How to pronounce the V and W (and how NOT to confuse them when speaking)

40,786 views ・ 2019-04-11

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it’s Hadar. And this is the Accent's Way.
0
200
2720
Salut tout le monde, c'est Hadar. Et c'est la voie de l'accent.
00:02
Today we're gonna talk about how to pronounce the V as in 'vet' versus the W as in 'wet'.
1
2920
5840
Aujourd'hui, nous allons parler de la façon de prononcer le V comme 'vet' par rapport au W ​​comme 'wet'.
00:08
V and W
2
8960
1720
V et W
00:10
V versus W
3
10760
1640
V contre W
00:12
Some speakers tend to confuse those two sounds
4
12680
2720
Certains locuteurs ont tendance Ă  confondre ces deux sons
00:15
and then use a W when they need to use a V, and vice-versa.
5
15400
2840
et Ă  utiliser un W lorsqu'ils ont besoin d'utiliser un V, et vice-versa.
00:18
And some people just struggle with pronouncing one of those sounds.
6
18320
3960
Et certaines personnes ont du mal Ă  prononcer l'un de ces sons.
00:22
So, today we're gonna learn how to pronounce each of them,
7
22280
3240
Donc, aujourd'hui, nous allons apprendre Ă  prononcer chacun d'eux,
00:25
and also, how not to confuse them.
8
25520
2760
et aussi, Ă  ne pas les confondre.
00:29
Which is sometimes more important because,
9
29000
2560
Ce qui est parfois plus important parce que
00:31
“Okay, I know how to pronounce it, but how do I make sure
10
31560
2480
"D'accord, je sais comment le prononcer, mais comment puis-je m'assurer
00:34
that I don't mispronounce it when speaking?”
11
34040
2400
que je ne le prononce pas mal quand je parle ?"
00:36
Cuz in practice, it's all great.
12
36440
2200
Parce qu'en pratique, tout va bien.
00:38
But then in real speech – totally different thing.
13
38640
2880
Mais alors dans le vrai discours – chose totalement diffĂ©rente.
00:41
So, let's begin with the difference between those two sounds.
14
41880
3120
Alors, commençons par la différence entre ces deux sons.
00:45
Now, both sounds are formed with the lips, okay?
15
45000
4960
Maintenant, les deux sons sont formés avec les lÚvres, d'accord ?
00:49
The W is produced as the lips go forward and the tongue pulls back a bit.
16
49960
4880
Le W est produit lorsque les lĂšvres avancent et que la langue recule un peu.
00:56
Pushes down.
17
56160
1000
Pousse vers le bas.
00:59
And the V sound is created by bringing the bottom lip to touch the top teeth.
18
59720
6040
Et le son V est créé en amenant la lÚvre inférieure à toucher les dents supérieures.
01:06
You're releasing air with sound,
19
66880
2360
Vous libérez de l'air avec le son,
01:09
so the vocal cords are vibrating and creating this friction sound,
20
69240
3960
donc les cordes vocales vibrent et créent ce son de friction,
01:13
which is the V as of the word 'very',
21
73200
5000
qui est le V du mot « trÚs »,
01:18
'vicious'
22
78200
1560
« vicieux »
01:19
and 'seven'.
23
79760
2240
et « sept ».
01:24
Now let's practice it in words.
24
84120
1400
Maintenant, pratiquons-le avec des mots.
01:25
The V sound first.
25
85520
1040
Le son V en premier.
01:27
You want to feel vibrations.
26
87920
1400
Vous voulez ressentir des vibrations.
01:29
Notice that it's just like the F sound.
27
89320
2080
Remarquez que c'est comme le son F.
01:31
F - V
28
91680
1640
F - V
01:33
Only that the voice is activated, creating this new sound - the V.
29
93320
3960
Seulement que la voix est activée, créant ce nouveau son - le V. '
01:38
‘very’
30
98720
1040
trĂšs'
01:40
When you pronounce the W sound, you want to make sure that
31
100240
3440
Lorsque vous prononcez le son W, vous voulez vous assurer que
01:43
nothing touches the lips, the lips move closer.
32
103680
3880
rien ne touche les lĂšvres, les lĂšvres se rapprochent.
01:48
You need to use the muscles here.
33
108720
2240
Vous devez utiliser les muscles ici.
01:50
So if you don't tend to round your lips a lot in your native tongue,
34
110960
3560
Donc, si vous n'avez pas tendance Ă  arrondir beaucoup vos lĂšvres dans votre langue maternelle,
01:54
you definitely want to do some lip push-ups.
35
114520
2920
vous voulez certainement faire des pompes Ă  lĂšvres.
01:58
And, you know, strengthen the muscles here
36
118400
3280
Et, vous savez, renforcez les muscles ici
02:01
so it's easier for you to pronounce this sound.
37
121680
2040
pour qu'il vous soit plus facile de prononcer ce son.
02:06
The lips don't touch anything.
38
126040
1680
Les lĂšvres ne touchent rien.
02:08
‘why’
39
128920
1600
« pourquoi »,
02:10
‘we’
40
130520
1360
« nous »
02:11
and ‘when’.
41
131880
1480
et « quand ».
02:14
And yes, when you have an H after the W,
42
134080
3120
Et oui, quand vous avez un H aprĂšs le W,
02:17
it is pronounced with a regular W sound.
43
137200
2800
il se prononce avec un son W régulier.
02:20
Some people add this [h] sound,
44
140160
4200
Certaines personnes ajoutent ce son [h],
02:24
this H sound when pronouncing the W in WH spelling patterns,
45
144360
4760
ce son H lors de la prononciation du W dans les modĂšles d'orthographe WH,
02:29
like [h]when and [h]why.
46
149120
2760
comme [h]quand et [h]pourquoi.
02:31
But I highly recommend you to keep it simple
47
151880
3120
Mais je vous recommande fortement de rester simple
02:35
and just pronounce the W sound.
48
155000
1520
et de prononcer simplement le son W.
02:36
Unless you want to sound really really sophisticated.
49
156520
2880
Sauf si vous voulez un son vraiment trÚs sophistiqué.
02:39
Now, while this may be a little easier for you
50
159720
3000
Maintenant, bien que cela puisse ĂȘtre un peu plus facile pour vous
02:42
so you know what to do for each word,
51
162720
1840
afin que vous sachiez quoi faire pour chaque mot,
02:44
it gets tricky when it comes to phrases.
52
164560
3120
cela devient délicat quand il s'agit de phrases.
02:47
For example, the phrase 'very well'.
53
167680
3200
Par exemple, la phrase "trĂšs bien".
02:51
Try saying it.
54
171320
760
Essayez de le dire.
02:52
'Very well'.
55
172720
1360
'TrĂšs bien'.
02:55
Probably, if you tend to confuse these two sounds
56
175560
2560
Probablement, si vous avez tendance Ă  confondre ces deux sons,
02:58
something like 'wery vell' comes out, right?
57
178120
2720
quelque chose comme « wery vell » sort, n'est-ce pas ?
03:01
Right? Am I right?
58
181320
1120
Droite? Ai-je raison?
03:02
'wery well' or 'very vell'.
59
182720
2360
'trĂšs bien' ou 'trĂšs bien'.
03:05
Maybe two V's or two W's
60
185480
2480
Peut-ĂȘtre deux V ou deux W
03:07
or perhaps you're just mixing the two things
61
187960
2600
ou peut-ĂȘtre mĂ©langez-vous simplement les deux choses
03:10
and saying something like 'wery vell' instead of 'very well'.
62
190560
3840
et dites quelque chose comme " trĂšs bien" au lieu de "trĂšs bien".
03:14
So, start, make sure that for the V – and usually when you have a V in the spelling
63
194680
5720
Alors, commencez, assurez-vous que pour le V - et généralement, lorsque vous avez un V dans l'orthographe,
03:20
it means that you do bring the bottom lip to touch the top teeth, usually.
64
200400
3960
cela signifie que vous amenez la lÚvre inférieure pour toucher les dents du haut, généralement.
03:24
v-v-v
65
204600
1200
v-v-v
03:25
very
66
205800
1000
trĂšs
03:27
very
67
207160
800
trĂšs
03:28
And then for the W, make sure nothing touches.
68
208120
2600
Et puis pour le W, assurez-vous que rien ne touche.
03:31
very well
69
211120
1800
trĂšs bien
03:32
So always use words in context
70
212920
2640
Donc, utilisez toujours les mots dans leur contexte
03:35
because when you use them separately, it's all bells and whistles and then--
71
215560
3760
parce que quand vous les utilisez séparément, ce sont tous des cloches et des sifflets et puis-- '
03:39
‘whistles’, by the way, with a W,
72
219320
2040
sifflets', au fait, avec un W,
03:41
and then when you need to use it in a sentence you always go back to old habits.
73
221360
3480
et puis quand vous avez besoin de l'utiliser dans une phrase vous allez toujours retour aux vieilles habitudes.
03:44
Unless you become hyperaware
74
224840
3520
À moins que vous ne deveniez hyperconscient
03:48
(’aware’ - with a W)
75
228360
1480
('conscient' - avec un W)
03:49
hyperaware of the sound,
76
229840
2200
hyperconscient du son,
03:52
making sure that you don't mispronounce it.
77
232040
2480
assurez-vous de ne pas le mal prononcer.
03:55
So again, 'I'm doing very well. Thank you.'
78
235080
2600
Donc encore une fois, 'Je vais trĂšs bien. Merci.' fenĂȘtres
03:58
very well
79
238400
1200
trĂšs bien
03:59
white windows
80
239760
1600
blanches
04:01
Round you lips, nothing’s touching.
81
241560
1440
Autour de tes lĂšvres, rien ne te touche.
04:03
white windows
82
243400
1600
fenĂȘtres blanches
04:06
vicious wedding
83
246320
1600
mariage vicieux
04:09
v-v-vicious wedding
84
249160
1800
mariage v-v-vicieux
04:10
vibrations - v-v-v
85
250960
1800
vibrations - mariage vicieux v-v-v
04:13
vicious wedding
86
253080
1480
04:14
Go slowly here.
87
254560
1760
Allez lentement ici.
04:17
viking warriors
88
257240
1840
guerriers vikings
04:19
Yeah, I know. I added a few R's in there just for fun.
89
259800
3520
Ouais, je sais. J'ai ajouté quelques R juste pour le plaisir. guerriers
04:23
viking warriors
90
263440
1840
vikings guerriers guerriers vikings
04:25
warriors
91
265400
1720
04:27
viking warriors
92
267120
1560
04:29
save the world
93
269520
1600
sauver le monde
04:32
sav-v-ve
94
272520
2120
sav-v-ve
04:34
the world
95
274640
1080
le monde
04:36
save the world
96
276880
2720
sauver le monde
04:39
We want to make sure that the bottom lip touches the top teeth,
97
279600
3120
Nous voulons nous assurer que la lÚvre inférieure touche les dents du haut,
04:42
and then at TH sound and then a W sound. Okay?
98
282720
3360
puis au son TH, puis un son W. D'accord?
04:46
So, practice it in words. Then practice it in phrases.
99
286080
4600
Alors, pratiquez-le avec des mots. Ensuite, pratiquez-le en phrases.
04:50
And then to make sure that you're actually using it in real speech,
100
290680
3560
Et puis pour vous assurer que vous l'utilisez réellement dans un discours réel,
04:54
when you actually speak.
101
294240
1520
lorsque vous parlez réellement.
04:55
Then either record yourself, okay?
102
295760
2560
Alors soit enregistrez-vous, d'accord ?
04:58
and listen to the recording, and only focus on the things that we talked about –
103
298320
4240
et écoutez l'enregistrement, et concentrez-vous uniquement sur les choses dont nous avons parlé -
05:02
the substitution of the W and the V.
104
302560
2720
la substitution du W et du V.
05:05
Or speak to yourself and make a point of using all the words that you practiced.
105
305640
4360
Ou parlez-vous et faites en sorte d'utiliser tous les mots que vous avez pratiqués.
05:10
Okay?
106
310360
640
D'accord?
05:11
Notice in particular words that have both W's and V's together,
107
311000
4480
Remarquez en particulier les mots qui ont Ă  la fois des W et des V ensemble,
05:15
and even more specifically - V's and W’s connected, like ‘of which’.
108
315480
5400
et encore plus spécifiquement - des V et des W connectés, comme "dont".
05:21
Right? When you need to shift from the V to the W.
109
321040
2640
Droite? Lorsque vous avez besoin de passer du V au W. '
05:23
‘of which’ - this is where it blends in,
110
323680
2160
dont' - c'est lĂ  qu'il se fond,
05:25
and then you usually drop one sound.
111
325840
2400
puis vous supprimez généralement un son.
05:28
Like ‘o witch’ or ‘of vitch’.
112
328240
3280
Comme "o witch" ou "of vitch".
05:31
Right? And then merging the two sounds.
113
331520
2080
Droite? Et puis fusionner les deux sons.
05:33
You have to make this distinction.
114
333960
1680
Vous devez faire cette distinction.
05:35
Now, let's practice it in minimal pairs:
115
335960
2000
Maintenant, pratiquons-le par paires minimales :
05:37
words that are almost the same except this one sound,
116
337960
2800
des mots qui sont presque identiques, sauf que celui-ci sonne,
05:40
and that one sound changes the meaning.
117
340760
1760
et que ce son change le sens.
05:43
while - vile
118
343120
1760
tandis que -
05:46
west - vest
119
346080
2040
ouest vil - gilet
05:49
wet - vet
120
349440
2280
mouillé -
05:53
wine - vine
121
353400
2440
vin vétérinaire - vigne
05:57
Okay, so go ahead and practice.
122
357360
1960
Ok, alors allez-y et entraĂźnez-vous.
05:59
Make a list of words that you use on a regular basis with V's and W's.
123
359320
4320
Faites une liste de mots que vous utilisez réguliÚrement avec des V et des W.
06:03
And make sure that you don't mispronounce them.
124
363640
2680
Et assurez- vous de ne pas les mal prononcer.
06:06
It's all about being focused and knowing what you're doing.
125
366320
2800
Il s'agit d'ĂȘtre concentrĂ© et de savoir ce que vous faites.
06:09
And also about being cool with making mistakes
126
369520
2600
Et aussi d'ĂȘtre cool avec les erreurs
06:12
cuz that's the only way to learn, you know that. Okay?
127
372120
3320
parce que c'est la seule façon d'apprendre, tu le sais. D'accord?
06:15
That's it. I hope this was helpful.
128
375760
1680
C'est ça. J'espÚre que cela a été utile.
06:17
Let me know in the comments below: What is your struggle?
129
377440
3080
Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous : Quel est votre combat ?
06:20
And if you have any other words that you struggle with (or sounds),
130
380520
3600
Et si vous avez d'autres mots avec lesquels vous avez du mal (ou des sons),
06:24
so I can make videos and help you pronounce them correctly.
131
384120
3800
je peux faire des vidéos et vous aider à les prononcer correctement.
06:28
Thank you so much for watching.
132
388360
1040
Merci beaucoup d'avoir regardé.
06:29
Please share it with your non-native speaking friends.
133
389400
2560
S'il vous plaĂźt partagez-le avec vos amis non natifs.
06:32
And come on over to my website. Check it out - fun stuff there.
134
392320
3200
Et venez sur mon site. VĂ©rifiez-le - des trucs amusants lĂ -bas.
06:36
Take care, and I'll see you next week in the next video. Bye.
135
396080
3920
Prenez soin de vous, et je vous donne rendez-vous la semaine prochaine dans la prochaine vidéo. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7