What makes a voice sound natural?🤔| Intonation Analysis of Google Assistant | American Accent

85,940 views

2018-05-14 ・ Accent's Way English with Hadar


New videos

What makes a voice sound natural?🤔| Intonation Analysis of Google Assistant | American Accent

85,940 views ・ 2018-05-14

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys it's Hadar and this is the Accent's Way. A few days ago Google CEO, Sundar Pichai, presented
0
20
8240
Hej, tu Hadar, a to Droga Akcentu. Kilka dni temu CEO Google, Sundar Pichai, zaprezentował
00:08
an extraordinary demo showing the new capabilities of the Google assistant.
1
8260
5280
niezwykłe demo pokazujące nowe możliwości asystenta Google.
00:20
In the demo, he played a real conversation between the Google assistant
2
20540
4240
W demie odegrał prawdziwą rozmowę między asystentem Google,
00:24
which is a robot, AI technology and a real human being.
3
24780
4800
który jest robotem, technologią AI i prawdziwym człowiekiem.
00:29
The stunning thing was that in the conversation the person could not detect
4
29580
4800
Zdumiewające było to, że w rozmowie osoba nie mogła wykryć,
00:34
that she was not speaking to a real person but to a machine.
5
34380
4040
że nie rozmawia z prawdziwą osobą, ale z maszyną.
00:38
And the reason for that is, of course, the algorithm and the ability to use the right sentences according to the
6
38420
6320
A powodem tego jest oczywiście algorytm i umiejętność dobierania odpowiednich zdań do
00:44
nuances in the conversation, but also the way it was executed, the sound of the voice, the intonation.
7
44740
9080
niuansów rozmowy, ale też sposób jej wykonania, brzmienie głosu, intonacja.
00:53
What makes a voice sound natural?
8
53820
2880
Co sprawia, że ​​głos brzmi naturalnie?
00:56
What did they do, over there at Google, that made the voice sound so natural that the person could not
9
56840
6880
Co zrobili tam w Google, że głos brzmiał tak naturalnie, że osoba nie mogła sobie
01:03
imagine they were speaking to a robot?
10
63720
2380
wyobrazić, że rozmawia z robotem?
01:06
So what we're going to do, is we're gonna analyze the
11
66280
2580
Więc to, co zamierzamy zrobić, to
01:08
conversation together and I'm going to pinpoint the places where the Google voice sounds so natural
12
68860
6660
wspólnie przeanalizować rozmowę i wskazać miejsca, w których głos Google brzmi tak naturalnie
01:15
and explain why it makes it sound like a real human being.
13
75520
5180
i wyjaśnić, dlaczego sprawia, że ​​​​brzmi jak prawdziwy człowiek.
01:24
Okay, so she starts with, that's Google assistant right, it's a machine it's not a real person, I know it's crazy.
14
84760
7080
Dobra, więc zaczyna od tego, że to asystent Google, prawda, to maszyna, a nie prawdziwa osoba, wiem, że to szalone.
01:32
'Hi'
15
92240
1540
„Cześć” „
01:33
'Hi', right.
16
93780
1960
Cześć”, tak.
01:35
The way of saying 'Hi' this way, is a very welcoming, nice, warm, friendly way of saying it.
17
95740
5480
Sposób mówienia „Cześć” w ten sposób jest bardzo przyjazny, miły, ciepły, przyjazny.
01:41
There's always a glide from high to low.
18
101220
2380
Zawsze jest poślizg od wysokiego do niskiego poziomu.
01:43
'Hi'
19
103680
1260
"Cześć"
01:44
And listen to the ending.
20
104940
1520
I posłuchaj zakończenia.
01:46
'Hi'
21
106460
1720
'Cześć'
01:48
I'm going down. It's not 'Hi'.
22
108200
3080
schodzę na dół. To nie jest "Cześć".
01:51
I'm going up
23
111340
1100
Idę w górę
01:52
'Hi'
24
112940
1940
„Cześć”
01:54
And then there is a little tail going up at the end.
25
114880
2720
A na końcu jest mały ogonek.
01:57
'Hi'
26
117600
1220
„Cześć”
01:58
That means that something else is coming up, I'm not done. And then she says something like this.
27
118820
4940
Oznacza to, że zbliża się coś innego, jeszcze nie skończyłem. A potem mówi coś takiego.
02:03
'Hi'
28
123760
780
„Cześć” „
02:04
'I'm calling to book a woman's haircut for a client'
29
124540
3280
Dzwonię, żeby umówić się na strzyżenie damskie dla klienta”
02:08
Now in English, when you start a new idea, when you start a conversation, when you have a question, you
30
128020
5860
Teraz po angielsku, kiedy zaczynasz nowy pomysł, kiedy rozpoczynasz rozmowę, kiedy masz pytanie,
02:13
kind of start high in pitch.
31
133880
2180
zaczynasz od wysokiego tonu.
02:16
'I'm calling...'
32
136240
1420
„Dzwonię...”
02:17
It's not
33
137660
760
To nie jest
02:18
'I'm calling to book a woman's haircut for a client.'
34
138420
3140
„Dzwonię, żeby umówić się na strzyżenie damskie dla klienta”.
02:21
'I'm calling to book a....'
35
141560
1440
„Dzwonię, żeby zarezerwować...”
02:23
It's like asking for permission or telling you something new.
36
143000
4680
To tak, jakby prosić o pozwolenie lub powiedzieć ci coś nowego.
02:27
'Hi'
37
147680
760
„Cześć”
02:28
And notice it, now like start listening to how people start asking questions
38
148440
4060
I zauważ to, na przykład zacznij słuchać, jak ludzie zaczynają zadawać pytania
02:32
or starting sentences or new ideas.
39
152500
2780
, zaczynają zdania lub nowe pomysły.
02:35
There's always this wavy thing at the beginning, like a really high-pitched tone that they begin with
40
155280
5300
Na początku zawsze jest ta falista rzecz, jak naprawdę wysoki ton, od którego zaczynają,
02:40
regardless to what words they're choosing to stress.
41
160580
3280
niezależnie od tego, jakie słowa postanowią podkreślić.
02:43
Now in the sentence
42
163960
1400
Teraz w zdaniu
02:45
'Hi, I'm calling to book a woman's haircut for a client.'
43
165520
3820
„Cześć, dzwonię, żeby umówić się na strzyżenie damskie dla klienta”.
02:50
'I'm calling to book a woman's haircut for a client.'
44
170100
4400
„Dzwonię, żeby umówić się na strzyżenie damskie dla klienta”.
02:54
So there is this rise in pitch at the beginning.
45
174500
3540
Więc na początku jest taki wzrost tonu.
02:58
'I'm calling...'
46
178040
1640
„Dzwonię...”
02:59
And 'calling' is a stress word.
47
179680
2020
A „dzwonię” to słowo akcentujące.
03:01
'...to book...'
48
181700
720
„…zarezerwować…”
03:02
That's a little less stress. So it goes down
49
182420
2300
To trochę mniej stresu. Więc idzie w dół
03:04
'...a woman's haircut...'
50
184720
1460
„…fryzura kobiety…”
03:06
Right, that's the subject, that's what I'm calling to book, that goes higher in pitch
51
186180
4300
Tak, to jest temat, to jest to, do czego dzwonię, żeby zarezerwować, to idzie wyżej
03:10
'...for a client...'
52
190480
1320
„…dla klienta…”
03:11
And then there is this rising-rising intonation, the up-speak, where I go up.
53
191800
4840
A potem jest ta wznosząco-wznosząca się intonacja, głos w górę, gdzie idę w górę.
03:16
That means that there is something else coming up, and then she continues
54
196640
4740
To znaczy, że szykuje się coś jeszcze, a potem kontynuuje
03:24
'I'm looking for something on May 3rd'
55
204340
2000
: „Szukam czegoś 3 maja”.
03:26
So she stresses the word looking, she starts again high in pitch at the beginning of the sentence
56
206800
4780
Dlatego podkreśla słowo „szukam”, zaczyna znowu wysokim tonem na początku zdania
03:31
'I'm looking for something on May 3rd.'
57
211580
2100
„Szukam”. coś na 3 maja.
03:33
And then she goes up in pitch at the end.
58
213680
2120
A potem pod koniec idzie w górę.
03:35
Now, look, it's totally okay, and sometimes even better to end it like a statement.
59
215800
5340
Słuchaj, wszystko jest w porządku, a czasem nawet lepiej zakończyć to jak oświadczenie.
03:41
'I'm looking for something on May 3rd'
60
221140
2236
„Szukam czegoś na 3 maja”
03:43
Right, and then it's a rising intonation and then you drop it down.
61
223380
3820
Tak, a potem to wznosząca się intonacja, a potem ją obniżasz.
03:47
However, this rising-rising intonation at the end of a sentence
62
227780
4160
Jednak ta wznosząca się intonacja na końcu zdania,
03:51
even if it's not a question, it's a very common speech pattern in America nowadays.
63
231940
5480
nawet jeśli nie jest to pytanie, jest obecnie bardzo powszechnym wzorcem mowy w Ameryce.
03:57
Which made it sound even more natural than just a regular ending statement.
64
237660
5720
Co sprawiło, że brzmiało to jeszcze bardziej naturalnie niż zwykłe stwierdzenie końcowe.
04:03
'I'm looking for something on May 3rd'
65
243380
2260
„Szukam czegoś na 3 maja”
04:05
And that open ending leaves more room for an answer.
66
245640
4180
I to otwarte zakończenie pozostawia więcej miejsca na odpowiedź.
04:09
It means that I'm waiting for an answer from you, but it's sort of like a question.
67
249900
4920
To znaczy, że czekam na odpowiedź od ciebie, ale to trochę jak pytanie.
04:14
And then there is thi s part
68
254820
1460
A potem jest ta część
04:22
'Mm-hmm'
69
262880
1140
„Mm-hmm”,
04:24
Which is fantastic. What sounds more natural than
70
264020
3720
która jest fantastyczna. Co brzmi bardziej naturalnie niż
04:27
'Mm-hmm'
71
267740
1000
„Mm-hmm”
04:28
That's what we say, notice even here there is this glide in intonation.
72
268740
4520
Tak właśnie mówimy, zauważ, że nawet tutaj występuje poślizg w intonacji.
04:33
'Mm-hmm'
73
273460
780
„Mm-hmm”
04:34
Again going up in pitch, making it sound more natural.
74
274240
3440
Znów podwyższenie tonu, dzięki czemu brzmi bardziej naturalnie.
04:37
Like someone would actually say it like that.
75
277680
3240
Jakby ktoś rzeczywiście tak powiedział.
04:45
'At 12 pm'
76
285860
1480
„O 12:00”
04:47
Now we can learn a lot just from this one statement.
77
287660
3100
Już z tej jednej wypowiedzi możemy się wiele nauczyć.
04:51
Notice that every syllable hits a different note. It's not all on the same note.
78
291000
5900
Zauważ, że każda sylaba uderza w inną nutę. To nie wszystko w tej samej notatce.
04:57
'At 12 pm'
79
297220
1160
„O 12:00” „O
04:58
'At 12 pm'
80
298480
1320
12:00” „
05:00
'At 12 pm'
81
300160
2860
O 12:00”
05:03
Right and even the 'm' is kind of like gliding down.
82
303320
4740
Racja, a nawet „m” jest trochę jak szybowanie w dół.
05:08
Okay, so it goes up in pitch and then it goes down.
83
308220
2900
Dobra, ton rośnie, a potem spada.
05:11
'At 12 pm'
84
311240
1540
„O 12.00” „
05:24
'Do you have anything between...'
85
324420
2020
Czy masz coś pomiędzy…” „Czy masz
05:26
'Do you have anything between...'
86
326540
1580
coś między…”
05:28
A question
87
328120
940
Pytanie „
05:29
'Do you have...'
88
329060
700
05:29
Reduction at the beginning
89
329760
1260
Czy masz…”
Redukcja na początku „
05:31
'Do you have anything between...'
90
331020
1420
Czy masz coś między…”
05:32
Again starting with a higher pitch.
91
332440
2480
Znowu zaczynając od wyższego tonu.
05:34
'Do you have anything between 10 am...'
92
334920
2540
„Czy masz coś między 10:00...”
05:37
Pause
93
337780
1320
Pauza
05:39
Because people pause, they want to think about what they want to say
94
339300
3000
Ponieważ ludzie robią pauzę, chcą pomyśleć o tym, co chcą powiedzieć
05:42
'...and 12 pm'
95
342300
1700
„…a 12:00”
05:44
Okay, so it's not 'between 10 am and 12 pm'
96
344000
2780
Okej, więc to nie jest „pomiędzy 10:00 a 12:00”
05:46
The system knows what hours it's going to suggest, but it takes that little pause to make it sound more natural.
97
346780
5980
System wie, o której godzinie to zasugeruje, ale potrzeba tej krótkiej przerwy, żeby brzmiało to bardziej naturalnie.
05:52
So phrasing is crucial when we speak English.
98
352760
3540
Tak więc frazowanie ma kluczowe znaczenie, gdy mówimy po angielsku.
05:56
Phrasing, filler words, intonation patterns, stressed words, so the rising-rising intonation.
99
356420
7860
Frazowanie, słowa wypełniające, wzorce intonacyjne, słowa akcentowane, czyli intonacja wznosząca-wznosząca.
06:04
But then also the falling intonation at the end, to indicate that I'm done.
100
364280
3860
Ale potem także opadająca intonacja na końcu, aby wskazać, że skończyłem.
06:16
'Just a woman's haircut for now'
101
376460
2000
„Na razie tylko kobieca fryzura”
06:18
So again, this glide at the beginning, this high pitch at the beginning, just a woman's, and then she goes down
102
378460
6760
Więc znowu ten poślizg na początku, ten wysoki ton na początku, tylko kobiecy, a potem ona schodzi
06:25
'...haircut for now.'
103
385220
1420
„…na razie fryzura”.
06:26
The assistant could have answered 'a woman's haircut'
104
386640
3060
Asystent mógł odpowiedzieć „strzyżenie damskie”,
06:29
but they added the 'just' and for 'now'.
105
389700
3620
ale dodali „właśnie” i „teraz”.
06:33
So 'just a woman's haircut'
106
393320
2100
Tak więc „tylko strzyżenie damskie”
06:35
the 'just' is not an essential word here
107
395420
1960
„tylko” nie jest tutaj istotnym słowem,
06:37
but it's a filler word that a lot of people use, which made it sound more natural.
108
397380
4480
ale jest to słowo wypełniające, którego używa wiele osób, dzięki czemu brzmi bardziej naturalnie.
06:41
'Just a woman's haircut for now'
109
401980
1700
„Na razie tylko kobieca fryzura”
06:43
And 'for now' is just another filler word that says well, let's begin with that and see where we go.
110
403680
4880
A „na razie” to tylko kolejne słowo wypełniające, które dobrze mówi, zacznijmy od tego i zobaczmy, dokąd zmierzamy. To
06:48
It's a polite way of saying 'that's it'. I don't need anything else.
111
408560
4100
grzeczny sposób powiedzenia „to wszystko”. Nie potrzebuję niczego więcej.
06:52
'just a woman's haircut for now'
112
412660
2720
„na razie tylko kobieca fryzura”
06:55
So those extra words
113
415380
1640
Więc te dodatkowe słowa
06:57
extra phrases, extra sounds, make it sound more natural and not like a robot.
114
417080
6320
, dodatkowe zwroty, dodatkowe dźwięki sprawiają, że brzmi to bardziej naturalnie i nie jak robot.
07:03
And the thing is that these extra sounds and extra words are not usually used by non-native
115
423400
5940
Rzecz w tym, że te dodatkowe dźwięki i dodatkowe słowa nie są zwykle używane przez
07:09
speakers because we use efficient English. The way English is being taught is by very concise sentences
116
429340
7120
osoby, dla których język angielski nie jest językiem ojczystym. Sposób, w jaki naucza się angielskiego, polega na bardzo zwięzłych zdaniach
07:16
'this is how you say it'
117
436460
1280
„to jest sposób, w jaki to mówisz”,
07:17
and then you learn that people use all these extra phrases and sounds
118
437740
3880
a potem dowiadujesz się, że ludzie używają tych wszystkich dodatkowych zwrotów i dźwięków „
07:21
'hmm'
119
441620
640
hmm” „
07:22
'aah'
120
442260
920
aah” „
07:23
'well'
121
443180
1340
dobrze” „
07:24
'for now'
122
444520
1000
na razie” „
07:25
'just'
123
445520
1000
po prostu”
07:26
Okay, all these extra phrases that make it sound more conversational and that's a way to communicate
124
446620
6220
OK, wszystkie te dodatkowe zwroty, które sprawiają, że brzmi to bardziej konwersacyjnie i jest to sposób na komunikację
07:32
and make it sound more friendly and polite.
125
452840
2960
oraz sprawienie, by brzmiało to bardziej przyjaźnie i uprzejmie. „
07:40
'10 am is fine'
126
460780
1880
10 rano jest w porządku”
07:42
Again, that rising, rising intonation. She could have said
127
462660
3040
Znowu ta wznosząca się, wznosząca się intonacja. Mogła powiedzieć „10
07:45
'10 am is fine.'
128
465700
1940
rano jest w porządku”. „
07:47
'10 am is fine.'
129
467640
1320
10 rano jest w porządku”.
07:48
but
130
468960
500
ale „
07:49
'10 am is fine.'
131
469460
1440
10 rano jest w porządku”.
07:50
makes it sound a little more friendly, a little less aggressive, a little less determined
132
470900
6680
sprawia, że ​​brzmi to trochę bardziej przyjaźnie, trochę mniej agresywnie, trochę mniej zdeterminowanie „
07:57
'10 am is fine.'
133
477580
1220
10 rano jest w porządku”.
07:58
I'm still waiting for an answer. I need you to approve it still.
134
478860
3420
Wciąż czekam na odpowiedź. Musisz to jeszcze zatwierdzić. „
08:02
'10 am is fine.'
135
482280
1220
10 rano jest w porządku”.
08:03
And again notice that high pitch at the beginning
136
483500
2740
I znowu zauważ, że wysoki ton na początku „
08:06
'10 am is fine.'
137
486240
1240
10 rano jest w porządku”.
08:12
Again, up-speak at the end.
138
492080
2240
Ponownie, up-speak na końcu.
08:14
'The first name is Lisa'
139
494320
2060
„Imię to Lisa”
08:16
It's not a question. So why does she go up in pitch?
140
496380
3860
To nie jest pytanie. Więc dlaczego ona idzie w górę?
08:20
Because that's a common speech pattern which makes it sound so natural.
141
500500
4180
Ponieważ jest to powszechny wzorzec mowy, który sprawia, że ​​brzmi to tak naturalnie.
08:24
You as a non-native speaker don't have to use it.
142
504740
2820
Jako osoba niebędąca native speakerem nie musisz go używać.
08:27
You can definitely go high in pitch and drop down at the end.
143
507560
3640
Zdecydowanie możesz wznieść się wysoko i spaść na końcu.
08:31
'The first name is Lisa.'
144
511200
1900
– Pierwsze imię to Lisa.
08:33
I'm a fond of this kind of conversation, where you go up and close it at the end.
145
513100
4720
Lubię takie rozmowy, w których podchodzisz i zamykasz na końcu.
08:37
But notice that these are the patterns that they chose to use, knowing that it would make it sound more natural.
146
517820
5840
Ale zauważ, że to są schematy, które wybrali, wiedząc, że to sprawi, że zabrzmi to bardziej naturalnie.
08:52
'Okay, great!'
147
532680
1040
'Okej świetnie!'
08:53
'Okay, great!'
148
533800
1220
'Okej świetnie!'
08:55
She could have said just
149
535020
1180
Mogła powiedzieć po prostu
08:56
'Thank you!'
150
536200
940
„Dziękuję!”
08:57
'Okay, great!'
151
537140
1260
'Okej świetnie!' W ten
08:58
That's how people comment on something that they're happy about.
152
538400
2900
sposób ludzie komentują coś, z czego są zadowoleni.
09:01
'Okay, great!'
153
541300
1160
'Okej świetnie!'
09:02
'Thanks!'
154
542460
500
09:02
And there is a build up here in terms of the intonation.
155
542960
2960
'Dzięki!'
I tu jest budowanie pod względem intonacji.
09:05
That shows that, one thing is a little more important than the other.
156
545920
4520
To pokazuje, że jedna rzecz jest trochę ważniejsza od drugiej.
09:10
'Okay, great!'
157
550440
1220
'Okej świetnie!'
09:11
'Thanks!'
158
551660
600
'Dzięki!'
09:12
Rising, falling and then rising intonation at the end.
159
552260
3360
Intonacja wznosząca się, opadająca i na końcu wznosząca.
09:15
So to conclude, in order to answer our question
160
555820
2860
Podsumowując, aby odpowiedzieć na nasze pytanie
09:18
What makes a voice sound more natural?
161
558700
2520
Co sprawia, że ​​głos brzmi bardziej naturalnie?
09:21
We look at what the people at Google did, to make their Google assistant sound like a real human being.
162
561380
5000
Przyglądamy się temu, co zrobili ludzie w Google, aby ich asystent Google brzmiał jak prawdziwy człowiek.
09:26
So when it comes to intonation, it wasn't monotonous.
163
566960
2842
Jeśli chodzi więc o intonację, nie było monotonnie.
09:29
'Hi, I'd like to book a woman's haircut'
164
569802
2123
„Cześć, chciałbym umówić się na strzyżenie damskie”
09:31
But it had that nice glide
165
571925
1775
Ale to miało ten miły poślizg „
09:33
'Hi, I'd like to book a woman's haircut'
166
573700
2660
Cześć, chciałbym zarezerwować strzyżenie damskie”
09:36
So every syllable had a different note.
167
576360
3020
Więc każda sylaba miała inną nutę.
09:39
Also, at the beginning of an idea or a sentence, it started high in pitch.
168
579920
5100
Również na początku pomysłu lub zdania zaczynało się wysoko.
09:45
Every important word stuck out.
169
585200
1970
Każde ważne słowo utknęło.
09:47
So it was a little higher in pitch and longer.
170
587170
2650
Był więc nieco wyższy i dłuższy.
09:49
And at the end, every sentence ending, ended up with rising - rising intonation.
171
589820
5060
A na końcu każde zakończenie zdania kończyło się wznoszącą - wznoszącą intonacją.
09:55
Almost like a question even though it wasn't always a question.
172
595240
3740
Prawie jak pytanie, chociaż nie zawsze było to pytanie.
09:58
Why? Because up-speak is a common speech pattern in U.S. today, whether you like it or not.
173
598980
6940
Dlaczego? Ponieważ up-speak jest powszechnym wzorcem mowy w dzisiejszych Stanach Zjednoczonych, czy ci się to podoba, czy nie.
10:06
Another thing they added is those extra words
174
606020
3020
Kolejną rzeczą, którą dodali, są te dodatkowe słowa
10:09
'just'
175
609040
860
10:09
'for now'
176
609900
920
„tylko” „
na razie” „
10:10
'hmm'
177
610900
680
hmm”
10:11
Extra sounds.
178
611580
1080
Dodatkowe dźwięki.
10:12
'Mm-hmm', that made it sound more natural and even here intonation played a major role.
179
612660
6120
„Mm-hmm”, przez co zabrzmiało bardziej naturalnie i nawet tutaj intonacja grała główną rolę.
10:19
Because it wasn't flat. '
180
619000
1500
Bo nie było płasko. '
10:20
'Mm-hmm'
181
620500
620
'Mm-hmm'
10:21
'Mm-hmm'
182
621380
1040
'Mm-hmm'
10:22
Right, it was really like music.
183
622420
2540
Tak, to było naprawdę jak muzyka.
10:25
'hmm'
184
625280
840
„hmm”
10:26
And the last thing was phrasing, taking small pauses to indicate that the person is thinking
185
626480
5880
Ostatnią rzeczą było frazowanie, robienie krótkich przerw, aby wskazać, że osoba myśli, to
10:32
I mean the machine is thinking, I mean the assistant is thinking.
186
632360
4600
znaczy myśli maszyna, to znaczy myśli asystent. Już
10:37
I don't even know how to call it anymore. This is how actually people speak. They take small pauses between
187
637340
6220
nawet nie wiem jak to nazwać. Tak naprawdę ludzie mówią. Robią małe pauzy między
10:43
chunks, parts of the sentence, not between words and not only at the end of the sentence.
188
643760
5680
fragmentami, częściami zdania, a nie między wyrazami i nie tylko na końcu zdania.
10:49
As I said, we want to recognize these patterns as we just did today and recognize what makes it sound more
189
649440
6280
Jak powiedziałem, chcemy rozpoznać te wzorce, tak jak zrobiliśmy to dzisiaj, i rozpoznać, co sprawia, że ​​brzmi to bardziej
10:55
natural, more conversational and then take these elements and add them to our speech in English.
190
655720
7220
naturalnie, bardziej konwersacyjnie, a następnie wziąć te elementy i dodać je do naszej mowy w języku angielskim.
11:02
And it's also great for you as a speaker, because sometimes you need to come up with the right words
191
662940
4600
Jest to również świetne dla Ciebie jako mówcy, ponieważ czasami musisz wymyślić odpowiednie słowa,
11:07
so it doesn't have to be 100% concise.
192
667620
3500
więc nie musi to być w 100% zwięzłe.
11:11
Because it's not concise for American speakers as well and it can give you time, those extra filler words like
193
671120
7180
Ponieważ nie jest to zwięzłe również dla osób mówiących po amerykańsku i może dać ci czas, te dodatkowe słowa wypełniające, takie jak
11:18
'hmm' and 'well'
194
678300
2120
„hmm” i „cóż”,
11:20
And the phrases and the pauses and the extra words like
195
680560
3920
oraz zwroty i pauzy oraz dodatkowe słowa, takie jak
11:24
'just' and 'okay'
196
684480
1360
„tylko” i „okej”,
11:26
That can give you some, that can buy you some time to come up with a right word, in order to
197
686580
5680
które mogą dać ci niektóre, które mogą dać ci trochę czasu na wymyślenie odpowiedniego słowa, aby
11:32
convey what you want to say.
198
692260
1620
przekazać to, co chcesz powiedzieć.
11:33
And as a side note, to all you non-native speakers out there
199
693880
4200
A tak na marginesie, dla wszystkich, którzy nie są native speakerami,
11:38
when we look at the presentation, we see that Sundar, Google CEO, is not a native English speaker.
200
698080
6280
kiedy patrzymy na prezentację, widzimy, że Sundar, dyrektor generalny Google, nie jest native speakerem języka angielskiego.
11:44
And he is a phenomenal presenter.
201
704360
3080
I jest fenomenalnym prezenterem.
11:47
This is to say, that you don't have to lose your accent to be a great speaker in English.
202
707440
6080
Oznacza to, że nie musisz tracić akcentu, aby dobrze mówić po angielsku.
11:53
In fact, the accent is an advantage, it reveals some layers that you have as a speaker
203
713800
6040
W rzeczywistości akcent jest zaletą, ujawnia pewne warstwy, które masz jako mówca.
11:59
It shows that you carry your history behind you, that you have an interesting story.
204
719840
5280
Pokazuje, że nosisz swoją historię za sobą, że masz ciekawą historię.
12:05
You don't want to lose your accent. You don't want to hide your accent.
205
725120
3860
Nie chcesz stracić akcentu. Nie chcesz ukrywać swojego akcentu.
12:08
You do want to use the elements of speech to sound great.
206
728980
3960
Chcesz używać elementów mowy, aby brzmieć świetnie.
12:13
To convey your message, to be a strong speaker, to speak slowly, to be clear, to be understood.
207
733100
6560
Aby przekazać swoją wiadomość, być silnym mówcą, mówić powoli, być jasnym, być zrozumianym.
12:19
But it doesn't mean that you need to lose your accent.
208
739900
2520
Ale to nie znaczy, że musisz stracić swój akcent.
12:22
So when you work on your accent, and intonation, and rhythm, and stress, your goal should not necessarily be
209
742500
6160
Kiedy więc pracujesz nad swoim akcentem, intonacją, rytmem i akcentem, Twoim celem niekoniecznie musi być
12:29
lose your accent, speak like a native speaker.
210
749080
3640
utrata akcentu i mówienie jak native speaker.
12:32
But be the best speaker that you can.
211
752720
3700
Ale bądź najlepszym mówcą, jakiego potrafisz.
12:36
With or without a foreign accent, because that doesn't really matter.
212
756420
4740
Z obcym akcentem lub bez, bo to nie ma znaczenia.
12:41
What matters is how you feel about yourself and how you convey your message
213
761340
5000
Liczy się to, co myślisz o sobie i jak przekazujesz swoją wiadomość
12:46
and if you're clear and communicative.
214
766340
3240
oraz czy jesteś jasny i komunikatywny.
12:49
Now I have a question for you.
215
769580
2060
Teraz mam do ciebie pytanie.
12:51
What other elements of speech, whether it's specific words or phrases or intonation patterns, do people use
216
771860
6960
Jakich innych elementów mowy, czy to określonych słów, wyrażeń czy wzorców intonacyjnych, używają ludzie, aby
12:58
that make them sound more natural? What have you noticed? What are you using?
217
778820
5420
brzmiały bardziej naturalnie? Co zauważyłeś? Czego używasz?
13:04
So let me know in the comments below
218
784240
2540
Więc daj mi znać w komentarzach poniżej
13:06
'So' is one of them, I use 'so' all the time, you've probably noticed.
219
786780
4200
„So” jest jednym z nich, używam „więc” cały czas, prawdopodobnie zauważyłeś.
13:10
That's it! Thank you so much for watching.
220
790980
2220
Otóż ​​to! Dziękuję bardzo za obejrzenie.
13:13
Please share this video with your friends if you liked it and don't forget to subscribe to my YouTube channel
221
793200
5480
Jeśli Ci się podobało, podziel się tym filmem ze znajomymi i nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału na YouTube
13:18
and click on the belt to get notifications
222
798680
2260
i kliknąć na pasek, aby otrzymywać powiadomienia.
13:20
there are a lot more videos coming up about American intonation, so you don't want to miss it out.
223
800940
5080
Pojawi się dużo więcej filmów o amerykańskiej intonacji, więc nie chcesz przegapić to na zewnątrz.
13:26
Have a wonderful week and I'll see you next week, in the next video.
224
806320
5260
Życzę wspaniałego tygodnia i do zobaczenia za tydzień w następnym filmie. Do
13:31
Bye.
225
811580
1820
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7