How to pronounce pool vs. pull | Tense UW vs. Lax U in American English

57,585 views ・ 2017-02-08

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, what's up? It's Hadar, and today we're gonna talk about the 'pool vs pull' vowel
0
0
8740
Hej, co słychać? To Hadar, a dzisiaj porozmawiamy o parze samogłosek „pool vs pull”
00:08
pair. The tense /uw/ as in pool and they relaxed /u/ as in pull and good.
1
8740
5720
. Napięte /uw/ jak w bilardzie, a rozluźnione /u/ jak w pullu i dobre.
00:14
I've been asked so many times about these pairs and these vowels and for a
2
14780
6880
Tyle razy pytano mnie o te pary i te samogłoski i nie bez
00:21
good reason. This is such a confusing vowel pair for non-native speakers
3
21660
3959
powodu. Jest to bardzo myląca para samogłosek dla obcokrajowców
00:25
because of the spelling and because of the fact that there are very subtle
4
25619
5431
ze względu na pisownię i fakt, że istnieją bardzo subtelne
00:31
differences between the two sounds. So let's talk about the two. First of all,
5
31050
4669
różnice między tymi dwoma dźwiękami. Porozmawiajmy więc o tych dwóch. Najpierw
00:35
listen to the two sounds: food - foot, food - foot. What are the differences?
6
35720
13240
posłuchaj dwóch dźwięków: jedzenie - stopa, jedzenie - stopa. Jakie są różnice?
00:49
What do you hear?
7
49360
1620
Co słyszysz?
00:52
The first thing I can tell you is that these two sounds are different
8
52260
4680
Pierwszą rzeczą, którą mogę ci powiedzieć, jest to, że te dwa dźwięki różnią się
00:56
in length, right? Okay, so it's not 'foot' and 'food', but one is definitely longer.
9
56940
7609
długością, prawda? Dobra, więc to nie jest „stopa” i „jedzenie”, ale jedno jest zdecydowanie dłuższe.
01:04
Double the length of a very neutral single vowel - 'fuwd'.
10
64549
7871
Podwój długość bardzo neutralnej pojedynczej samogłoski - „fuwd”.
01:12
And the other one is super short, super relaxed - 'fut'.
11
72420
4580
A drugi jest super krótki, super zrelaksowany - 'fut'.
01:17
Pool - pull. The tense /uw/ is a long vowel.
12
77660
5499
Basen - ciągnąć. Czas / uw / to długa samogłoska.
01:23
It's called tense because you tense up everything when you pronounce this sound.
13
83620
5220
Nazywa się to napiętym, ponieważ podczas wymawiania tego dźwięku napinasz wszystko.
01:28
'puwl'. Maybe except for the eyebrows, you don't have to tense the eyebrows. 'puwl'.
14
88850
9040
„pułapka”. Może poza brwiami nie trzeba napinać brwi. „pułapka”.
01:37
But look at my mouth, right? The lips push forward, right? And the tongue pulls up.
15
97890
6240
Ale spójrz na moje usta, prawda? Usta przesuwają się do przodu, prawda? I język się podnosi.
01:44
There's a lot of tension there in the tongue.
16
104130
2630
W języku jest duże napięcie .
01:47
But the one thing I want you to
17
107160
1440
Ale jedną rzeczą, o której chcę, żebyś
01:48
think about is when you make this sound is that you want to imagine the sound as
18
108600
5640
pomyślał, jest to, że kiedy wydajesz ten dźwięk, chcesz wyobrazić sobie dźwięk, jakby
01:54
if it comes out from the throat and then goes through a little journey inside the
19
114240
4919
wydobywał się z gardła, a potem przechodził przez małą podróż w
01:59
mouth, and then comes out through your lips as if it's coming out through a straw.
20
119160
6880
jamie ustnej, a potem wychodził przez twoje usta jakby wychodziło przez słomkę.
02:06
Listen /fu(w)d/ then you push your
21
126400
6199
Posłuchaj /fu(w)d/, a następnie przesuwasz
02:12
lips forward as if you're pushing your lips for a W
22
132599
3140
usta do przodu, jakbyś naciskał wargi, aby uzyskać
02:15
sound. fu(w)d. So it doesn't begin and end the same way it's not 'food', 'pool', but 'fu(w)d'.
23
135739
11631
dźwięk W. fu(w)d. Więc nie zaczyna się i nie kończy w ten sam sposób, jak nie „jedzenie”, „basen”, ale „fu(w)d”.
02:27
It's like I'm starting really relaxed and then I tense up and form up
24
147370
5800
To tak, jakbym zaczynał naprawdę zrelaksowany, a potem napinam się i formuję
02:33
the sound as I pronounce it - 'fu(w)d'. Then there's that extra W at the end - 'fu(w)d'. 'You(w)'
25
153170
11530
dźwięk, gdy to wymawiam - „fu(w)d”. Potem jest to dodatkowe W na końcu - „fu(w)d”. „Ty(w)”
02:45
It's almost like when you're saying 'e(y)wwww' Say that 'e(y)wwww'. You hear that
26
165540
6379
To prawie tak, jakbyś mówił „e(y)wwww”. Powiedz „e(y)wwww”. Słyszysz to
02:51
transition. You hear the tongue actually going up, creating that 'ewww' sound, alright?
27
171919
6690
przejście. Słyszysz, jak język naprawdę się podnosi, tworząc dźwięk „ewww”, dobrze?
02:58
That's what you want to look for when you make this sound: /food/, /you/, /who/
28
178609
9891
To jest to, czego chcesz szukać, kiedy wydajesz ten dźwięk: /jedzenie/, /ty/, /kto/
03:09
It's not 'whu' - 'who(w)'.
29
189080
3160
To nie jest „whu” - „kto(w)”.
03:13
Now, the relaxed /u/ sound as in "pull" and "foot" is completely different.
30
193260
6920
Teraz zrelaksowany dźwięk /u/ jak w "pull" i "foot" jest zupełnie inny.
03:20
There is no transition here, there's no tensity. Everything is super relaxed and
31
200180
6720
Nie ma tu przejścia, nie ma napięcia. Wszystko jest super zrelaksowane i
03:26
chill. /cook/, /look/. All right. So my jaw drops, there is space of about one finger
32
206900
10169
chłodne. /gotować/, /patrzyć/. W porządku. Tak więc szczęka mi opada,
03:37
between the top and bottom teeth - /book/. And the lips round just a bit, if at all.
33
217069
7021
między górnym a dolnym zębem jest mniej więcej jeden palec - /książka/. I usta zaokrąglają się tylko trochę, jeśli w ogóle.
03:44
Some people don't even round the lips for this sound. /book/ Okay but I want you
34
224090
4829
Niektórzy ludzie nawet nie zaokrąglają ust przy tym dźwięku. /książka/ Dobrze, ale chcę, żebyś
03:48
to round them just a bit. /book/, /look/.
35
228920
4300
je trochę zaokrąglił. /książka/, /popatrz/.
03:54
Now the tongue also pulls back. But you know
36
234000
3439
Teraz język również się cofa. Ale wiesz, że
03:57
that I find that it's so difficult to visualize the tongue or to imagine what
37
237439
7770
tak trudno jest mi wyobrazić sobie język lub wyobrazić sobie, co
04:05
the tongue is doing when it's all the way here in the back. So don't think
38
245209
4770
robi język, kiedy jest tak daleko z tyłu. Więc nie myśl
04:09
about the tongue, try to imitate the sound that you're hearing, and also think
39
249980
6740
o języku, spróbuj naśladować dźwięk, który słyszysz, a także myśl,
04:16
like you have a hot potato in the back of your mouth and you don't want it to touch
40
256840
3240
jakbyś miał gorącego ziemniaka w tylnej części ust i nie chciał, żeby
04:20
anything. /book/ It's so hot, so the upper palate
41
260090
4490
niczego dotykał. /książka/ Jest tak gorąco, że górne podniebienie
04:24
rises up, and the tongue kind of like drops a bit. /look/ /cookie/
42
264580
7640
unosi się, a język jakby trochę opada. /patrz/ /ciastko/
04:33
/foot/ Alright, so now let's compare the two. /pool/ tense and long. /pull/ relaxed, open.
43
273640
13180
/stopa/ Dobra, teraz porównajmy te dwie rzeczy. /pool/ napięty i długi. /pociągnij/ zrelaksowany, otwarty.
04:49
/kook/ "He's a kook". And "cook", "cook". See it doesn't even sound like an /u/ sound.
44
289200
10280
/ kook / „On jest świrem”. I „gotować”, „gotować”. Widzisz, to nawet nie brzmi jak dźwięk /u/.
04:59
It's not 'kook' - 'kuk'.
45
299780
2160
To nie jest "kuk" - "kuk".
05:01
Somewhere between 'oo', 'oh', 'ah', right.
46
301940
4460
Gdzieś pomiędzy „oo”, „oh”, „ah”, tak.
05:08
"Luke" - "look".
47
308060
4160
„Łukasz” - „popatrz”.
05:14
"who'd" (short for "who would"), "who'd" - "hood".
48
314500
7640
„kto by” (skrót od „kto by”), „kto by” - „kaptur”.
05:23
And again: "pool" - and "pull".
49
323860
2780
I znowu: „pool” - i „pull”.
05:28
Alright, so I know it's a tricky pair but remember, the first thing you need to do
50
328000
5780
W porządku, więc wiem, że to trudna para, ale pamiętaj, pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić,
05:33
is first of all to hear those differences. So what I want you to do
51
333790
4410
to przede wszystkim usłyszeć te różnice. Więc to, co chcę, abyś zrobił w
05:38
this week is just to listen around you to people speak on the street, on
52
338200
6320
tym tygodniu, to po prostu słuchanie wokół siebie ludzi przemawiających na ulicy, w
05:44
television, on YouTube. And really try to detect the difference between those two
53
344520
5410
telewizji, na YouTube. I naprawdę spróbuj wykryć różnicę między tymi dwoma
05:49
sounds, okay? And see how it looks when people actually say them and then try to
54
349930
5400
dźwiękami, dobrze? I zobacz, jak to wygląda, kiedy ludzie faktycznie je wypowiadają, a następnie próbują
05:55
pronounce those two sounds, practice them in words, and sentences, and then try to
55
355330
6060
wymówić te dwa dźwięki, ćwiczyć je w słowach i zdaniach, a następnie spróbuj
06:01
use it when you speak. You know, when you go and buy food or fruit juice then make
56
361390
9600
ich użyć, gdy mówisz. Wiesz, kiedy idziesz kupić jedzenie lub sok owocowy,
06:10
sure that you round your lips, and you tense up and you make the sound a little
57
370990
4500
upewnij się, że masz zaokrąglone usta, napinasz się i wydajesz dźwięk trochę
06:15
longer. And if you're going to a bookstore and you're looking for a good
58
375490
4890
dłuższy. A jeśli idziesz do księgarni i szukasz dobrej książki
06:20
cookbook, then make sure that your lips are not too pushed together and your
59
380380
5820
kucharskiej, to upewnij się, że twoje usta nie są zbyt ściśnięte i
06:26
jaw drops a bit, okay? Good.
60
386200
3520
szczęka ci trochę opadnie, dobrze? Dobry.
06:29
And don't forget to let me know in the comments below how is that going.
61
389720
4540
I nie zapomnij dać mi znać w komentarzach poniżej, jak to idzie.
06:35
Okay.
62
395120
900
Dobra.
06:38
Have a nice week, thank you for watching
63
398020
2180
Miłego tygodnia, dziękuję za oglądanie,
06:40
share this video with your friends if you liked it, and don't forget to
64
400200
4150
udostępnij ten film znajomym , jeśli Ci się spodobał i nie zapomnij
06:44
subscribe to my youtube channel. There's a lot more coming!
65
404350
4370
zasubskrybować mojego kanału na YouTube. Nadchodzi o wiele więcej!
06:49
Have a great week and I'll see you next week in the next video.
66
409100
4000
Życzę udanego tygodnia i do zobaczenia w kolejnym filmie. Do
06:53
Bye.
67
413520
920
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7