How to say ‘HAPPY VALENTINE’S DAY’ | B vs. V | American Pronunciation

16,299 views ・ 2018-02-13

Accent's Way English with Hadar


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys.
0
570
540
Ei pessoal.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1110
2130
É Hadar, e este é o Caminho do Sotaque.
00:03
This is Valentine's week.
2
3300
1500
Esta é a semana dos namorados.
00:04
And therefore, we are going to learn how to say the phrase 'Happy Valentine's Day'.
3
4800
5280
E, portanto, vamos aprender a dizer a frase 'Happy Valentine's Day'.
00:10
To be able to say it properly, we need to learn two important things.
4
10200
3780
Para ser capaz de dizê-lo corretamente, precisamos aprender duas coisas importantes.
00:13
First, how to pronounce the A as in 'cat'; and also, how to distinguish
5
13980
4740
Primeiro, como pronunciar o A como em 'gato'; e também, como distinguir
00:18
between a B sound and a V sound to be able to say 'Valentine's' correctly.
6
18720
5190
entre um som B e um som V para poder dizer 'Dia dos Namorados' corretamente.
00:24
Let's begin with the A as in cat.
7
24720
1420
Vamos começar com o A como em gato.
00:26
The A as in cat is an open front vowel.
8
26420
2290
O A de cat é uma vogal frontal aberta.
00:30
And to say the sound you have to drop your jaw quite a lot, so
9
30210
3780
E para dizer o som você tem que deixar cair bastante o queixo, então
00:33
the mouth is really, really open.
10
33990
1529
a boca fica muito, muito aberta.
00:35
As you can see, my lips pull to the sides a bit, and you
11
35980
2720
Como vocês podem ver, meus lábios puxam um pouco para os lados, e dá
00:38
can see a lot of tongue, right?
12
38700
1710
para ver muita língua, né?
00:41
So to get to that position, you want to push your tongue forward.
13
41849
3991
Então, para chegar a essa posição, você deve empurrar a língua para frente.
00:46
The front part of the tongue is down and flat, the tip of the tongue is
14
46140
5160
A parte da frente da língua está para baixo e plana, a ponta da língua está
00:51
touching right behind the teeth, and the back of the tongue is high.
15
51300
3030
tocando logo atrás dos dentes e a parte de trás da língua é alta.
00:56
We find it in words like 'apple', 'cat', 'happy'.
16
56676
5265
Nós o encontramos em palavras como 'maçã', 'gato', 'feliz'.
01:02
Another important sound is the V sound, as in 'Valentine's'.
17
62781
4290
Outro som importante é o som V, como em 'Valentine's'.
01:07
Some non-native speakers, especially Spanish speakers, may
18
67071
3720
Alguns falantes não nativos, especialmente falantes de espanhol, podem
01:10
turn the V sound into a B sound.
19
70791
3930
transformar o som V em um som B.
01:15
Both of them are produced here, in the front part of the mouth and the lips.
20
75171
4260
Ambos são produzidos aqui, na parte anterior da boca e nos lábios.
01:19
And both of them are voiced, meaning that the vocal chords are vibrating.
21
79761
3990
E ambos são sonoros, o que significa que as cordas vocais estão vibrando.
01:24
But the main difference between the two is that for the B, you block
22
84021
4190
Mas a principal diferença entre os dois é que, para o B, você bloqueia
01:28
the air and release it abruptly.
23
88211
4270
o ar e o libera abruptamente.
01:33
'b', 'bei'.
24
93221
1990
'b', 'bei'.
01:35
For the V sound, you don't really block the air, but the air is kind
25
95886
4680
Para o som V, você realmente não bloqueia o ar, mas o ar é
01:40
of like passing slowly between the teeth, right, because you bring
26
100566
4530
como passar lentamente entre os dentes, certo, porque você traz
01:45
the bottom lip to the top teeth and then you release sound slowly.
27
105096
4640
o lábio inferior até os dentes superiores e depois libera o som lentamente.
01:52
So you don't hear that stop and release, you hear the air
28
112320
5796
Então você não ouve aquele stop e release, você ouve o ar
01:58
coming out slowly, much like an F sound, a TH sound, and a Z sound.
29
118356
8850
saindo lentamente, muito parecido com um som F, um som TH e um som Z.
02:08
These are all fricatives - the sounds are coming out slowly and
30
128831
4140
Estes são todos fricativos - os sons estão saindo lentamente e
02:12
you hear this friction sound.
31
132971
1720
você ouve este som de fricção.
02:15
'Vvvvv'.
32
135891
210
'Vvvvv'.
02:16
Okay?
33
136121
330
02:16
So it's not 'Balentine's' - it's 'Valentine's'.
34
136451
4580
OK?
Portanto, não é 'Balentine's' - é 'Valentine's'.
02:21
And to make sure that you're actually saying it correctly,
35
141311
2850
E para ter certeza de que está falando corretamente,
02:24
hold out the V sound - 'vvvvv'.
36
144401
4324
segure o som V - 'vvvvv'.
02:29
If you can't hold it out, it means that you're making a B sound.
37
149111
4530
Se você não conseguir segurar, significa que você está fazendo um som B.
02:34
All right.
38
154551
450
Tudo bem.
02:35
So, let's get started with 'Happy Valentine's Day'.
39
155001
2760
Então, vamos começar com 'Feliz Dia dos Namorados'.
02:38
Pronounce an H sound for the 'happy'.
40
158211
1980
Pronuncie um som H para o 'feliz'.
02:40
If you're not sure about the H, check out my videos about
41
160191
2670
Se você não tem certeza sobre o H, confira meus vídeos sobre
02:42
how to pronounce the H sound.
42
162861
1120
como pronunciar o som do H.
02:44
'ha-'.
43
164681
250
'ha-'.
02:45
Then it's the A as in cat - 'ha-', a P sound and a a high E - 'ha-pee', 'ha-pee'.
44
165241
6980
Então é o A como em cat - 'ha-', um som de P e um E agudo - 'ha-pee', 'ha-pee'.
02:52
Then we move on to 'Va-' - a V sound, we already talked about
45
172571
4560
Então passamos para 'Va-' - um som de V, já falamos sobre
02:57
it - and A as in cat: 'va-'.
46
177131
2420
isso - e A como em gato: 'va-'.
02:59
Then you bring the tongue up for an L sound, and then relax it, drop it down
47
179861
5590
Em seguida, você levanta a língua para um som L e depois relaxa, abaixa
03:05
to a schwa and bring it back up to an N: 'l'n', 'l'n' - a schwa is this
48
185451
5490
para um schwa e traz de volta para um N: 'l'n', 'l'n' - um schwa é um
03:10
really neutral sound - uh, l'n, l'n.
49
190941
4040
som realmente neutro - uh, eu, eu.
03:15
Then you keep it up for a T sound and finish up with
50
195171
3990
Então você continua com um som de T e termina com
03:19
the last syllable - 'tainz'.
51
199161
2500
a última sílaba - 'tainz'.
03:21
The S is actually pronounced as a Z - 'tainz', so it's not 'tains' - 'tainz'.
52
201921
7060
O S é realmente pronunciado como um Z - 'tainz', então não é 'tains' - 'tainz'.
03:29
Your tongue is already up there, so don't bring it back down, move from the Z to
53
209001
5010
Sua língua já está lá em cima, então não a abaixe, passe do Z para
03:34
the D immediately - 'tainz-dey', right.
54
214011
4530
o D imediatamente - 'tainz-dey', certo.
03:38
So it's not 'val'ntainz dey', don't separate it.
55
218571
3720
Então não é 'val'ntainz dey', não separe.
03:42
'val'ntainz-', so you're actually pronouncing the Z and then you're
56
222581
4390
'val'ntainz-', então você está realmente pronunciando o Z e depois
03:46
blocking it with a D - 'z'dey'.
57
226971
3550
o bloqueando com um D - 'z'dey'.
03:51
Happy Valentine's Day.
58
231021
1380
Feliz Dia dos namorados.
03:52
I have to confess that I don't particularly care about Valentine's Day.
59
232551
4320
Tenho que confessar que não me importo particularmente com o Dia dos Namorados.
03:57
In fact, throughout my twenties, I hated it because I always worked in restaurants.
60
237071
4630
Na verdade, ao longo dos meus vinte anos, odiei porque sempre trabalhei em restaurantes.
04:01
And then I always ended up working on Valentine's Day, with all those balloons
61
241721
4330
E aí eu sempre acabava trabalhando no dia dos namorados, com todos aqueles balões
04:06
and heart-shaped chocolate cakes.
62
246311
2040
e bolos de chocolate em forma de coração.
04:08
And it felt like that instead of being a day about, you know, expressing
63
248741
5650
E parecia que, em vez de ser um dia para, você sabe, expressar
04:14
emotions and acknowledging the people you love, it was a day about buying
64
254391
5550
emoções e reconhecer as pessoas que você ama, era um dia para comprar
04:19
presents, making reservations, and walking around with red balloons.
65
259941
4380
presentes, fazer reservas e passear com balões vermelhos.
04:24
So I kind of resented it for a while.
66
264801
3630
Então eu meio que me ressenti por um tempo.
04:28
Having said, that let's bring it back to what it's really about - expressing
67
268461
3785
Dito isto, vamos voltar ao que realmente importa - expressar
04:32
love to the people you care about.
68
272246
2010
amor às pessoas de quem você gosta.
04:34
This is a good opportunity to say, I love you guys.
69
274556
3180
Esta é uma boa oportunidade para dizer, eu amo vocês.
04:37
I love you, all of you, who follow me, and comment, and watch the
70
277736
3360
Amo vocês, todos vocês, que me seguem, comentam, assistem aos
04:41
videos, and practice with me.
71
281096
1560
vídeos e praticam comigo.
04:42
Thank you so much for being so awesome.
72
282926
2670
Muito obrigado por ser tão incrível.
04:46
And if you haven't subscribed yet, now is the time, and click
73
286256
4290
E se você ainda não se inscreveu , agora é a hora, e ative
04:50
on the bell to get notifications.
74
290546
2010
o sininho para receber as notificações.
04:52
Thank you so much.
75
292856
960
Muito obrigado.
04:53
Enjoy your Valentine's Day and your Valentines.
76
293816
3160
Aproveite o seu dia dos namorados e seus namorados.
04:57
And I will see you next week in the next video.
77
297286
2850
E vejo vocês na próxima semana no próximo vídeo.
05:00
Bye.
78
300766
360
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7