
267289
3181
したがって、
使用する必要があるのは正しい時制だけではありません。
04:30
Right?
71
270799
500
右?
04:32
So, the misconception is that like,
"I can't change it until I use
72
272345
4530
つまり、
「実際の会話で使用するまで変更できない
04:36
it in a real-life conversation."
73
276875
1770
」という誤解です。
04:38
However, your subconscious mind
does not know or does not care if
74
278945
6840
しかし、あなたの潜在意識は、
04:45
when you're speaking and saying
something again and again and again
75
285785
3330
あなたが話したり、何
度も何度も何かを言ったりしているとき、それが
04:49
is to a person - or to yourself.
76
289295
4650
人に対してなのか、それとも自分に対してなのかを知りません。
04:54
But the act of consistent
repetition is the way for you to
77
294995
6300
しかし、一貫した繰り返しの行為は、
05:01
start changing your old patterns.
78
301295
3000
古いパターンを変え始める方法です.
05:04
And I have learned that doing this
work while I was working on my
79
304415
5400
そして、私は自分の発音に取り組んでいる間にこの作業を行うことを学びました。
05:09
pronunciation, right, as I was trying
to learn the new sounds of English
80
309815
3960
そうです、
英語の新しい音、つまり
05:13
- sounds that I was not born into.
81
313775
1830
私が生まれていない音を学ぼうとしていたからです。
05:15
But then I realized that that's the
case with vocabulary as well, as you can
82
315815
6360
しかし、このビデオでわかるように
、ボキャブラリーにも同じことが当てはまることに気付きました
05:22
see in this video, if you haven't yet.
83
322175
2850
。
05:25
But it's the same with grammar.
84
325685
3315
でもそれは文法も同じです。
05:29
And in the near future, I'm going
to create some drills and share them
85
329030
3390
近い将来、
いくつかのドリルを作成し、
05:32
here with you to show you how to do
that and to help you how to do that.
86
332420
4290
ここで共有して、その方法を示し
、その方法を支援する予定です。
05:36
But for now, I just want you to
understand that concept, that for you
87
336980
3660
しかし今のところ、
05:40
to create the new grammatical patterns
and the new structures, repetition and
88
340640
7650
新しい文法パターン
と新しい構造を作成するには、繰り返しと
05:48
being consistent is the way to do that.
89
348320
3735
一貫性を保つことがその方法であるという概念を理解してもらいたいだけです.
05:52
So one of the things that I do
with my students is I create drills
90
352175
3900
私が生徒たちと一緒に行うことの 1 つは、
05:56
and exercises, like my Sprints.
91
356075
2460
スプリントのようなドリルやエクササイズを作成することです。
05:58
If you don't know what a Sprint is, then
I will link to it in the description.
92
358565
4740
スプリントが何であるかわからない場合は、
説明でリンクします。
06:03
So I create those repetitions of tricky
sounds, grammatical structures for people
93
363665
7140
だから私はトリッキーな
音の繰り返し、人々が
06:10
to repeat them again and again and again
until they change the old patterns, okay.
94
370925
6990
古いパターンを変えるまで何度も何度も繰り返すための文法構造を作成します。
06:18
So for example, if you struggle with
the present perfect continuous, then I
95
378095
5670
たとえば、
現在完了進行形に苦労している場合は、現在完了進行形のさまざまな文
06:23
would recommend to create a list of many,
many, many different sentences that have
96
383765
5340
のリストを作成し、それを何
度も何度も何
06:29
the present perfect continuous tense and
then say it again and again and again and
97
389105
5640
06:34
again, and repeat the different sentences.
98
394745
1770
度も繰り返して言うことをお勧めします。 異なる文。
06:36
And then again and again, and again
and again, and again, and repeat
99
396515
2990
そして、何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も何度も繰り返して、
06:39
it and repeat it and repeat it and
repeat it until your subconscious mind
100
399505
4870
あなたの潜在意識が
06:44
understands how to use this tense.
101
404795
3500
この時制の使い方を理解するまでそれを繰り返してください。
06:48
And because it's always in context,
it's always in context, then the
102
408315
5000
そして、それは常に文脈の中にあるので、
それは常に文脈の中にあるので、
06:53
brain will know also when to use
it, even if this tense does not
103
413315
4800
たとえこの時制が
06:58
exist in your native language.
104
418115
1590
あなたの母国語に存在しなくても、脳はそれをいつ使うべきかを知っています.
07:00
That's how babies learn the language.
105
420095
3150
それが赤ちゃんが言語を学ぶ方法です。
07:03
That's how they form these
grammatical structures in their brain.
106
423395
3270
それが彼らが脳内でこれらの文法構造を形成する方法です
.
07:06
And it shouldn't be any different.
107
426905
2010
そして、それは何も変わらないはずです。
07:09
So think about it.
108
429185
920
考えてみてください。
07:11
Learning a certain grammar rule and then
expecting yourself to use it effortlessly
109
431015
5685
特定の文法規則を学び、
それを話しているときに無理なく自発的に使用できると期待することは、
07:16
and spontaneously while speaking is
like reading about how to ride a bicycle
110
436700
5820
自転車の乗り方について読んだ後、
07:22
and then expecting yourself to get on a
bicycle and then to ride without falling
111
442550
6630
自転車に乗ってすぐに転ばずに乗れると期待するようなものです。
07:29
right away, even if it's your first time.
112
449240
2070
.
07:31
It doesn't make any sense, right?
113
451670
1440
意味がありませんよね? 水泳に関する本を読んでも
07:33
Like you can't learn how to swim
by reading a book about swimming.
114
453620
4740
泳ぎ方を学べないように
。 材料を買うだけでは
07:38
You can't bake a cake simply
by buying the ingredients.
115
458840
4755
ケーキは作れません
。
07:43
You have to put it together and you
have to put it into practice and you
116
463835
3030
それをまとめて
実践し、
07:46
have to get it into your body, okay.
117
466865
3060
体に取り入れなければなりません。
07:49
You have to create the new patterns.
118
469985
3180
新しいパターンを作成する必要があります。
07:53
So if you don't have the opportunity
of doing it while speaking to other
119
473345
4170
したがって、
他の人と話しているときにそれを行う機会がない場合は、
07:57
people, then I would recommend
to fake it and to create this
120
477515
6330
それを偽造して、この繰り返しを作成することをお勧めします
08:03
repetition, even if it's just you.
121
483845
2070
。たとえそれがあなただけであってもです。
08:06
But be very focused, only do
it with the things that you'd
122
486065
3930
ただし、非常に集中して、変更または改善したいことだけを実行してください
08:09
like to change and improve.
123
489995
1290
。
08:11
So, reading out loud will help you
with general things, but it's not
124
491285
4605
したがって、声に出して読むことは、
一般的なことには役立ちますが、
08:15
going to help you with certain tenses.
125
495890
1680
特定の時制には役に立ちません。
08:17
So you've got to have repetition of
the same thing and of the same tense.
126
497690
3240
だから、
同じことを同じ時制で繰り返さなければならない。
08:20
And by the way, this is exactly what
we're doing with the Sprints and in
127
500960
3630
ところで、これはまさに
私たちがスプリントと
08:24
my membership, because we help our
students build the confidence that
128
504590
6370
私のメンバーシップで行っていることです。なぜなら、
08:30
they need - whether it's pronunciation,
vocabulary, and grammar - through
129
510960
3709
発音、
語彙、文法など、生徒が必要とする自信を構築するのを支援するためです。
08:34
consistent repetition, and only of the
things that they really need to change.
130
514669
4531
彼らが本当に変える必要があるもの。
08:39
And by the way, if you want to find out
more, cause you don't want to do it alone
131
519230
3390
ところで、もしあなたが
一人でやりたくないので、
08:42
and you want guidance and help, and to
save time, then click on the link below to
132
522620
5160
指導と助けが必要で、
時間を節約するためにもっと知りたいのであれば、下のリンクをクリックして、
08:47
find out more about Beyond - my membership
for English learners, and my Sprint
133
527780
4635
Beyond - my members についての詳細を調べてください。
英語学習者向けのスプリント チャレンジと、発音の自信を高めるために
08:52
challenge, which is 30 Sprints for 30 days
to boost your pronunciation confidence.
134
532445
5670
30 日間 30 スプリントする私のスプリント チャレンジです
。
08:58
Okay.
135
538355
330
08:58
So let's wrap it up.
136
538685
870
わかった。
それではまとめましょう。
08:59
First, remember that if you know a
certain grammar structure or rule, the
137
539635
4740
まず、
特定の文法構造や規則を知っていても、
09:04
fact that you know it doesn't mean that
you'll automatically use it when speaking.
138
544375
3810
それを知っていても、
それを話すときに自動的に使用するわけではないことを覚えておいてください。
09:08
In fact, it's impossible without
building consistent repetition.
139
548185
4450
実際、
一貫した繰り返しを構築しないと不可能です。
09:12
Okay?
140
552935
500
わかった?
09:13
So that's the first thing.
141
553505
1320
それが最初のことです。
09:15
The second thing is that you need to
understand what is your biggest struggle.
142
555185
3690
2 つ目は、
自分の最大の苦労は何かを理解する必要があるということです。
09:18
So, not what your pattern is, but what
can't you change about your pattern?
143
558875
4980
では、あなたのパターンが何であるかではなく、あなた
のパターンの何を変えられないのでしょうか? よく
09:23
What is that one tense that you
keep failing to use, or that grammar
144
563855
4380
使わない時制や、
09:28
rule that you keep forgetting?
145
568235
1750
忘れがちな文法規則は何ですか? メールを
09:30
Even though if you were to write an
email, you would use it correctly.
146
570435
4550
書く場合でも
、正しく使用します。
09:35
So you got to understand that pattern,
and then focus only on that rule or
147
575165
5555
したがって、そのパターンを理解し、
その規則または時制のみに集中し
09:40
tense, and create consistent repetition.
148
580720
3090
、一貫した繰り返しを作成する必要があります。
09:43
So start repeating the same thing again
and again and again, and again, and again.
149
583810
3090
だから、同じことを何度も何
度も何度も何度も繰り返し始めます。
09:47
Like the same idea, same sentences, same
examples, like we did with the vocabulary
150
587140
6630
同じアイデア、同じ文、同じ例のように
、
09:53
drills in the video that I recommended.
151
593770
2670
私が推奨したビデオの語彙ドリルで行ったように.
09:56
Okay?
152
596680
500
わかった?
09:57
And then do it enough times and then try
to use it intentionally in a conversation.
153
597400
4860
そして、それを十分な回数行ってから、
会話の中で意図的に使用してみてください。
10:02
So you come very aware to a conversation
that you want to use that specific
154
602260
4990
ですから、あなたが練習した特定のことを会話に使いたいということを非常に意識しています
10:07
thing that you have practiced.
155
607250
1680
。
10:09
Okay?
156
609170
510
わかった?
10:10
And of course, if you want my help
and resources, and my community
157
610130
3900
そしてもちろん、私の助け
とリソース、そして私のコミュニティ
10:14
and my coaches, then check out my
programs in the description below.
158
614060
4080
と私のコーチが必要な場合は、
以下の説明で私のプログラムをチェックしてください.
10:18
Okay.
159
618200
360
10:18
Now let me know in the comments, what
is the one grammar rule that you keep
160
618560
3630
わかった。
コメントで教えてください。知っていて
10:22
failing to use, even though you know it
- grammar rule or tense, whatever that is.
161
622220
4585
も、使用に失敗し続ける文法規則は何ですか
-文法規則または時制、それが何であれ。
10:27
And that's it.
162
627345
1110
以上です。
10:28
If you like this video, click "Like"
and share it with your friends.
163
628455
3120
このビデオが気に入ったら、「いいね」をクリックし
て友達と共有してください。
10:31
I will truly appreciate it.
164
631605
1950
本当に感謝します。
10:33
And remember, speak up, always speak up,
whether you use the right tense or not.
165
633615
6420
そして、
正しい時制を使用するかどうかに関係なく、常に発言することを忘れないでください。
10:40
Because mistakes is the only way to learn.
166
640275
2880
間違いは学ぶ唯一の方法だからです。
10:43
Have a beautiful week, and
I'll see you in the next video.
167
643155
3090
素敵な一週間をお過ごしください。
次のビデオでお会いしましょう。
10:46
Bye.
168
646845
500
さよなら。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。