How to pronounce the V and W (and how NOT to confuse them when speaking)

40,419 views ・ 2019-04-11

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey everyone, it’s Hadar. And this is the Accent's Way.
0
200
2720
Olá a todos, é Hadar. E este é o Caminho do Sotaque.
00:02
Today we're gonna talk about how to pronounce the V as in 'vet' versus the W as in 'wet'.
1
2920
5840
Hoje vamos falar sobre como pronunciar o V como em 'vet' versus o W como em 'wet'.
00:08
V and W
2
8960
1720
V e W
00:10
V versus W
3
10760
1640
V versus W
00:12
Some speakers tend to confuse those two sounds
4
12680
2720
Alguns alto-falantes tendem a confundir esses dois sons
00:15
and then use a W when they need to use a V, and vice-versa.
5
15400
2840
e então usam um W quando precisam usar um V, e vice-versa.
00:18
And some people just struggle with pronouncing one of those sounds.
6
18320
3960
E algumas pessoas simplesmente lutam para pronunciar um desses sons.
00:22
So, today we're gonna learn how to pronounce each of them,
7
22280
3240
Então, hoje vamos aprender como pronunciar cada um deles,
00:25
and also, how not to confuse them.
8
25520
2760
e também, como não confundi-los.
00:29
Which is sometimes more important because,
9
29000
2560
O que às vezes é mais importante porque,
00:31
“Okay, I know how to pronounce it, but how do I make sure
10
31560
2480
“Ok, eu sei como pronunciar, mas como posso ter certeza de
00:34
that I don't mispronounce it when speaking?”
11
34040
2400
que não vou pronunciar errado ao falar?”
00:36
Cuz in practice, it's all great.
12
36440
2200
Porque na prática é tudo ótimo.
00:38
But then in real speech – totally different thing.
13
38640
2880
Mas então na fala real – coisa totalmente diferente.
00:41
So, let's begin with the difference between those two sounds.
14
41880
3120
Então, vamos começar com a diferença entre esses dois sons.
00:45
Now, both sounds are formed with the lips, okay?
15
45000
4960
Agora, ambos os sons são formados com os lábios, ok?
00:49
The W is produced as the lips go forward and the tongue pulls back a bit.
16
49960
4880
O W é produzido quando os lábios avançam e a língua recua um pouco.
00:56
Pushes down.
17
56160
1000
Empurra para baixo.
00:59
And the V sound is created by bringing the bottom lip to touch the top teeth.
18
59720
6040
E o som V é criado trazendo o lábio inferior para tocar os dentes superiores.
01:06
You're releasing air with sound,
19
66880
2360
Você está liberando ar com som,
01:09
so the vocal cords are vibrating and creating this friction sound,
20
69240
3960
então as cordas vocais estão vibrando e criando esse som de fricção,
01:13
which is the V as of the word 'very',
21
73200
5000
que é o V das palavras 'very',
01:18
'vicious'
22
78200
1560
'vicious'
01:19
and 'seven'.
23
79760
2240
e 'sete'.
01:24
Now let's practice it in words.
24
84120
1400
Agora vamos praticar em palavras.
01:25
The V sound first.
25
85520
1040
O som V primeiro.
01:27
You want to feel vibrations.
26
87920
1400
Você quer sentir vibrações.
01:29
Notice that it's just like the F sound.
27
89320
2080
Observe que é exatamente como o som F.
01:31
F - V
28
91680
1640
F - V
01:33
Only that the voice is activated, creating this new sound - the V.
29
93320
3960
Só que a voz é ativada, criando esse novo som - o V. '
01:38
‘very’
30
98720
1040
very'
01:40
When you pronounce the W sound, you want to make sure that
31
100240
3440
Quando você pronuncia o som W, quer ter certeza de que
01:43
nothing touches the lips, the lips move closer.
32
103680
3880
nada toca os lábios, os lábios se aproximam.
01:48
You need to use the muscles here.
33
108720
2240
Você precisa usar os músculos aqui.
01:50
So if you don't tend to round your lips a lot in your native tongue,
34
110960
3560
Portanto, se você não tende a arredondar muito os lábios em sua língua nativa,
01:54
you definitely want to do some lip push-ups.
35
114520
2920
definitivamente quer fazer algumas flexões labiais.
01:58
And, you know, strengthen the muscles here
36
118400
3280
E, você sabe, fortaleça os músculos aqui
02:01
so it's easier for you to pronounce this sound.
37
121680
2040
para que seja mais fácil para você pronunciar esse som.
02:06
The lips don't touch anything.
38
126040
1680
Os lábios não tocam em nada.
02:08
‘why’
39
128920
1600
‘por que’
02:10
‘we’
40
130520
1360
‘nós’
02:11
and ‘when’.
41
131880
1480
e ‘quando’.
02:14
And yes, when you have an H after the W,
42
134080
3120
E sim, quando você tem um H depois do W,
02:17
it is pronounced with a regular W sound.
43
137200
2800
ele é pronunciado com um som regular de W.
02:20
Some people add this [h] sound,
44
140160
4200
Algumas pessoas adicionam esse som [h],
02:24
this H sound when pronouncing the W in WH spelling patterns,
45
144360
4760
esse som H ao pronunciar o W nos padrões de ortografia WH,
02:29
like [h]when and [h]why.
46
149120
2760
como [h] quando e [h] por que.
02:31
But I highly recommend you to keep it simple
47
151880
3120
Mas eu recomendo que você mantenha a simplicidade
02:35
and just pronounce the W sound.
48
155000
1520
e apenas pronuncie o som W.
02:36
Unless you want to sound really really sophisticated.
49
156520
2880
A menos que você queira soar realmente muito sofisticado.
02:39
Now, while this may be a little easier for you
50
159720
3000
Agora, embora isso possa ser um pouco mais fácil para você
02:42
so you know what to do for each word,
51
162720
1840
saber o que fazer para cada palavra,
02:44
it gets tricky when it comes to phrases.
52
164560
3120
fica complicado quando se trata de frases.
02:47
For example, the phrase 'very well'.
53
167680
3200
Por exemplo, a frase 'muito bem'.
02:51
Try saying it.
54
171320
760
Tente dizer isso.
02:52
'Very well'.
55
172720
1360
'Muito bem'.
02:55
Probably, if you tend to confuse these two sounds
56
175560
2560
Provavelmente, se você tende a confundir esses dois sons,
02:58
something like 'wery vell' comes out, right?
57
178120
2720
algo como 'wery vell' sai, certo?
03:01
Right? Am I right?
58
181320
1120
Certo? Estou certo?
03:02
'wery well' or 'very vell'.
59
182720
2360
'muito bem' ou 'muito bem'.
03:05
Maybe two V's or two W's
60
185480
2480
Talvez dois V's ou dois W's
03:07
or perhaps you're just mixing the two things
61
187960
2600
ou talvez você esteja apenas misturando as duas coisas
03:10
and saying something like 'wery vell' instead of 'very well'.
62
190560
3840
e dizendo algo como 'wery vell' em vez de 'muito bem'.
03:14
So, start, make sure that for the V – and usually when you have a V in the spelling
63
194680
5720
Então, comece, certifique-se de que para o V - e geralmente quando você tem um V na ortografia,
03:20
it means that you do bring the bottom lip to touch the top teeth, usually.
64
200400
3960
significa que você traz o lábio inferior para tocar os dentes superiores, geralmente.
03:24
v-v-v
65
204600
1200
v-v-v
03:25
very
66
205800
1000
muito
03:27
very
67
207160
800
muito
03:28
And then for the W, make sure nothing touches.
68
208120
2600
E então para o W, certifique-se de que nada toque.
03:31
very well
69
211120
1800
muito bem
03:32
So always use words in context
70
212920
2640
Então, sempre use as palavras no contexto,
03:35
because when you use them separately, it's all bells and whistles and then--
71
215560
3760
porque quando você as usa separadamente, é tudo sinos e assobios e então-- '
03:39
‘whistles’, by the way, with a W,
72
219320
2040
assobios', a propósito, com um W,
03:41
and then when you need to use it in a sentence you always go back to old habits.
73
221360
3480
e quando você precisa usá-los em uma frase, você sempre vai de volta aos velhos hábitos.
03:44
Unless you become hyperaware
74
224840
3520
A menos que você fique hiperconsciente
03:48
(’aware’ - with a W)
75
228360
1480
('consciente' - com um W)
03:49
hyperaware of the sound,
76
229840
2200
hiperconsciente do som,
03:52
making sure that you don't mispronounce it.
77
232040
2480
certificando-se de não pronunciá-lo incorretamente.
03:55
So again, 'I'm doing very well. Thank you.'
78
235080
2600
Então, novamente, 'Estou indo muito bem. Obrigado.'
03:58
very well
79
238400
1200
muito bem
03:59
white windows
80
239760
1600
janelas brancas
04:01
Round you lips, nothing’s touching.
81
241560
1440
Em volta de seus lábios, nada está tocando.
04:03
white windows
82
243400
1600
janelas brancas
04:06
vicious wedding
83
246320
1600
casamento vicioso
04:09
v-v-vicious wedding
84
249160
1800
v-v-vicious casamento
04:10
vibrations - v-v-v
85
250960
1800
vibrações - v-v-v
04:13
vicious wedding
86
253080
1480
casamento vicioso
04:14
Go slowly here.
87
254560
1760
Vá devagar aqui.
04:17
viking warriors
88
257240
1840
guerreiros vikings
04:19
Yeah, I know. I added a few R's in there just for fun.
89
259800
3520
Sim, eu sei. Eu adicionei alguns R's lá apenas por diversão.
04:23
viking warriors
90
263440
1840
guerreiros viking guerreiros guerreiros
04:25
warriors
91
265400
1720
04:27
viking warriors
92
267120
1560
viking
04:29
save the world
93
269520
1600
salvem o mundo
04:32
sav-v-ve
94
272520
2120
salvem
04:34
the world
95
274640
1080
o mundo
04:36
save the world
96
276880
2720
salvem o mundo
04:39
We want to make sure that the bottom lip touches the top teeth,
97
279600
3120
Queremos ter certeza de que o lábio inferior toque os dentes superiores
04:42
and then at TH sound and then a W sound. Okay?
98
282720
3360
e, em seguida, no som TH e depois no som W. OK?
04:46
So, practice it in words. Then practice it in phrases.
99
286080
4600
Portanto, pratique-o em palavras. Em seguida, pratique-o em frases.
04:50
And then to make sure that you're actually using it in real speech,
100
290680
3560
E então para ter certeza de que você está realmente usando isso na fala real,
04:54
when you actually speak.
101
294240
1520
quando você realmente fala.
04:55
Then either record yourself, okay?
102
295760
2560
Então grave você mesmo, ok?
04:58
and listen to the recording, and only focus on the things that we talked about –
103
298320
4240
e ouça a gravação, e concentre-se apenas nas coisas sobre as quais conversamos –
05:02
the substitution of the W and the V.
104
302560
2720
a substituição do W e do V.
05:05
Or speak to yourself and make a point of using all the words that you practiced.
105
305640
4360
Ou fale consigo mesmo e faça questão de usar todas as palavras que praticou.
05:10
Okay?
106
310360
640
OK?
05:11
Notice in particular words that have both W's and V's together,
107
311000
4480
Observe em particular as palavras que têm W's e V's juntos,
05:15
and even more specifically - V's and W’s connected, like ‘of which’.
108
315480
5400
e ainda mais especificamente - V's e W's conectados, como 'of which'.
05:21
Right? When you need to shift from the V to the W.
109
321040
2640
Certo? Quando você precisa mudar do V para o W.
05:23
‘of which’ - this is where it blends in,
110
323680
2160
'do qual' - é aqui que ele se mistura
05:25
and then you usually drop one sound.
111
325840
2400
e, em seguida, você geralmente solta um som.
05:28
Like ‘o witch’ or ‘of vitch’.
112
328240
3280
Como 'o bruxa' ou 'de vitch'.
05:31
Right? And then merging the two sounds.
113
331520
2080
Certo? E então fundindo os dois sons.
05:33
You have to make this distinction.
114
333960
1680
Você tem que fazer essa distinção.
05:35
Now, let's practice it in minimal pairs:
115
335960
2000
Agora, vamos praticar em pares mínimos:
05:37
words that are almost the same except this one sound,
116
337960
2800
palavras que são quase as mesmas exceto este som,
05:40
and that one sound changes the meaning.
117
340760
1760
e aquele som muda o significado.
05:43
while - vile
118
343120
1760
enquanto -
05:46
west - vest
119
346080
2040
oeste vil - colete
05:49
wet - vet
120
349440
2280
molhado -
05:53
wine - vine
121
353400
2440
vinho veterinário - videira
05:57
Okay, so go ahead and practice.
122
357360
1960
Ok, então vá em frente e pratique.
05:59
Make a list of words that you use on a regular basis with V's and W's.
123
359320
4320
Faça uma lista de palavras que você usa regularmente com V's e W's.
06:03
And make sure that you don't mispronounce them.
124
363640
2680
E certifique-se de não pronunciá-los incorretamente.
06:06
It's all about being focused and knowing what you're doing.
125
366320
2800
É tudo sobre estar focado e saber o que você está fazendo.
06:09
And also about being cool with making mistakes
126
369520
2600
E também sobre ser legal em cometer erros
06:12
cuz that's the only way to learn, you know that. Okay?
127
372120
3320
porque essa é a única maneira de aprender, você sabe disso. OK? É
06:15
That's it. I hope this was helpful.
128
375760
1680
isso. Eu espero que isso tenha sido útil.
06:17
Let me know in the comments below: What is your struggle?
129
377440
3080
Deixe-me saber nos comentários abaixo: Qual é a sua luta?
06:20
And if you have any other words that you struggle with (or sounds),
130
380520
3600
E se você tiver alguma outra palavra com a qual tenha dificuldade (ou sons),
06:24
so I can make videos and help you pronounce them correctly.
131
384120
3800
posso fazer vídeos e ajudá-lo a pronunciá-los corretamente.
06:28
Thank you so much for watching.
132
388360
1040
Muito obrigado por assistir.
06:29
Please share it with your non-native speaking friends.
133
389400
2560
Por favor, compartilhe com seus amigos não nativos.
06:32
And come on over to my website. Check it out - fun stuff there.
134
392320
3200
E venha para o meu site. Confira - coisas divertidas lá.
06:36
Take care, and I'll see you next week in the next video. Bye.
135
396080
3920
Cuidem-se, e até semana que vem no próximo vídeo. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7