10 Pronunciation Mistakes Spanish Speakers Make | Pronunciación en inglés para hispanohablantes

193,839 views ・ 2018-10-11

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way and today we're going to talk about the 10 pronunciation mistakes
0
160
6160
Ei, é Hadar e este é o jeito do sotaque e hoje vamos falar sobre os 10 erros de pronúncia que os
00:06
Spanish speakers make.
1
6360
1540
falantes de espanhol cometem.
00:07
These pronunciation mistakes happen because of patterns or sounds that exist
2
7900
4640
Esses erros de pronúncia acontecem por causa de padrões ou sons que existem
00:12
in English, but don't exist in Spanish.
3
12540
2940
em inglês, mas não existem em espanhol.
00:15
And sometimes we know it, but we don't know what we need to do in order to change it, and sometimes we don't
4
15640
5000
E às vezes sabemos disso, mas não sabemos o que precisamos fazer para mudar isso, e às vezes nem
00:20
even recognize that we are making these substitutions or making these mistakes.
5
20640
4760
reconhecemos que estamos fazendo essas substituições ou cometendo esses erros.
00:25
So this video is here to help you, first of all, understand what are the common mistakes.
6
25520
4520
Então este vídeo está aqui para te ajudar, antes de tudo, a entender quais são os erros mais comuns.
00:30
And I'm also going to give you tools to overcome these challenges and improve your pronunciation.
7
30040
4840
E também vou te dar ferramentas para superar esses desafios e melhorar sua pronúncia. Os
00:38
Sounds are dropped at the end of words. For example, instead of saying
8
38560
3680
sons são descartados no final das palavras. Por exemplo, em vez de dizer
00:42
'text'
9
42240
1160
'texto'
00:43
You may say
10
43400
720
Você pode dizer
00:44
'tex'
11
44120
900
'tex'
00:45
Instead of saying
12
45020
900
00:45
'mind'
13
45920
860
Em vez de dizer '
mente'
00:46
You may say
14
46780
880
Você pode dizer
00:47
'mine'
15
47660
1220
'meu'
00:48
In Spanish, there are no words that end with more than one consonant.
16
48880
3524
Em espanhol, não há palavras que terminem com mais de uma consoante.
00:52
Where there is a sequence of a few consonants, like in
17
52404
3516
Onde há uma sequência de algumas consoantes, como em
00:56
'texts'
18
56100
1300
'texts'
00:57
or
19
57400
700
ou
00:58
'worked'
20
58100
1700
'worked'
00:59
or
21
59800
1200
ou
01:01
'mind'
22
61000
1440
'mind'
01:02
Right, where you have a consonant sound and then another consonant sound right after.
23
62440
4840
Right, onde você tem um som consonantal e outro som consonantal logo depois.
01:07
So people, without even noticing, they may drop the last consonant, because it's very difficult to pronounce.
24
67280
5880
Então as pessoas, sem nem perceber, podem deixar cair a última consoante, porque é muito difícil de pronunciar.
01:13
If you concentrate you may pronounce it well, but then when you go into conversation
25
73260
4660
Se você se concentrar, pode pronunciar bem, mas quando entrar em uma conversa
01:17
you may drop those end sounds, because that's how it is in Spanish and we always want to go back
26
77940
5820
pode perder esses sons finais, porque é assim em espanhol e sempre queremos voltar
01:23
to the comfortable place, right? Go back to old habits the way we pronounce it in our native tongue.
27
83760
4720
para o lugar confortável, certo? Volte aos velhos hábitos como pronunciamos em nossa língua nativa.
01:28
So this is how you should practice it.
28
88480
1459
Então é assim que você deve praticá-lo.
01:29
First of all make a list of words that have two, three, and even four consonants at the end.
29
89940
5860
Antes de tudo, faça uma lista de palavras que tenham duas, três e até quatro consoantes no final.
01:35
And then practice them slowly, making sure that you're hitting every single sound.
30
95800
5260
E então pratique-os lentamente, certificando-se de que você está acertando cada som.
01:41
Even if it sounds exaggerated.
31
101060
1960
Mesmo que pareça exagerado.
01:43
'mind'
32
103020
2120
'mente'
01:45
'worked'
33
105140
2520
'funcionou'
01:47
'scripts'
34
107660
3200
'scripts'
01:50
Right? Exaggerate every single sound until you teach your tongue to pronounce all
35
110860
5040
Certo? Exagere cada som até ensinar sua língua a pronunciar todas as
01:55
consonants, without taking any breaks, without adding vowels in between and without dropping any sounds.
36
115920
7400
consoantes, sem pausas, sem adicionar vogais no meio e sem diminuir nenhum som.
02:03
Now, this is a good place to remind you that if you want a list of those top ten mistakes
37
123320
4060
Agora, este é um bom lugar para lembrá-lo de que, se você quiser uma lista dos dez principais erros
02:07
made by Spanish speakers and also a list of words to practice with, click on the link below and download
38
127380
4860
cometidos por falantes de espanhol e também uma lista de palavras para praticar, clique no link abaixo e baixe
02:12
the practice sheet I prepared for you.
39
132240
2280
a folha de prática que preparei para você.
02:14
M turns to N at the end of words.
40
134520
3540
M se transforma em N no final das palavras.
02:18
In Spanish, there is the 'M' consonant sound but it never appears at the end of words.
41
138060
4780
Em espanhol, existe o som da consoante 'M', mas nunca aparece no final das palavras.
02:22
So when it does in English, for example in the word 'Game', Spanish speakers often turn it into 'N'.
42
142840
7820
Então, quando isso acontece em inglês, por exemplo, na palavra 'Game', os falantes de espanhol costumam transformá-lo em 'N'.
02:30
So 'Game' will sound like 'Gain'.
43
150660
2800
Portanto, 'Game' soará como 'Gain'.
02:33
Because that does happen in Spanish, you do have words that end with 'N'.
44
153460
6500
Porque isso acontece em espanhol, você tem palavras que terminam com 'N'.
02:39
So it turns to 'N'and it happens usually automatically without even people noticing it.
45
159960
4260
Então se transforma em 'N' e geralmente acontece automaticamente sem que as pessoas percebam.
02:44
'some' turns to 'son'.
46
164220
3640
'algum' vira 'filho'.
02:47
'comb' turns to 'cone'.
47
167940
3220
'pente' se transforma em 'cone'.
02:51
'beam' turns to 'bean'.
48
171600
3760
'feixe' se transforma em 'feijão'.
02:55
Does that sound familiar? So here's what you need to do.
49
175540
3180
Isso soa familiar? Então aqui está o que você precisa fazer. Em
02:58
First of all, be aware of it. And when you have words that end with 'M', make sure that your lips are closed
50
178720
5560
primeiro lugar, esteja ciente disso. E quando você tiver palavras que terminam com 'M', certifique-se de que seus lábios estejam fechados
03:04
because for the 'M' you close the lips.
51
184280
2180
porque para o 'M' você fecha os lábios.
03:06
'M'
52
186600
680
'M'
03:07
And release air through the nose, for the N the tip of the tongue goes up and touches the upper palate
53
187280
5400
E solte o ar pelo nariz, para o N a ponta da língua sobe e toca o palato superior
03:12
and still, you release air through the nose.
54
192760
2100
e ainda, você solta o ar pelo nariz.
03:14
'N' 'M' 'N'
55
194860
2720
'N' 'M' 'N'
03:17
So first of all, practice these two sounds, go back and forth from 'M' to 'N'.
56
197620
4480
Então, antes de mais nada, pratique esses dois sons, vá e volte de 'M' para 'N'.
03:22
'M' 'N'
57
202200
1340
'M' 'N'
03:23
To gain control and to be more aware of your articulation organs.
58
203600
4000
Para ganhar controle e estar mais consciente de seus órgãos de articulação.
03:27
'M' 'N'
59
207700
2040
'M' 'N'
03:29
And then, practice words that end with 'M' and make sure that you close your lips every single time.
60
209740
5780
E então, pratique as palavras que terminam com 'M' e certifique-se de fechar os lábios todas as vezes.
03:35
'seem'
61
215520
1420
'parecer'
03:36
'comb'
62
216940
1260
'pentear' '
03:38
'ham'
63
218200
1400
presunto'
03:39
And use a mirror if you need to.
64
219600
1860
E usar um espelho se precisar.
03:41
A z sound in the middle of words turns into an s.
65
221460
4080
Um som z no meio das palavras se transforma em um s.
03:45
In Spanish, there is no 'Z' in the middle of the word.
66
225540
3360
Em espanhol, não há 'Z' no meio da palavra.
03:48
So again, the common substitution would be to turn it into the closest sound that does exist in Spanish.
67
228900
6220
Então, novamente, a substituição comum seria transformá-lo no som mais próximo que existe em espanhol.
03:55
In this case 'S'.
68
235120
2160
Neste caso 'S'.
03:57
So a word like husband, that needs to have a 'Z' sound in the middle, will be pronounced as
69
237280
6700
Portanto, uma palavra como marido, que precisa ter um som de 'Z' no meio, será pronunciada como
04:03
'hussband'
70
243980
1920
'marido' '
04:05
'reason' will sound like 'reasson'.
71
245960
2780
razão' soará como 'razão'.
04:08
When you speak with a lot of 'S' sound instead 'Z', it may affect your clarity and overall quality of speech.
72
248860
8160
Quando você fala com muito som 'S' em vez de 'Z', isso pode afetar sua clareza e qualidade geral da fala.
04:17
You want to make sure that you pronounce those 'Z' correctly.
73
257020
3600
Você quer ter certeza de pronunciar esses 'Z' corretamente.
04:20
The difference between an 'S' and a 'Z' is whether your voice is activated or not.
74
260620
5420
A diferença entre um 'S' e um 'Z' é se sua voz está ativada ou não.
04:26
So for example, let's try this, put your hands here and pronounce an 'S' sound.
75
266040
5640
Então, por exemplo, vamos tentar isso, coloque suas mãos aqui e pronuncie um som de 'S'.
04:31
'S'
76
271680
1160
'S'
04:32
Now just activate your voice and keep on doing whatever you're doing.
77
272840
4060
Agora é só ativar sua voz e continuar fazendo o que estiver fazendo.
04:36
'Z'
78
276900
1020
'Z' '
04:38
'S'
79
278280
680
04:38
'Z'
80
278960
700
S'
'Z'
04:39
You want a few vibrations here.
81
279660
1840
Você quer algumas vibrações aqui.
04:41
'Z'
82
281500
1240
'Z'
04:42
And then keep this sound as you pronounce words with a 'Z'.
83
282740
4300
E então mantenha este som enquanto pronuncia as palavras com um 'Z'.
04:47
'is'
84
287040
1780
'é' '
04:48
'was'
85
288820
800
era'
04:49
And yes, I know all of these words have an S in the spelling.
86
289620
3820
E sim, eu sei que todas essas palavras têm um S na ortografia.
04:53
But you have to remember that an S
87
293440
1920
Mas você tem que lembrar que um S
04:55
represents a 'Z' sound a lot, in many of the cases in the middle of words, at the end of words.
88
295380
5820
representa muito um som de 'Z', em muitos dos casos no meio das palavras, no final das palavras.
05:01
So we need to be aware of it, and you need to make sure that you know where these words are.
89
301200
4520
Portanto, precisamos estar cientes disso e você precisa ter certeza de que sabe onde estão essas palavras.
05:05
So make a list of words that have a 'Z' sound and repeat them over and over again
90
305729
5091
Portanto, faça uma lista de palavras que tenham um som de 'Z' e repita-as várias vezes,
05:10
making sure that you feel those vibrations.
91
310820
2660
certificando-se de sentir essas vibrações.
05:13
And that you're actually pronouncing the 'Z' sound.
92
313480
2900
E que você está realmente pronunciando o som 'Z'.
05:16
And if needed record yourself and listen to it, because sometimes we think that we're pronouncing
93
316440
4220
E se necessário grave-se e ouça-o, porque às vezes pensamos que estamos pronunciando
05:20
a certain sound, but we don't really, and only if we listen to ourselves from the outside
94
320660
5320
um determinado som, mas na verdade não o fazemos, e apenas se nos ouvirmos de fora
05:25
if we listen to our recording, then we can tell whether or not we're pronouncing the right sound or not.
95
325980
5480
se ouvirmos nossa gravação, então podemos dizer se estamos pronunciando o som certo ou não.
05:31
The y sound is pronounced as j.
96
331460
3940
O som y é pronunciado como j.
05:36
And then, a word like 'years' may sound like 'jears'.
97
336000
3740
E então, uma palavra como 'anos' pode soar como 'jears'.
05:39
And 'young' may sound like 'joung'.
98
339740
3280
E 'jovem' pode soar como 'joung'.
05:43
The difference between the 'y' sound and the 'j' is the placement of the tongue.
99
343020
5360
A diferença entre o som 'y' e o 'j' é o posicionamento da língua.
05:48
For the 'y', the back of the tongue goes up and almost touches the soft palate in the back.
100
348380
5900
Para o 'y', a parte de trás da língua sobe e quase toca o palato mole na parte de trás.
05:54
'y', you feel the sides of the tongue touch the insides of your teeth.
101
354280
4940
'y', você sente os lados da língua tocando a parte interna dos dentes.
05:59
'y', so you need to bring the back of the tongue back.
102
359220
3740
'y', então você precisa trazer a parte de trás da língua de volta.
06:02
'y', and 'j'.
103
362960
2120
'y' e 'j'.
06:05
So again, in order to be able to master this challenge, you have to first control your pronunciation.
104
365080
7640
Então, novamente, para ser capaz de dominar este desafio, primeiro você deve controlar sua pronúncia.
06:12
And the best way to do it is to shift from one sound to another, so do it with me.
105
372720
4540
E a melhor maneira de fazer isso é mudar de um som para outro, então faça isso comigo.
06:17
'y'
106
377260
1160
'y'
06:18
'j'
107
378420
1179
'j'
06:19
'y'
108
379599
1410
'y' '
06:21
'j'
109
381009
1571
j'
06:22
'young' and you want to make sure that you don't hear that 'j' sound.
110
382580
4740
'jovem' e você quer ter certeza de que não ouve aquele som 'j'.
06:27
'y' 'y' 'young'
111
387320
2800
'y' 'y' 'jovem'
06:30
'year'
112
390120
1800
'ano'
06:31
'you' and not 'jou'.
113
391920
2740
'você' e não 'jou'.
06:34
'you' make sure it's a little cleaner than the 'jou' sound.
114
394780
4480
'você' certifique-se de que seja um pouco mais limpo do que o som 'jou'.
06:39
And 'yellow'.
115
399260
1820
E 'amarelo'.
06:41
And it shouldn't sound like 'jello', because jello is a different word.
116
401080
3680
E não deveria soar como 'gelatina', porque gelatina é uma palavra diferente.
06:44
And on the other hand, make sure that words that begin with the 'j' sound like
117
404760
3840
E, por outro lado, certifique-se de que as palavras que começam com o 'j' soam como
06:48
'job' and 'just'
118
408600
2040
'job' e 'just'
06:50
are not pronounced with a 'y' sound like
119
410640
2580
não são pronunciadas com um som 'y' como
06:53
'yob' and 'yust'.
120
413220
2020
'yob' e 'yust'.
06:55
Okay? So this substitution can go back and forth.
121
415240
2980
OK? Portanto, esta substituição pode ir e voltar.
06:58
So be aware of these two sounds and remember that the 'y' sound is usually represented with the letter Y.
122
418220
7400
Portanto, fique atento a esses dois sons e lembre-se de que o som 'y' geralmente é representado pela letra Y.
07:05
Similar vowels are pronounced the same. And then 'leave' and 'live' will sound the same, 'leave' 'leave'.
123
425620
6260
Vogais semelhantes são pronunciadas da mesma forma. E então 'sair' e 'viver' soarão iguais, 'sair' 'sair'.
07:11
'pool and 'pull' will sound the same, 'pool' 'pool'.
124
431880
4500
'pool' e 'pull' soarão iguais, 'pool' 'pool'.
07:16
Alright, so here we need to understand that these are two different sounds.
125
436380
3120
Tudo bem, então aqui precisamos entender que esses são dois sons diferentes.
07:19
There is the tense 'e' as in
126
439500
2080
Existe o tempo verbal 'e' como em
07:21
'he'
127
441580
960
'he' '
07:22
'we'
128
442540
660
we' '
07:23
'see'
129
443200
900
see'
07:24
And the relaxed 'e', as in
130
444100
2260
E o relaxado 'e', ​​como em '
07:26
'sit'
131
446360
1040
sit'
07:27
'kid'
132
447400
920
'kid'
07:28
'list'
133
448320
700
'list'
07:29
The tense 'e' is usually spelled with two vowel letters like ee, ea, ie.
134
449020
5340
O tempo verbal 'e' geralmente é escrito com duas vogais como ee , ea, ou seja.
07:34
And the relaxed 'e' is usually spelled with the letter I, not always but usually.
135
454360
6280
E o 'e' relaxado geralmente é escrito com a letra I, nem sempre, mas geralmente.
07:40
And the relaxed 'e' is somewhere between 'i' and 'e' in Spanish.
136
460800
5680
E o 'e' relaxado está em algum lugar entre 'i' e 'e' em espanhol.
07:46
Okay?
137
466480
1020
OK?
07:47
'kid'
138
467500
780
'criança'
07:48
'list'
139
468280
600
07:48
'sit'
140
468880
1040
'lista' '
senta'
07:49
versus
141
469920
960
versus
07:50
'he'
142
470880
900
'ele' '
07:51
'we'
143
471780
720
nós' '
07:52
'please'
144
472500
1140
por favor'
07:53
And then we have
145
473640
1060
E então temos
07:54
'sheep' and 'ship'
146
474700
2060
'ovelhas' e 'navio' '
07:56
'reach' and 'rich'
147
476760
2860
alcance' e 'rico'
07:59
'sheet and 'shit'
148
479640
2660
'folha e 'merda'
08:02
Same thing with 'pool' and 'pull', the tense 'u' is 'pool', a little longer, in comparison to 'pull'.
149
482300
7480
A mesma coisa com 'piscina' e 'puxar', o tempo 'u' é 'pool', um pouco mais longo, em comparação com 'puxar'.
08:09
It's not the same sound!
150
489780
1640
Não é o mesmo som!
08:11
'food' should not sound like 'foot'.
151
491420
3040
'comida' não deve soar como 'pé'.
08:14
Even though it's spelled the same, these are two different sounds. Again
152
494460
3240
Mesmo que seja escrito da mesma forma, esses são dois sons diferentes. Novamente
08:17
'food'
153
497700
1440
'food'
08:19
It's a longer vowel sound, in comparison to 'foot'.
154
499140
4000
é um som de vogal mais longo, em comparação com 'foot'.
08:23
If you want to practice more the 'sheep' - 'ship' and the 'pool' - 'pull', then
155
503140
4000
Se você quiser praticar mais o 'sheep' - 'ship' e o 'pool' - 'pull',
08:27
I'll post a link to those videos in the description below.
156
507140
3440
vou postar um link para esses vídeos na descrição abaixo.
08:30
The v turns into a b.
157
510580
1920
O v se transforma em um b.
08:32
In Spanish, when there is a V in the spelling it is pronounced as a very soft B sound.
158
512500
5360
Em espanhol, quando há um V na ortografia, é pronunciado como um som B muito suave.
08:37
'b' 'b'
159
517860
2020
'b' 'b'
08:39
And then, when the V appears in English they pronounce it the same and then the word
160
519880
4820
E então, quando o V aparece em inglês, eles pronunciam o mesmo e então a palavra '
08:44
'very' may sound like 'berry'.
161
524700
2640
very' pode soar como 'berry'.
08:47
Now, these are two different words in English, so this substitution makes you sound unclear.
162
527340
5980
Agora, essas são duas palavras diferentes em inglês, então essa substituição faz com que você pareça pouco claro.
08:53
When you pronounce a V sound, you want to make sure that the bottom lip touches the top teeth.
163
533360
5160
Quando você pronuncia um som V, você quer ter certeza de que o lábio inferior toca os dentes superiores.
08:58
'v'
164
538520
780
'v'
08:59
A 'v' is a continuous sound.
165
539300
1940
Um 'v' é um som contínuo.
09:01
'v'
166
541240
980
'v'
09:02
And the top teeth need to touch the bottom lip.
167
542220
3360
E os dentes superiores precisam tocar o lábio inferior.
09:05
'v'
168
545580
900
'v'
09:06
A B is a stop sound where both lips touch together.
169
546480
4220
A B é um som parado onde ambos os lábios se tocam.
09:10
'b' 'b'
170
550700
1400
'b' 'b'
09:12
Even if they touch really softly.
171
552100
2540
Mesmo que eles se toquem bem suavemente.
09:14
'b' 'b'
172
554640
1520
'b' 'b'
09:16
It's still a different sound, it's still gonna sound more like a B rather than a V.
173
556160
4540
Ainda é um som diferente, ainda vai soar mais como um B do que como um V.
09:20
So whenever there is a word that begins with a V or has a V in the middle you want to make sure
174
560700
5440
Portanto, sempre que houver uma palavra que comece com um V ou tenha um V no meio, você deve ter certeza de
09:26
that the bottom lip touches the top teeth and the air passes.
175
566140
3660
que o o lábio inferior toca os dentes superiores e o ar passa.
09:30
'very'
176
570440
2260
'muito' '
09:33
'video'
177
573180
1760
vídeo'
09:34
And to practice it, you have to hold out the sound, to make sure that you're able to make it a continuous
178
574940
5580
E para praticar, você tem que segurar o som, para ter certeza de que consegue fazer um
09:40
sound and to recognize that your top teeth touch the bottom lip.
179
580520
4360
som contínuo e reconhecer que seus dentes superiores tocam o lábio inferior.
09:44
'v'
180
584880
1420
'v'
09:46
'very'
181
586300
1880
'muito' '
09:48
'video'
182
588180
2020
vídeo'
09:50
'Valentine'
183
590200
2180
'Valentine'
09:52
'vibrations'
184
592500
1540
'vibrações'
09:54
Because you want to feel vibrations when you're pronouncing the sound.
185
594040
3680
Porque você quer sentir vibrações quando está pronunciando o som.
09:57
The American r turns into a short Spanish R.
186
597720
3157
O r americano se transforma em um curto espanhol R.
10:00
'R'
187
600880
720
'R'
10:01
Instead of
188
601600
800
Em vez de
10:02
'r'
189
602400
720
'r'
10:03
And then the word 'boring' may sound like 'boRing'.
190
603120
3380
E então a palavra 'chato' pode soar como 'boRing'.
10:06
'right' will sound like 'Right'.
191
606500
2520
'right' soará como 'right'.
10:09
And then, what you need to do is, first of all understand that the tip of the tongue should not touch anything
192
609580
5080
E então, o que você precisa fazer é, antes de tudo, entender que a ponta da língua não deve tocar em nada
10:14
when you pronounce the R sound, unlike in Spanish where the tip of the tongue touches the upper palate.
193
614660
5840
quando você pronuncia o som R, ao contrário do espanhol onde a ponta da língua toca o palato superior.
10:20
It gives it a high five.
194
620500
1580
Dá um high five.
10:22
'R' 'R' 'R'
195
622140
2380
'R' 'R' 'R'
10:24
'BoRing' 'Right'
196
624580
2140
'BoRing' 'Certo'
10:26
Right? So you don't want that you want to pull back your tongue and hold it out.
197
626720
4440
Certo? Então você não quer puxar sua língua para trás e segurá-la.
10:31
'borrr...'
198
631220
2500
'borrr...'
10:33
You need to curl your lips, and then pull the tongue back, the sides of the tongue
199
633720
3928
Você precisa curvar os lábios, e depois puxar a língua para trás, as laterais da língua
10:37
touch the insides of the upper teeth.
200
637648
2152
tocando a parte interna dos dentes superiores.
10:39
'r'
201
639820
1320
'r'
10:41
'ring' 'right' 'ready' and not 'redy'.
202
641140
5500
'tocar' 'certo' 'pronto' e não 'vermelho'.
10:46
'ready'
203
646940
1620
'pronto'
10:48
A good way to do it is to hold out the sound and to make sure you're pronouncing it correctly.
204
648560
4700
Uma boa maneira de fazer isso é segurar o som e certificar-se de que você o está pronunciando corretamente.
10:53
And if you want to practice your 'r' a bit more then click on the link here and watch my video
205
653340
4220
E se você quiser praticar um pouco mais o seu 'r', clique no link aqui e assista ao meu vídeo
10:57
about how to pronounce the American 'r'.
206
657580
2660
sobre como pronunciar o 'r' americano.
11:00
In Spanish, whenever there is an H it is silence, you don't pronounce it. So whenever it appears
207
660240
5380
Em espanhol, sempre que há um H é silêncio, não se pronuncia. Portanto, sempre que aparece
11:05
in American English, people tend to create a different sound for the H, which is instead of a
208
665620
6620
no inglês americano, as pessoas tendem a criar um som diferente para o H, que é em vez de um
11:12
'H' sound, more of a 'g' sound.
209
672240
3900
som 'H', mais um som 'g'.
11:16
So the word 'ahead' may sound like 'agead'.
210
676140
3660
Portanto, a palavra 'ahead' pode soar como 'agead'.
11:19
The word 'hi' may sound like 'gi'.
211
679800
3540
A palavra 'oi' pode soar como 'gi'.
11:23
'g' g' g'
212
683340
1320
'g' g' g'
11:24
Instead of
213
684660
1320
Em vez de
11:25
'H'
214
685980
1360
'H'
11:27
You have to remember that for the H sound everything needs to be open in the back
215
687340
5220
Você deve se lembrar que para o som H tudo precisa estar aberto na parte de trás
11:32
and it's like you're just whispering.
216
692560
2400
e é como se você estivesse apenas sussurrando.
11:35
'H'
217
695020
1520
'H' '
11:36
'hi'
218
696540
2340
oi' '
11:38
'horse'
219
698880
1900
cavalo' '
11:40
'hello'
220
700800
520
olá'
11:41
and not
221
701320
600
11:41
'g' 'g' 'gello'
222
701920
2360
e não '
g' 'g' 'gello'
11:44
The 'g' sound happens when the tongue is high up and the body of the tongue
223
704280
5620
O som 'g' acontece quando a língua está alta e o corpo da língua
11:49
almost touches the soft palate, doesn't leave a lot of room for the air to pass
224
709900
4460
quase toca o palato mole, não deixe muito espaço para o ar passar
11:54
and therefore you hear this 'g' sound.
225
714360
3100
e, portanto, você ouvirá esse som de 'g'.
11:57
We don't want that whenever there is an H in English. We want a lot of open space
226
717460
4900
Não queremos isso sempre que houver um H em inglês. Queremos muito espaço aberto
12:02
'H'
227
722360
880
'H'
12:03
So first of all, practice the sound alone.
228
723240
3040
Então, antes de tudo, pratique o som sozinho.
12:06
'H'
229
726400
920
'H'
12:07
It's like 'H' 'H', when you're warming up your hands when it's really cold.
230
727320
4980
É como 'H' 'H', quando você está aquecendo as mãos quando está muito frio.
12:12
'H' 'H'
231
732400
1440
'H' 'H' '
12:13
'H' 'hi'
232
733840
1600
H' 'hi' '
12:15
'ahead'
233
735440
1320
ahead'
12:16
'hello'
234
736760
1160
'hello'
12:17
And yes, I have a video about the H sound, when you pronounce it, when you
235
737920
3960
E sim, eu tenho um vídeo sobre o som H, quando você pronuncia, quando você
12:21
shouldn't pronounce it and I'll post a link to it in the description below.
236
741880
4840
não deve pronunciar e vou postar um link para na descrição abaixo.
12:26
Adding vowels at the beginning of words that begin with st.
237
746720
3040
Adicionando vogais no início das palavras que começam com st.
12:29
So instead of 'street', you'll hear 'estreet'.
238
749760
4580
Então, em vez de 'street', você ouvirá 'street'.
12:34
In Spanish, every time there is a word that starts with st, there is always a vowel before.
239
754340
5020
Em espanhol, toda vez que há uma palavra que começa com st, sempre há uma vogal antes.
12:39
So what you're probably doing is applying this pattern automatically and every time there is a word
240
759360
5120
Então, o que você provavelmente está fazendo é aplicar esse padrão automaticamente e toda vez que houver uma palavra
12:44
that begins with st, and there are plenty of those in English, you add a vowel before.
241
764480
4980
que comece com st, e há muitas delas em inglês, você adiciona uma vogal antes.
12:49
'street'
242
769460
1170
'rua'
12:50
'strange'
243
770630
1260
'estranho'
12:51
'stripes'
244
771890
1130
'listras'
12:53
And this is how you should practice it. Start with an S sound.
245
773020
3500
E é assim que você deve praticar. Comece com um som S.
12:56
'ssssss'
246
776660
2580
'ssssss'
12:59
Make sure that you know what your tongue is doing for the S.
247
779240
2740
Certifique-se de que você sabe o que sua língua está fazendo para o S.
13:01
'ssss'
248
781980
780
'ssss'
13:02
And from there, move on to the rest of the word.
249
782760
2760
E a partir daí, passe para o resto da palavra.
13:05
'sssssstreet'
250
785520
3220
'sssssstreet'
13:08
'sssssstay'
251
788740
3840
'sssssstay'
13:12
'sssssstaff' and not a 'estaff'
252
792580
5080
'sssssstaff' e não um 'staff'
13:17
'stay'
253
797660
1460
'stay'
13:19
And again, I believe that awareness is key. So you'll notice that once you are aware of it
254
799120
4899
E, novamente, acredito que a conscientização é fundamental. Então você notará que, uma vez que esteja ciente disso,
13:24
you'll stop doing it, or at least you'll know that you're doing it and gradually be able to
255
804020
5020
parará de fazê-lo, ou pelo menos saberá que está fazendo isso e gradualmente poderá
13:29
stop doing it as you speak.
256
809040
2440
parar de fazê-lo enquanto fala.
13:31
The th turns into a t or a d.
257
811480
2300
O th se transforma em um t ou um d.
13:33
So 'think' turns to 'tink' and 'they' turns to day.
258
813800
4800
Então, 'pensar' se transforma em 'tink' e 'they' se transforma em dia.
13:38
In most Spanish dialects, there is no th sound.
259
818600
3040
Na maioria dos dialetos espanhóis, não há som th.
13:41
In American English you have to stick the tongue out for the th sound.
260
821640
3480
No inglês americano você tem que colocar a língua para fora para o som th.
13:45
'th'
261
825120
740
13:45
In Spanish, people tend to keep the tongue inside and then it sounds like a T.
262
825860
5120
'th'
Em espanhol, as pessoas tendem a manter a língua dentro e então soa como um T.
13:50
't' 't' 'tink'
263
830980
2460
't' 't' 'tink' '
13:53
'teory'
264
833440
920
teoria'
13:54
Instead of 'think' and 'theory'.
265
834360
2620
Em vez de 'pensar' e 'teoria'.
13:56
You've got to make sure that the tongue sticks out and air passes between the tongue and teeth.
266
836980
5100
Você tem que garantir que a língua fique para fora e o ar passe entre a língua e os dentes.
14:02
Just like with a V, it's a fricative.
267
842080
1900
Assim como com um V, é uma fricativa.
14:03
So you have to feel the air flowing between the teeth and the tongue.
268
843980
5600
Então você tem que sentir o ar fluindo entre os dentes e a língua.
14:09
'th' 'think'
269
849580
2000
'th' 'think'
14:11
That's the voiceless th and it's substituted with a T sound, in comparison to
270
851580
5460
Esse é o th surdo e é substituído por um som T, em comparação com
14:17
'th' 'they'
271
857040
2080
'th' 'they'
14:19
The voiced th, which is substituted with a D sound.
272
859120
4240
O th sonoro, que é substituído por um som D.
14:23
'day' 'day'
273
863360
1620
'dia' 'dia'
14:24
So make sure that the tongue is out and it's soft and you allow the air to pass.
274
864980
4760
Portanto, certifique-se de que a língua está para fora e macia e você permite que o ar passe.
14:29
And you can stretch this sound forever.
275
869740
3120
E você pode esticar esse som para sempre.
14:32
'th'
276
872860
1260
'th'
14:34
Okay, that's it! Thank you so much for watching.
277
874280
2580
Ok, é isso! Muito obrigado por assistir.
14:36
These are the top ten pronunciation mistakes made by Spanish speakers.
278
876860
4440
Estes são os dez principais erros de pronúncia cometidos por falantes de espanhol.
14:41
Now, of course, these mistakes are common for not only Spanish speakers, but other speakers as well.
279
881300
5760
Agora, é claro, esses erros são comuns não apenas para falantes de espanhol, mas também para outros falantes.
14:47
But the combination of the ten is very common for many speakers of different dialects of Spanish.
280
887060
7020
Mas a combinação dos dez é muito comum para muitos falantes de diferentes dialetos do espanhol.
14:54
Leave a comment below, tell me if you find yourself making any one of those mistakes.
281
894080
4360
Deixe um comentário abaixo, diga-me se você está cometendo algum desses erros.
14:58
And tell me where you're from.
282
898440
2240
E diga-me de onde você é.
15:00
Thank you so much for watching. Don't forget to subscribe and I'll see you next week in the next video.
283
900680
4700
Muito obrigado por assistir. Não se esqueça de se inscrever e nos vemos na próxima semana no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7