Keep making the same grammar mistakes? Here’s how to stop 🛑

3,062 views ・ 2024-10-01

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
191
1120
Hej wszystkim, tu Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1311
1619
Dziękuję bardzo, że do mnie dołączyłeś.
00:03
So, a few weeks ago, a student of mine sent me a question
2
3550
3580
Kilka tygodni temu mój student wysłał mi pytanie
00:07
in one of our Q&A sessions.
3
7140
1560
podczas jednej z naszych sesji pytań i odpowiedzi.
00:08
And she asked, How come when I write, my grammar is always really, really good
4
8980
5300
I zapytała: Jak to się dzieje, że kiedy piszę, moja gramatyka jest zawsze naprawdę, naprawdę dobra
00:14
and accurate, I rarely make mistakes, but when I speak, I notice that I make
5
14280
4740
i dokładna, rzadko popełniam błędy, ale kiedy mówię, zauważam, że popełniam w
00:19
the same mistakes over and over again?
6
19180
2349
kółko te same błędy?
00:21
And it doesn't matter that I know the rule, I just make the mistakes.
7
21759
4145
I nie ma znaczenia, że ​​znam zasadę, po prostu popełniam błędy.
00:25
Why is that and how can I improve?
8
25935
1870
Dlaczego tak jest i jak mogę to poprawić?
00:28
So, I answered her question, but then I thought, I'm sure that a lot
9
28115
3480
Odpowiedziałem więc na jej pytanie, ale potem pomyślałem: jestem pewien, że wiele
00:31
of people struggle with the same thing because it's such a common
10
31595
4100
osób zmaga się z tym samym, ponieważ jest to tak powszechna
00:35
thing and it totally makes sense.
11
35695
1470
sprawa i ma to całkowity sens.
00:37
So first of all, I want you to know if this is the case for
12
37165
2670
Przede wszystkim chcę, żebyś wiedział, że jeśli tak jest w
00:39
you, then you are not alone.
13
39835
1630
Twoim przypadku, to nie jesteś sam.
00:41
But also I want you to know that there are things that you can do about it.
14
41824
4461
Ale chcę też, żebyś wiedział, że są rzeczy, które możesz z tym zrobić.
00:46
So first of all, the reason why that happens is very simple.
15
46595
3319
Po pierwsze, przyczyna takiego stanu rzeczy jest bardzo prosta.
00:50
When you write, there's a lot less at stake.
16
50320
2760
Kiedy piszesz, stawka jest dużo mniejsza.
00:53
You're not stressed out about what people are going to think.
17
53090
2970
Nie stresujesz się tym, co ludzie sobie pomyślą.
00:56
You're not thinking about their time spent.
18
56060
2910
Nie myślisz o czasie spędzonym przez nich.
00:59
You are not thinking about all these other things like what to say next and
19
59300
5180
Nie myślisz o tych wszystkich innych rzeczach, np. o tym, co powiedzieć dalej,
01:04
how to say it and how to use your voice.
20
64489
2161
jak to powiedzieć i jak używać głosu.
01:06
And you don't take into consideration pronunciation.
21
66650
2230
I nie bierzesz pod uwagę wymowy.
01:09
So, when you write, your brain is really focused to think about the message
22
69390
4500
Zatem kiedy piszesz, Twój mózg jest naprawdę skupiony na myśleniu o przesłaniu
01:13
and how to structure it properly.
23
73930
1610
i prawidłowym jego ustrukturyzowaniu.
01:15
And when you speak, you have all these other things that you
24
75790
3360
A kiedy mówisz, masz wszystkie inne rzeczy, które
01:19
need to take into consideration.
25
79150
1449
musisz wziąć pod uwagę.
01:20
So, give yourself some grace and know that this is more challenging for a reason.
26
80990
5580
Więc podaruj sobie trochę łaski i wiedz, że nie bez powodu jest to trudniejsze.
01:26
Because when you sit down to write, not only that the stakes are lower,
27
86970
4585
Bo kiedy siadasz do pisania, nie tylko stawka jest niższa, ale
01:31
you also have the time to edit yourself in your head or on the page.
28
91555
6480
masz też czas na edycję w głowie lub na stronie.
01:38
So, sometimes we might write something and then immediately it's not going to
29
98035
3690
Czasami więc możemy coś napisać i od razu nie będzie to
01:41
look right, especially for visual learners where you know how it needs to look like.
30
101725
4739
wyglądało dobrze, szczególnie w przypadku uczniów wzrokowców, którzy wiedzą, jak to powinno wyglądać.
01:46
And then you can see that it doesn't look right, and it's easy for you to correct.
31
106745
4780
A potem widzisz, że nie wygląda to dobrze i łatwo jest to poprawić.
01:51
And this is why it's easier to get it right and know your grammar when you're
32
111625
6429
I dlatego łatwiej jest zrobić to dobrze i znać gramatykę, kiedy
01:58
writing, rather than when you're speaking.
33
118054
2581
piszesz, niż kiedy mówisz.
02:00
When we're speaking, it's not enough to know the rule.
34
120875
5480
Kiedy mówimy, nie wystarczy znać regułę.
02:06
Okay?
35
126875
510
Dobra?
02:07
Because like I said, you don't have time to edit yourself in
36
127915
4229
Ponieważ, jak powiedziałem, nie masz czasu na edycję w
02:12
your brain when you're speaking.
37
132144
2192
mózgu, kiedy mówisz.
02:15
Again, unlike in writing.
38
135040
1310
Znowu inaczej niż na piśmie.
02:16
When there's more at stake, when there are more elements that you need to take into
39
136730
4780
Kiedy stawka jest większa, gdy jest więcej elementów, które należy wziąć pod
02:21
consideration, your speaking is going to go back to the most comfortable speech.
40
141510
8110
uwagę, Twoje mówienie powróci do najwygodniejszego sposobu mówienia.
02:29
Let me explain what that is.
41
149930
1199
Pozwólcie, że wyjaśnię, co to jest.
02:31
It means that that is the speech that you've developed, or the grammar that
42
151399
8696
Oznacza to, że jest to mowa, którą wykształciłeś lub gramatyka, którą
02:40
you have developed for many, many years before you started improving and learning.
43
160095
4209
rozwijałeś przez wiele, wiele lat, zanim zacząłeś się doskonalić i uczyć.
02:44
Grammar, just like new vocabulary, just like pronunciation, just like
44
164394
5370
Gramatyka, podobnie jak nowe słownictwo, podobnie jak wymowa, tak jak
02:49
every new thing that you're trying to learn, whether it's an idiom, a
45
169774
2701
każda nowa rzecz, której próbujesz się nauczyć, niezależnie od tego, czy jest to idiom,
02:52
phrasal verb, intonation patterns.
46
172475
2259
czasownik frazowy, wzorce intonacji.
02:54
To be able to use all of them spontaneously, because we don't have the
47
174795
3610
Aby móc wykorzystać je wszystkie spontanicznie, bo nie mamy
02:58
luxury of thinking about it, planning it, giving our muscles instructions and
48
178405
5810
luksusu myślenia o tym, planowania , wydawania poleceń naszym mięśniom i
03:04
saying it, we've got to make it automatic.
49
184224
2726
mówienia o tym, musimy sprawić, by stało się to automatycznie.
03:07
And to make it automatic, we have to turn it into a habit, okay?
50
187170
4900
A żeby było to automatyczne, musimy zamienić to w nawyk, dobrze?
03:12
Which means that to build a habit, whether it's a grammar structure
51
192640
5710
Oznacza to, że aby zbudować nawyk, niezależnie od tego, czy jest to struktura gramatyczna,
03:18
or a word, you have to repeat it intentionally again and again, right?
52
198410
5670
czy słowo, musisz je celowo powtarzać raz za razem, prawda?
03:24
So, for example, what I would recommend is to always recognize, what is the element?
53
204089
7435
Na przykład zalecałbym, aby zawsze rozpoznawać, jaki jest element?
03:31
What is the grammar rule?
54
211535
2260
Jaka jest zasada gramatyczna?
03:33
What is the structure that is harder for you to integrate into your speech?
55
213804
5720
Jaka struktura jest dla Ciebie trudniejsza do zintegrowania z przemówieniem?
03:39
Or where do you usually go back and make mistakes?
56
219575
3150
Albo gdzie najczęściej wracasz i popełniasz błędy?
03:43
Try to, first of all, learn it, so know the theory behind when to use it.
57
223045
4179
Spróbuj przede wszystkim się go nauczyć, aby poznać teorię, kiedy go używać.
03:47
But then create as many sentences and phrases within this structure
58
227564
5761
Ale następnie utwórz jak najwięcej zdań i wyrażeń w tej strukturze
03:53
and practice saying them out loud.
59
233665
2170
i poćwicz wypowiadanie ich na głos.
03:56
Okay?
60
236174
430
03:56
So, even without understanding it or using it, just repeat it
61
236894
5316
Dobra?
Zatem nawet jeśli tego nie rozumiesz ani nie używasz, po prostu powtarzaj to
04:02
many, many, many, many times.
62
242320
1470
wiele, wiele, wiele, wiele razy.
04:04
This is what happened to you at the beginning, where you didn't
63
244100
2430
To samo przydarzyło ci się na początku, kiedy nie
04:06
think so much about grammar, but more about communicating.
64
246540
3109
myślałeś tyle o gramatyce, ale bardziej o komunikacji.
04:09
And maybe this is where the foundation became a little unstable, right?
65
249970
6400
I może w tym miejscu fundament stał się trochę niestabilny, prawda?
04:16
Maybe you were using the wrong structures or the wrong tenses, but you used it again
66
256370
6860
Być może używałeś niewłaściwych struktur lub niewłaściwych czasów, ale używałeś ich
04:23
and again and again as you built your confidence and your fluency until you
67
263230
3719
wielokrotnie, budując swoją pewność siebie i płynność, aż
04:26
were ready to learn more and to improve.
68
266950
2709
byłeś gotowy, aby uczyć się więcej i doskonalić się.
04:29
But at this point, this has already become a habit, right?
69
269959
2871
Ale w tym momencie stało się to już nawykiem, prawda?
04:32
So, you have a lot of experience using the wrong structure and not enough
70
272990
3870
Masz więc duże doświadczenie w używaniu niewłaściwej struktury i niewystarczające
04:36
experience using the new structure, but you know the new structure,
71
276860
3530
doświadczenie w używaniu nowej struktury, ale znasz nową strukturę,
04:40
but it's not a habit just yet.
72
280570
2279
ale nie jest to jeszcze nawyk.
04:43
Okay?
73
283319
420
04:43
So to turn it into a habit, first of all, you need to speak correctly
74
283939
3630
Dobra? Aby
więc wyrobić w sobie nawyk, przede wszystkim trzeba mówić poprawnie
04:47
enough times, which means that with time, it's going to improve anyway.
75
287809
4350
odpowiednią liczbę razy, co oznacza, że ​​z biegiem czasu i tak będzie to coraz lepsze.
04:52
But I know you and I know you want quick results.
76
292499
2391
Ale znam Ciebie i wiem, że chcesz szybkich rezultatów.
04:55
So you gotta fake your way to success, and just practice saying
77
295219
6676
Musisz więc udawać swoją drogę do sukcesu i po prostu ćwiczyć powtarzanie
05:01
it again and again and again by creating sentences for yourself.
78
301895
4270
tego raz za razem, tworząc dla siebie zdania.
05:06
This type of repetition, which is something that I often do in my sprints:
79
306205
4099
Ten rodzaj powtórzeń, który często robię w moich sprintach:
05:10
"If he calls, you'll pick up the phone.
80
310665
1560
„Jeśli on zadzwoni, odbierzesz telefon.
05:12
If he calls, you'll pick up the phone.
81
312275
1549
Jeśli on zadzwoni, odbierzesz telefon.
05:13
If he calls, you'll pick up the phone.
82
313885
1500
Jeśli on zadzwoni, odbierzesz
05:15
If he calls, you'll pick up the phone."
83
315765
1640
jeśli zadzwoni, odbierzesz telefon.
05:17
This type of repetition is a shortcut to help you build those new structures
84
317415
7095
Ten rodzaj powtórzeń jest skrótem, który pomoże Ci zbudować nowe struktury
05:24
and new habits and new words and new sounds, so that you can use
85
324510
3369
i nowe nawyki, nowe słowa i nowe dźwięki, dzięki czemu będziesz mógł
05:27
them spontaneously when speaking.
86
327879
2311
ich spontanicznie używać podczas mówienia.
05:30
If you're interested in learning more about my program Sprint Master,
87
330260
3399
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o moim programie Sprint Master,
05:33
where I do a lot of those drills to practice different grammar structures
88
333659
4921
w którym wykonuję wiele ćwiczeń, aby ćwiczyć różne struktury gramatyczne
05:38
and pronunciation and everything, just check out the link below.
89
338599
3731
i wymowę i tak dalej, po prostu sprawdź poniższy link.
05:42
Because people use it, it's only 10 minutes a day and
90
342369
2841
Ponieważ ludzie go używają, zajmuje to tylko 10 minut dziennie i
05:45
it's super, super effective.
91
345210
1209
jest super, super skuteczny.
05:47
Okay, so to wrap up: now you understand why it's harder to speak correctly,
92
347170
4820
Dobra, więc na koniec: teraz rozumiesz, dlaczego trudniej jest mówić poprawnie,
05:52
even though you know the rules and you know how to write it correctly.
93
352010
2800
mimo że znasz zasady i wiesz, jak to poprawnie napisać.
05:55
And now you also know how to practice it, so you can start using the right tenses
94
355140
5900
Teraz już wiesz, jak to ćwiczyć, dzięki czemu możesz zacząć używać właściwych czasów
06:01
and structures in speaking as well.
95
361090
2690
i struktur również w mowie.
06:03
The most important thing is to remember that mistakes
96
363950
2569
Najważniejsze jest, aby pamiętać, że błędy
06:06
are not the end of the world.
97
366520
1100
to nie koniec świata.
06:07
You're allowed to make mistakes because you're a non native speaker,
98
367780
3080
Masz prawo popełniać błędy, ponieważ nie jesteś native speakerem,
06:10
and that's the only way to learn.
99
370890
1920
a to jedyny sposób na naukę.
06:12
And the most important thing is that you stay active, and keep it light and fun.
100
372910
5420
A najważniejsze jest to, abyś pozostał aktywny i żeby było lekko i przyjemnie.
06:18
And subscribe to my channel to get more of this and go check out my
101
378650
3670
Subskrybuj mój kanał, aby dowiedzieć się więcej, i odwiedź moją
06:22
website at hadarshemesh.com for a lot of free resources and lessons.
102
382320
5409
stronę internetową hadarshemesh.com, gdzie znajdziesz wiele bezpłatnych zasobów i lekcji.
06:27
And even sign up for my newsletter to get weekly lessons into your inbox.
103
387739
4570
A nawet zapisz się do mojego biuletynu, aby cotygodniowe lekcje trafiały do ​​Twojej skrzynki odbiorczej.
06:32
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
104
392779
1871
Pięknej, pięknej reszty dnia.
06:34
Thank you so much for being here.
105
394650
1440
Dziękuję bardzo, że tu jesteś.
06:36
And I'll see you next week in the next video.
106
396090
2230
I do zobaczenia za tydzień w następnym filmie.
06:38
Bye.
107
398886
770
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7