How to say ‘HAPPY VALENTINE’S DAY’ | B vs. V | American Pronunciation

16,282 views ・ 2018-02-13

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys.
0
570
540
Salut les gars.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1110
2130
C'est Hadar, et c'est la voie de l'accent.
00:03
This is Valentine's week.
2
3300
1500
C'est la semaine de la Saint-Valentin.
00:04
And therefore, we are going to learn how to say the phrase 'Happy Valentine's Day'.
3
4800
5280
Et par conséquent, nous allons apprendre à dire la phrase "Joyeuse Saint-Valentin".
00:10
To be able to say it properly, we need to learn two important things.
4
10200
3780
Pour pouvoir le dire correctement, nous devons apprendre deux choses importantes.
00:13
First, how to pronounce the A as in 'cat'; and also, how to distinguish
5
13980
4740
D'abord, comment prononcer le A comme dans 'cat'; et aussi, comment faire la distinction
00:18
between a B sound and a V sound to be able to say 'Valentine's' correctly.
6
18720
5190
entre un son B et un son V pour pouvoir dire 'Valentin' correctement.
00:24
Let's begin with the A as in cat.
7
24720
1420
Commençons par le A comme chat.
00:26
The A as in cat is an open front vowel.
8
26420
2290
Le A comme dans chat est une voyelle avant ouverte.
00:30
And to say the sound you have to drop your jaw quite a lot, so
9
30210
3780
Et pour dire le son, il faut beaucoup baisser la mâchoire, donc
00:33
the mouth is really, really open.
10
33990
1529
la bouche est vraiment, vraiment ouverte.
00:35
As you can see, my lips pull to the sides a bit, and you
11
35980
2720
Comme vous pouvez le voir, mes lèvres tirent un peu sur les côtés et vous
00:38
can see a lot of tongue, right?
12
38700
1710
pouvez voir beaucoup de langue, n'est-ce pas ?
00:41
So to get to that position, you want to push your tongue forward.
13
41849
3991
Donc, pour arriver à cette position, vous devez pousser votre langue vers l'avant.
00:46
The front part of the tongue is down and flat, the tip of the tongue is
14
46140
5160
La partie avant de la langue est basse et plate, le bout de la langue
00:51
touching right behind the teeth, and the back of the tongue is high.
15
51300
3030
touche juste derrière les dents et l'arrière de la langue est haut.
00:56
We find it in words like 'apple', 'cat', 'happy'.
16
56676
5265
Nous le trouvons dans des mots comme 'pomme', 'chat', 'heureux'. Un
01:02
Another important sound is the V sound, as in 'Valentine's'.
17
62781
4290
autre son important est le son V, comme dans 'Valentine's'.
01:07
Some non-native speakers, especially Spanish speakers, may
18
67071
3720
Certains locuteurs non natifs, en particulier les hispanophones, peuvent
01:10
turn the V sound into a B sound.
19
70791
3930
transformer le son V en son B.
01:15
Both of them are produced here, in the front part of the mouth and the lips.
20
75171
4260
Les deux sont produits ici, dans la partie antérieure de la bouche et les lèvres.
01:19
And both of them are voiced, meaning that the vocal chords are vibrating.
21
79761
3990
Et les deux sont exprimés, ce qui signifie que les cordes vocales vibrent.
01:24
But the main difference between the two is that for the B, you block
22
84021
4190
Mais la principale différence entre les deux est que pour le B, vous bloquez
01:28
the air and release it abruptly.
23
88211
4270
l'air et le relâchez brusquement.
01:33
'b', 'bei'.
24
93221
1990
'b', 'bei'.
01:35
For the V sound, you don't really block the air, but the air is kind
25
95886
4680
Pour le son V, vous ne bloquez pas vraiment l'air, mais l'air est un
01:40
of like passing slowly between the teeth, right, because you bring
26
100566
4530
peu comme passer lentement entre les dents, n'est-ce pas, parce que vous amenez
01:45
the bottom lip to the top teeth and then you release sound slowly.
27
105096
4640
la lèvre inférieure vers les dents du haut , puis vous relâchez le son lentement.
01:52
So you don't hear that stop and release, you hear the air
28
112320
5796
Donc, vous n'entendez pas cet arrêt et relâchement, vous entendez l'air
01:58
coming out slowly, much like an F sound, a TH sound, and a Z sound.
29
118356
8850
sortir lentement, un peu comme un son F, un son TH et un son Z.
02:08
These are all fricatives - the sounds are coming out slowly and
30
128831
4140
Ce sont toutes des fricatives - les sons sortent lentement et
02:12
you hear this friction sound.
31
132971
1720
vous entendez ce son de friction.
02:15
'Vvvvv'.
32
135891
210
'Vvvvv'.
02:16
Okay?
33
136121
330
02:16
So it's not 'Balentine's' - it's 'Valentine's'.
34
136451
4580
D'accord?
Donc, ce n'est pas "Balentine" - c'est "Valentin".
02:21
And to make sure that you're actually saying it correctly,
35
141311
2850
Et pour vous assurer que vous le prononcez correctement,
02:24
hold out the V sound - 'vvvvv'.
36
144401
4324
tenez le son V - 'vvvvv'.
02:29
If you can't hold it out, it means that you're making a B sound.
37
149111
4530
Si vous ne pouvez pas le tenir, cela signifie que vous faites un son B.
02:34
All right.
38
154551
450
D'accord.
02:35
So, let's get started with 'Happy Valentine's Day'.
39
155001
2760
Alors, commençons par "Joyeuse Saint-Valentin".
02:38
Pronounce an H sound for the 'happy'.
40
158211
1980
Prononcez un son H pour le 'heureux'.
02:40
If you're not sure about the H, check out my videos about
41
160191
2670
Si vous n'êtes pas sûr du H, regardez mes vidéos sur la
02:42
how to pronounce the H sound.
42
162861
1120
façon de prononcer le son H.
02:44
'ha-'.
43
164681
250
'Ha-'.
02:45
Then it's the A as in cat - 'ha-', a P sound and a a high E - 'ha-pee', 'ha-pee'.
44
165241
6980
Ensuite, c'est le A comme dans chat - 'ha-', un son P et un mi aigu - 'ha-pee', 'ha-pee'.
02:52
Then we move on to 'Va-' - a V sound, we already talked about
45
172571
4560
Puis on passe au 'Va-' - un son V, on en a déjà parlé
02:57
it - and A as in cat: 'va-'.
46
177131
2420
- et A comme dans chat : 'va-'.
02:59
Then you bring the tongue up for an L sound, and then relax it, drop it down
47
179861
5590
Ensuite, vous amenez la langue vers le haut pour un son L, puis vous la détendez, la laissez tomber
03:05
to a schwa and bring it back up to an N: 'l'n', 'l'n' - a schwa is this
48
185451
5490
jusqu'à un schwa et la ramenez jusqu'à un N : 'l'n', 'l'n' - un schwa est ce
03:10
really neutral sound - uh, l'n, l'n.
49
190941
4040
son vraiment neutre - euh, l'n, l'n.
03:15
Then you keep it up for a T sound and finish up with
50
195171
3990
Ensuite, vous continuez jusqu'à un son T et terminez avec
03:19
the last syllable - 'tainz'.
51
199161
2500
la dernière syllabe - "tainz".
03:21
The S is actually pronounced as a Z - 'tainz', so it's not 'tains' - 'tainz'.
52
201921
7060
Le S se prononce en fait comme un Z - 'tainz', donc ce n'est pas 'tains' - 'tainz'.
03:29
Your tongue is already up there, so don't bring it back down, move from the Z to
53
209001
5010
Votre langue est déjà là-haut, alors ne la ramenez pas vers le bas, passez immédiatement du Z au
03:34
the D immediately - 'tainz-dey', right.
54
214011
4530
D - 'tainz-dey', d'accord.
03:38
So it's not 'val'ntainz dey', don't separate it.
55
218571
3720
Donc ce n'est pas 'val'ntainz dey', ne le séparez pas.
03:42
'val'ntainz-', so you're actually pronouncing the Z and then you're
56
222581
4390
'val'ntainz-', donc vous prononcez en fait le Z et ensuite vous
03:46
blocking it with a D - 'z'dey'.
57
226971
3550
le bloquez avec un D - 'z'dey'.
03:51
Happy Valentine's Day.
58
231021
1380
Joyeuse saint Valentin.
03:52
I have to confess that I don't particularly care about Valentine's Day.
59
232551
4320
Je dois avouer que je ne me soucie pas particulièrement de la Saint-Valentin.
03:57
In fact, throughout my twenties, I hated it because I always worked in restaurants.
60
237071
4630
En fait, tout au long de mes vingt ans, je détestais ça parce que j'ai toujours travaillé dans des restaurants.
04:01
And then I always ended up working on Valentine's Day, with all those balloons
61
241721
4330
Et puis je finissais toujours par travailler le jour de la Saint-Valentin, avec tous ces ballons
04:06
and heart-shaped chocolate cakes.
62
246311
2040
et ces gâteaux au chocolat en forme de cœur.
04:08
And it felt like that instead of being a day about, you know, expressing
63
248741
5650
Et c'était comme ça au lieu d'être une journée consacrée, vous savez, à exprimer
04:14
emotions and acknowledging the people you love, it was a day about buying
64
254391
5550
des émotions et à reconnaître les gens que vous aimez, c'était une journée à acheter
04:19
presents, making reservations, and walking around with red balloons.
65
259941
4380
des cadeaux, faire des réservations et se promener avec des ballons rouges.
04:24
So I kind of resented it for a while.
66
264801
3630
Donc je l'ai en quelque sorte ressenti pendant un certain temps.
04:28
Having said, that let's bring it back to what it's really about - expressing
67
268461
3785
Cela dit, revenons à ce dont il s'agit vraiment - exprimer
04:32
love to the people you care about.
68
272246
2010
l'amour aux personnes qui vous sont chères.
04:34
This is a good opportunity to say, I love you guys.
69
274556
3180
C'est une bonne occasion de dire, je vous aime les gars.
04:37
I love you, all of you, who follow me, and comment, and watch the
70
277736
3360
Je vous aime, vous tous, qui me suivez, commentez, regardez les
04:41
videos, and practice with me.
71
281096
1560
vidéos et pratiquez avec moi.
04:42
Thank you so much for being so awesome.
72
282926
2670
Merci beaucoup d'être si génial.
04:46
And if you haven't subscribed yet, now is the time, and click
73
286256
4290
Et si vous n'êtes pas encore abonné, c'est le moment, et cliquez
04:50
on the bell to get notifications.
74
290546
2010
sur la cloche pour recevoir les notifications.
04:52
Thank you so much.
75
292856
960
Merci beaucoup.
04:53
Enjoy your Valentine's Day and your Valentines.
76
293816
3160
Profitez de votre Saint-Valentin et de vos valentines.
04:57
And I will see you next week in the next video.
77
297286
2850
Et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
05:00
Bye.
78
300766
360
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7