How to say ‘HAPPY VALENTINE’S DAY’ | B vs. V | American Pronunciation

16,256 views ・ 2018-02-13

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys.
0
570
540
Cześć ludzie.
00:01
It's Hadar, and this is the Accent's Way.
1
1110
2130
To Hadar, a to jest Droga Akcentu.
00:03
This is Valentine's week.
2
3300
1500
To jest walentynkowy tydzień.
00:04
And therefore, we are going to learn how to say the phrase 'Happy Valentine's Day'.
3
4800
5280
I dlatego nauczymy się, jak powiedzieć frazę „Szczęśliwych Walentynek”.
00:10
To be able to say it properly, we need to learn two important things.
4
10200
3780
Aby móc to poprawnie powiedzieć, musimy nauczyć się dwóch ważnych rzeczy. Po
00:13
First, how to pronounce the A as in 'cat'; and also, how to distinguish
5
13980
4740
pierwsze, jak wymawiać A jak w „cat”; a także, jak odróżnić
00:18
between a B sound and a V sound to be able to say 'Valentine's' correctly.
6
18720
5190
dźwięk B od dźwięku V, aby móc poprawnie powiedzieć „Walentynki”.
00:24
Let's begin with the A as in cat.
7
24720
1420
Zacznijmy od litery A jak w kocie.
00:26
The A as in cat is an open front vowel.
8
26420
2290
A jak w cat jest otwartą samogłoską przednią.
00:30
And to say the sound you have to drop your jaw quite a lot, so
9
30210
3780
A żeby wymówić ten dźwięk, trzeba bardzo mocno opuścić szczękę, więc
00:33
the mouth is really, really open.
10
33990
1529
usta są naprawdę, bardzo otwarte.
00:35
As you can see, my lips pull to the sides a bit, and you
11
35980
2720
Jak widać, moje usta są nieco rozchylone i
00:38
can see a lot of tongue, right?
12
38700
1710
widać dużo języka, prawda?
00:41
So to get to that position, you want to push your tongue forward.
13
41849
3991
Aby osiągnąć tę pozycję, chcesz wypchnąć język do przodu.
00:46
The front part of the tongue is down and flat, the tip of the tongue is
14
46140
5160
Przednia część języka jest opuszczona i płaska, czubek języka
00:51
touching right behind the teeth, and the back of the tongue is high.
15
51300
3030
dotyka tuż za zębami, a tył języka jest wysoki.
00:56
We find it in words like 'apple', 'cat', 'happy'.
16
56676
5265
Znajdujemy to w słowach takich jak „jabłko”, „kot”, „szczęśliwy”.
01:02
Another important sound is the V sound, as in 'Valentine's'.
17
62781
4290
Innym ważnym dźwiękiem jest dźwięk V, jak w „Valentine's”.
01:07
Some non-native speakers, especially Spanish speakers, may
18
67071
3720
Niektórzy obcokrajowcy, zwłaszcza hiszpańskojęzyczni, mogą
01:10
turn the V sound into a B sound.
19
70791
3930
zmienić dźwięk V na dźwięk B.
01:15
Both of them are produced here, in the front part of the mouth and the lips.
20
75171
4260
Oba są wytwarzane tutaj, w przedniej części jamy ustnej i wargach.
01:19
And both of them are voiced, meaning that the vocal chords are vibrating.
21
79761
3990
I oba są dźwięczne, co oznacza, że ​​struny głosowe wibrują.
01:24
But the main difference between the two is that for the B, you block
22
84021
4190
Ale główna różnica między nimi polega na tym, że w przypadku B blokujesz
01:28
the air and release it abruptly.
23
88211
4270
powietrze i gwałtownie je uwalniasz.
01:33
'b', 'bei'.
24
93221
1990
„b”, „być”.
01:35
For the V sound, you don't really block the air, but the air is kind
25
95886
4680
W przypadku dźwięku V tak naprawdę nie blokujesz powietrza, ale powietrze jest
01:40
of like passing slowly between the teeth, right, because you bring
26
100566
4530
trochę jak powolny przepływ między zębami, prawda, ponieważ zbliżasz
01:45
the bottom lip to the top teeth and then you release sound slowly.
27
105096
4640
dolną wargę do górnych zębów, a następnie powoli wypuszczasz dźwięk.
01:52
So you don't hear that stop and release, you hear the air
28
112320
5796
Więc nie słyszysz tego zatrzymania i zwolnienia, słyszysz powietrze
01:58
coming out slowly, much like an F sound, a TH sound, and a Z sound.
29
118356
8850
wydobywające się powoli, podobnie jak dźwięk F, dźwięk TH i dźwięk Z.
02:08
These are all fricatives - the sounds are coming out slowly and
30
128831
4140
To wszystko są frykaty - dźwięki wychodzą powoli i
02:12
you hear this friction sound.
31
132971
1720
słychać ten dźwięk tarcia.
02:15
'Vvvvv'.
32
135891
210
„Vvvvv”.
02:16
Okay?
33
136121
330
02:16
So it's not 'Balentine's' - it's 'Valentine's'.
34
136451
4580
Dobra?
Więc to nie jest „Balentine's” - to „Valentine's”.
02:21
And to make sure that you're actually saying it correctly,
35
141311
2850
Aby upewnić się, że mówisz to poprawnie,
02:24
hold out the V sound - 'vvvvv'.
36
144401
4324
wypowiedz dźwięk V – „vvvvv”.
02:29
If you can't hold it out, it means that you're making a B sound.
37
149111
4530
Jeśli nie możesz tego wytrzymać, oznacza to, że wydajesz dźwięk B.
02:34
All right.
38
154551
450
W porządku.
02:35
So, let's get started with 'Happy Valentine's Day'.
39
155001
2760
Zacznijmy więc od „Szczęśliwych Walentynek”.
02:38
Pronounce an H sound for the 'happy'.
40
158211
1980
Wymów dźwięk H dla „szczęśliwego”.
02:40
If you're not sure about the H, check out my videos about
41
160191
2670
Jeśli nie masz pewności co do H, obejrzyj moje filmy o tym,
02:42
how to pronounce the H sound.
42
162861
1120
jak wymawiać dźwięk H.
02:44
'ha-'.
43
164681
250
'ha-'.
02:45
Then it's the A as in cat - 'ha-', a P sound and a a high E - 'ha-pee', 'ha-pee'.
44
165241
6980
Następnie jest to A jak w kocie - „ha-”, dźwięk P i wysokie E - „ha-pee”, „ha-pee”.
02:52
Then we move on to 'Va-' - a V sound, we already talked about
45
172571
4560
Następnie przechodzimy do „Va-” – dźwięk V, już o
02:57
it - and A as in cat: 'va-'.
46
177131
2420
tym rozmawialiśmy – i A jak w kocie: „va-”.
02:59
Then you bring the tongue up for an L sound, and then relax it, drop it down
47
179861
5590
Następnie podnosisz język, aby uzyskać dźwięk L, a następnie rozluźnij go, opuść
03:05
to a schwa and bring it back up to an N: 'l'n', 'l'n' - a schwa is this
48
185451
5490
do schwa i ponownie podnieś do N: „l'n”, „l'n” - schwa to
03:10
really neutral sound - uh, l'n, l'n.
49
190941
4040
naprawdę neutralny dźwięk - uh, l'n, l'n.
03:15
Then you keep it up for a T sound and finish up with
50
195171
3990
Następnie trzymaj to do dźwięku T i zakończ
03:19
the last syllable - 'tainz'.
51
199161
2500
ostatnią sylabą - „tainz”.
03:21
The S is actually pronounced as a Z - 'tainz', so it's not 'tains' - 'tainz'.
52
201921
7060
S jest właściwie wymawiane jako Z – „tainz”, więc nie jest to „tains” – „tainz”.
03:29
Your tongue is already up there, so don't bring it back down, move from the Z to
53
209001
5010
Twój język jest już tam, więc nie opuszczaj go z powrotem, przesuń się od Z do
03:34
the D immediately - 'tainz-dey', right.
54
214011
4530
D - „tainz-dey”, dobrze.
03:38
So it's not 'val'ntainz dey', don't separate it.
55
218571
3720
Więc to nie jest „val'ntainz dey”, nie rozdzielaj tego.
03:42
'val'ntainz-', so you're actually pronouncing the Z and then you're
56
222581
4390
„val'ntainz-”, więc tak naprawdę wymawiasz Z, a następnie
03:46
blocking it with a D - 'z'dey'.
57
226971
3550
blokujesz je D – „z'dey”.
03:51
Happy Valentine's Day.
58
231021
1380
Szczęśliwych walentynek.
03:52
I have to confess that I don't particularly care about Valentine's Day.
59
232551
4320
Muszę przyznać, że nie przepadam specjalnie za walentynkami.
03:57
In fact, throughout my twenties, I hated it because I always worked in restaurants.
60
237071
4630
W rzeczywistości przez całe dwadzieścia kilka lat nienawidziłem tego, ponieważ zawsze pracowałem w restauracjach.
04:01
And then I always ended up working on Valentine's Day, with all those balloons
61
241721
4330
A potem zawsze kończyłem pracę w Walentynki, z tymi wszystkimi balonami
04:06
and heart-shaped chocolate cakes.
62
246311
2040
i ciastkami czekoladowymi w kształcie serca.
04:08
And it felt like that instead of being a day about, you know, expressing
63
248741
5650
I wydawało się, że zamiast być dniem, no wiesz, wyrażania
04:14
emotions and acknowledging the people you love, it was a day about buying
64
254391
5550
emocji i doceniania ludzi, których kochasz, był to dzień kupowania
04:19
presents, making reservations, and walking around with red balloons.
65
259941
4380
prezentów, robienia rezerwacji i chodzenia z czerwonymi balonami.
04:24
So I kind of resented it for a while.
66
264801
3630
Więc trochę tego nienawidziłem przez jakiś czas.
04:28
Having said, that let's bring it back to what it's really about - expressing
67
268461
3785
To powiedziawszy, wróćmy do tego, o co tak naprawdę chodzi – wyrażania
04:32
love to the people you care about.
68
272246
2010
miłości ludziom, na których Ci zależy. To
04:34
This is a good opportunity to say, I love you guys.
69
274556
3180
dobra okazja, by powiedzieć, kocham was.
04:37
I love you, all of you, who follow me, and comment, and watch the
70
277736
3360
Kocham was wszystkich, którzy mnie obserwują, komentują, oglądają
04:41
videos, and practice with me.
71
281096
1560
filmy i ćwiczą ze mną.
04:42
Thank you so much for being so awesome.
72
282926
2670
Dziękuję bardzo za bycie tak niesamowitym.
04:46
And if you haven't subscribed yet, now is the time, and click
73
286256
4290
A jeśli jeszcze nie zasubskrybowałeś , teraz jest odpowiedni moment i
04:50
on the bell to get notifications.
74
290546
2010
kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia.
04:52
Thank you so much.
75
292856
960
Bardzo dziękuję.
04:53
Enjoy your Valentine's Day and your Valentines.
76
293816
3160
Ciesz się Walentynkami i Walentynkami.
04:57
And I will see you next week in the next video.
77
297286
2850
I do zobaczenia za tydzień w następnym filmie. Do
05:00
Bye.
78
300766
360
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7