10 Pronunciation Mistakes Spanish Speakers Make | Pronunciación en inglés para hispanohablantes

185,669 views

2018-10-11 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

10 Pronunciation Mistakes Spanish Speakers Make | Pronunciación en inglés para hispanohablantes

185,669 views ・ 2018-10-11

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way and today we're going to talk about the 10 pronunciation mistakes
0
160
6160
Hola, es Hadar y este es el Camino del Acento y hoy vamos a hablar sobre los 10 errores de pronunciación que
00:06
Spanish speakers make.
1
6360
1540
cometen los hispanohablantes.
00:07
These pronunciation mistakes happen because of patterns or sounds that exist
2
7900
4640
Estos errores de pronunciación ocurren debido a patrones o sonidos que existen
00:12
in English, but don't exist in Spanish.
3
12540
2940
en inglés, pero no existen en español.
00:15
And sometimes we know it, but we don't know what we need to do in order to change it, and sometimes we don't
4
15640
5000
Y a veces lo sabemos, pero no sabemos qué debemos hacer para cambiarlo, ya veces ni
00:20
even recognize that we are making these substitutions or making these mistakes.
5
20640
4760
siquiera nos damos cuenta de que estamos haciendo estas sustituciones o cometiendo estos errores.
00:25
So this video is here to help you, first of all, understand what are the common mistakes.
6
25520
4520
Entonces, este video está aquí para ayudarlo, en primer lugar, a comprender cuáles son los errores comunes.
00:30
And I'm also going to give you tools to overcome these challenges and improve your pronunciation.
7
30040
4840
Y también te voy a dar herramientas para superar estos desafíos y mejorar tu pronunciación. Los
00:38
Sounds are dropped at the end of words. For example, instead of saying
8
38560
3680
sonidos se eliminan al final de las palabras. Por ejemplo, en lugar de decir
00:42
'text'
9
42240
1160
'text',
00:43
You may say
10
43400
720
puede decir
00:44
'tex'
11
44120
900
'tex'.
00:45
Instead of saying
12
45020
900
00:45
'mind'
13
45920
860
En lugar de decir '
mind',
00:46
You may say
14
46780
880
puede decir
00:47
'mine'
15
47660
1220
'mine'.
00:48
In Spanish, there are no words that end with more than one consonant.
16
48880
3524
En español, no hay palabras que terminen con más de una consonante.
00:52
Where there is a sequence of a few consonants, like in
17
52404
3516
Donde hay una secuencia de algunas consonantes, como en
00:56
'texts'
18
56100
1300
'texts'
00:57
or
19
57400
700
o
00:58
'worked'
20
58100
1700
'worked'
00:59
or
21
59800
1200
o
01:01
'mind'
22
61000
1440
'mind'
01:02
Right, where you have a consonant sound and then another consonant sound right after.
23
62440
4840
Bien, donde tienes un sonido de consonante y luego otro sonido de consonante inmediatamente después.
01:07
So people, without even noticing, they may drop the last consonant, because it's very difficult to pronounce.
24
67280
5880
Así que la gente, sin siquiera darse cuenta, puede dejar caer la última consonante, porque es muy difícil de pronunciar.
01:13
If you concentrate you may pronounce it well, but then when you go into conversation
25
73260
4660
Si te concentras puede que lo pronuncies bien, pero luego cuando entras en una conversación
01:17
you may drop those end sounds, because that's how it is in Spanish and we always want to go back
26
77940
5820
puede que se te caigan esos finales, porque así es en español y siempre queremos volver
01:23
to the comfortable place, right? Go back to old habits the way we pronounce it in our native tongue.
27
83760
4720
al lugar cómodo, ¿no? Volver a los viejos hábitos de la forma en que lo pronunciamos en nuestra lengua materna.
01:28
So this is how you should practice it.
28
88480
1459
Así es como debes practicarlo.
01:29
First of all make a list of words that have two, three, and even four consonants at the end.
29
89940
5860
En primer lugar, haga una lista de palabras que tengan dos, tres e incluso cuatro consonantes al final.
01:35
And then practice them slowly, making sure that you're hitting every single sound.
30
95800
5260
Y luego practícalos lentamente, asegurándote de tocar cada sonido.
01:41
Even if it sounds exaggerated.
31
101060
1960
Aunque suene exagerado.
01:43
'mind'
32
103020
2120
'mente'
01:45
'worked'
33
105140
2520
'trabajado'
01:47
'scripts'
34
107660
3200
'guiones' ¿
01:50
Right? Exaggerate every single sound until you teach your tongue to pronounce all
35
110860
5040
Verdad? Exagera cada sonido hasta que le enseñes a tu lengua a pronunciar todas las
01:55
consonants, without taking any breaks, without adding vowels in between and without dropping any sounds.
36
115920
7400
consonantes, sin pausas, sin agregar vocales en el medio y sin perder ningún sonido.
02:03
Now, this is a good place to remind you that if you want a list of those top ten mistakes
37
123320
4060
Ahora bien, este es un buen lugar para recordarte que si quieres una lista de los diez principales errores que
02:07
made by Spanish speakers and also a list of words to practice with, click on the link below and download
38
127380
4860
cometen los hispanohablantes y también una lista de palabras para practicar, haz clic en el enlace de abajo y descarga
02:12
the practice sheet I prepared for you.
39
132240
2280
la hoja de práctica que preparé para ti.
02:14
M turns to N at the end of words.
40
134520
3540
M se convierte en N al final de las palabras.
02:18
In Spanish, there is the 'M' consonant sound but it never appears at the end of words.
41
138060
4780
En español existe el sonido consonante 'M' pero nunca aparece al final de las palabras.
02:22
So when it does in English, for example in the word 'Game', Spanish speakers often turn it into 'N'.
42
142840
7820
Entonces, cuando lo hace en inglés, por ejemplo en la palabra 'Game', los hispanohablantes suelen convertirlo en 'N'.
02:30
So 'Game' will sound like 'Gain'.
43
150660
2800
Entonces 'Juego' sonará como 'Ganancia'.
02:33
Because that does happen in Spanish, you do have words that end with 'N'.
44
153460
6500
Porque eso pasa en español, tienes palabras que terminan con 'N'.
02:39
So it turns to 'N'and it happens usually automatically without even people noticing it.
45
159960
4260
Entonces se convierte en 'N' y generalmente sucede automáticamente sin que las personas lo noten.
02:44
'some' turns to 'son'.
46
164220
3640
'algunos' se convierte en 'hijo'.
02:47
'comb' turns to 'cone'.
47
167940
3220
'peine' se convierte en 'cono'.
02:51
'beam' turns to 'bean'.
48
171600
3760
'beam' se convierte en 'bean'. ¿Te
02:55
Does that sound familiar? So here's what you need to do.
49
175540
3180
suena familiar? Así que esto es lo que tienes que hacer. En
02:58
First of all, be aware of it. And when you have words that end with 'M', make sure that your lips are closed
50
178720
5560
primer lugar, sea consciente de ello. Y cuando tengas palabras que terminen en 'M', asegúrate de que tus labios estén cerrados
03:04
because for the 'M' you close the lips.
51
184280
2180
porque para la 'M' cierras los labios.
03:06
'M'
52
186600
680
'M'
03:07
And release air through the nose, for the N the tip of the tongue goes up and touches the upper palate
53
187280
5400
Y suelta aire por la nariz, para la N la punta de la lengua sube y toca el paladar superior
03:12
and still, you release air through the nose.
54
192760
2100
y aún así, sueltas aire por la nariz.
03:14
'N' 'M' 'N'
55
194860
2720
'N' 'M' 'N'
03:17
So first of all, practice these two sounds, go back and forth from 'M' to 'N'.
56
197620
4480
Primero que nada, practique estos dos sonidos, vaya y vuelva de 'M' a 'N'.
03:22
'M' 'N'
57
202200
1340
'M' 'N'
03:23
To gain control and to be more aware of your articulation organs.
58
203600
4000
Para ganar control y ser más consciente de sus órganos de articulación.
03:27
'M' 'N'
59
207700
2040
'M' 'N'
03:29
And then, practice words that end with 'M' and make sure that you close your lips every single time.
60
209740
5780
Y luego, practica las palabras que terminan con 'M' y asegúrate de cerrar los labios cada vez.
03:35
'seem'
61
215520
1420
'parecer'
03:36
'comb'
62
216940
1260
'peinar'
03:38
'ham'
63
218200
1400
'jamón'
03:39
And use a mirror if you need to.
64
219600
1860
Y usa un espejo si es necesario.
03:41
A z sound in the middle of words turns into an s.
65
221460
4080
Un sonido z en medio de las palabras se convierte en una s.
03:45
In Spanish, there is no 'Z' in the middle of the word.
66
225540
3360
En español, no hay 'Z' en medio de la palabra.
03:48
So again, the common substitution would be to turn it into the closest sound that does exist in Spanish.
67
228900
6220
Entonces, nuevamente, la sustitución común sería convertirlo en el sonido más cercano que existe en español.
03:55
In this case 'S'.
68
235120
2160
En este caso 'S'.
03:57
So a word like husband, that needs to have a 'Z' sound in the middle, will be pronounced as
69
237280
6700
Entonces, una palabra como marido, que debe tener un sonido 'Z' en el medio, se pronunciará como
04:03
'hussband'
70
243980
1920
'marido', '
04:05
'reason' will sound like 'reasson'.
71
245960
2780
razón' sonará como 'razón'.
04:08
When you speak with a lot of 'S' sound instead 'Z', it may affect your clarity and overall quality of speech.
72
248860
8160
Cuando habla con mucho sonido 'S' en lugar de 'Z', puede afectar su claridad y calidad general del habla.
04:17
You want to make sure that you pronounce those 'Z' correctly.
73
257020
3600
Debes asegurarte de pronunciar esas 'Z' correctamente.
04:20
The difference between an 'S' and a 'Z' is whether your voice is activated or not.
74
260620
5420
La diferencia entre una 'S' y una 'Z' es si su voz está activada o no.
04:26
So for example, let's try this, put your hands here and pronounce an 'S' sound.
75
266040
5640
Entonces, por ejemplo, intentemos esto, ponga sus manos aquí y pronuncie el sonido 'S'.
04:31
'S'
76
271680
1160
'S'
04:32
Now just activate your voice and keep on doing whatever you're doing.
77
272840
4060
Ahora activa tu voz y sigue haciendo lo que estés haciendo.
04:36
'Z'
78
276900
1020
'Z'
04:38
'S'
79
278280
680
04:38
'Z'
80
278960
700
'S'
'Z'
04:39
You want a few vibrations here.
81
279660
1840
Quieres algunas vibraciones aquí.
04:41
'Z'
82
281500
1240
'Z'
04:42
And then keep this sound as you pronounce words with a 'Z'.
83
282740
4300
Y luego mantenga este sonido mientras pronuncia palabras con una 'Z'.
04:47
'is'
84
287040
1780
'es' '
04:48
'was'
85
288820
800
era'
04:49
And yes, I know all of these words have an S in the spelling.
86
289620
3820
Y sí, sé que todas estas palabras tienen una S en la ortografía.
04:53
But you have to remember that an S
87
293440
1920
Pero debe recordar que una S
04:55
represents a 'Z' sound a lot, in many of the cases in the middle of words, at the end of words.
88
295380
5820
representa mucho el sonido de una 'Z', en muchos de los casos en medio de las palabras, al final de las palabras.
05:01
So we need to be aware of it, and you need to make sure that you know where these words are.
89
301200
4520
Por lo tanto, debemos ser conscientes de ello, y debe asegurarse de saber dónde están estas palabras.
05:05
So make a list of words that have a 'Z' sound and repeat them over and over again
90
305729
5091
Así que haga una lista de palabras que tengan un sonido 'Z' y repítalas una y otra vez
05:10
making sure that you feel those vibrations.
91
310820
2660
asegurándose de sentir esas vibraciones.
05:13
And that you're actually pronouncing the 'Z' sound.
92
313480
2900
Y que en realidad estás pronunciando el sonido 'Z'.
05:16
And if needed record yourself and listen to it, because sometimes we think that we're pronouncing
93
316440
4220
Y si es necesario grábate y escúchalo, porque a veces pensamos que estamos pronunciando
05:20
a certain sound, but we don't really, and only if we listen to ourselves from the outside
94
320660
5320
cierto sonido, pero en realidad no es así, y solo si nos escuchamos desde afuera,
05:25
if we listen to our recording, then we can tell whether or not we're pronouncing the right sound or not.
95
325980
5480
si escuchamos nuestra grabación, entonces podemos decir si estamos o no pronunciando el sonido correcto o no.
05:31
The y sound is pronounced as j.
96
331460
3940
El sonido y se pronuncia como j.
05:36
And then, a word like 'years' may sound like 'jears'.
97
336000
3740
Y luego, una palabra como 'años' puede sonar como 'jears'.
05:39
And 'young' may sound like 'joung'.
98
339740
3280
Y 'young' puede sonar como 'joung'.
05:43
The difference between the 'y' sound and the 'j' is the placement of the tongue.
99
343020
5360
La diferencia entre el sonido 'y' y el 'j' es la ubicación de la lengua.
05:48
For the 'y', the back of the tongue goes up and almost touches the soft palate in the back.
100
348380
5900
Para la 'y', la parte posterior de la lengua sube y casi toca el paladar blando en la parte posterior.
05:54
'y', you feel the sides of the tongue touch the insides of your teeth.
101
354280
4940
'y', sientes que los lados de la lengua tocan el interior de tus dientes.
05:59
'y', so you need to bring the back of the tongue back.
102
359220
3740
'y', por lo que debe traer la parte posterior de la lengua hacia atrás.
06:02
'y', and 'j'.
103
362960
2120
'y' y 'j'.
06:05
So again, in order to be able to master this challenge, you have to first control your pronunciation.
104
365080
7640
De nuevo, para poder dominar este desafío, primero debes controlar tu pronunciación.
06:12
And the best way to do it is to shift from one sound to another, so do it with me.
105
372720
4540
Y la mejor forma de hacerlo es cambiando de un sonido a otro, así que hazlo conmigo.
06:17
'y'
106
377260
1160
'y'
06:18
'j'
107
378420
1179
'j'
06:19
'y'
108
379599
1410
'y' '
06:21
'j'
109
381009
1571
j'
06:22
'young' and you want to make sure that you don't hear that 'j' sound.
110
382580
4740
'young' y quieres asegurarte de no escuchar el sonido 'j'.
06:27
'y' 'y' 'young'
111
387320
2800
'y' 'y' 'young'
06:30
'year'
112
390120
1800
'year'
06:31
'you' and not 'jou'.
113
391920
2740
'you' y no 'jou'.
06:34
'you' make sure it's a little cleaner than the 'jou' sound.
114
394780
4480
'usted' asegúrese de que sea un poco más limpio que el sonido 'jou'.
06:39
And 'yellow'.
115
399260
1820
Y 'amarillo'.
06:41
And it shouldn't sound like 'jello', because jello is a different word.
116
401080
3680
Y no debería sonar como 'gelatina', porque gelatina es una palabra diferente.
06:44
And on the other hand, make sure that words that begin with the 'j' sound like
117
404760
3840
Y por otro lado, asegúrate de que las palabras que empiezan con 'j' suenen como
06:48
'job' and 'just'
118
408600
2040
'job' y 'just'
06:50
are not pronounced with a 'y' sound like
119
410640
2580
no se pronuncien con 'y' suenen como
06:53
'yob' and 'yust'.
120
413220
2020
'yob' y 'yust'. ¿
06:55
Okay? So this substitution can go back and forth.
121
415240
2980
Bueno? Así que esta sustitución puede ir y venir.
06:58
So be aware of these two sounds and remember that the 'y' sound is usually represented with the letter Y.
122
418220
7400
Así que tenga en cuenta estos dos sonidos y recuerde que el sonido 'y' generalmente se representa con la letra Y. Las
07:05
Similar vowels are pronounced the same. And then 'leave' and 'live' will sound the same, 'leave' 'leave'.
123
425620
6260
vocales similares se pronuncian igual. Y luego 'leave' y 'live' sonarán igual, 'leave' 'leave'.
07:11
'pool and 'pull' will sound the same, 'pool' 'pool'.
124
431880
4500
'pool' y 'pull' sonarán igual, 'pool' 'pool'.
07:16
Alright, so here we need to understand that these are two different sounds.
125
436380
3120
Muy bien, aquí tenemos que entender que estos son dos sonidos diferentes.
07:19
There is the tense 'e' as in
126
439500
2080
Existe el tiempo 'e' como en
07:21
'he'
127
441580
960
'he' '
07:22
'we'
128
442540
660
we' '
07:23
'see'
129
443200
900
see'
07:24
And the relaxed 'e', as in
130
444100
2260
Y el relajado 'e', ​​como en '
07:26
'sit'
131
446360
1040
sit'
07:27
'kid'
132
447400
920
'kid'
07:28
'list'
133
448320
700
'list'
07:29
The tense 'e' is usually spelled with two vowel letters like ee, ea, ie.
134
449020
5340
El tiempo 'e' generalmente se escribe con dos letras vocales como ee , ea, es decir.
07:34
And the relaxed 'e' is usually spelled with the letter I, not always but usually.
135
454360
6280
Y la 'e' relajada suele escribirse con la letra I, no siempre pero sí habitualmente.
07:40
And the relaxed 'e' is somewhere between 'i' and 'e' in Spanish.
136
460800
5680
Y la relajada 'e' está en algún lugar entre la 'i' y la 'e' en español. ¿
07:46
Okay?
137
466480
1020
Bueno?
07:47
'kid'
138
467500
780
'niño'
07:48
'list'
139
468280
600
07:48
'sit'
140
468880
1040
'lista' '
sentarse'
07:49
versus
141
469920
960
versus
07:50
'he'
142
470880
900
'él' '
07:51
'we'
143
471780
720
nosotros' '
07:52
'please'
144
472500
1140
por favor'
07:53
And then we have
145
473640
1060
Y luego tenemos
07:54
'sheep' and 'ship'
146
474700
2060
'oveja' y 'barco'
07:56
'reach' and 'rich'
147
476760
2860
'alcanzar' y 'rico'
07:59
'sheet and 'shit'
148
479640
2660
'sábana y '[ __ ]' Lo
08:02
Same thing with 'pool' and 'pull', the tense 'u' is 'pool', a little longer, in comparison to 'pull'.
149
482300
7480
mismo con 'piscina' y 'tirar', el tiempo 'u' es 'piscina', un poco más largo, en comparación con 'tirar'. ¡
08:09
It's not the same sound!
150
489780
1640
No es el mismo sonido!
08:11
'food' should not sound like 'foot'.
151
491420
3040
'comida' no debería sonar como 'pie'.
08:14
Even though it's spelled the same, these are two different sounds. Again
152
494460
3240
Aunque se escribe igual, estos son dos sonidos diferentes. Nuevamente
08:17
'food'
153
497700
1440
'comida'
08:19
It's a longer vowel sound, in comparison to 'foot'.
154
499140
4000
es un sonido vocálico más largo, en comparación con 'pie'.
08:23
If you want to practice more the 'sheep' - 'ship' and the 'pool' - 'pull', then
155
503140
4000
Si quieres practicar más la 'oveja' - 'barco' y la 'piscina' - 'tirar',
08:27
I'll post a link to those videos in the description below.
156
507140
3440
publicaré un enlace a esos videos en la descripción a continuación.
08:30
The v turns into a b.
157
510580
1920
La v se convierte en una b.
08:32
In Spanish, when there is a V in the spelling it is pronounced as a very soft B sound.
158
512500
5360
En español, cuando hay una V en la ortografía se pronuncia como un sonido B muy suave.
08:37
'b' 'b'
159
517860
2020
'b' 'b'
08:39
And then, when the V appears in English they pronounce it the same and then the word
160
519880
4820
Y luego, cuando aparece la V en inglés la pronuncian igual y entonces la palabra
08:44
'very' may sound like 'berry'.
161
524700
2640
'very' puede sonar como 'berry'.
08:47
Now, these are two different words in English, so this substitution makes you sound unclear.
162
527340
5980
Ahora, estas son dos palabras diferentes en inglés, por lo que esta sustitución hace que suene poco claro.
08:53
When you pronounce a V sound, you want to make sure that the bottom lip touches the top teeth.
163
533360
5160
Cuando pronuncias un sonido V, debes asegurarte de que el labio inferior toque los dientes superiores.
08:58
'v'
164
538520
780
'v'
08:59
A 'v' is a continuous sound.
165
539300
1940
Una 'v' es un sonido continuo.
09:01
'v'
166
541240
980
'v'
09:02
And the top teeth need to touch the bottom lip.
167
542220
3360
Y los dientes superiores deben tocar el labio inferior.
09:05
'v'
168
545580
900
'v'
09:06
A B is a stop sound where both lips touch together.
169
546480
4220
A B es un sonido detenido donde ambos labios se tocan.
09:10
'b' 'b'
170
550700
1400
'b' 'b'
09:12
Even if they touch really softly.
171
552100
2540
Incluso si se tocan muy suavemente.
09:14
'b' 'b'
172
554640
1520
'b' 'b'
09:16
It's still a different sound, it's still gonna sound more like a B rather than a V.
173
556160
4540
Sigue siendo un sonido diferente, seguirá sonando más como una B que como una V.
09:20
So whenever there is a word that begins with a V or has a V in the middle you want to make sure
174
560700
5440
Así que cada vez que hay una palabra que comienza con una V o tiene una V en el medio, debes asegurarte de
09:26
that the bottom lip touches the top teeth and the air passes.
175
566140
3660
que la el labio inferior toca los dientes superiores y pasa el aire.
09:30
'very'
176
570440
2260
'muy' '
09:33
'video'
177
573180
1760
video'
09:34
And to practice it, you have to hold out the sound, to make sure that you're able to make it a continuous
178
574940
5580
Y para practicarlo, tienes que aguantar el sonido, para asegurarte de que eres capaz de hacer un
09:40
sound and to recognize that your top teeth touch the bottom lip.
179
580520
4360
sonido continuo y reconocer que tus dientes superiores tocan el labio inferior.
09:44
'v'
180
584880
1420
'v'
09:46
'very'
181
586300
1880
'very' '
09:48
'video'
182
588180
2020
video'
09:50
'Valentine'
183
590200
2180
'Valentine'
09:52
'vibrations'
184
592500
1540
'vibrations'
09:54
Because you want to feel vibrations when you're pronouncing the sound.
185
594040
3680
Porque quieres sentir vibraciones cuando pronuncias el sonido.
09:57
The American r turns into a short Spanish R.
186
597720
3157
La r americana se convierte en una R corta en español.
10:00
'R'
187
600880
720
'R'
10:01
Instead of
188
601600
800
en lugar de
10:02
'r'
189
602400
720
'r'
10:03
And then the word 'boring' may sound like 'boRing'.
190
603120
3380
Y luego la palabra 'aburrido' puede sonar como 'aburrido'.
10:06
'right' will sound like 'Right'.
191
606500
2520
'right' sonará como 'Right'.
10:09
And then, what you need to do is, first of all understand that the tip of the tongue should not touch anything
192
609580
5080
Y luego, lo que debes hacer es, en primer lugar, entender que la punta de la lengua no debe tocar nada
10:14
when you pronounce the R sound, unlike in Spanish where the tip of the tongue touches the upper palate.
193
614660
5840
cuando pronuncias el sonido R, a diferencia del español, donde la punta de la lengua toca el paladar superior. Le
10:20
It gives it a high five.
194
620500
1580
da un máximo de cinco.
10:22
'R' 'R' 'R'
195
622140
2380
'R' 'R' 'R'
10:24
'BoRing' 'Right'
196
624580
2140
'Aburrido' 'Correcto' ¿
10:26
Right? So you don't want that you want to pull back your tongue and hold it out.
197
626720
4440
Verdad? Así que no querrás sacar la lengua y sacarla.
10:31
'borrr...'
198
631220
2500
'borrr...'
10:33
You need to curl your lips, and then pull the tongue back, the sides of the tongue
199
633720
3928
Tienes que curvar los labios y luego tirar de la lengua hacia atrás, los lados de la lengua
10:37
touch the insides of the upper teeth.
200
637648
2152
tocan el interior de los dientes superiores.
10:39
'r'
201
639820
1320
'r'
10:41
'ring' 'right' 'ready' and not 'redy'.
202
641140
5500
'ring' 'right' 'ready' y no 'redy'.
10:46
'ready'
203
646940
1620
'listo'
10:48
A good way to do it is to hold out the sound and to make sure you're pronouncing it correctly.
204
648560
4700
Una buena manera de hacerlo es aguantar el sonido y asegurarse de que lo está pronunciando correctamente.
10:53
And if you want to practice your 'r' a bit more then click on the link here and watch my video
205
653340
4220
Y si quieres practicar un poco más tu 'r', haz clic en el enlace aquí y mira mi video
10:57
about how to pronounce the American 'r'.
206
657580
2660
sobre cómo pronunciar la 'r' americana.
11:00
In Spanish, whenever there is an H it is silence, you don't pronounce it. So whenever it appears
207
660240
5380
En español, siempre que hay una H es silencio, no se pronuncia. Entonces, cada vez que aparece
11:05
in American English, people tend to create a different sound for the H, which is instead of a
208
665620
6620
en inglés americano, la gente tiende a crear un sonido diferente para la H, que en lugar de un
11:12
'H' sound, more of a 'g' sound.
209
672240
3900
sonido 'H', es más un sonido 'g'.
11:16
So the word 'ahead' may sound like 'agead'.
210
676140
3660
Entonces, la palabra 'ahead' puede sonar como 'agead'.
11:19
The word 'hi' may sound like 'gi'.
211
679800
3540
La palabra 'hola' puede sonar como 'gi'.
11:23
'g' g' g'
212
683340
1320
'g' g' g'
11:24
Instead of
213
684660
1320
En lugar de
11:25
'H'
214
685980
1360
'H'
11:27
You have to remember that for the H sound everything needs to be open in the back
215
687340
5220
Tienes que recordar que para el sonido H todo debe estar abierto en la parte de atrás
11:32
and it's like you're just whispering.
216
692560
2400
y es como si estuvieras susurrando.
11:35
'H'
217
695020
1520
'H'
11:36
'hi'
218
696540
2340
'hi' '
11:38
'horse'
219
698880
1900
horse' '
11:40
'hello'
220
700800
520
hola'
11:41
and not
221
701320
600
11:41
'g' 'g' 'gello'
222
701920
2360
y no
'g' 'g' 'gello'
11:44
The 'g' sound happens when the tongue is high up and the body of the tongue
223
704280
5620
El sonido 'g' ocurre cuando la lengua está arriba y el cuerpo de la lengua
11:49
almost touches the soft palate, doesn't leave a lot of room for the air to pass
224
709900
4460
casi toca el paladar blando, no deja mucho espacio para que pase el aire
11:54
and therefore you hear this 'g' sound.
225
714360
3100
y por lo tanto escuchas este sonido 'g'.
11:57
We don't want that whenever there is an H in English. We want a lot of open space
226
717460
4900
No queremos eso siempre que haya una H en inglés. Queremos mucho espacio abierto
12:02
'H'
227
722360
880
'H'
12:03
So first of all, practice the sound alone.
228
723240
3040
Así que antes que nada, practica el sonido solo.
12:06
'H'
229
726400
920
'H'
12:07
It's like 'H' 'H', when you're warming up your hands when it's really cold.
230
727320
4980
Es como 'H' 'H', cuando te estás calentando las manos cuando hace mucho frío.
12:12
'H' 'H'
231
732400
1440
'H' 'H' '
12:13
'H' 'hi'
232
733840
1600
H' 'hola' '
12:15
'ahead'
233
735440
1320
ahead'
12:16
'hello'
234
736760
1160
'hola'
12:17
And yes, I have a video about the H sound, when you pronounce it, when you
235
737920
3960
Y sí, tengo un video sobre el sonido H, cuándo lo pronuncias, cuándo
12:21
shouldn't pronounce it and I'll post a link to it in the description below.
236
741880
4840
no debes pronunciarlo y publicaré un enlace a en la descripción a continuación.
12:26
Adding vowels at the beginning of words that begin with st.
237
746720
3040
Adición de vocales al comienzo de palabras que comienzan con st.
12:29
So instead of 'street', you'll hear 'estreet'.
238
749760
4580
Entonces, en lugar de 'calle', escuchará 'estreet'.
12:34
In Spanish, every time there is a word that starts with st, there is always a vowel before.
239
754340
5020
En español, cada vez que hay una palabra que comienza con st, siempre hay una vocal antes.
12:39
So what you're probably doing is applying this pattern automatically and every time there is a word
240
759360
5120
Entonces, lo que probablemente estás haciendo es aplicar este patrón automáticamente y cada vez que hay una palabra
12:44
that begins with st, and there are plenty of those in English, you add a vowel before.
241
764480
4980
que comienza con st, y hay muchas en inglés, agregas una vocal antes.
12:49
'street'
242
769460
1170
'street'
12:50
'strange'
243
770630
1260
'strange'
12:51
'stripes'
244
771890
1130
'stripes'
12:53
And this is how you should practice it. Start with an S sound.
245
773020
3500
Y así es como debes practicarlo. Comience con un sonido S.
12:56
'ssssss'
246
776660
2580
'ssssss'
12:59
Make sure that you know what your tongue is doing for the S.
247
779240
2740
Asegúrate de saber qué está haciendo tu lengua para la S.
13:01
'ssss'
248
781980
780
'ssss'
13:02
And from there, move on to the rest of the word.
249
782760
2760
Y de ahí, continúa con el resto de la palabra.
13:05
'sssssstreet'
250
785520
3220
'sssssstreet'
13:08
'sssssstay'
251
788740
3840
'sssssstay'
13:12
'sssssstaff' and not a 'estaff'
252
792580
5080
'sssssstaff' y no un 'estaff'
13:17
'stay'
253
797660
1460
'stay'
13:19
And again, I believe that awareness is key. So you'll notice that once you are aware of it
254
799120
4899
Y nuevamente, creo que la conciencia es clave. Entonces notarás que una vez que seas consciente de ello
13:24
you'll stop doing it, or at least you'll know that you're doing it and gradually be able to
255
804020
5020
dejarás de hacerlo, o al menos sabrás que lo estás haciendo y gradualmente podrás
13:29
stop doing it as you speak.
256
809040
2440
dejar de hacerlo mientras hablas.
13:31
The th turns into a t or a d.
257
811480
2300
La th se convierte en una t o una d.
13:33
So 'think' turns to 'tink' and 'they' turns to day.
258
813800
4800
Así que 'pensar' se convierte en 'tink' y 'ellos' se convierte en día.
13:38
In most Spanish dialects, there is no th sound.
259
818600
3040
En la mayoría de los dialectos españoles, no hay sonido th.
13:41
In American English you have to stick the tongue out for the th sound.
260
821640
3480
En inglés americano tienes que sacar la lengua para el sonido th.
13:45
'th'
261
825120
740
13:45
In Spanish, people tend to keep the tongue inside and then it sounds like a T.
262
825860
5120
'th'
En español, la gente tiende a mantener la lengua adentro y luego suena como una T.
13:50
't' 't' 'tink'
263
830980
2460
't' 't' 'tink'
13:53
'teory'
264
833440
920
'teory'
13:54
Instead of 'think' and 'theory'.
265
834360
2620
En lugar de 'think' y 'theory'.
13:56
You've got to make sure that the tongue sticks out and air passes between the tongue and teeth.
266
836980
5100
Tienes que asegurarte de que la lengua sobresalga y que el aire pase entre la lengua y los dientes.
14:02
Just like with a V, it's a fricative.
267
842080
1900
Al igual que con una V, es una fricativa.
14:03
So you have to feel the air flowing between the teeth and the tongue.
268
843980
5600
Así que tienes que sentir el aire que fluye entre los dientes y la lengua.
14:09
'th' 'think'
269
849580
2000
'th' 'think'
14:11
That's the voiceless th and it's substituted with a T sound, in comparison to
270
851580
5460
Esa es la th sorda y se sustituye con un sonido T, en comparación con
14:17
'th' 'they'
271
857040
2080
'th' 'they'
14:19
The voiced th, which is substituted with a D sound.
272
859120
4240
La th sonora, que se sustituye con un sonido D.
14:23
'day' 'day'
273
863360
1620
'día' 'día'
14:24
So make sure that the tongue is out and it's soft and you allow the air to pass.
274
864980
4760
Así que asegúrate de que la lengua esté fuera y que esté suave y dejes pasar el aire.
14:29
And you can stretch this sound forever.
275
869740
3120
Y puedes estirar este sonido para siempre.
14:32
'th'
276
872860
1260
'th' ¡
14:34
Okay, that's it! Thank you so much for watching.
277
874280
2580
Bien, eso es todo! Muchas gracias por mirar.
14:36
These are the top ten pronunciation mistakes made by Spanish speakers.
278
876860
4440
Estos son los diez principales errores de pronunciación que cometen los hispanohablantes.
14:41
Now, of course, these mistakes are common for not only Spanish speakers, but other speakers as well.
279
881300
5760
Ahora, por supuesto, estos errores son comunes no solo para los hispanohablantes, sino también para otros hablantes.
14:47
But the combination of the ten is very common for many speakers of different dialects of Spanish.
280
887060
7020
Pero la combinación de los diez es muy común para muchos hablantes de diferentes dialectos del español.
14:54
Leave a comment below, tell me if you find yourself making any one of those mistakes.
281
894080
4360
Deja un comentario a continuación, dime si te encuentras cometiendo alguno de esos errores.
14:58
And tell me where you're from.
282
898440
2240
Y dime de dónde eres.
15:00
Thank you so much for watching. Don't forget to subscribe and I'll see you next week in the next video.
283
900680
4700
Muchas gracias por mirar. No olvides suscribirte y nos vemos la próxima semana en el siguiente video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7