How to pronounce the V and W (and how NOT to confuse them when speaking)

40,786 views ・ 2019-04-11

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone, it’s Hadar. And this is the Accent's Way.
0
200
2720
Hola a todos, soy Hadar. Y este es el Camino del Acento.
00:02
Today we're gonna talk about how to pronounce the V as in 'vet' versus the W as in 'wet'.
1
2920
5840
Hoy vamos a hablar sobre cómo pronunciar la V como 'vet' versus la W como 'wet'.
00:08
V and W
2
8960
1720
V y W
00:10
V versus W
3
10760
1640
V versus W
00:12
Some speakers tend to confuse those two sounds
4
12680
2720
Algunos hablantes tienden a confundir esos dos sonidos
00:15
and then use a W when they need to use a V, and vice-versa.
5
15400
2840
y luego usan una W cuando necesitan usar una V, y viceversa.
00:18
And some people just struggle with pronouncing one of those sounds.
6
18320
3960
Y algunas personas simplemente tienen problemas para pronunciar uno de esos sonidos.
00:22
So, today we're gonna learn how to pronounce each of them,
7
22280
3240
Entonces, hoy vamos a aprender cómo pronunciar cada uno de ellos
00:25
and also, how not to confuse them.
8
25520
2760
y también cómo no confundirlos.
00:29
Which is sometimes more important because,
9
29000
2560
Lo cual a veces es más importante porque,
00:31
“Okay, I know how to pronounce it, but how do I make sure
10
31560
2480
"Está bien, sé cómo pronunciarlo, pero ¿cómo me aseguro
00:34
that I don't mispronounce it when speaking?”
11
34040
2400
de no pronunciarlo mal al hablar?"
00:36
Cuz in practice, it's all great.
12
36440
2200
Porque en la práctica, todo es genial.
00:38
But then in real speech – totally different thing.
13
38640
2880
Pero luego, en el habla real, algo totalmente diferente.
00:41
So, let's begin with the difference between those two sounds.
14
41880
3120
Entonces, comencemos con la diferencia entre esos dos sonidos.
00:45
Now, both sounds are formed with the lips, okay?
15
45000
4960
Ahora, ambos sonidos se forman con los labios, ¿de acuerdo?
00:49
The W is produced as the lips go forward and the tongue pulls back a bit.
16
49960
4880
La W se produce cuando los labios avanzan y la lengua retrocede un poco.
00:56
Pushes down.
17
56160
1000
empuja hacia abajo
00:59
And the V sound is created by bringing the bottom lip to touch the top teeth.
18
59720
6040
Y el sonido de la V se crea haciendo que el labio inferior toque los dientes superiores.
01:06
You're releasing air with sound,
19
66880
2360
Estás liberando aire con sonido,
01:09
so the vocal cords are vibrating and creating this friction sound,
20
69240
3960
por lo que las cuerdas vocales vibran y crean este sonido de fricción,
01:13
which is the V as of the word 'very',
21
73200
5000
que es la V de las palabras 'muy',
01:18
'vicious'
22
78200
1560
'vicioso'
01:19
and 'seven'.
23
79760
2240
y 'siete'.
01:24
Now let's practice it in words.
24
84120
1400
Ahora vamos a practicarlo en palabras.
01:25
The V sound first.
25
85520
1040
El sonido V primero.
01:27
You want to feel vibrations.
26
87920
1400
Quieres sentir vibraciones.
01:29
Notice that it's just like the F sound.
27
89320
2080
Tenga en cuenta que es como el sonido F.
01:31
F - V
28
91680
1640
F - V
01:33
Only that the voice is activated, creating this new sound - the V.
29
93320
3960
Solo que la voz se activa, creando este nuevo sonido: la V.
01:38
‘very’
30
98720
1040
'muy'
01:40
When you pronounce the W sound, you want to make sure that
31
100240
3440
Cuando pronuncias el sonido W, quieres asegurarte de que
01:43
nothing touches the lips, the lips move closer.
32
103680
3880
nada toque los labios, los labios se acercan.
01:48
You need to use the muscles here.
33
108720
2240
Necesitas usar los músculos aquí.
01:50
So if you don't tend to round your lips a lot in your native tongue,
34
110960
3560
Entonces, si no tiendes a redondear mucho tus labios en tu lengua materna,
01:54
you definitely want to do some lip push-ups.
35
114520
2920
definitivamente querrás hacer algunas flexiones de labios.
01:58
And, you know, strengthen the muscles here
36
118400
3280
Y, ya sabes, fortalece los músculos aquí
02:01
so it's easier for you to pronounce this sound.
37
121680
2040
para que te sea más fácil pronunciar este sonido.
02:06
The lips don't touch anything.
38
126040
1680
Los labios no tocan nada.
02:08
‘why’
39
128920
1600
'por qué'
02:10
‘we’
40
130520
1360
'nosotros'
02:11
and ‘when’.
41
131880
1480
y 'cuándo'.
02:14
And yes, when you have an H after the W,
42
134080
3120
Y sí, cuando tienes una H después de la W,
02:17
it is pronounced with a regular W sound.
43
137200
2800
se pronuncia con un sonido W normal.
02:20
Some people add this [h] sound,
44
140160
4200
Algunas personas agregan este sonido [h],
02:24
this H sound when pronouncing the W in WH spelling patterns,
45
144360
4760
este sonido H al pronunciar la W en los patrones de ortografía WH,
02:29
like [h]when and [h]why.
46
149120
2760
como [h] cuando y [h] por qué.
02:31
But I highly recommend you to keep it simple
47
151880
3120
Pero te recomiendo que lo mantengas simple
02:35
and just pronounce the W sound.
48
155000
1520
y solo pronuncies el sonido W.
02:36
Unless you want to sound really really sophisticated.
49
156520
2880
A menos que quieras sonar muy, muy sofisticado.
02:39
Now, while this may be a little easier for you
50
159720
3000
Ahora, si bien esto puede ser un poco más fácil para usted
02:42
so you know what to do for each word,
51
162720
1840
para que sepa qué hacer con cada palabra,
02:44
it gets tricky when it comes to phrases.
52
164560
3120
se vuelve complicado cuando se trata de frases.
02:47
For example, the phrase 'very well'.
53
167680
3200
Por ejemplo, la frase 'muy bien'.
02:51
Try saying it.
54
171320
760
Intenta decirlo.
02:52
'Very well'.
55
172720
1360
'Muy bien'.
02:55
Probably, if you tend to confuse these two sounds
56
175560
2560
Probablemente, si tiendes a confundir estos dos sonidos,
02:58
something like 'wery vell' comes out, right?
57
178120
2720
sale algo como 'wery vell', ¿no? ¿
03:01
Right? Am I right?
58
181320
1120
Bien? ¿Tengo razón?
03:02
'wery well' or 'very vell'.
59
182720
2360
'muy bien' o 'muy bien'.
03:05
Maybe two V's or two W's
60
185480
2480
Tal vez dos V o dos W
03:07
or perhaps you're just mixing the two things
61
187960
2600
o tal vez solo estás mezclando las dos cosas
03:10
and saying something like 'wery vell' instead of 'very well'.
62
190560
3840
y diciendo algo como 'muy bien' en lugar de 'muy bien'.
03:14
So, start, make sure that for the V – and usually when you have a V in the spelling
63
194680
5720
Entonces, comience, asegúrese de que para la V, y generalmente cuando tiene una V en la ortografía,
03:20
it means that you do bring the bottom lip to touch the top teeth, usually.
64
200400
3960
significa que lleva el labio inferior para tocar los dientes superiores, por lo general.
03:24
v-v-v
65
204600
1200
v-v-v
03:25
very
66
205800
1000
muy
03:27
very
67
207160
800
muy
03:28
And then for the W, make sure nothing touches.
68
208120
2600
Y luego para la W, asegúrese de que nada toque.
03:31
very well
69
211120
1800
muy bien
03:32
So always use words in context
70
212920
2640
Así que siempre usa palabras en contexto
03:35
because when you use them separately, it's all bells and whistles and then--
71
215560
3760
porque cuando las usas por separado, todo es campanas y silbatos y luego-- '
03:39
‘whistles’, by the way, with a W,
72
219320
2040
silbatos', por cierto, con una W,
03:41
and then when you need to use it in a sentence you always go back to old habits.
73
221360
3480
y luego cuando necesitas usarlo en una oración siempre dices volver a los viejos hábitos.
03:44
Unless you become hyperaware
74
224840
3520
A menos que te vuelvas hiperconsciente
03:48
(’aware’ - with a W)
75
228360
1480
('consciente' - con una W)
03:49
hyperaware of the sound,
76
229840
2200
hiperconsciente del sonido,
03:52
making sure that you don't mispronounce it.
77
232040
2480
asegurándote de no pronunciarlo mal.
03:55
So again, 'I'm doing very well. Thank you.'
78
235080
2600
Así que de nuevo, 'lo estoy haciendo muy bien. Gracias.'
03:58
very well
79
238400
1200
muy bien
03:59
white windows
80
239760
1600
ventanas blancas
04:01
Round you lips, nothing’s touching.
81
241560
1440
alrededor de tus labios, nada se toca.
04:03
white windows
82
243400
1600
ventanas blancas
04:06
vicious wedding
83
246320
1600
boda viciosa
04:09
v-v-vicious wedding
84
249160
1800
v-v-boda viciosa
04:10
vibrations - v-v-v
85
250960
1800
vibraciones - v-v-v
04:13
vicious wedding
86
253080
1480
boda viciosa
04:14
Go slowly here.
87
254560
1760
Ve despacio aquí.
04:17
viking warriors
88
257240
1840
guerreros vikingos
04:19
Yeah, I know. I added a few R's in there just for fun.
89
259800
3520
Sí, lo sé. Agregué algunas R allí solo por diversión.
04:23
viking warriors
90
263440
1840
guerreros vikingos guerreros guerreros
04:25
warriors
91
265400
1720
04:27
viking warriors
92
267120
1560
vikingos
04:29
save the world
93
269520
1600
salva el mundo
04:32
sav-v-ve
94
272520
2120
salva
04:34
the world
95
274640
1080
el mundo
04:36
save the world
96
276880
2720
salva el mundo
04:39
We want to make sure that the bottom lip touches the top teeth,
97
279600
3120
Queremos asegurarnos de que el labio inferior toque los dientes superiores,
04:42
and then at TH sound and then a W sound. Okay?
98
282720
3360
y luego con el sonido TH y luego con el sonido W. ¿Bueno?
04:46
So, practice it in words. Then practice it in phrases.
99
286080
4600
Entonces, practícalo en palabras. Luego practícalo en frases.
04:50
And then to make sure that you're actually using it in real speech,
100
290680
3560
Y luego para asegurarse de que realmente lo está usando en un discurso real,
04:54
when you actually speak.
101
294240
1520
cuando realmente habla.
04:55
Then either record yourself, okay?
102
295760
2560
Entonces grábate tú mismo, ¿de acuerdo?
04:58
and listen to the recording, and only focus on the things that we talked about –
103
298320
4240
y escuche la grabación, y solo concéntrese en las cosas de las que hablamos:
05:02
the substitution of the W and the V.
104
302560
2720
la sustitución de la W y la V.
05:05
Or speak to yourself and make a point of using all the words that you practiced.
105
305640
4360
O háblese a sí mismo y asegúrese de usar todas las palabras que practicó. ¿
05:10
Okay?
106
310360
640
Bueno?
05:11
Notice in particular words that have both W's and V's together,
107
311000
4480
Fíjese en palabras particulares que tienen W y V juntas,
05:15
and even more specifically - V's and W’s connected, like ‘of which’.
108
315480
5400
e incluso más específicamente, V y W conectadas, como 'de los cuales'. ¿
05:21
Right? When you need to shift from the V to the W.
109
321040
2640
Bien? Cuando necesite cambiar de la V a la W.
05:23
‘of which’ - this is where it blends in,
110
323680
2160
'de los cuales', aquí es donde se mezcla,
05:25
and then you usually drop one sound.
111
325840
2400
y luego generalmente suelta un sonido.
05:28
Like ‘o witch’ or ‘of vitch’.
112
328240
3280
Como 'o bruja' o 'de vicia'. ¿
05:31
Right? And then merging the two sounds.
113
331520
2080
Bien? Y luego fusionar los dos sonidos.
05:33
You have to make this distinction.
114
333960
1680
Tienes que hacer esta distinción.
05:35
Now, let's practice it in minimal pairs:
115
335960
2000
Ahora, practiquemos en pares mínimos:
05:37
words that are almost the same except this one sound,
116
337960
2800
palabras que son casi iguales excepto por este sonido,
05:40
and that one sound changes the meaning.
117
340760
1760
y ese sonido cambia el significado.
05:43
while - vile
118
343120
1760
while - vile
05:46
west - vest
119
346080
2040
west - vest
05:49
wet - vet
120
349440
2280
wet - vet
05:53
wine - vine
121
353400
2440
wine - vine
05:57
Okay, so go ahead and practice.
122
357360
1960
Vale, así que adelante y practica.
05:59
Make a list of words that you use on a regular basis with V's and W's.
123
359320
4320
Haz una lista de las palabras que usas regularmente con V y W.
06:03
And make sure that you don't mispronounce them.
124
363640
2680
Y asegúrese de no pronunciarlos mal.
06:06
It's all about being focused and knowing what you're doing.
125
366320
2800
Se trata de estar concentrado y saber lo que estás haciendo.
06:09
And also about being cool with making mistakes
126
369520
2600
Y también sobre estar bien con cometer errores
06:12
cuz that's the only way to learn, you know that. Okay?
127
372120
3320
porque esa es la única manera de aprender, lo sabes. ¿Bueno?
06:15
That's it. I hope this was helpful.
128
375760
1680
Eso es todo. Espero que esto haya sido útil.
06:17
Let me know in the comments below: What is your struggle?
129
377440
3080
Déjame saber en los comentarios a continuación: ¿ Cuál es tu lucha?
06:20
And if you have any other words that you struggle with (or sounds),
130
380520
3600
Y si tienes otras palabras con las que tienes problemas (o sonidos),
06:24
so I can make videos and help you pronounce them correctly.
131
384120
3800
puedo hacer videos y ayudarte a pronunciarlos correctamente.
06:28
Thank you so much for watching.
132
388360
1040
Muchas gracias por mirar.
06:29
Please share it with your non-native speaking friends.
133
389400
2560
Por favor, compártalo con sus amigos de habla no nativa.
06:32
And come on over to my website. Check it out - fun stuff there.
134
392320
3200
Y ven a mi sitio web. Échale un vistazo, cosas divertidas allí.
06:36
Take care, and I'll see you next week in the next video. Bye.
135
396080
3920
Cuídense, y los veré la próxima semana en el próximo video. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7