The TRUTH About How We TALK And How We Get HEARD ✊ With Samara Bay

33,592 views ・ 2020-06-09

Accent's Way English with Hadar


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hey everyone. I have a very exciting episode for you today because we have a very
0
89
4771
안녕 모두들. 오늘은 아주 특별한 손님이 계시기 때문에 매우 흥미진진한 에피소드를 준비했습니다
00:04
special guest. And that guest is Samara Bay. Samara is a Hollywood dialect coach. Now I
1
4860
7030
. 그리고 그 손님은 사마라 베이입니다. Samara는 할리우드 방언 코치입니다.
00:11
don't want to drop any names, but she did coach on the set of 'Wonder Woman 2', and
2
11890
6340
이름을 밝히고 싶지는 않지만 그녀는 '원더우먼 2' 세트장에서 코치를 했고
00:18
worked with Gal Gadot. Just saying. She's also a voice coach and she's the host
3
18230
5610
갤 가돗과 함께 일했습니다. 그냥 말이에요. 그녀는 또한 음성 코치이자 내가 집착하는
00:23
of the podcast 'Permission to Speak', which I am obsessed with. This is actually how I
4
23840
5330
팟캐스트 '말하기 허용'의 호스트이기도 합니다 . 이것은 실제로 내가
00:29
got to know Samara, I'm a huge fan of the show. And I actually contacted her and she
5
29170
5220
Samara를 알게 된 방법입니다. 저는 쇼의 열렬한 팬입니다 . 그리고 나는 실제로 그녀에게 연락했고 그녀는
00:34
was more than happy to come and speak to us. So in this episode, we talk about pretty much
6
34390
5900
기꺼이 와서 우리와 이야기했습니다. 그래서 이 에피소드에서 우리는
00:40
everything: about accents, and dialects, and the voice, and what it means to be a native
7
40290
5940
억양, 방언, 목소리, 그리고
00:46
speaker and a non-native speaker. And she also shared with us a pretty cool method to
8
46230
4150
원어민과 비원어민이 된다는 것이 무엇을 의미하는지에 대해 거의 모든 것에 대해 이야기합니다. 그리고 그녀는 또한
00:50
learn how to pronounce the English vowels. So you better stick around. I am so honored
9
50380
5929
영어 모음을 발음하는 방법을 배우는 아주 멋진 방법을 우리와 공유했습니다. 그래서 당신은 더 나은 주위를 유지합니다.
00:56
to have her here. Let's welcome Samara Bay.
10
56309
2770
그녀를 이곳에 모시게 되어 영광입니다. 사마라 베이를 환영합시다.
00:59
Hi, Samara. <Both laughing>
11
59079
3451
안녕, 사마라. <둘 다 웃는다>
01:02
Samara: Hi, Hadar. How are you? Hadar: I'm beside myself. I'm so happy to
12
62530
6619
사마라: 안녕, 하다르. 어떻게 지내세요? Hadar: 정신이 나갔어요.
01:09
have you here, here in my studio, in Tel Aviv. Samara: That's right, that's right. Yeah.
13
69149
6391
텔아비브에 있는 제 스튜디오에 당신을 모시게 되어 정말 기쁩니다. 사마라: 맞아, 맞아. 응.
01:15
I mean, you know, look, I do not want to say that there's a billion silver linings for
14
75540
4489
내 말은, 보세요, 저는 코로나바이러스에 대해 10억 개의 희망이 있다고 말하고 싶지 않습니다.
01:20
Coronavirus because there are not, but one of them is that distance means nothing anymore.
15
80029
4770
왜냐하면 거기에는 없기 때문입니다. 하지만 그 중 하나는 거리가 더 이상 의미가 없다는 것입니다.
01:24
Hadar: Right, absolutely, it feels like I can almost hug you.
16
84799
5680
하다르: 맞아요, 안아줄 수 있을 것 같은 느낌이에요.
01:30
Samara: I'm feeling it. And also it seems like it's been really hot in Tel Aviv, and
17
90479
5300
사마라: 느끼고 있어요. 그리고 텔아비브는 정말 더웠던 것 같습니다.
01:35
I just got this like mad rush of heat. I mean, granted I'm in Los Angeles, so it's also hot
18
95779
3830
저는 미친듯이 더위를 느꼈습니다. 물론 로스엔젤레스에 있으니 여기도 덥긴 한데 한
01:39
here, but I do feel like I'm like really flushed as though we're sharing a space together,
19
99609
5180
공간을 같이 쓰고 있는 것 같아서 얼굴이 붉어지는 것 같아서
01:44
so... Hadar: Well, thank you for being here. The
20
104789
4200
.. 여기.
01:48
first time I heard your voice, first of all, then your name, then your message. I felt
21
108989
6391
당신의 목소리를 처음 들었을 때, 먼저 당신의 이름, 그 다음 당신의 메시지. 나는
01:55
like you are my soulmate, and I need to connect with you. And luckily, I was able to do that.
22
115380
7239
당신이 내 소울메이트인 것 같았고, 당신과 연결될 필요가 있습니다. 그리고 운 좋게도 그렇게 할 수 있었습니다.
02:02
And I'm so grateful that you're here because I think that what you will be sharing here
23
122619
4731
여기 와주셔서 정말 감사합니다. 여기에서 여러분이 공유할 내용
02:07
and the conversation that we're going to have is going to be very meaningful for so many
24
127350
3719
과 우리가 나누게 될 대화가 이것을 듣는 많은 사람들에게 매우 의미가 있을 것이라고 생각하기 때문입니다
02:11
people listening to this. So, thank you for being here.
25
131069
2881
. 그래서, 여기와 주셔서 감사합니다.
02:13
Samara: My pleasure, thank you. Thank you for discovering me. I didn't know that you
26
133950
4410
사마라: 반갑습니다. 감사합니다. 저를 찾아주셔서 감사합니다. 나는 당신이
02:18
existed and your community existed. And now I'm like, of course, of course. You know,
27
138360
4310
존재하고 당신의 커뮤니티가 존재한다는 것을 몰랐습니다. 그리고 지금은 물론입니다. 내 말은, 우리가 녹음을 시작하기
02:22
I mean, we were talking a little bit before we started recording, I'm Hollywood-based
28
142670
3899
전에 우리는 약간의 대화를 나눴습니다 . 저는
02:26
in terms of the dialect work that I've done. And so I never really like went down the rabbit
29
146569
5640
제가 한 사투리 작업 측면에서 할리우드 기반입니다. 그래서 저는 인터넷 버전이 무엇인지 보는 토끼 구멍으로 내려가는 것을 정말 좋아하지 않습니다
02:32
hole of seeing like what the internet version is.
30
152209
2471
.
02:34
What you do when you don't have necessarily a coach right in front of you, and you're
31
154680
3229
바로 앞에 코치가 없을 때,
02:37
working one-on-one. And it's really wonderful to find that there's somebody else who's talking
32
157909
5121
일대일로 일할 때 하는 일. 그리고 우리가 말하는 방식에 대해 이야기하는 다른 누군가가 있다는 것을 발견하는 것은 정말 놀라운 일입니다
02:43
about, you know, how we talk the way that I do.
33
163030
2929
.
02:45
Hadar: Right. Well, yes. Thank you. And for those who don't know you, what don't you introduce
34
165959
10420
하다르: 맞아요. 네. 감사합니다. 그리고 당신을 모르는 사람들을 위해 당신은 무엇을 소개하지 않습니까
02:56
yourself? Samara: Okay. Well, so as I said, I'm in Hollywood.
35
176379
3980
? 사마라: 알았어. 글쎄요, 제가 말했듯이 저는 할리우드에 있습니다.
03:00
I spent my twenties in New York on the East coast of the US pursuing an acting career.
36
180359
7841
저는 연기 경력을 쌓기 위해 미국 동부 해안의 뉴욕에서 20대를 보냈습니다 .
03:08
I have an MFA in acting, Shakespeare's like my totally foundational background, the nerdiest
37
188200
4890
나는 연기에 MFA가 있고, 셰익스피어는 나의 완전히 기초적인 배경,
03:13
of the nerdy. But you know, it has served me well. And now...
38
193090
4399
괴짜 중 가장 괴짜입니다. 하지만 알다시피, 그것은 저에게 도움이 되었습니다. 그리고 지금...
03:17
Hadar: You and me both. Samara: I mean, I'm not apologizing for it.
39
197489
4411
Hadar: 당신과 나 둘 다. 사마라: 내 말은, 난 그것에 대해 사과하는 게 아니야.
03:21
I'm just saying, I'm well aware that it is a way into acting and to speaking, it's not
40
201900
4759
나는 그것이 연기하고 말하는 방식이라는 것을 잘 알고 있습니다. 그것이
03:26
the only way in. But it served me in ways I absolutely could never have anticipated.
41
206659
6991
유일한 방식은 아닙니다. 하지만 그것은 제가 전혀 예상하지 못했던 방식으로 저에게 도움이 되었습니다 .
03:33
And you know, part of my story, the last part of the story is that in the last few years,
42
213650
5979
그리고 아시다시피 제 이야기의 마지막 부분은 지난 몇 년 동안
03:39
unrelated to Coronavirus, which obviously is affecting the US currently in in ways that,
43
219629
5950
코로나바이러스와 무관하게 현재 미국에 분명히 영향을 미치고 있는 방식으로,
03:45
um, you don't see an end in sight. But even prior to that, for the last few years,
44
225579
6431
음, 끝이 보이지 않는 것입니다. . 하지만 그 이전에도 지난 몇 년 동안,
03:52
really, since the 2016 election, I started coaching people who running for office. And
45
232010
7379
정말로 2016년 선거 이후로 저는 공직에 출마하는 사람들을 지도하기 시작했습니다. 그리고
03:59
sort of testing out if the way that I was working with actors on their voice and their
46
239389
6061
제가 배우들과 이야기를 위해 그들의 목소리와
04:05
speech and their dialects for stories, you know, for how they tell their stories and
47
245450
5049
말투, 사투리를 작업하는 방식, 그들이 어떻게 이야기를 전달하는지,
04:10
for how the stories of Hollywood get told, if that really was applicable outside of the
48
250499
4761
할리우드의 이야기가 어떻게 전달되는지 테스트하는 것입니다. 연예계 외
04:15
entertainment industry. And, you know, obviously, I'm thinking in
49
255260
4490
. 그리고 아시다시피 저는
04:19
terms of vowels and consonants, but I'm also not, right. I mean, I'm thinking in terms
50
259750
3870
모음과 자음의 관점에서 생각하고 있지만 저도 그렇지 않습니다 . 제 말은, 저는 음악성의 관점에서 생각하고 있습니다
04:23
of musicality, I'm thinking in terms of how our thoughts and our intentions and our heart
51
263620
4710
. 저는 우리의 생각과 의도, 마음
04:28
and our gut connect to what comes out of our mouth. And that, needless to say, is relevant
52
268330
5380
과 직감이 우리 입에서 나오는 것과 어떻게 연결되는지에 대해 생각하고 있습니다 . 그리고 그것은 말할 필요도 없이 모두에게 관련이 있습니다
04:33
to everybody. Am I allowed to swear here? It's the internet.
53
273710
6840
. 여기서 욕해도 될까요? 인터넷입니다.
04:40
And so, you know, the first gamble, that I took with like, am I valuable in this realm
54
280550
5470
그래서, 아시다시피 제가 이 영역에서 내가 가치 있는 사람인가 하는 첫 번째 도박은
04:46
was with women who were running for office. I have a bit of a background also in helping
55
286020
4519
공직에 출마하는 여성들과 하는 것이었습니다. 나는 또한 과학자들을 돕는 데 약간의 배경 지식이 있습니다
04:50
scientists. My dad is a scientist, so they were sort of in my late twenties, early thirties.
56
290539
4141
. 아버지가 과학자이셔서 ​​제가 20대 후반, 30대 초반 정도였어요.
04:54
I did some work helping coach scientists on public speaking. So I had that background
57
294680
4760
저는 대중 연설에 대해 과학자들을 지도하는 일을 했습니다 . 그래서 나도 그런 배경이 있었다
04:59
as well. And then I started to experiment once that
58
299440
2460
. 그리고 한 번 실험을 시작했습니다. 그것은
05:01
was really working with my friends circle, with entrepreneurs, with people who were pitching
59
301900
5600
제 친구들 서클, 기업가,
05:07
to Hollywood, you know, pitching in meetings, but not necessarily with creative backgrounds,
60
307500
4080
헐리우드에 투구하는 사람들, 아시다시피 회의에서 투구 하지만 반드시 창의적인 배경
05:11
or with performance backgrounds. And what is it, especially for women, especially
61
311580
4420
이나 공연 배경을 가진 것은 아닙니다. 그리고 그것은 무엇입니까, 특히 여성들에게, 특히
05:16
for marginalized people of any sort who have been told in all kinds of subtle ways or,
62
316000
5450
모든 종류의 교묘한 방법으로, 또는 그다지
05:21
you know, not so subtle ways, their entire life, that they're not what power sounds and
63
321450
3309
교묘하지 않은 방법으로 , 그들의 삶 전체에서 그들이 권력의 소리와
05:24
looks like. I work with people on like how to change that story, how to teach the people
64
324759
5791
외모가 아니라는 말을 들었던 모든 종류의 소외된 사람들에게 말입니다. 좋다. 나는 그 이야기를 바꾸는 방법,
05:30
around them that there's a new way that power can sound. And a lot of that is, you know,
65
330550
4030
주변 사람들에게 힘이 소리를 낼 수 있는 새로운 방법이 있음을 가르치는 방법에 대해 사람들과 함께 일합니다 . 그 중 많은 부분은
05:34
that the world has to change, but a lot of it is that we can affect the way that we are
66
334580
4780
세상이 바뀌어야 하지만 우리가 공간에 나타나는 방식에 영향을 미칠 수 있다는 것입니다
05:39
showing up in spaces. Hadar: How much of it is the mindset and the
67
339360
4890
. Hadar: 마음가짐과
05:44
conversation around it, and maybe sometimes taking action? And how much of it is physical?
68
344250
6730
그에 대한 대화, 때로는 행동을 취하는 정도는 어느 정도입니까? 그리고 얼마나 많은 것이 물리적입니까?
05:50
Samara: It's such a good question. It's really both. And I think mindset is more important.
69
350980
7430
Samara: 정말 좋은 질문입니다. 정말 둘 다입니다. 그리고 마음가짐이 더 중요하다고 생각합니다.
05:58
I mean, not that they have to be in competition, right? But yes, I think that if I were to
70
358410
7270
제 말은, 그들이 경쟁에 있어야 한다는 것이 아닙니다, 그렇죠? 하지만 맞아요,
06:05
give somebody a one-minute warmup to do before really, you know, scary conversation, whether
71
365680
5780
06:11
it's a public speaking situation or just like a "I need a raise" type of thing, I would
72
371460
5870
대중 연설 상황이든 그냥 "인상이 필요해"와 같은 무서운 대화를 하기 전에 누군가에게 1분 워밍업을 준다면, 저는
06:17
say the physical matters a lot in that particular case. Because getting our body loose and feeling
73
377330
6209
그 특정한 경우에 물리적인 문제가 많이 있다고 말합니다 . 몸을 풀고 장난기를 느끼며
06:23
playful, dancing for a minute, if we only have one minute, I would actually just literally
74
383539
4541
1분 동안 춤을 추고, 1분만 시간이 있다면 사실 말 그대로
06:28
tell people to dance and hum a little bit. But that is also because of the mindset aspect
75
388080
5540
사람들에게 춤추고 흥얼거리라고 말할 것입니다. 그러나 그것은 또한 그것의 마음가짐 측면 때문이기도 합니다
06:33
of it, which I would encourage prior to that one minute. But the mindset aspect of it is
76
393620
5320
. 저는 그 1분 전에 권장하고 싶습니다 . 그러나 그것의 사고 방식 측면은
06:38
about telling ourselves in a really meaningful way, doing work on ourselves to trust, trust,
77
398940
6180
정말 의미있는 방식으로 우리 자신에게 말하고 ,
06:45
trust that we deserve to be in that space. I mean, you know, we do. And in such subtle
78
405120
8030
우리가 그 공간에 있을 자격이 있는 신뢰, 신뢰, 신뢰를 위해 노력하는 것입니다. 내 말은, 알다시피, 우리는. 그리고
06:53
ways that even the strongest among us tell ourselves, but they don't really want to hear
79
413150
5299
우리 중 가장 강한 사람들도 스스로에게 말하지만 그들은 내가 말해야 하는 것을 정말로 듣고 싶어하지 않는 미묘한 방식으로 말입니다
06:58
what I have to say. You know, I have this podcast and I've interviewed
80
418449
2530
. 알다시피 , 저는 이 팟캐스트를 가지고 있고
07:00
almost exclusively women, and most of them are really powerful, and they're on my podcast
81
420979
4351
거의 전적으로 여성들과 인터뷰를 했습니다. 그들 대부분은 정말 강력했고
07:05
because they're experts in some capacity. And I've heard even among them, what happens
82
425330
4149
그들은 어느 정도 전문가이기 때문에 제 팟캐스트에 출연했습니다. 그리고 나는 그들 사이에서도
07:09
in my coachings. Which is that when you ask a woman or somebody who has been, you know,
83
429479
5561
내 코칭에서 일어나는 일을 들었습니다. 어떤 여성이나 누군가에게
07:15
systematically told that their voice doesn't matter, to tell a story about themselves they
84
435040
4119
자신의 목소리는 중요하지 않다고 체계적으로 말하면서 그들 자신에 대한 이야기를 하라고 하면 그들은
07:19
figure out a reason not to. Hadar: I think that I totally relate. And,
85
439159
7820
하지 말아야 할 이유를 알아냅니다. Hadar: 나는 완전히 공감한다고 생각합니다. 그리고
07:26
you know, I've been teaching, I've been helping non-native speakers for over 10 years. And
86
446979
4302
아시다시피 저는 10년 넘게 가르치고 비원어민을 도와왔습니다. 그리고
07:31
the first few years of my coaching had to do only with the technical stuff. Cause that's
87
451281
6818
코칭의 처음 몇 년은 기술적인 것들과만 관련이 있었습니다. 그것이
07:38
what I knew, and that's what I did. I had to kind of overcome a lot of challenges and
88
458099
5011
내가 아는 것이고 내가 한 일이기 때문입니다. 많은 도전과 장벽을 극복해야 했지만
07:43
barriers, but I wasn't thinking about it, right? I was just doing it as I was on the
89
463110
5580
그것에 대해 생각하지 않았죠 ? 그냥 가면서 했을 뿐입니다
07:48
go. And once I started incorporating mindset and
90
468690
4199
. 그리고 제한적 신념을 바꾸고 재구성하는 것과 같은 사고 방식과 제한을 통합하기 시작하면
07:52
limiting, like changing limiting beliefs and reframing, and to talk about, to actually
91
472889
7770
실제로
08:00
give them some actionable tasks to do, and to show up and to speak up the results. And
92
480659
7031
실행 가능한 작업을 제공하고 결과를 표시하고 말할 수 있습니다. 그리고
08:07
I kept on doing the technical stuff and even less, I felt that the results were so much
93
487690
6680
저는 기술적인 일을 계속했고 심지어 덜 했지만 결과가 훨씬 더 좋아졌다고 느꼈습니다
08:14
better. Because your podcast's name is 'Permission
94
494370
2569
. 당신의 팟캐스트 이름이 '
08:16
to Speak'... this is exactly what it's about. Because people... it's funny, cause I always
95
496939
5350
말할 수 있는 권한'이기 때문에... 이것이 바로 그 내용입니다. 왜냐면 사람들은... 웃기거든요. 저는 항상 악센트가 있고 실수를 하고 막히는
08:22
talk about it in terms of people who have accents and make mistakes and get stuck, so
96
502289
4041
사람들의 관점에서 그것에 대해 이야기하기 때문에
08:26
they don't feel that their voices deserve to be heard. They think that they're going
97
506330
4030
그들은 그들의 목소리를 들을 자격이 없다고 생각합니다 . 그들은
08:30
to waste people's time, people are not going to understand them. Or they're going to think
98
510360
5880
사람들의 시간을 낭비할 것이라고 생각하고 사람들은 그들을 이해하지 못할 것입니다. 또는
08:36
that they're stupid because they made a grammar mistake, even though it's their second language.
99
516240
4730
제2외국어임에도 불구하고 문법 실수를 했기 때문에 자신이 멍청하다고 생각할 것입니다.
08:40
And it makes total sense. I mean, it's scientific that you would make mistakes.
100
520970
3790
그리고 그것은 완전히 의미가 있습니다. 내 말은, 당신이 실수를 한다는 것은 과학적이라는 것입니다.
08:44
Samara: And those people that we're going to be talking to, don't speak more than one
101
524760
4000
Samara: 그리고 우리가 대화할 사람들은
08:48
language, if they're speaking to native speakers. Hadar: This is part of the work. Although
102
528760
3980
원어민과 대화할 때 한 가지 이상의 언어를 말하지 않습니다. Hadar: 이것은 작업의 일부입니다.
08:52
it doesn't really help them, like they don't believe it. Right? It's the imposter syndrome,
103
532740
4740
그들이 그것을 믿지 않는 것처럼 실제로 도움이되지는 않지만 . 오른쪽? 그것은 가면 증후군입니다.
08:57
it's all of that. That they feel that they're just not enough. In a second language even
104
537480
4920
그게 전부입니다. 그들은 그들이 충분하지 않다고 느낍니다. 제2외국어에서는
09:02
more, that's even heightened. So I absolutely see how that has worked for you as well.
105
542400
5290
그 수준이 더욱 높아집니다. 그래서 나는 그것이 당신에게도 어떻게 효과가 있었는지 절대적으로 봅니다.
09:07
Samara: And honestly, the phrase 'permission to speak' has ended up resonating with me
106
547690
5030
사마라: 그리고 솔직히 말해서 '말할 수 있는 권한'이라는 문구는
09:12
in more ways, since I launched the podcast. And also, I just sold a book on the same topic.
107
552720
6330
제가 팟캐스트를 시작한 이후로 더 많은 방식으로 저에게 반향을 불러일으키게 되었습니다. 그리고 방금 같은 주제의 책을 팔았습니다.
09:19
I know, to Penguin Random House. Now I'm writing it, so it's scary to talk about it. But it
108
559050
9850
알고보니 펭귄랜덤하우스. 지금은 글 을 쓰고 있기 때문에 그것에 대해 이야기하는 것이 무섭습니다. 하지만
09:28
made me really think about that phrase 'permission to speak'.
109
568900
4620
'발언 허가'라는 문구에 대해 정말 생각하게 만들었습니다 .
09:33
Because we can talk about the speaking part, but it doesn't really work without the permission
110
573520
3981
말하기 부분에 대해 이야기할 수 있지만 허가 부분 없이는 실제로 작동하지 않기 때문입니다
09:37
part. And the permission part is how to give ourselves permission, you know. How do we
111
577501
3699
. 그리고 권한 부분은 우리 자신에게 권한을 부여하는 방법입니다. 어떻게
09:41
do that? How do we think about the ways that we've set up these narratives in our mind
112
581200
4030
하죠? 우리가 이런 내러티브를 설정한 방식에 대해 어떻게 생각해야 할까요?
09:45
that, you know, how I sound is a worst way of speaking English than the people I'm speaking
113
585230
6050
아시다시피 제 목소리가 제가 말하는 사람들보다 영어로 말하는 최악의 방법입니다
09:51
to, so they're going to be judging me. And even if they are, you know, we have ways
114
591280
4510
. 그래서 그들은 판단할 것입니다. 나. 그리고 그들이 그렇다 하더라도,
09:55
that we can either reinforce that or start to break that down. I mean, definitely, just
115
595790
4880
우리는 그것을 강화하거나 분해하기 시작할 수 있는 방법이 있습니다 . 내 말은, 확실히
10:00
recently over the internet In this new era, I coached a gentleman who's from Iran who
116
600670
6840
최근에 인터넷을 통해 이 새로운 시대에 이란에서 온 신사분을 코칭했는데
10:07
was talking about ,and whose English really is quite choppy. And he's quite new to the
117
607510
4380
, 그는 영어가 정말 고르지 못합니다. 그리고 그는 미국에 온 지 얼마 되지 않은
10:11
US, he's a refugee. But he's really joyful, and was clearly, like,
118
611890
4930
난민입니다. 하지만 그는 정말 즐겁고 분명히
10:16
game to try something new. And I said, "You know, would you consider practicing ahead
119
616820
4970
새로운 것을 시도하는 게임 같았습니다. " 미리 연습하는 걸 고려해 보시겠어요
10:21
of time?" I'm not big on, obviously, like memorizing things that we say that doesn't
120
621790
3420
?" 저는
10:25
sound organic, and it's not usually a great recipe for success. "But maybe you could work
121
625210
5580
유기적으로 들리지 않는 것을 암기하는 것을 좋아하지 않으며 일반적으로 성공을 위한 좋은 방법도 아닙니다. "하지만 약간의 반짝임을
10:30
on a few key things that just bring you a little sparkle". That say something like,
122
630790
5290
가져다주는 몇 가지 핵심 사항에 대해 작업할 수 있습니다 ."
10:36
you know, "English is new to me, but I'm doing... I'm thrilled with how well I can communicate
123
636080
4770
"영어는 저에게 생소하지만 저는 하고 있습니다... 당신과 얼마나 잘 의사소통할 수 있는지에 감격합니다
10:40
with you". Or something that's like not an apology, but
124
640850
2810
." 또는 사과가 아니라 인정과 같은 것
10:43
an acknowledgement. And just doing one of those up top is a way of warming up any space
125
643660
5230
. 그리고 그 중 하나를 수행하는 것은
10:48
you're in, and acknowledging the problem, and making the problem the solution.
126
648890
4680
여러분이 있는 모든 공간을 따뜻하게 하고 문제를 인정하고 문제를 해결책으로 만드는 방법입니다.
10:53
Hadar: And also, like always being in a state, in process, right? So it's like, "It's new
127
653570
6550
Hadar: 그리고 항상 상태에 있는 것처럼, 진행 중이죠? 그래서 "새롭지만 최선을 다해
11:00
to me, but I'm doing my best to communicate well, I'm doing my best to be clear".
128
660120
4800
소통을 잘하고, 최선을 다해 명료하게 하고 있다"는 식이다.
11:04
Samara: Right. Or I learned a new word. You know, if that, if he, if he did or, you know,
129
664920
3970
사마라: 맞아. 또는 새로운 단어를 배웠습니다. 만약 그가, 그가 그랬다면, 또는,
11:08
I learned, I just... you know, I'm so excited to talk to you, American person who might
130
668890
6380
제가 배웠다면, 저는 단지... 저를 판단할 수도 있는 미국인 여러분과 이야기하게 되어 너무 기쁩니다.
11:15
be judging me, because, uh, I'm getting better and better every day, still working on it.
131
675270
5120
왜냐하면, 어, 나는 매일 점점 더 좋아지고 있으며 여전히 노력하고 있습니다. 알
11:20
You know, like we get to... we get to frame it with the actual words that we say. As much
132
680390
5360
다시피, 우리가 하는 것처럼... 우리는 우리가 말하는 실제 단어로 프레임을 만듭니다. 아시다시피
11:25
as you know, with our body language, with our tone of voice, all of that,
133
685750
3220
우리의 바디 랭귀지, 우리의 목소리 톤, 그 모든 것들은
11:28
it's important to do it before. And it's important to also do it after when our tendency is always
134
688970
5510
이전에 해두는 것이 중요합니다. 그리고 우리의 경향이 모든 나쁜 부분과
11:34
to remember the negative things and all, like all the bad parts.
135
694480
4320
마찬가지로 항상 부정적인 것들과 모든 것을 기억하는 경향이 있을 때 그것을 하는 것도 중요합니다 .
11:38
Hadar: I had once, um, like a group coaching with women, and one of them stood up and she
136
698800
6270
Hadar: 한 번은, 음, 여성과 함께 그룹 코칭을 한 적이 있는데, 그들 중 한 명이 일어나서
11:45
spoke about, um, this talk that she gave and she was like, she got really quiet. And she
137
705070
6640
음, 그녀가 한 이 이야기에 대해 말했고 , 그녀는 정말 조용해졌습니다. 그리고 그녀는
11:51
was like, and then I got stuck for a few seconds. Felt like... the end of the world, or it was
138
711710
8600
같았고 나는 몇 초 동안 갇혔습니다. 마치... 세상의 종말 같은 느낌이 들었거나, 아니면
12:00
30 seconds, I don't know, but... And I asked her, did anyone mention, and it was like,
139
720310
4620
30초였는지 모르겠지만... 그리고 제가 그녀에게 물었습니다.
12:04
no, they said it was a great talk, but for me, I felt like, you know, English is not
140
724930
4420
누가 언급했습니까? , 하지만 저에게는 영어가 제 것이 아니라는 느낌이 들었습니다
12:09
my thing. I stopped speaking after that. And just like, from this entire talk that
141
729350
4880
. 나는 그 후로 말을 멈췄다. 그리고 마치 그녀가 대답한 이 전체 강연에서
12:14
she gave an answered, she got stuck. It happens in your native language as well, but when
142
734230
4060
그녀는 막혔습니다. 그것은 여러분의 모국어로도 일어납니다. 하지만
12:18
it happens in English, you associate and you connect it to English and then you think,
143
738290
3960
그것이 영어로 일어날 때, 여러분은 연관시키고 그것을 영어와 연결한 다음 생각합니다
12:22
you know, I, this is just not for me. Samara: Well, in all, honestly, because, um,
144
742250
5390
. Samara: 글쎄요, 솔직히 말해
12:27
for the last few months I've been working almost exclusively with people for whom English
145
747640
6290
지난 몇 달 동안 저는 영어가 모국어인 사람들과 거의 독점적으로 일해 왔기 때문입니다
12:33
is their first language. And we're just actually talking about issues that come up when we're
146
753930
4750
. 그리고 우리는 대중 연설을 할 때 발생하는 문제에 대해 실제로 이야기하고 있습니다.
12:38
public speaking, I can say to any of your, you know, viewers who aren't listeners, who
147
758680
5220
12:43
are, who for whom English is their second language or third or fourth or whatever, you
148
763900
3490
영어를 제2 외국어 또는 제3외국어로 사용하는 청취자가 아닌 시청자 여러분에게 말씀드릴 수 있습니다. 또는 네 번째 또는 무엇이든, 아시다시피
12:47
know, brilliant, brilliant, brilliant language skills you guys have.
149
767390
5310
, 훌륭하고, 훌륭하고, 뛰어난 언어 능력을 가지고 있습니다.
12:52
That this just is... it's so beyond this English as a second language issue. It really is like,
150
772700
5600
이것은 단지... 제 2외국어로서의 영어 문제를 넘어서는 것입니다. 정말
12:58
how do we show up as humans? And that I say that, not to say like you're to diminish your
151
778300
5380
우리가 어떻게 인간으로 나타나나요? 그리고 나는 당신이 당신의 이야기를 축소하려는 것처럼 말하는 것이
13:03
story at all, but to actually give you even more permission of possible that truly this
152
783680
5180
아니라 실제로 이것이 진정으로 인간 경험이라는 가능성에 대한 더 많은 권한을 당신에게 제공한다고 말합니다
13:08
is a human experience. How we put thoughts from inside our head, which have to do with
153
788860
5300
.
13:14
feelings, that we have, which do not have words attached. Experiences we have had, which
154
794160
7260
우리가 가지고 있는 감정과 관련이 있고 말이 붙지 않은 머리 속에서 생각을 넣는 방법.
13:21
do not have words attached and dreams that we have, which do not have words attached
155
801420
3850
말이 붙지 않은 우리의 경험과 꿈 , 말이 붙지 않은 우리의
13:25
and how we communicate those things from inside of us out, is anyone's guess like, how do
156
805270
7760
내면에서 그것을 소통하는 방식은 누구나 짐작할 수 있습니다.
13:33
we figure out what word goes after what word to try to capture those things I just said
157
813030
4470
단어가 첨부되지 않은 내가 방금 말한 것들을 포착하려고 시도하는 단어
13:37
that have no words attached. That is the human experience. And it feels
158
817500
4280
. 그것이 인간의 경험입니다. 그리고
13:41
really front of mind when English is not your first language. And when we're speaking in
159
821780
3860
영어가 여러분의 모국어가 아닐 때 가장 먼저 생각하게 됩니다 . 그리고
13:45
a language that isn't our own. I mean, I spent a summer in France when I spoke semi good,
160
825640
5120
우리 자신이 아닌 언어로 말할 때. 내 말은, 나는 프랑스에서 여름을 보냈는데, 그때 나는 프랑스어를 어느 정도는 잘하고 못했어요
13:50
bad French. And I remember like how much I felt, like I owed the people who are listening
161
830760
8500
. 그리고 내 말을 듣고 있는 사람들에게 내가 빚진 것처럼 느꼈던 것을 기억합니다.
13:59
to me because the... because of the favor that they were doing by being patient enough
162
839260
4560
14:03
with my bad luck, I mean, I am, well, I really, I really feel what that is. And I want to
163
843820
4840
정말, 나는 그것이 무엇인지 정말로 느낍니다. 그리고
14:08
say that on top of that, it is a human experience. That communication is messy and imperfect,
164
848660
7370
그 위에 인간의 경험이라고 말하고 싶습니다. 그 소통이 지저분하고 불완전하며,
14:16
and that is, I think it's beauty. And also obviously it's challenge for all of us.
165
856030
5240
그것이 바로 아름다움이라고 생각합니다. 그리고 분명히 그것은 우리 모두에게 도전입니다.
14:21
Hadar: Right. So beautiful. And there's something really comforting about that, that we're all
166
861270
5140
하다르: 맞아요. 너무 아름다워. 그리고 우리 모두가 함께 있다는 사실에 정말 위로가 되는 것이 있습니다
14:26
in this together. And also solvable, like if, okay, it's not just about my English.
167
866410
6980
. 또한 해결할 수 있습니다. 예를 들어 제 영어에 관한 것만은 아닙니다.
14:33
So when English is no longer the issue, then it's a lot easier to... to speak with fluency
168
873390
7720
따라서 영어가 더 이상 문제가 되지 않으면 유창하게 말하기가 훨씬 쉬워집니다.
14:41
because fluency is only a result of the state of mind and the confidence.
169
881110
3530
유창성은 마음의 상태와 자신감의 결과일 뿐이기 때문입니다.
14:44
It really has nothing to, I mean, it has to do with vocabulary and grammar and all of
170
884640
3610
그건 정말 아무 상관이 없어요. 제 말은, 어휘와 문법 같은 모든
14:48
that, but you know, a lot of times when people tell me about how they struggled to speak
171
888250
4670
것과 관련이 있다는 거죠. 하지만 아시다시피, 사람들이 제게 직장에서 말하는 데 얼마나 어려움을 겪었는지에 대해 말할 때
14:52
at work, I ask them, do you feel, is... do you have the same experience when you're with
172
892920
4380
저는 그들에게 묻습니다. , 는... 친구와 함께 와인 한 잔을 할 때 같은 경험을 합니까?
14:57
your friend over a glass of wine and they say, no, so it's not the English. And this
173
897300
5700
그리고 이것은
15:03
really correlates with what you're telling. Samara: I'm a big fan also of like, you know,
174
903000
4510
당신이 말하는 것과 정말 관련이 있습니다. Samara: 저는 또한
15:07
when we are talking about really like a literal public speaking, like getting on a stage type
175
907510
4150
우리가 말 그대로 대중 연설처럼 이야기할 때, 무대에 오르는 것과 같은
15:11
of public speaking, which, you know, in the US no one's doing right now, but like, I hope
176
911660
6280
대중 연설의 열렬한 팬입니다. 미국에서는 지금 아무도 하지 않는 일입니다. ,하지만
15:17
it for everybody. But you know, when we're talking about that, I'm often, the metaphor
177
917940
4690
모두에게 바랍니다. 하지만 아시다시피, 우리가 그것에 대해 이야기할 때, 저는 종종 저에 대한 은유는
15:22
for me is often this idea of scaling up that version of ourselves that we are comfortable
178
922630
4750
우리가 편안
15:27
with and not every room can handle that person, you know.
179
927380
4220
하고 모든 방이 그 사람을 다룰 수 있는 것은 아닌 우리 자신의 버전을 확장한다는 생각입니다 .
15:31
Sometimes our instincts are right that the version of ourselves, when we're with our
180
931600
2830
때때로 우리의 본능은 우리가
15:34
friends, having a drink isn't appropriate, but often it is just a slightly heightened
181
934430
5320
친구와 함께 있을 때 술을 마시는 것이 적절하지 않다는 우리 자신의 버전이 옳지만, 종종 그것은 단지 약간 고조된
15:39
version, a slightly more like breathing, taking pauses, knowing that we have the floor and
182
939750
4110
버전, 약간 더 호흡과 비슷하고, 잠시 멈추고, 우리가 그리고
15:43
no one will interrupt us version of that conversational selves that we all have.
183
943860
6860
아무도 우리 모두가 가지고 있는 대화적 자아의 버전을 방해하지 않을 것입니다 .
15:50
And, you know, for many of us, it just feels so wildly different in those two different
184
950720
6530
그리고 아시다시피 우리 중 많은 사람들에게 이 두 가지 다른 맥락에서 그것은 매우 다르게 느껴집니다
15:57
contexts. And if we can, if we can, one of the things that we can say to ourselves as
185
957250
4200
. 그리고 우리가 할 수 있다면, 할 수 있다면, 공개 연설을 준비하면서 우리 자신에게 말할 수 있는 것 중 하나는
16:01
we're preparing to speak in public, even if it's just in a meeting or whatever, even more
186
961450
4440
, 그것이 단지 회의든 뭐든 간에,
16:05
so if it's just a meeting, is what am I like with my favorite people?
187
965890
5090
심지어 그것이 단지 회의라면, 내가 좋아 하는 사람들과 같은가요?
16:10
How is she or he going to be welcomed in that room? The answer probably is very well. And
188
970980
6160
그녀는 그 방에서 어떻게 환영받을 것입니까 ? 대답은 아마도 아주 잘 될 것입니다. 그리고
16:17
we tell ourselves no, but that space is more formal. No, but I can't, I can't dare bring
189
977140
3920
우리는 안된다고 스스로에게 말하지만 그 공간은 더 형식적입니다. 아니, 하지만 할 수 없어, 감히
16:21
myself into the room. And, you know, I've talked to a lot of people. I have a, uh, episode
190
981060
5670
방에 들어갈 수가 없어. 그리고 아시다시피 저는 많은 사람들과 이야기를 나눴습니다.
16:26
that's coming out of my podcast soon with somebody, I don't want to give it away, but
191
986730
3990
제 팟캐스트에서 누군가와 곧 나오는 에피소드가 있습니다 . 공개하고 싶지는 않지만 가장
16:30
somebody who has worked with some of the greatest world leaders, and we talked about this issue
192
990720
4540
위대한 세계 지도자들과 함께 일한 누군가 와 이 형식적인 문제에 대해 이야기했습니다
16:35
of formality. And she said, you know, the best public speakers are comfortable. So what
193
995260
6230
. 그리고 그녀는 최고의 대중 연설자는 편안하다고 말했습니다. 그래서
16:41
is it to feel comfortable? And obviously it feels like an oxymoron. It feels like a total
194
1001490
4320
편안함을 느끼는 것은 무엇입니까? 그리고 분명히 모순어법처럼 느껴집니다. 완전
16:45
opposite. You're supposed to be on a stage and feel
195
1005810
2970
반대되는 느낌입니다. 당신은 무대에 있어야하고
16:48
discomfort. We all know culturally like being on a stage is supposed to be scary and awful
196
1008780
4340
불편 함을 느낄 것입니다. 우리 모두는 문화적으로 무대에 서는 것이 무섭고 끔찍하고
16:53
and weird, and you're supposed to hate public speaking. But I think the secret in honestly
197
1013120
4860
이상해야 하고 대중 연설을 싫어해야 한다는 것을 알고 있습니다. 하지만
16:57
changing who the leaders of the world are, is in us realizing that the version of us
198
1017980
5880
세상의 리더가 누구인지 정직하게 바꾸는 비결은 우리가 가장 편안하게 느끼는 우리의 버전을
17:03
that is at our most comfortable, if we can scale him or her up a little tiny bit to those
199
1023860
4469
그 단계에 맞게 조금이라도 확장할 수 있다면
17:08
stages, we are what the new sound of leadership is.
200
1028329
3080
리더십의 새로운 소리가 무엇 인지.
17:11
Hadar: And I also think that public speaking in general is changing. It is becoming more
201
1031409
5470
하다르: 또한 대중 연설이 일반적으로 변화하고 있다고 생각합니다.
17:16
conversational and a lot of ideas about what you should do with your body and how you should
202
1036879
4310
몸으로 무엇을 해야 하고
17:21
use your voice. All of that. It's like, no longer... yeah, oh my God!
203
1041189
5561
목소리를 어떻게 사용해야 하는지에 대한 많은 아이디어와 대화가 되고 있습니다. 그 모든 것. 마치, 더 이상... 그래, 세상에!
17:26
For those listening on the podcast, you should come over to YouTube to watch this, but was
204
1046750
4790
팟캐스트 들으시는 분들은 유투브로 오셔서 보셔야 하는데
17:31
like... booing. Samara: Yeah, right? It's like... -It's so
205
1051540
3769
... 야유를 하시더군요. 사마라: 응, 그렇지? 마치... - 너무
17:35
fake. I don't want to throw up all conventional
206
1055309
5600
가짜같아. 나는 모든 통념을 버리고 싶지 않습니다
17:40
wisdom. There is, you know, people talk about what to do with your hands, fine. I mean,
207
1060909
4681
. 아시다시피, 사람들은 손으로 무엇을 해야 하는지에 대해 이야기합니다. 내 말은,
17:45
as I'm doing it, you can't even see it but as I'm doing this, I'm doing like these massive
208
1065590
4730
내가 하고 있는 동안, 당신은 그것을 볼 수조차 없지만, 내가 하고 있는 동안, 나는
17:50
hand gestures that are completely organic, you know, fine.
209
1070320
2420
완전히 유기적인 이 거대한 손 제스처처럼 하고 있습니다 .
17:52
You can do, you can, you can think, you can read some paragraph in some book about how
210
1072740
3649
여러분은 할 수 있습니다, 할 수 있습니다, 생각할 수 있습니다, 여러분은
17:56
the greatest Ted talkers, uh, have, have conducted their bodies and learn a little something.
211
1076389
5811
최고의 Ted Talkers가 어떻게 몸을 움직이고 약간의 것을 배웠는지에 대한 어떤 책의 단락을 읽을 수 있습니다.
18:02
Sure. But I would argue that... I'm believing you deserve to be in the space and breathing
212
1082200
5309
확신하는. 그러나 나는 주장하고 싶습니다... 무서운 일이 일어날 것을 대비하기 때문에 숨을 참는
18:07
like a person who truly breathes, not a person who holds their breath because they're bracing
213
1087509
3441
사람이 아니라 진정으로 숨을 쉬는 사람처럼 공간과 호흡을 할 자격이 있다고 믿습니다
18:10
for something scary to happen... is going to solve so much of that. And then
214
1090950
6500
... 가고 있습니다. 많은 것을 해결하기 위해. 그리고
18:17
also the work ahead of time before you give up, before you give a talk, sorry, but for
215
1097450
4350
또한 당신이 포기하기 전에 , 당신이 연설하기 전에, 미안하지만 당신이 그 무대에 오르기로 되어 있기
18:21
the work you do ahead of time before you are supposed to be up on that stage, thinking
216
1101800
3290
전에 당신이 미리 하는 일에
18:25
about, um, what matters to me in this, what matters to me in what I'm about to say and
217
1105090
5900
대해, 음, 나에게 중요한 것에 대해 생각합니다. 여기에서 내가 말하려는 내용에서 나에게 중요한 것은 무엇이며
18:30
how do I say it like it matters to me. Hadar: Yeah, and then communicating it, like,
218
1110990
4960
그것이 나에게 중요한 것처럼 어떻게 말합니까? Hadar: 네, 그런 다음 의사소통을 합니다.
18:35
you're really speaking to someone... Samara: Like you're talking to, like you're
219
1115950
2859
정말 누군가에게 말하는 것처럼... Samara: 말하는 것처럼,
18:38
personal. I mean, I sort of joke, I say this all the time when I'm coaching clients and
220
1118809
3161
개인적인 것처럼요. 제 말은, 저는 일종의 농담입니다. 제가 고객을 코칭할 때 항상 이 말을 하면
18:41
they all laugh because, you know, it's sort of a mean thing to say, but it's also like,
221
1121970
3839
그들은 모두 비웃습니다.
18:45
there is, we do have we all, I'm going to just say we all, I'm going to say like, like
222
1125809
5250
모두, 나는 우리 모두에게 말할 것입니다.
18:51
I'm an authority on, on everybody. We all have this sense that to be a... uh,
223
1131059
5750
나는 모든 사람에 대한 권위자 인 것처럼 말할 것입니다. 우리 모두는
18:56
an expert or to be on a stage, is to be some certain way, to be like the people who we
224
1136809
4631
전문가가 되거나 무대에 서는 것이 어떤 특정한 방식이 된다는 것, 우리가 자라면서 들었던 사람들처럼 된다는 것
19:01
grew up hearing, to be like the best person we can think of, but certainly not be like
225
1141440
5609
, 우리가 생각할 수 있는 최고의 사람과 같다는 감각을 가지고 있습니다. 그러나 확실히
19:07
ourselves. Oh God, no. Right? But when we breathe, when we do that dancing ahead of
226
1147049
4531
우리와 같지는 않습니다. 세상에, 안돼. 오른쪽? 하지만 우리가 숨을 쉴 때, 미리 그 춤을 출 때
19:11
time, all of that is about saying, can we bring some of our real self up there?
227
1151580
4920
, 그 모든 것은 우리의 진짜 자아를 저기로 데려올 수 있을까 하는 것입니다.
19:16
Can we be a person and not be a... Robotic monotone version of a person who's hiding.
228
1156500
8030
우리는 사람이면서 사람이 될 수 없나요... 숨어있는 사람의 로봇 모노톤 버전.
19:24
And I'm here to, the permission part is me saying, yeah, I am, I am not judging anybody
229
1164530
4720
그리고 저는 여기에 있습니다. 허가 부분은 제가 말하는 것입니다. 예, 저는 목소리를 내거나 물리적으로 숨은 사람을 판단하지 않습니다
19:29
for hiding vocally, physically. The ways that we, you know, cover our bodies and our voices,
230
1169250
5389
. 우리가 우리의 몸과 목소리를 가리는 방식에 대해서는
19:34
I'm not judging at all. I am saying it is so human and I so hear you.
231
1174639
4301
전혀 판단하지 않습니다. 나는 그것이 너무 인간적이라고 말하고 당신의 말을 듣습니다.
19:38
And we live in a, you know, depending on what culture you live in, you know, tell me if
232
1178940
5219
그리고 우리는 당신이 살고 있는 문화에 따라
19:44
this feels right or not to you, but we live in a pretty, you know, patriarchal capitalist,
233
1184159
5880
이것이 당신에게 옳다고 느끼는지 말해주세요. 하지만 우리는 여기 가부장적 자본주의,
19:50
white supremacist situation here. And, um, you know, we, we have heard that it doesn't,
234
1190039
7590
백인 우월주의 상황에 살고 있습니다. 그리고, 음, 알다시피 , 우리는
19:57
that that being a person, uh, would be, um, less welcome. And the answer is no, the answer
235
1197629
6530
사람이 되는 것이 음, 덜 환영받을 것이라고 들었습니다. 대답은 '아니오'입니다. 대답은 '
20:04
is no. Hadar: Right. You know, when I, uh, when I
236
1204159
2791
아니오'입니다. 하다르: 맞아요. 제가, 어,
20:06
just opened my YouTube channel, I was so ashamed of the fact that I'm a non native speaker
237
1206950
4011
막 유튜브 채널을 열었을 때 제가 발음을 가르치는 비원어민이라는 사실이 너무 부끄러웠어요
20:10
teaching pronunciation. So I would hide that fact, like I...
238
1210961
3579
. 그래서 저처럼 그 사실을 숨겼습니다...
20:14
Samara: Oh my God! Hadar: I didn't mention it anywhere. No, go
239
1214540
3379
사마라: 맙소사! 하다르: 어디에서도 언급하지 않았습니다. 아니요,
20:17
back and watch my first few videos, a robot speaking to the camera: Now we are going to
240
1217919
7140
돌아가서 처음 몇 개의 비디오를 시청하세요. 로봇이 카메라에 대고 말하는 것입니다. 이제 우리는
20:25
talk about the schwa. Anyway, and I thought that's the formula for success, right? Like
241
1225059
8661
슈와에 대해 이야기할 것입니다. 어쨌든 그게 성공의 공식인 줄 알았죠?
20:33
you need to speak, you need to sound authoritative. Samara: Of course. And also way to make, um,
242
1233720
4949
말을 해야 하는 것처럼 권위 있는 목소리를 내야 합니다. 사마라: 물론이죠. 그리고 또한 자신의
20:38
you know, one of your greatest strengths into a weakness in your own mind.
243
1238669
3401
가장 큰 강점 중 하나를 자신의 마음 속의 약점으로 만드는 방법입니다.
20:42
Hadar: Right. And, uh, and. It only went like, it was only when I decided... also, I was,
244
1242070
7349
하다르: 맞아요. 그리고, 어, 그리고. 그것은 마치, 내가 결정했을 때만... 또한, 나는
20:49
you know, doing some coaching and I was, I decided that, okay. I have, like, I was fed
245
1249419
6640
코칭을 하고 있었고, 나는 그렇게 결정했습니다. 나는
20:56
up with it. I was actually so bored with myself and I was unhappy with how it came out.
246
1256059
8000
그것에 지쳤습니다. 나는 실제로 나 자신이 너무 지루했고 그것이 어떻게 나왔는지 불행했습니다.
21:04
And then like one day I just created this video telling my story. And from that moment
247
1264059
4521
그리고 어느 날처럼 제 이야기를 담은 이 비디오를 만들었습니다. 그리고 그 순간
21:08
on, actually there was this guy calling me, he's like a public speaking coach and we're
248
1268580
4520
부터 사실 한 남자가 저에게 전화를 걸었습니다. 그는 연설 코치 같았고 우리는
21:13
having this conversation. And he was like, you know, I was watching
249
1273100
3289
이런 대화를 나누고 있습니다. 그리고 그는 마치 내가
21:16
all your videos. And at the beginning you sounded, like there was something there that
250
1276389
4061
당신의 모든 비디오를 보고 있는 것과 같았습니다. 그리고 처음에는
21:20
shifted around video number... And he actually remembered what videos, he did his research.
251
1280450
6770
비디오 번호를 중심으로 이동하는 무언가가 있는 것처럼 들렸습니다... 그리고 그는 실제로 비디오를 기억하고 조사했습니다.
21:27
And it was exactly that point where I just, it's kind of, like I said, this is me. I make
252
1287220
5510
그리고 바로 그 지점에서 내가 말했듯이 이것은 나입니다. 나는
21:32
mistakes. And I was also, because I made mistakes. Right.
253
1292730
2329
실수를 한다. 그리고 나도 실수를 했기 때문에 그랬다. 오른쪽.
21:35
I make grammar mistakes and my pronunciation is not perfect. And I mean, I have typos,
254
1295059
5911
나는 문법 실수를 하고 내 발음은 완벽하지 않다. 제 말은 오타가 있습니다.
21:40
and right, what is perfect? What is the proper pronunciation, anyway? Pronunciation not perfect,
255
1300970
4660
맞습니다. 무엇이 완벽할까요? 어쨌든 적절한 발음은 무엇입니까 ? YouTube Samara에 따르면 발음이 완벽하지 않음
21:45
according to the YouTube Samara: I'm validating your experience and
256
1305630
2799
21:48
also saying, well, I don't like those words, but yeah, exactly right.
257
1308429
3601
21:52
Hadar: Right, right. The accent police, I call it. Where people, people kind of like,
258
1312030
5009
하다르: 맞아 맞아. 악센트 경찰이라고 부릅니다. 사람들이, 사람들이 좋아하는 곳에서,
21:57
well, actually you're a, you know, you, you have not aspirated your P's in this video.
259
1317039
4260
음, 사실 당신은 이 비디오에서 당신의 P를 흡인하지 않았습니다.
22:01
I'm like, okay, whatever. Samara: And also, coming from acting, and
260
1321299
3230
나는 좋아, 뭐든간에. 사마라: 그리고 연기에서 비롯된 것이기도 하고
22:04
then also having like a little bit of a like popular linguistics kind of, you know, sensibility,
261
1324529
4441
대중적인 언어학 같은 종류의, 감성,
22:08
um, you know, so much of that is about, uh, you know, this idea of descriptivism versus
262
1328970
4250
음, 아시다시피, 그 중 상당 부분이 어, 아시다시피 , 기술주의 대
22:13
prescriptivism, right? We're not saying you should do it this way.
263
1333220
2910
규범주의, 맞죠? 우리는 당신이 이렇게 해야 한다고 말하는 것이 아닙니다.
22:16
This is the right way. We're saying the opposite. How interesting, how curious, how do you speak?
264
1336130
4950
이것이 올바른 방법입니다. 우리는 그 반대를 말하고 있습니다. 얼마나 흥미롭고, 얼마나 호기심이 많고, 어떻게 말합니까?
22:21
How cool that is, right? And, and obviously when we're learning, when, when I have to
265
1341080
5300
얼마나 멋지죠? 그리고 분명히 우리가 배울 때, 특정 직업을
22:26
coach somebody in a specific accent for a specific job, I have to sort of narrow how
266
1346380
4350
위해 특정 악센트로 누군가를 지도해야 할 때, 저는 우리가 가진
22:30
much, uh, you know, just like absolute freedom we have into something that feels like it's
267
1350730
4480
절대적인 자유와 마찬가지로 어느 정도 범위를 좁혀야 할까요?
22:35
telling the right story and not telling the wrong story. But even in then, you know, even
268
1355210
4690
틀린 이야기를 하지 않고 옳은 이야기를 하는 것처럼 느껴집니다. 하지만 그 때에도,
22:39
in that, like when I've coached people to play real life figures, uh, They don't, no
269
1359900
8670
제가 사람들에게 실제 인물을 연기하도록 지도했을 때와 같이, 그들은 그렇지 않습니다. 그들이 받는 사람과
22:48
one gets an Oscar or an A for sounding the most like the person they get an Oscar or
270
1368570
6160
가장 비슷하게 소리를 내서 오스카나 A를 받는 사람은 아무도 없습니다. 오스카 또는
22:54
an A - Teacher Samara - um, for capturing the essence.
271
1374730
6689
A - 교사 사마라 - 음, 본질을 포착했습니다 .
23:01
And essence has nothing to do with what sound goes where, it has to do with who is this
272
1381419
4041
그리고 본질은 어떤 소리가 어디로 가는지와는 상관이 없습니다. 그것은 이
23:05
human being and what is their lived experience and how does their voice reflect their lived
273
1385460
3530
인간이 누구인지, 그들의 생생한 경험이 무엇인지, 그리고 그들의 목소리가 그들의 생생한 경험을 어떻게 반영하는지와 관련이 있습니다.
23:08
experience? Which is what I'm always interested in with clients, you know?
274
1388990
4330
내가 항상 고객에게 관심을 갖는 것은 무엇입니까 ?
23:13
Hadar: So, so how, how do you work? Maybe you can speak to that a little bit. Like how
275
1393320
4579
하다르: 그래서 어떻게, 어떻게 일을 합니까? 아마 당신은 그것에 대해 조금 말할 수 있습니다.
23:17
would you help someone capture the essence of a sound, an accent, a language, um, both
276
1397899
8140
23:26
when you work on specific dialects or foreign accents, but also when you work with your
277
1406039
4890
특정 방언이나 외국 억양에 대해 작업할 때 뿐만 아니라
23:30
foreign students on sounding more intelligible, right? Like, what are the key factors that
278
1410929
6460
외국 학생들과 더 이해하기 쉽게 들리도록 작업할 때 누군가가 소리, 억양, 언어 등의 본질을 포착하도록 어떻게 도울 수 있을까요 ? 예를 들어, 당신이 집중하는 핵심 요소는 무엇입니까
23:37
you focus on? Samara: Okay, it's a big, like, it ranges
279
1417389
5471
? Samara: 알겠습니다. 범위가
23:42
a lot, so... Hadar: Right, this is going to be kind of
280
1422860
4370
매우 넓기 때문에... Hadar: 맞습니다. 이것은
23:47
a two-hour answer. Samara: Yeah, let me give you the... but no,
281
1427230
3370
2시간 정도의 답변이 될 것입니다. 사마라: 예, 제가 말씀드리자면... 하지만 아니요, 있습니다.
23:50
there is, there is a real, um, there's some simple stuff. There's some foundational stuff.
282
1430600
5970
실제가 있습니다. 음, 몇 가지 간단한 것이 있습니다. 기초적인 내용이 있습니다.
23:56
One of them is, when I was in my twenties in New York, learning all this stuff and still
283
1436570
5199
그 중 하나는 제가 20대에 뉴욕에서 이 모든 것을 배우고
24:01
thinking I was going to be a Shakespearian actress, but I just kept finding, I mean,
284
1441769
3461
셰익스피어 배우가 될 것이라고 생각했지만 계속해서 발견했습니다.
24:05
this is really part of my story, I kept finding dialect mentors. Like I was not looking and
285
1445230
7389
방언 멘토 찾기. 내가 보지 않고
24:12
they found me or I found them. And you know, the, the, the part of me that super geeks
286
1452619
3910
그들이 나를 찾았거나 내가 그들을 찾은 것처럼. 그리고 당신도 알다시피,
24:16
out about this, like you do, was clearly already, you know, bursting forth.
287
1456529
4071
당신처럼 이것에 대해 대단한 괴짜인 제 부분은 분명히 이미 폭발하고 있었습니다.
24:20
And I was like, no, no, I'm an actress , thanks. But nonetheless, I kept finding, and one of
288
1460600
4640
그리고 저는 '아뇨, 아뇨, 저는 배우입니다'라고 생각했습니다. 감사합니다. 하지만 그럼에도 불구하고 저는 계속 찾았고 그 중 한 명이
24:25
them is this woman named Kate Wilson. She teaches at Julliard and, um, she taught me
289
1465240
5879
케이트 윌슨이라는 여성입니다. 그녀는 Julliard에서 가르치고, 음, 미국식 영어의
24:31
a physical gesture way of learning the pure vowels of American English. And when I, when
290
1471119
5560
순수한 모음을 배우는 신체적 제스처 방법을 가르쳐 주었습니다 . 그리고 제가
24:36
I was a, I spent a summer at the public theater in Manhattan, so very... that's where Shakespeare
291
1476679
4511
어렸을 때 맨하탄에 있는 공공극장에서 여름을 보냈습니다 . 그곳이
24:41
in the park happens. Like I was, you know, I was touching greatness and it was...
292
1481190
4739
공원의 셰익스피어가 일어나는 곳입니다. 나처럼 위대함을 만지고 있었는데...
24:45
Hadar: How old were you there, 20? Samara: 23... about to start grad school?
293
1485929
5120
Hadar: 거기서 몇 살이었지, 20살? 사마라: 23살... 대학원 진학을 앞두고 있다고요?
24:51
Between college and grad school. Hadar: We might've lived in New York at the
294
1491049
5681
대학과 대학원 사이. 하다르: 우리는 같은 시기에 뉴욕에 살았을지도 모릅니다
24:56
same time. Samara: And just drank too much red wine.
295
1496730
3120
. 사마라: 그리고 적포도주를 너무 많이 마셨습니다.
24:59
Hadar: I think I saw you. Oh, don't worry. Me too. Jameson, I think.
296
1499850
4829
하다르: 본 것 같아요. 오, 걱정 마세요. 저도요. 제임슨, 내 생각에.
25:04
Samara: Well, you were cooler than me, I was just like cheap red wine.
297
1504679
6731
사마라: 글쎄, 당신은 나보다 멋졌고 나는 싸구려 레드 와인 같았습니다.
25:11
I think that's what artsy people drink. Hadar: And it was going to every, yeah, like
298
1511410
6050
나는 그것이 예술적인 사람들이 마시는 것이라고 생각합니다. Hadar: 그리고 그것은
25:17
every Shakespearean play that was out there. I was there.
299
1517460
2689
모든 셰익스피어 연극과 마찬가지로 모든 곳으로 가고 있었습니다. 나는 거기에 있었다.
25:20
Samara: Totally, all the things, all the things. Um, I volunteered everywhere. I was like,
300
1520149
4650
사마라: 완전히, 모든 것, 모든 것. 음, 나는 모든 곳에서 자원 봉사를 했습니다.
25:24
I, I made no money. I was a cocktail waitress. So then I just like spent all my days doing
301
1524799
4641
나는 돈을 벌지 못했다. 나는 칵테일 웨이트리스였다. 그래서 저는 하루 종일 신이 아시는 일을 하면서 보냈습니다.
25:29
god-knows-what, um, but it was... Hadar: Where did you work? Now you have to
302
1529440
3929
음, 하지만 그건... Hadar: 어디에서 일하셨습니까? 이제 당신은
25:33
tell me. Samara: Cafe Deville, And Asia de Cuba, which
303
1533369
3021
나에게 말해야합니다. Samara: Cafe Deville, 그리고 Asia de Cuba는
25:36
was a one of those... Hadar: Okay, I have to ask you something,
304
1536390
5539
그 중 하나였습니다... Hadar: 알겠습니다. 나중에 물어볼 것이 있습니다
25:41
later. We know someone. Okay. Crazy. Samara: I'm sure. I'm sure. Okay. But to answer
305
1541929
10210
. 우리는 누군가를 알고 있습니다. 좋아요. 미친. 사마라: 확신합니다. 확실해. 좋아요. 하지만
25:52
your question, um, Kate Wilson taught this method that I don't think was hers necessarily,
306
1552139
6831
당신의 질문에 답하자면, 음, 케이트 윌슨이 이 방법을 가르쳤는데, 제가 생각하기에 꼭 그녀의 것이라고 생각하지는 않지만,
25:58
but she had evolved it into something and, and then I have since evolved it, um, and
307
1558970
6120
그녀는 그것을 무언가로 발전시켰고, 그 이후로 저는 그것을 발전시켰습니다. 음, 그리고
26:05
at her, at her suggestion, because when I'm... when I was in my late twenties and I got my
308
1565090
5209
그녀의 제안에 따라, 제가 20대 후반에 맨하탄에 있는
26:10
first professorship at Pace university in Manhattan, uh, teaching, uh, the BFA kit,
309
1570299
4950
Pace 대학에서 첫 교수직을 받았을 때 , 어, BFA 키트를 가르치면서
26:15
so the undergraduate theater kids, uh, for the stage, um, I called her and was like,
310
1575249
6420
학부 연극 애들이, 어, 무대를 위해, 음 , 나는 그녀에게 전화를 걸어
26:21
could you remind me about some of that stuff? And she said, no, this is where you have to
311
1581669
3970
그 중 일부에 대해 상기시켜 줄 수 있습니까? 그리고 그녀는, 아니, 여기는 당신이
26:25
take it and make it your own, which was... talk about a teachable moment. It was, that
312
1585639
4931
그것을 가지고 그것을 당신의 것으로 만들어야 하는 곳이라고 말했습니다. 그것은... 가르칠 수 있는 순간에 대해 이야기하는 것입니다. 그것은
26:30
was very valuable. So, but... all of which is to say there are physical gestures to keep
313
1590570
4890
매우 귀중했습니다. 그래서, 하지만...
26:35
track of all the vowel sounds. Here are a few that I can do while I'm in
314
1595460
2939
모든 모음 소리를 추적하기 위한 물리적 제스처가 있다는 것입니다. 이 광장 에 있는 동안 내가 할 수 있는 일이 몇 가지 있습니다
26:38
this square. A lot of them require like, like rubbing your tummy and stuff like that, that
315
1598399
3900
. 그들 중 많은 사람들이 배를 문지르는 것과 같은 것을 요구하지만
26:42
doesn't work so well over this. But, um, and this is, as you said, good, better to see
316
1602299
4610
이것보다 잘 작동하지 않습니다. 하지만 음, 말씀하신 것처럼
26:46
on YouTube than over audio. But, so this is the short, I sound it as in sit, right. And
317
1606909
5711
오디오보다 YouTube에서 보는 것이 좋습니다. 하지만 이것은 짧습니다. 앉은 자세로 들립니다. 맞습니다. 그리고
26:52
this is as in B or C. So if you have I and E. Right, I will say
318
1612620
10669
이것은 B나 C에서와 같습니다. 따라서 I와 E가 있다면
27:03
E exists in every language. I does not, right? It is one of those bizarro American words,
319
1623289
5451
모든 언어에 E가 존재한다고 말할 것입니다. 그렇지 않습니까? 그것은 몇몇 다른 언어에 존재하는 기괴한 미국 단어,
27:08
American sounds, English sounds, um, which does exist in a few other languages. I don't
320
1628740
4560
미국 소리, 영어 소리 중 하나입니다 . 우리가
27:13
want to say like, we own that sound, but for SO many foreigners... And when I taught at
321
1633300
5199
그 소리를 소유하고 있다고 말하고 싶지는 않지만 너무 많은 외국인을 위해... 그리고 내가
27:18
Stella Adler acting school in Hollywood, it's an international school, I didn't realize
322
1638499
3260
할리우드에 있는 Stella Adler 연기 학교에서 가르쳤을 때 그것은 국제 학교였습니다.
27:21
that when I got the job, I thought it was sort of going to be like Pace. And I was really
323
1641759
3511
, 나는 그것이 Pace와 같을 것이라고 생각했습니다. 그리고 저는 정말로
27:25
with my, like, you know, teach everybody standard American and then move on to doing Irish and
324
1645270
3979
저와 함께 있었습니다. 아시다시피 모든 사람들에게 표준 미국인을 가르친 다음 아일랜드어로 넘어가서
27:29
you know, all these other things. And as of Day 1, I was like, Oh, everyday. I'm not a
325
1649249
2400
다른 모든 것들을 했습니다. 그리고 1일째부터, 저는 매일매일 같았습니다. 저는
27:31
single American, which was really, I mean, I learned so much, I became a better coach
326
1651649
7071
독신 미국인이 아닙니다. 정말 많은 것을 배웠고 확실히 더 나은 코치가 되었습니다
27:38
for sure. And figured out my pattern, or pattern makes
327
1658720
4220
. 그리고 내 패턴을 파악했거나 패턴을 사용하면
27:42
it sound like I'm like a charlatan, but you know, my pattern is in like the way I talk
328
1662940
3699
내가 사기꾼처럼 들리겠지만, 내 패턴은
27:46
about this stuff that really lands with people with a lot of joy and a lot of speed, which
329
1666639
4261
사람들에게 많은 기쁨과 빠른 속도로 다가가는 이 물건에 대해 말하는 방식과 비슷합니다. , 이것은
27:50
is very much my M.O. Like I want it to really work and then like, let's move on and you
330
1670900
4489
나의 M.O. 실제로 작동하기를 원하는 것처럼 계속 진행하고
27:55
could practice on your own. Um, I want people to feel autonomous as quickly
331
1675389
3490
스스로 연습할 수 있습니다. 음, 저는 사람들이 가능한 한 빨리 자율성을 느끼길 바랍니다
27:58
as possible. That's very much like, you know, this is not about like here's our long system
332
1678879
4500
. 이것은 우리의 긴 시스템이 아니고
28:03
and you have to come to me for six years. It's like, let me give you, let me throw at
333
1683379
4270
당신이 6년 동안 나에게 와야 한다는 것과는 매우 흡사합니다. 내가 당신에게 줄게, 내가
28:07
you as much as I can. If you record it and take notes and whatever, sit with it, do your
334
1687649
3831
할 수 있는 한 당신에게 던질 수 있게 해주세요. 녹음하고 메모하는 등 무엇이든 함께 앉아
28:11
own thing. Come back to me when you audition for specific
335
1691480
2590
자신의 일을하십시오. 특정한 것에 대한 오디션을 볼 때 나에게 다시 오세요
28:14
stuff, but like, I really want you to just practice it on your own and feel this out
336
1694070
4609
. 하지만 저는 여러분이 직접 연습하고 이것을 느끼고
28:18
and watch videos and listen to people who are your type, but sound a little differently
337
1698679
4891
동영상을 보고 여러분과 같은 유형이지만
28:23
from you and sound that out of your mouth and feel what it feels like. And you know,
338
1703570
2959
여러분과 소리가 조금 다른 사람들의 말을 들었으면 합니다. 당신의 입에서 그것이 어떤 느낌인지 느껴보십시오. 그리고 아시다시피,
28:26
this sort of like soft brain version of this, rather than sort of get your books into your
339
1706529
3681
이것은 부드러운 두뇌 버전과 같은 것입니다. 책을 두뇌 버전으로 가져가는 것보다
28:30
brain version of this. So part of that is why those physical gestures
340
1710210
3469
. 그래서 그 신체적 제스처가
28:33
really worked for me. So, you know, when I had that is sound and I had this Argentinian
341
1713679
3720
저에게 정말 효과가 있었던 이유 중 하나입니다. 알다시피, 내가 그 소리를 들었을 때 아르헨티나
28:37
girl who very memorably said, you know, I just want help with like, how to say, how
342
1717399
5370
소녀가 매우 기억에 남을 정도로 말했습니다.
28:42
to say bitch and not like sound like I'm saying beach. Like, I don't want to go to the beach.
343
1722769
2660
. 예를 들어, 나는 해변에 가고 싶지 않습니다.
28:45
I want to call her a bitch. But I'm like, you need the short I sound. And we can talk
344
1725429
6000
나는 그녀를 암캐라고 부르고 싶다. 하지만 저는 짧은 I 소리가 필요합니다. 그리고 우리는
28:51
about how we make that in the mouth. But honestly, I was never framed that way.
345
1731429
4061
그것을 입안에서 만드는 방법에 대해 이야기할 수 있습니다. 하지만 솔직히 저는 그런 식으로 모함을 받은 적이 없습니다. 나쁜 말 하기
28:55
I didn't think about like, I, you know, I don't want to speak ill... but for me, oral
346
1735490
6509
싫은데 ... 저한테는
29:01
posture is not a phrase that helps me. If you, if you're looking at a specific character
347
1741999
4790
입모양이 도움이 되는 표현이 아닙니다.
29:06
to go to your question about somebody who's playing a specific person... absolutely! When
348
1746789
5090
특정 인물을 연기하는 누군가에 대한 질문으로 이동하기 위해 특정 캐릭터를 보고 있다면... 절대적으로!
29:11
you, when you watch that person, if something hits you like, Oh God, they feel really far
349
1751879
3770
당신이 그 사람을 볼 때, 뭔가가 당신을 때리면, 오 세상에, 그들은 정말 멀리 떨어져 있다고 느끼거나,
29:15
back, or they feel really weirdly present, or God, this part of their... it's opening
350
1755649
4691
그들이 정말 이상하게 존재한다고 느끼거나, 또는 세상에, 그들의 이 부분이... 열린 것입니다
29:20
up. That, that kind of a hit, that's like image based, use that. But if it's like, everybody
351
1760340
7029
. 그, 그런 종류의 히트, 그것은 이미지 기반과 같습니다. 하지만
29:27
from this part of the world has this oral posture, I'm like...
352
1767369
3381
이 지역의 모든 사람들이 이런 자세를 취한다면 저는 마치...
29:30
Hadar: No... Samara: But as an actor, especially, I'm like,
353
1770750
3390
Hadar: 아니요... Samara: 하지만 배우로서, 특히 저는,
29:34
I'm supposed to have an intention as this character and to also think about where the
354
1774140
7669
이 캐릭터로서의 의도도 있고 어디까지나
29:41
[mumbles]. So, I mean, I guess part of it is I start with those physical gestures to
355
1781809
6021
[중얼거림]에 대해 생각해보려 한다. 그래서 제 말은, 제 말은, 제 생각에는
29:47
help people, um, just literally know what the pure vowel sounds are.
356
1787830
3530
사람들이 음, 순수 모음 소리가 무엇인지 문자 그대로 알 수 있도록 물리적인 몸짓으로 시작한다는 것입니다.
29:51
Hadar: Give me some more, do you remember? Samara: Of course. I mean, I could do all
357
1791360
3149
하다르: 더 줘, 기억나? 사마라: 물론이죠. 내 말은, 네가 원한다면 다 할 수도 있지만
29:54
of them if you want... but it's a little... Hadar: Please, just a few more.
358
1794509
5201
... 조금... 하다 르: 제발, 몇 개만 더.
29:59
Samara: Okay. So, um, so this is A apple. It's like you have an Apple... I've actually
359
1799710
5630
사마라: 알았어. 그래서, 음, 이것은 사과입니다. 마치 사과가 있는 것 같아요... 사실
30:05
recently been starting to teach it like this because I don't want people to feel like,
360
1805340
3570
최근에 이렇게 가르치기 시작했어요.
30:08
oral posture wise, I don't want people to feel like it's a pushback sound, right? It
361
1808910
1541
오른쪽? 그것은 당신
30:10
should feel sort of like it's coming out of you, A. From obviously most of the world,
362
1810451
5428
에게서 나오는 것처럼 느껴져야 합니다 , A. 분명히 대부분의 세계에서,
30:15
this sound doesn't exist either and it's weirdly ugly. And I say that with no judgment.
363
1815879
4061
이 소리도 존재하지 않으며 이상하게 추합니다 . 그리고 나는 판단하지 않고 말합니다.
30:19
But I say that on purpose because so many people try to find a beautiful version of
364
1819940
4689
하지만 너무 많은 사람들이 그것의 아름다운 버전을 찾으려고 하기 때문에 일부러 그렇게 말합니다
30:24
it. And if you try to find a beautiful version of A, you get to, you get one of the other
365
1824629
3770
. 그리고 A의 아름다운 버전을 찾으려고 하면 다른
30:28
English A sounds, which is, A as in father. Spanish and Hebrew, and a lot of languages
366
1828399
10171
영어 A 소리 중 하나를 얻게 됩니다. 즉, 아버지와 같은 A입니다. 스페인어와 히브리어, 그리고 많은 언어에는
30:38
have an in-between sound - A, which we don't have. So we have to figure out if we, if we're,
367
1838570
5810
중간 소리인 A가 있는데 우리에게는 없습니다. 그래서 우리는 우리가, 만약
30:44
if we're an American, we have to figure out if you have a name, like, for example, Gal
368
1844380
4070
우리가 미국인이라면, 예를 들어 Gal GoDoe와 같은 이름이 있는지 알아내야 합니다.
30:48
GoDoe - that's my terrible American pronunciation of it on purpose.
369
1848450
4410
그것은 제가 일부러 지독한 미국식 발음으로 발음한 것입니다 .
30:52
But you know, if you have a name like Gal, right? And, and the proper pronunciation is
370
1852860
4129
하지만 Gal과 같은 이름이 있다면 알겠죠 ? 그리고 적절한 발음은
30:56
Gal, then like we have to think, we have to figure out, is it A as in Apple or A as in
371
1856989
5211
Gal입니다. 그러면 우리가 생각해야 하는 것처럼 Apple의 A인지 아니면 아버지의 A인지 알아내야 합니다.
31:02
father? So we can go to 'gal', which is a word in English, so we do, we just naturally,
372
1862200
3150
그래서 우리는 영어 단어인 'gal'로 갈 수 있습니다 . 그래서 우리는 자연스럽게
31:05
we go to 'gal'. Or we can go to gaal, right? Which sounds...
373
1865350
6630
'gal'로 갑니다. 아니면 가알로 갈 수 있겠죠? 어떤 소리가...
31:11
Sure. And then we do that also with like 'pasta', you know, this, the, the Romance language
374
1871980
5410
물론입니다. 그런 다음 '파스타'와 같은 작업도 수행합니다. 아시다시피, 이것의 로망스어
31:17
version of that would have a more forward sound - pasta. A. And instead we go to either,
375
1877390
4659
버전은 좀 더 정중한 소리를 냅니다. 파스타입니다. A. 그리고 대신 우리는 어느 쪽이든 갑니다.
31:22
British goes to 'aa' - 'pasta', and American goes to 'ah' - 'pasta'. And this A sound is
376
1882049
6260
영국식은 'aa' - 'pasta'로, 미국식은 'ah' - 'pasta'로 갑니다. 그리고 이 A 사운드는
31:28
super relaxed. Like, I mean, it's also like giving your heart a little caress. So obviously,
377
1888309
3600
매우 편안합니다. 내 말은, 그것은 또한 당신의 마음을 약간 애무하는 것과 같습니다. 분명히
31:31
my clients love this. It's like you do this right before you go in for an audition.
378
1891909
4821
내 고객은 이것을 좋아합니다. 오디션을 보러 가기 직전에 하는 것과 같습니다.
31:36
Hadar: This is one of the easier sounds for people to produce, at the same time, they
379
1896730
7371
Hadar: 이 소리는 사람들이 만들기에 가장 쉬운 소리 중 하나입니다. 동시에 영어로 해야
31:44
don't use it as often as they should and could, you know, in English. Because a lot of times
380
1904101
5169
할 만큼 자주 사용하지도 않고 할 수도 있습니다 .
31:49
they kinda like, take the 'ah' sound, especially when it's spelled with O, and turn it into
381
1909270
6920
그들이 좋아하는 경우가 많기 때문에 '아' 소리, 특히 철자가 O일 때
31:56
'oh'. Samara: I'm going to pop out just real fast
382
1916190
3900
'오'로 바꾸세요. 사마라: 보고 있는 사람들을 위해 정말 빨리 튀어나올 것입니다
32:00
for people who are watching. And this, is like a little string coming out of your solar
383
1920090
4209
. 그리고 이것은 태양 신경총에서 나오는 작은 줄과 같습니다
32:04
plexus - A, A, A. This is a short O sound - A. So we have two O's, I say we have two
384
1924299
5502
. A, A, A. 이것은 짧은 O 소리입니다
32:09
O's in English. Unfortunately, neither of them is the one that every other language
385
1929801
4098
. 불행히도 둘 다 다른 모든 언어가
32:13
has, which is 'o'. We just do not round our lips like that ever, 'o'.
386
1933899
3350
가지고 있는 'o'가 아닙니다. 우리는 절대 그렇게 입술을 동그랗게 말아요, '오'.
32:17
So we have A, that one I was just doing - A, A, A. And then we have 'ow', which is the
387
1937249
6261
그래서 우리는 A를 가지고 있습니다. 제가 방금 했던 것입니다. A, A, A. 그리고 'uh'가 있습니다. 이것은
32:23
diphthong of 'uh'-'cup' into 'uw'. 'ow', 'ow'. 'Ow'. Right? But to go back to that first
388
1943510
9019
'uh'-'cup'을 'uw'로 바꾸는 이중모음입니다. '오', '오'. '아'. 오른쪽? 그러나 첫
32:32
one - A, the non diphthong one - A, and that h-sound 'ah' - are identical. I was about
389
1952529
8181
번째로 돌아가려면 - A, 이중모음이 아닌 것 - A, 그리고 h-소리 '아'는 동일합니다. 존나
32:40
to say fucking identical, but they are fucking identical. And, you know, we can argue with
390
1960710
6260
똑같다고 하려고 했는데 둘이 존나 똑같다. 그리고 아시다시피 길이 측면에서 논쟁할 수
32:46
that in terms of length, but technically 'ah' is longer and A is shorter.
391
1966970
4490
있지만 기술적으로 'ah'는 더 길고 A는 더 짧습니다.
32:51
But 50 years ago, they really had a difference Even 30 years, depending on what age person
392
1971460
6000
하지만 50년 전에는 정말 차이가 있었습니다. 심지어 30년이 지난 지금도 어떤 연령대의 사람과
32:57
you're talking to, they still have a slight difference in that. The word 'not', not, not,
393
1977460
4319
이야기를 하느냐에 따라 약간의 차이가 있습니다. not'이라는 단어는 not, not,
33:01
we'll have a little up and down shape, not. Versus like, I dunno... I'm trying to think
394
1981779
7860
not을 약간 위 아래로 모양을 만들어 볼게요. 대, 글쎄요 ...
33:09
of an N one. 'Na... 'narwal'. Anyway, there you go. But 'ah', 'ah', versus A.
395
1989639
14750
N 하나를 생각하려고합니다. '나...'나왈'. 어쨌든, 당신은 간다. 하지만 '아', '아' 대 A.
33:24
But, especially contemporary, especially our age, and you know, a little younger, a little
396
2004389
6201
하지만 특히 현대인, 특히 우리 시대, 그리고 알다시피, 조금 더 젊게, 조금 더
33:30
older, or all the way younger I should say, and a little older, we should absolutely feel
397
2010590
5699
나이들게, 또는 내가 말해야 할 훨씬 더 젊게 말해야 하고, 조금 더 나이가 들면, 우리는 절대적으로 해야 합니다.
33:36
comfortable making that exactly the same short O, long A - 'ah'.
398
2016289
5041
정확히 같은 짧은 O, 긴 A - 'ah'를 만드는 것이 편안합니다.
33:41
Hadar: And it's so much easier to merge sounds. And especially, when, you know, speaking a
399
2021330
5599
하다르: 소리를 병합하는 것이 훨씬 더 쉽습니다. 그리고 특히 제
33:46
second language, and you have less vowels than the spoken language, it's so much easier
400
2026929
6061
2 언어를 말할 때 구어보다 모음이 적다면 병합하는 것이 훨씬 더 쉽습니다
33:52
to merge it and just do that. And then they go to the dictionary or they hear from someone
401
2032990
4429
. 그런 다음 그들은 사전을 찾거나 누군가로부터
33:57
that this is what they should do. And they're like, "Oh, well I'm confused". And this is
402
2037419
3830
이것이 그들이 해야 할 일이라는 것을 듣습니다. 그리고 그들은 "아, 혼란스러워요"라고 말합니다. 이것이
34:01
where I like, language is something that is very fluid, and you just need to, you first
403
2041249
4831
제가 좋아하는 부분입니다. 언어는 매우 유동적인 것입니다. 먼저
34:06
need to sound clear. Let's start with that. And if you say...
404
2046080
4140
명확하게 들리면 됩니다. 그것부터 시작합시다. 그리고 당신이 말하면...
34:10
Samara: Sorry, I just got really excited. I'm sorry. I interrupted because I got...
405
2050220
4770
Samara: 죄송합니다. 죄송합니다. 내가 방해해서...
34:14
yes, yes, 100%. And one of the things that was my, I only had two rules in my class when
406
2054990
7280
예, 예, 100%. 그리고 제게 있었던 것 중 하나는 제가 Stella Adler에서 가르쳤을 때 제 수업에는 두 가지 규칙밖에 없었는데
34:22
I used to teach at Stella Adler, they're kind of two versions of the same rule. Neither
407
2062270
3750
, 그것들은 같은 규칙의 두 가지 버전이었습니다.
34:26
of them had to do with putting yourself on the way. But they were, one: fuck spelling.
408
2066020
5770
그들 중 어느 것도 자신을 방해하는 것과 관련이 없습니다 . 그러나 그것들은 하나였습니다.
34:31
Or if you wanted to put it a little bit more gently: spelling is irrelevant.
409
2071790
6770
또는 조금 더 부드럽게 표현하고 싶다면 맞춤법은 중요하지 않습니다.
34:38
Because when you're trying to come up with rules for "Oh, but this is 'oo', so it must
410
2078560
4800
"오, 하지만 이건 'oo'이니
34:43
be 'uw', I'm like, "I'm so sorry, on behalf of all English, I have tell you".
411
2083360
6050
'uw'가 틀림없어요. "라고 말하십시오.
34:49
Hadar: You should be. Samara: I am, I take full responsibility.
412
2089410
3560
하다르: 그래야 합니다. 사마라: 저는, 전적인 책임을 집니다.
34:52
I actually have this book , this thing that I recently re-read. I mean...
413
2092970
5560
실제로 제가 최근에 다시 읽은 이 책을 가지고 있습니다. 제 말은...
34:58
Hadar: The mother tongue. Samara: He's an old white guy and he's deeply
414
2098530
1980
하다르: 모국어입니다. 사마라: 그는 1990년에 나온 백인 늙은이는 정말
35:00
problematic, and it's from 1990. And I'm like, Oh my God, I was alive then. It feels really,
415
2100510
7040
문제가 많았어요. 그리고 전 마치 ' 맙소사, 그때 내가 살아 있었다'고 느꼈습니다. 정말,
35:07
really, really wrong. But it is full of a lot of academic wisdom and it's totally friendly.
416
2107550
8130
정말, 정말 잘못된 것 같아요. 하지만 많은 학문적 지혜로 가득 차 있고 완전히 친근합니다.
35:15
But it's called 'The mother tongue: english and how it got that way'. It is a reminder,
417
2115680
5120
하지만 '모국어: 영어 와 그것이 어떻게 그렇게 되었는가'라고 합니다. 이것은
35:20
it's a reminder for anybody who needs it on the permission front that like, as you say,
418
2120800
4970
당신이 말했듯이
35:25
it's constantly evolving. That Old English apparently used to be somewhat more like Spanish,
419
2125770
4570
끊임없이 진화하고 있다는 허가 전선에서 그것을 필요로 하는 누구에게나 상기시키는 것입니다. 그 고대 영어 분명히 예전에는
35:30
where every sound actually maintain its integrity and have the spelling, and the out loud was
420
2130340
5650
모든 소리가 실제로 무결성을 유지 하고 철자를 가지고 있는 스페인어와 다소 비슷했습니다. 큰 소리로 말하면
35:35
exactly, you could tell the rules by looking at it, is what I'm trying to say. But not
421
2135990
4600
규칙을 보고 규칙을 알 수 있었습니다 . 이것이 내가 말하려는 것입니다. . 그러나 집에서 따라다니는
35:40
so much with contemporary English, for anybody who's following at home. So that was my first
422
2140590
3960
사람에게는 현대 영어가 그리 많지 않습니다 . 이것이 나의 첫 번째
35:44
rule. But my other rule, which is why I bring it
423
2144550
1520
규칙이었습니다. 하지만 제가 이 문제를 제기하는 또 다른 규칙은
35:46
up is your honesty. Your honesty. So if we're trying to say, "but it should be", or, "but
424
2146070
6480
귀하의 정직성입니다. 당신의 정직. 따라서 우리가 "하지만 그래야 합니다" 또는 "하지만
35:52
someone told us that this is what's right", listen to your ear and trust it. If you were
425
2152550
5340
누군가가 우리에게 이것이 옳다고 말했습니다"라고 말하려는 경우 귀를 기울이고 믿으십시오.
35:57
hearing Americans make that 'ah' sound and that short A sound 'ah', sound exactly the
426
2157890
3360
미국인들이 '아' 소리와 짧은 A 소리 '아'를 내는 소리를 들었다면 정확히 같은 소리입니다.
36:01
same, trust yourself, trust your ear. Hadar: It's so, it's so good and so interesting
427
2161250
5970
자신을 믿고 귀를 믿으세요. Hadar: 그렇군요, 항상 이런 것이 있기 때문에 너무 좋고 흥미롭습니다
36:07
because there is always this... I noticed that my students, for example, always doubt
428
2167220
5790
... 예를 들어 제 학생들이 항상
36:13
themselves of what would they hear and what comes out. Which is okay, because the brain
429
2173010
4360
자신이 무엇을 듣고 무엇이 나올지 스스로를 의심한다는 것을 알았습니다. 괜찮습니다. 뇌가
36:17
does filter out a lot of information, especially if they're not used to sounds so they might
430
2177370
3920
많은 정보를 걸러내기 때문입니다. 특히 소리에 익숙하지 않은 경우
36:21
like filter out the actual sound. And they hear it through the filter of the spelling.
431
2181290
5990
실제 소리를 걸러내고 싶어할 수 있습니다. 그리고 그들은 철자의 필터를 통해 그것을 듣습니다.
36:27
Right? A lot of times, especially when it comes to
432
2187280
3200
오른쪽? 많은 경우, 특히
36:30
the schwa, and I once had an argument with a student where... argument, we were...
433
2190480
5260
슈와에 관해서는 한 번은 한 학생과 말다툼을 한 적이 있는데... 논쟁, 우리는...
36:35
Samara: Debate. Hadar: Debate. Yeah, exactly. And he was like,
434
2195740
4130
사마라: 토론. 하다르: 토론. 예 바로 그 거예요. 그리고 그는
36:39
"Yeah, there is O, in computer". I was like, "No, it's a schwa". "No, no, no, I can hear,
435
2199870
5940
"예, 컴퓨터에는 O가 있습니다"라고 말했습니다. 나는 "아니, 슈와야"라고 생각했다. "아니, 아니, 아니, 들을 수 있어,
36:45
say it. And I said, "computer". "You said 'cOmputer'". Right? And like that little sound
436
2205810
5830
말해봐. 그리고 나는 "컴퓨터"라고 말했다. "당신은 ' 컴퓨터'라고 했어". 그렇지? 그리고 그 작은 소리처럼
36:51
he heard... Yeah. And it's just like, had you not been born into, had you not studied
437
2211640
6790
그가 들었어... 그래. 그리고 그것은 마치, 태어날 때부터 영어를
36:58
spelling first thing as you started learning English? I mean, that wouldn't have been a
438
2218430
5890
배우기 시작하면서 철자법을 먼저 공부하지 않았나요 ? 제 말은, 그게 문제가 아니었을 거에요,
37:04
problem, right. Samara: No, exactly. A five-year-old who's
439
2224320
2800
그렇죠 Samara: 아뇨, 맞아요. 철자를 배우기 시작하는 5살짜리
37:07
beginning to learn to write and to read, and like it's the opposite way, right? I mean,
440
2227120
5300
쓰기와 읽기, 그리고 그 반대인 것 같죠? 내 말은,
37:12
he knows the word "computer" and so he would never spell it with an O.
441
2232420
2940
그는 "컴퓨터"라는 단어를 알고 있으므로 철자를 절대 O로 쓰지 않을 것입니다. 하다르
37:15
Hadar: Right. Samara: And he has to be taught, you know,
442
2235360
2270
: 맞습니다. 사마라: 그리고 그는 가르쳐야 합니다. , 리버스
37:17
reverse engineer back to like, well, I know it doesn't sound that way, but...
443
2237630
4850
엔지니어링으로 돌아가서, 음, 그렇게 들리지 않는 건 알지만...
37:22
Hadar: How do you explain that, yeah. So what do you think, we talked about it just
444
2242480
7980
Hadar: 어떻게 설명해야 할까요, 그래.
37:30
before we hit 'record' and I told you about my thoughts and how I deal with the phrase
445
2250460
6910
제 생각과
37:37
"speak like a native", and I would love to hear what you think about it. And also, what
446
2257370
3370
"네이티브처럼 말하세요"라는 문구를 다루는 방법에 대해 말씀드렸고 이에 대해 어떻게 생각하시는지 듣고 싶습니다.
37:40
tips do you have for speakers of English as a second language who really struggle with,
447
2260740
8280
정말 힘들어,
37:49
physically their voices. Like they don't come out.
448
2269020
3120
물리적으로 t 상속인의 목소리. 나오지 않는 것처럼 .
37:52
And I do think that it relates, right, because they feel that their voices are not the standard
449
2272140
5390
그리고 나는 그것이 관련이 있다고 생각합니다. 왜냐하면 그들은 그들의 목소리가 표준이 아니며
37:57
or what people expect or what is the norm. I was asking a question then I was answering
450
2277530
4530
사람들이 기대하는 것이나 표준이 아니라고 느끼기 때문입니다. 나는 질문을 하고 나서
38:02
it as asking. Samara: No, I love it. Also, you know, I'm
451
2282060
5300
묻는 대로 대답했다. 사마라: 아뇨, 좋아요. 또한, 저는
38:07
new to podcasting. I, I have this podcast that's, we just dropped episode 12 today.
452
2287360
6460
팟캐스팅이 처음입니다. 저, 저는 이 팟캐스트를 가지고 있습니다 . 오늘 방금 에피소드 12를 공개했습니다.
38:13
Hadar: Which, by the way, you have to go and subscribe to the podcast. It's called 'Permission
453
2293820
4710
Hadar: 그건 그렇고, 팟캐스트에 가서 구독해야 합니다. '
38:18
to Speak'. Really, I'm eagerly waiting every single week. Or maybe I should say I eagerly
454
2298530
7150
발언 허가'라고 합니다. 정말이지 매주 손꼽아 기다리고 있습니다 . 아니면
38:25
wait every single week for a new episode. So, it's so good.
455
2305680
3170
매주 새로운 에피소드를 간절히 기다린다고 해야 할까요. 너무 좋아요.
38:28
Samara: Both verb tenses would have worked just perfectly.
456
2308850
2680
Samara: 두 동사 시제 모두 완벽하게 작동했을 것입니다 .
38:31
Also, the point of communication is communication, and I understood the thought.
457
2311530
8260
또한 소통의 포인트는 소통이고, 그 생각을 이해했다.
38:39
Hadar: Exactly. Samara: Thank you. Thank you. Thank you. I
458
2319790
1000
하다르: 그렇습니다. 사마라: 감사합니다. 감사합니다. 감사합니다. 내
38:40
mean, um... Hadar: We're going to link to it by the way.
459
2320790
4740
말은, 음... Hadar: 그건 그렇고, 우리는 그것에 링크할 것입니다.
38:45
It's in the description and the show notes. Samara: That's very kind. Yeah. I mean, obviously,
460
2325530
3800
설명과 쇼 노트에 있습니다. 사마라: 매우 친절합니다. 응. 내 말은, 분명히 아시
38:49
you know, part of what's, what I think we're both excited about in finding each other is
461
2329330
4290
다시피, 우리 둘 다 서로를 발견하는 것에 대해 흥분하고 있다고 생각하는 부분은
38:53
that this conversation is just so, it doesn't happen very often anywhere, but it's really
462
2333620
5920
이 대화가 그저 그렇다는 것입니다. 어디에서도 자주 일어나지는 않지만 정말
38:59
big, and overlapse with every aspect of our lives.
463
2339540
3060
크고 우리 삶의 모든 측면 .
39:02
I mean, how we use our voice is just not, it's just so much not about literally how
464
2342600
4860
내 말은, 우리가 우리의 목소리를 사용하는 방법은 문자 그대로
39:07
we use our voice. It's just not about like what pitch we're talking at, although that
465
2347460
4520
우리가 우리의 목소리를 사용하는 방법에 관한 것이 아닙니다. 그것은 우리가 이야기하는 피치와 같은 것이 아닙니다. 비록 그것이
39:11
also matters and it's interesting and has all kinds of gender and stuff and all of that.
466
2351980
3530
또한 중요하고 흥미롭고 모든 종류의 성별과 물건과 모든 것을 가지고 있지만 말입니다.
39:15
But, you know, it's about, it's about all the ways that we're showing up in the world
467
2355510
3540
하지만 아시다시피 그것은 우리가 세상에 나타나는 모든 방식
39:19
and all the ways that we are, or are not embracing our individualism.
468
2359050
6740
과 우리의 개인주의를 포용하지 않거나 포용하지 않는 방식에 관한 것입니다.
39:25
And then you had some, you had like two parts to an amazing question that I wanted to answer.
469
2365790
3190
그리고 당신은 내가 대답하고 싶은 놀라운 질문에 대해 두 부분을 가지고 있었습니다.
39:28
I don't remember them now. Hadar: I don't think I remember them either.
470
2368980
4780
지금은 기억이 나지 않습니다. 하다르: 저도 기억이 안 나는 것 같아요.
39:33
Okay. The voice, the voice changes when speaking, because of, okay.
471
2373760
3120
좋아요. 목소리, 말할 때 목소리가 바뀌어, 때문에, 알았어.
39:36
Samara: So you were asking about the native, native, native,
472
2376880
3680
Samara: 그래서 네이티브, 네이티브, 네이티브
39:40
Hadar: Speak like a native. Yeah. Samara: Yeah.
473
2380560
1390
Hadar: 네이티브처럼 말하세요. 응. 사마라: 네.
39:41
Hadar: How do you feel about that? Samara: Well, it's not a phrase that means
474
2381950
7290
하다르: 그것에 대해 어떻게 생각하세요? 사마라: 글쎄요, 제게 큰 의미가 있는 문구는 아닙니다
39:49
much to me. I will say that. It makes me think, I'm going to share a tiny, um, metaphorical
475
2389240
11940
. 나는 그렇게 말할 것이다. 그것은 저로 하여금 제가 작은, 음, 은유적인 이야기를 공유할 것이라고 생각하게 합니다. 그것은
40:01
story that's not, that's very much not the same as what you're talking about, but is.
476
2401180
3440
당신이 말하는 것과 같지는 않지만 똑같습니다.
40:04
But I have a friend who's in her mid twenties who is in Hollywood, was an assistant at a
477
2404620
6870
하지만 헐리우드에 있는 20대 중반의 친구가 있는데
40:11
really massive, like, you know, movie development company. And wanted to leave, and start an
478
2411490
5450
영화 개발 회사와 같은 정말 큰 규모의 조수였습니다 . 그리고 떠나고 싶었고
40:16
activism organization for the assistant level, people in Hollywood too, who have no money
479
2416940
5130
조수 수준의 행동주의 조직을 시작하고 싶었습니다. 헐리우드 사람들도 돈도 없고 세상에 도움이 될 수 있는
40:22
and no time to figure out small ways that they can be of use to the world, and ultimately,
480
2422070
4940
작은 방법을 알아낼 시간도 없고 궁극적
40:27
also kind of unionized, like there isn't really a union for assistants and they're treated
481
2427010
3860
으로 일종의 노조도 있습니다. 마치 비서들을 위한 노조가 실제로 존재하지 않고 그들은
40:30
pretty terribly. So it wasn't gonna be an official union, but the whole idea of like,
482
2430870
4130
꽤 끔찍하게 대우받는 것처럼요. 그래서 공식 노조는 아니었지만,
40:35
you know, of union, unionizing it's like, you know, we're stronger together than apart.
483
2435000
4910
노조, 노조화에 대한 전체 아이디어는 마치 떨어져 있는 것 보다 함께 있는 것이 더 강하다는 것과 같았습니다.
40:39
And she had this idea, and we sat on this couch and she ran it by me. And I'm an advisor
484
2439910
3610
그리고 그녀는 이런 생각을 했고, 우리는 이 소파에 앉았고 그녀는 내 옆에 앉았습니다. 그리고 저는
40:43
now on her, for her organization. And she said, "But I'm just so young. I don't know
485
2443520
8990
이제 그녀의 조직을 위한 고문입니다. 그리고 그녀는 "하지만 난 너무 어려.
40:52
if anyone will take me seriously". And I underline this because she took leaping
486
2452510
9570
누가 나를 진지하게 받아들일지 모르겠다"고 말했다. 그리고 나는 그녀가 이것을하고 싶을 때 그녀의 위치에서 가장 강한 도약을했기 때문에 이것을 강조합니다
41:02
that is the strongest about her position, when she wants to do this. You know, the thing
487
2462080
4955
. 그녀가
41:07
that makes her be able to hold a mirror up to everybody else in the town who is her generation
488
2467035
6885
그녀의 세대인 마을의 ​​다른 모든 사람들에게 거울을 들고
41:13
and lead them, and thought of that as a weakness instead of a strength.
489
2473920
4860
그들을 이끌 수 있게 만들고 그것을 강점이 아닌 약점으로 생각하게 만드는 것.
41:18
And I just, I think back to that a lot, because I can feel when I do that to myself, and I
490
2478780
5080
그리고 저는 그것에 대해 많이 생각합니다. 왜냐하면 제가 스스로 그렇게 할 때 느낄 수 있기 때문입니다.
41:23
think a lot of us do that to ourselves. And it is totally easy to say," if she were older
491
2483860
5990
많은 사람들이 스스로 그렇게 한다고 생각합니다. 그리고 "그녀가 나이가 더 많았고
41:29
and knew even more people, then she could have led better", but she would have been
492
2489850
4090
더 많은 사람들을 알고 있었다면 그녀는 더 잘 이끌 수 있었을 것"이라고 말하기는 매우 쉽습니다. 그러나 그녀는
41:33
less connected to her people. And if you sounded 100% American people out there, you would
493
2493940
5540
그녀의 사람들과 덜 연결되었을 것입니다. 그리고 당신이 100% 미국 사람들처럼 들리면 더
41:39
do better. But no, I mean, the thing is we all bring
494
2499480
4780
잘할 것입니다. 하지만 아니, 내 말은, 우리 모두는
41:44
our life experience to the table and we aren't actually, no one really wants the most boring
495
2504260
6000
우리의 삶의 경험을 테이블에 가져오고 실제로는 그렇지 않다는 것입니다. 아무도 가장 지루한
41:50
person to have the most power. Except for the most boring person. And you know, obviously
496
2510260
6580
사람이 가장 큰 힘을 갖기를 원하지 않습니다. 가장 지루한 사람을 제외하고. 아시
41:56
don't want to call anybody boring, but you know, the people who have the most conventionally
497
2516840
4830
다시피 누군가를 지루하다고 말하고 싶지는 않습니다. 하지만 아시다시피 가장 일반적으로
42:01
empowering stories, the straight white men of the world who have never thought about
498
2521670
5010
힘을 실어주는 이야기를 가진 사람들, 자신의
42:06
how their voice sounds, because no one has ever questioned it.
499
2526680
3460
목소리가 어떻게 들리는지 생각해 본 적이 없는 이성애자 백인 남성들입니다. 질문했다.
42:10
God bless them. I am not judging them, but I'm saying I'm not speaking to them. And to
500
2530140
6200
신의 축복을 빕니다. 나는 그들을 판단하는 것이 아니라 그들에게 말하지 않는다는 뜻입니다. 그리고
42:16
everybody else. And even my husband, he is totally straight white man. And I copped to
501
2536340
5620
다른 모든 사람들에게. 그리고 남편조차도 완전히 이성애자 백인입니다. 그리고 나는 그것에 대처했습니다
42:21
that. But, you know, his own experience, the place he grew up, the way that he felt as
502
2541960
6260
. 하지만 아시다시피, 그의 경험, 그가 자란 곳, 그가 어렸을 때 느꼈던 방식,
42:28
a kid, but, you know, the different gradations of how we have felt kept out of power. We're
503
2548220
5951
그러나 아시다시피 우리가 느끼는 다양한 단계는 힘이 없다고 느꼈습니다. 우리는
42:34
allowed to sort of own all of that and then turn our problem into our solution, and not
504
2554171
4729
그 모든 것을 소유할 수 있고 문제를 해결책으로 바꿀 수 있습니다.
42:38
be, not sit on that couch and say, but my greatest strength is my greatest weakness.
505
2558900
5710
소파에 앉아서 이렇게 말할 수는 없습니다. 하지만 나의 가장 큰 장점은 나의 가장 큰 약점입니다.
42:44
And so, you know, I also, I just feel like when my foreigners have broken - my foreigners,
506
2564610
7630
그래서, 알다시피, 나도, 내 외국인들이 망가졌을 때 - 내 외국인,
42:52
quote, unquote - my actors, my clients, have broken through, and really gotten those roles
507
2572240
7050
인용, 인용 안 함 - 내 배우, 내 고객이 돌파하고 실제로 그들의 영혼을 반영하는 역할을 맡게 된 것 같은 느낌이 듭니다.
42:59
that really reflect their souls, they get to be in that position everyone wants to be
508
2579290
5570
모두가 자신의
43:04
in where they get to laugh at that time that they once thought that their background was
509
2584860
4370
배경이
43:09
, you know, a drawback instead of a benefit. Hadar: It's like when you, when you were validated
510
2589230
6540
장점이 아닌 단점이라고 생각했던 그 당시에 웃을 수 있는 위치에 있기를 원합니다. 하다르:
43:15
by society, it's okay. Right? But until then, and usually people are not validated...
511
2595770
6250
사회에서 인정받았을 때, 괜찮은 거 같아요. 오른쪽? 하지만 그때까지 보통 사람들은 검증되지 않습니다...
43:22
Samara: Then we have to validate ourselves and ask our friends to validate us. And that
512
2602020
4390
사마라: 그런 다음 우리 자신을 검증 하고 친구들에게 검증을 요청해야 합니다. 그리고 그것은
43:26
is horrid and it feels, it feels, I mean, it feels quiet enough when we're just validating
513
2606410
5240
끔찍하고 느껴집니다. 내 말은, 우리가 우리 자신과 친구들을 검증할 때 충분히 조용하게 느껴진다는 것입니다.
43:31
ourselves and our friends, it feels quiet enough that we still hear the voices that
514
2611650
3420
43:35
say, 'you're not good enough'. Hadar: Yeah. But if you don't do it, like
515
2615070
4270
'당신은 충분하지 않습니다'라고 말하는 목소리를 여전히 들을 수 있을 만큼 충분히 조용합니다. . 하다르: 네. 하지만 하지 않으면
43:39
you have to do it. Because you won't be validated by others If you don't validate yourself,
516
2619340
4070
해야 할 것처럼. 다른 사람에게 확인되지 않기 때문에 자신을 확인하지 않으면
43:43
cause you'll never show up. Samara: And then to make this really practical,
517
2623410
3530
절대 나타나지 않을 것입니다. Samara: 그리고 이것을 정말 실용적으로 만들기 위해,
43:46
how that ends up showing up in our voices is that we realize, okay, that little vocal
518
2626940
4380
그것이 우리 목소리에 나타나는 방식은 우리가 할 수 있는 작은 보컬 워밍업을 깨닫는 것입니다.
43:51
warm up that I can do - and I don't mean a massive one, I'm not just not a big fan of
519
2631320
3770
43:55
like, 'you have to take two hours to warm up', you know. But that little five-minute
520
2635090
3850
'워밍업하는 데 2시간이 걸린다 '는 식의 열렬한 팬이 아닙니다. 하지만 5분 동안
43:58
one where you make sure that your jaw is relaxed and you make sure that your tongue, you know,
521
2638940
4380
턱이 이완되었는지 확인 하고 여기까지 내려가는 혀가
44:03
which goes all the way down to here, like, you know, isn't holding all of the tension
522
2643320
4170
긴장을 풀고 있지 않은지 확인하는 짧은 5분간의 시간입니다.
44:07
of your life and your, you know, trilling out your lips.
523
2647490
4460
당신의 삶과 당신의 입술을 깨물고 있습니다. 모든 언어를 구사하는
44:11
You realize that the way that you can actually use your vocal apparatus for the athleticism
524
2651950
4730
운동 능력을 위해 발성 장치를 실제로 사용할 수 있는 방법은
44:16
that is speaking any language, but certainly English, is the way that new slightly pushing
525
2656680
8230
물론 영어를 사용하는 방법은 새로운 자신감을 약간 밀어
44:24
out new-found confidence can show up in your voice. You can actually say, "This is what
526
2664910
4420
내는 방법이 목소리에 나타날 수 있다는 것입니다 . 실제로 이렇게 말할 수 있습니다. "이것이
44:29
showing up sounds like. I'm going to, in the phrase “this is what showing up sounds like”.
527
2669330
4370
나타나기의 소리입니다. " 이것이 나타나기의 소리입니다."라는 문구에서
44:33
I emphasize the word ‘up’. Okay. I don't know, it's not a rule. It was not the most
528
2673700
3800
'위로'라는 단어를 강조합니다. 알겠습니다. 잘 모르겠습니다. 규칙이 아닙니다. 가장
44:37
idiomatic thing, but it felt right in the moment.
529
2677500
2350
관용적인 것은 아니지만 그 순간에 옳다고 느꼈습니다. 그런 다음
44:39
And then instead of saying, this is what's showing up sounds like, which would be a really
530
2679850
3180
말하는 대신 this is what's show up 소리가
44:43
generic way of saying it. This is what showing up sounds like... I breathed and I punched
531
2683030
5520
들리는데 정말 일반적인 방식으로 말하는 것입니다. 이것이 나타나는 것입니다 마치... 숨을 쉬고
44:48
the word ‘up’ like it mattered to me. This is what showing up sounds like.
532
2688550
5110
'위로'라는 단어를 제게 중요한 것처럼 쳤습니다. 이것이 표시되는 소리입니다.
44:53
And you know, not every circumstance and not every Zoom meeting you ever do requires that
533
2693660
5270
그리고 아시다시피, 모든 상황과 모든 Zoom 회의에서 그런
44:58
level of athleticism. But what if you can practice that on your own? And the answer
534
2698930
4380
수준의 운동 능력이 필요한 것은 아닙니다. 하지만 그것을 스스로 연습할 수 있다면 어떨까요? 그리고 그것을
45:03
to your question about what to do on your own to improve that, to me, besides, you know,
535
2703310
5900
개선하기 위해 스스로 무엇을 해야 하는지에 대한 질문에 대한 답은 저에게, 게다가
45:09
actually getting help on really specific sounds that your ear just needs to learn how to hear
536
2709210
3830
실제로 여러분의 귀가 배워야 할 정말 특정한 소리에 대한 도움을 받는 것입니다. 어떻게 하면
45:13
better, which, you know, is what somebody like you is really valuable for and somebody
537
2713040
4520
더 잘 들을 수 있는지, 아시다시피 당신 같은 사람은 정말 소중하고
45:17
like me when I'm actually like doing it, which is right now, I'm just book writing and living
538
2717560
4550
나 같은 사람은 내가 실제로 하고 싶을 때 , 바로 지금 저는 책을 쓰고
45:22
in a pandemic. But if you can memorize, if you can make yourself,
539
2722110
4710
유행병 속에서 살고 있습니다. 하지만 기억할 수 있다면,
45:26
whether you're an actor or not, memorize a bit of text, hopefully something that you
540
2726820
3880
배우든 아니든 약간의 텍스트를 암기할 수 있다면, 바라건대 당신이
45:30
really like, maybe it’s even just like five sentences out of Glennon Doyle's Untamed,
541
2730700
5300
정말 좋아하는 것, 어쩌면 그것은 Glennon Doyle의 Untamed에서 다섯 문장과 같을 것입니다.
45:36
that speaks to you. Or something that feels contemporary and feels like it means something
542
2736000
6060
너. 또는 현대적으로 느껴지고 무언가를 의미하는 것처럼 느껴지거나 당신
45:42
or has the potential to mean something to you and make like, by which, I mean, your
543
2742060
3600
에게 무언가를 의미 하고 그렇게 만들 가능성이 있는 것, 즉 당신의
45:45
body does something. And walk around her house saying it, and have
544
2745660
3850
몸이 무언가를 하는 것입니다. 그리고 그녀의 집을 돌아다니며 그 말을
45:49
it super memorized, so you're not thinking about the next line, not thinking about the
545
2749510
3580
외우고, 다음 줄을 생각하지 않고 , 다음 줄을 생각하지 않고,
45:53
next line, and just doing it. You know, I used to do this all the time and I did it
546
2753090
3330
그냥 하세요. 알다시피, 나는 이것을 항상 했고
45:56
with Shakespeare and I did it with contemporary stuff. Now it's like, you know, pick anything
547
2756420
4960
셰익스피어와 함께 했고 현대 적인 것들과 함께 했습니다. 이제
46:01
that matters, poetry, whatever. And the more that you do that on your own,
548
2761380
3830
중요한 것은 무엇이든 고르세요. 시든 뭐든요. 그리고
46:05
in a room that feels safe, and maybe alone, the more you can figure out what is the version
549
2765210
6600
안전하다고 느껴지는 방에서 혼자서, 어쩌면 혼자일수록 그렇게 할수록 나의 버전이 무엇인지 더 많이 알아낼 수 있습니다
46:11
of me. She doesn't have to entirely be this person, but what is the version of me that
550
2771810
4460
. 그녀는 완전히 이 사람일 필요는 없지만 목소리를 숨기지 않는 나의 버전은 무엇입니까
46:16
isn't vocally hiding? What would she sound like and what does she do to my body? And
551
2776270
5240
? 그녀는 어떤 소리를 내며 내 몸에 어떤 영향을 미칠까요? 그리고
46:21
just try, you know, see what happens. I mean, I wish I had like something I could pick up
552
2781510
2780
무슨 일이 일어나는지 보세요. 내 말은, 예를 들기 위해 지금 바로 집어들 수 있는 무언가가 있었으면 좋았을 텐데,
46:24
right now to sort of do an example, but I'm, I'm making enough sense.
553
2784290
2080
저는 충분히 이해하고 있습니다.
46:26
Hadar: I have to tell you. I love it. I love it. And it's, in the past, I think two years,
554
2786370
9190
하다르: 말해야겠어. 나는 그것을 좋아한다. 나는 그것을 좋아한다 . 그리고 과거에는 2년 동안
46:35
I have an online program and I have a bunch of students and we’re in a Facebook group.
555
2795560
5020
온라인 프로그램이 있었고 많은 학생들이 있었고 우리는 Facebook 그룹에 속해 있었습니다.
46:40
And then I said like, I felt they needed something a little different, two years ago. And I introduced
556
2800580
5140
그리고 저는 2년 전에 그들이 뭔가 조금 다른 것이 필요하다고 느꼈다고 말했습니다 . 그리고 격렬한 독백처럼 외워야 하는
46:45
them to the power speech based on the power pose, where they had to memorize like a fierce
557
2805720
5660
파워포즈를 기반으로 파워스피치를 소개했죠
46:51
monologue, right? One where the character is like shouting.
558
2811380
2340
? 캐릭터가 외치는 것과 같은 곳.
46:53
And I told them, you have to memorize it. And they had to memorize it, and then do it
559
2813720
6790
그리고 나는 그들에게 당신이 그것을 외워야 한다고 말했습니다. 그리고 그들은 그것을 외워야 했고, 그런 다음
47:00
full out. Because I wanted them to feel, to experience feeling powerful in English, without
560
2820510
8390
완전히 해내야 했습니다. 나는 그들이 단어에 대해 생각 하지 않고 영어로 느끼고 경험하기를 원했기 때문입니다
47:08
thinking about the words. Samara: Without the words, without having
561
2828900
3350
. 사마라: 말 없이, ​​말로 하지 않고
47:12
them, right. Memorization helps with that. Hadar: But like having this... Yes! Especially
562
2832250
3900
, 맞아요. 암기가 도움이 됩니다. 하다르: 하지만 이걸 가지고 있는 것처럼... 그래! 특히
47:16
something that you relate to and that you enjoy, and what I've seen there...
563
2836150
3520
당신이 공감하고 즐기는 것, 그리고 내가 거기서 본 것...
47:19
Samara: You have to turn off the part of you that that's like, what word is going to come
564
2839670
3400
사마라: 당신은 당신의 부분을 꺼야 합니다
47:23
next. And if you can take that off your plate, then you get to really just work on first,
565
2843070
4020
. 그리고 당신이 그것을 당신의 접시에서 떼어낼 수 있다면, 당신은 정말로 먼저 일하게 됩니다.
47:27
you know, in a contained space. What does it feel like to stand up for myself?
566
2847090
4490
아시다시피, 밀폐된 공간에서요. 나 자신을 옹호하는 것은 어떤 느낌입니까?
47:31
Hadar: Right. And that insecurity of like, I don't know what to say next is, you really
567
2851580
5370
하다르: 맞아요. 그리고 그 불안함은 다음에 무엇을 말해야 할지 모르겠는데, 정말
47:36
hear a difference in the voice. One of my students said, "I never thought my voice could
568
2856950
4840
목소리의 차이를 듣게 됩니다. 제 학생 중 한 명이 말했습니다. "내 목소리가
47:41
sound that way. Like, I've never heard my voice that way". Cause she's like a very soft
569
2861790
4690
그렇게 들릴 줄은 몰랐어요. 내 목소리가 그렇게 들린 적이 없어요." 왜냐면 그녀는 아주 부드럽게
47:46
talker and you could barely hear her videos, and all of a sudden she was like full out
570
2866480
4990
말하는 사람 같았고 당신은 그녀의 비디오를 거의 들을 수 없었는데 갑자기 그녀는 완전
47:51
and very powerful. So, I absolutely, you know, I think that this
571
2871470
6670
하고 매우 강력해졌습니다. 그래서 저는 이것이
47:58
is such a great technique. And acting in general, I started doing, like, acting workshops for
572
2878140
6290
정말 훌륭한 기술이라고 생각합니다. 그리고 연기 전반에 걸쳐
48:04
my students, for non-actors. But it's just, they enjoy it so much and they learn so much
573
2884430
5140
제 학생들과 배우가 아닌 사람들을 위한 연기 워크숍을 시작했습니다. 하지만 그냥, 그들은 그것을 너무 좋아하고
48:09
from it because when you set an intention, intonation is just like, or the melody or
574
2889570
5560
그것으로부터 많은 것을 배웁니다. 왜냐하면 당신이 의도를 정할 때, 억양은 마치, 멜로디나
48:15
prosody or whatever, is just a result If you know what you're talking about and you are
575
2895130
4990
운율 같은 것은 단지 결과일 뿐이기 때문입니다. 당신은
48:20
safe using the words. Samara: I like to say that there's like two
576
2900120
3000
단어를 사용하여 안전합니다. Samara:
48:23
ways to go into a line of text that's complicated. And this goes for acting, but also for just,
577
2903120
5760
복잡한 텍스트 줄에 들어가는 방법에는 두 가지가 있다고 말하고 싶습니다. 그리고 이것은 연기에도 적용되지만,
48:28
you know, if you're public speaking, a line that Barack Obama says that’s long and complicated
578
2908880
3940
대중 연설을 하는 경우, Barack Obama가 말하는 대사가 길고 복잡해서
48:32
to know which word gets the emphasis, like I just said with ‘up’ in that earlier
579
2912820
4641
어떤 단어가 강조되는지 알기 어렵습니다.
48:37
example, you know? But there's two ways to go into this. One of them is to actually think
580
2917461
2809
예를 들어, 당신은 알고 있습니까? 하지만 여기에는 두 가지 방법이 있습니다 . 그들 중 하나는 작동 단어가 무엇인지 실제로 생각하는 것입니다.
48:40
what is the operative word? And that takes a little bit of the hard brain instead of
581
2920270
3190
그리고 그것은 부드러운 뇌 대신에 약간의 단단한 뇌를 필요로 합니다
48:43
the soft brain. And it's a little bit of the operative word is the word that operates the
582
2923460
3500
. 작동하는 단어는 생각을 작동시키는 단어입니다
48:46
thought, it's the word that gets the lift. And it's not necessarily the most interesting
583
2926960
4330
. 리프트를 가져오는 단어입니다. 그리고 생각에서 반드시 가장 흥미로운
48:51
word in the thought. I like to give the example from when I worked with a Brazilian woman
584
2931290
3750
단어는 아닙니다. 나는
48:55
who had the line in the movie, in the movie she was working on, "I don't give a shit".
585
2935040
5290
영화에서 그녀가 작업하고 있던 영화에서 "I don't give a shit"이라는 대사가 있는 브라질 여성과 함께 일했을 때의 예를 들기를 좋아합니다.
49:00
And "shit" is the most fun word there, but "give" is actually where the emphasis goes,
586
2940330
5350
그리고 "shit"이 거기에서 가장 재미있는 단어지만 "give"는 실제로 강조되는 곳입니다.
49:05
right? And if you actually say, "I don't give a SHIT", it sounds weirdly like you do give
587
2945680
4240
그리고 실제로 "I don't give a SHIT"라고 말하면 이상하게
49:09
a shit, which is like really messing with the intention, you know? It's just, it's a
588
2949920
3690
도 똥을 주는 것처럼 들리는데, 이는 의도를 정말 엉망으로 만드는 것과 같습니다.
49:13
bummer, it’s a bummer how idiomatic expressions work.
589
2953610
1950
관용적 표현이 작동하는 방식이 안타깝습니다.
49:15
But my point is that there is the sort of intellectual way of going about it, which
590
2955560
5660
그러나 내 요점은 그것에 대해
49:21
I'm not against. It's just that it has a time and place, and it's not going to feel as embody.
591
2961220
3950
내가 반대하지 않는 일종의 지적인 방법이 있다는 것입니다. 그것은 시간 과 장소가 있고 구현하는 것처럼 느껴지지 않을 것입니다.
49:25
And then there's the emotional connection way. And I think of them not as competing,
592
2965170
5210
그리고 정서적 연결 방식이 있습니다. 그리고 나는 그들이 경쟁하는 것이 아니라
49:30
but as sort of checking your work. Hadar: The only challenging thing about that
593
2970380
4410
당신의 작업을 확인하는 것이라고 생각합니다. 하다르: 그것에 대한 유일한 도전적인 점은
49:34
is that a lot of times they carry over some patterns, like rhythm and stress patterns
594
2974790
6400
그들이 모국어의 리듬 및 강세 패턴과 같은 일부 패턴을 전달하는 경우가 많다는 것입니다
49:41
from their native language... Samara: Well, that’s actually why I mean
595
2981190
3300
49:44
doing that work on operative words. It does not just mean like picking a word and lifting
596
2984490
4180
. 단순히 단어를 골라서 들어 올리는 것과 같은 의미가 아닙니다
49:48
it. It means getting really conscious about if this thought is, "I was going to go to
597
2988670
4680
. 이 생각이 "내일 시카고에 가려고 했는데
49:53
Chicago tomorrow, but now I'm going to go today". So 'tomorrow' versus 'today' are the
598
2993350
5280
이제 오늘 갈거야"라는 생각이 있는지 정말 의식하는 것을 의미합니다. 그래서 '내일'과 '오늘'은
49:58
two things that are being held in opposition and the fancy, you know, Shakespeare word
599
2998630
4230
상반되는 두 가지이며 셰익스피어의 말은
50:02
is 'antithesis'. Hadar: Antithesis.
600
3002860
1750
'대립'입니다. 하다르: 대립.
50:04
Samara: By the way, a Greek word, because we're… Can we go to Greece together?
601
3004610
8030
사마라: 그건 그렇고, 그리스어로, 왜냐하면 우리는... 같이 그리스에 갈 수 있을까요?
50:12
Hadar: In August, just put in your calendar. Samara: Done! Anyway, antithesis, two ideas
602
3012640
10410
하다르: 8월에는 그냥 달력에 넣으세요. 사마라: 됐다! 어쨌든 대립,
50:23
being held in opposition within a single thought, right? So I thought I was going to do it tomorrow,
603
3023050
4270
하나의 생각 안에서 두 가지 생각이 대립하는 것, 맞죠? 그래서 내일 할 줄 알았는데
50:27
but instead I'm doing it today. There are rules. And we follow those rules when we're
604
3027320
4410
대신 오늘 해요. 규칙이 있습니다. 그리고 우리가 미국 영어 원어민일 때 그 규칙을 따릅니다
50:31
native American English speakers, we follow those rules. And even native speakers break
605
3031730
6910
. 우리는 그 규칙을 따릅니다. 심지어 원어민들도
50:38
those rules when they're suddenly public speaking. They don’t know which word gets lifted if
606
3038640
6050
갑자기 대중 연설을 할 때 그 규칙을 어깁니다. 그들은 미리 작성하면 어떤 단어가 해제되는지 모릅니다
50:44
they wrote it ahead of time. And now they're out here, they're thinking about the audience
607
3044690
4580
. 그리고 지금 그들은 여기에서 청중에 대해 생각
50:49
and thinking about how they look, and they're not connecting to the thought.
608
3049270
3380
하고 그들이 어떻게 보이는지에 대해 생각합니다. 그리고 그들은 그 생각에 연결되어 있지 않습니다.
50:52
And this is what I mean about these two things being, being ways to check your work. If ahead
609
3052650
5170
그리고 이것이 내가 당신의 작업을 확인하는 방법이 되는 이 두 가지에 대해 의미하는 바입니다 .
50:57
of time you have underlined the word ‘tomorrow’ to make sure that today and tomorrow get,
610
3057820
5210
미리 '내일'이라는 단어에 밑줄을 긋고 오늘과 내일을 확인했다면, 그들
51:03
you know, get their nice little, get a little, little pitch punch, you know? Right? "I thought
611
3063030
5630
에게 약간의 펀치를 가하고, 약간의 피치 펀치를 얻으십시오. 오른쪽? "
51:08
I was going to do it today… tomorrow". I usually call it a lift cause a punch feels
612
3068660
4570
오늘 할 줄 알았는데… 내일". 나는 펀치가 약간 공격적으로 느껴지기 때문에 보통 그것을 리프트라고 부릅니다
51:13
a little aggressive, but you know, there is, there is an aspect of it.
613
3073230
3000
.
51:16
You know, you can underline it or put it into Alex in your, in your written thing to remind
614
3076230
5210
알다시피, 당신은 그것에 밑줄을 긋거나 알렉스에게 당신의 서면에 넣어
51:21
yourself. Or you can dare yourself to think in the middle of your thought, even in front
615
3081440
5750
자신을 상기시킬 수 있습니다. 아니면 감히 생각의 한가운데서, 심지어
51:27
of an audience, and to really think, and if you really think. "I was going to do this
616
3087190
6270
청중 앞에서도 생각하고, 정말로 생각하고, 정말로 생각한다면 그렇게 생각할 수 있습니다. "나는 오늘 이것을 할 예정
51:33
today, but I decided I needed to do it tomorrow": it will also lift, it will also do the punch.
617
3093460
6910
이었지만 내일 해야겠다고 결정했습니다."
51:40
So that's what I mean. It's not, you're right, and actually the way to undo the rhythms that
618
3100370
5560
그래서 그것이 내가 의미하는 바입니다. 그렇지 않습니다. 당신 말이 맞습니다. 실제로
51:45
happen either because we're disconnected or because they were bringing in stuff from our
619
3105930
3190
우리가 연결이 끊어졌거나
51:49
own language that doesn't work. The way to undo that is to think about these operative
620
3109120
3630
작동하지 않는 우리 언어에서 무언가를 가져왔기 때문에 발생하는 리듬을 취소하는 방법입니다. 그것을 취소하는 방법은 무엇보다 이 작동하는 단어에 대해 생각하는 것입니다
51:52
words more than anything. Hadar: And that, that idea of like, it's okay
621
3112750
4350
. Hadar: 그리고 그, 그런 생각은
51:57
to... pause for a second and think about what you want to say and not go on autopilot and
622
3117100
5850
... 잠시 멈추고 하고 싶은 말에 대해 생각하고 말만 하면 되는 자동 조종 장치 및
52:02
survival mode where you just have to speak, so people don't think that you...
623
3122950
4040
생존 모드로 전환하지 않아도 됩니다. 그래서 사람들은 그렇게 생각하지 않습니다. 당신은...
52:06
Samara: And it’s the hardest thing to aid a pause. And really not an empty pause, right?
624
3126990
8110
사마라: 그리고 멈추게 하는 것이 가장 어려운 일입니다 . 그리고 정말 공허한 일시 중지가 아닙니다.
52:15
But to pause, to actually breathe, to actually think like, what do I want to connect? What
625
3135100
5170
하지만 잠시 멈추고, 실제로 숨을 쉬고, 실제로 생각하기 위해 무엇을 연결하고 싶습니까? 내가 있는 방에 대해 받아들이고 있는
52:20
impulses are like coming at me from what I'm taking in about the room I'm in and how will
626
3140270
5480
것에서 어떤 충동이 나에게 오는지, 그리고
52:25
I, how like, trust and allow that to change me. You know, a lot of this work is about
627
3145750
4110
그것이 나를 어떻게 변화시키도록 내가, 얼마나 좋아하고, 신뢰하고 허용할 것인지 . 이 작업의 대부분은
52:29
surprising ourselves. If we never surprise ourselves, we're actually kind of not being
628
3149860
3880
우리 자신을 놀라게 하는 것입니다. 우리가 결코 스스로를 놀라게 하지 않는다면, 우리는 실제로
52:33
people up there. So part of it is that, you know, for sure, you're just like...
629
3153740
8280
거기에 있는 사람이 아닙니다. 그래서 그것의 일부는, 확실히, 당신은 마치...
52:42
Hadar: Can I hug you? Okay. Listen, I have one last question about the voice, which I
630
3162020
6120
Hadar: 내가 당신을 안아도 될까요? 좋아요. 목소리에 대한 마지막 질문이 하나 있습니다. 충분히 논의되지 않았기 때문에
52:48
think my, you know, the viewers/listeners are going to love hear us talk about it, because
631
3168140
7360
시청자/청취자들이 우리가 그것에 대해 이야기하는 것을 좋아할 것이라고 생각합니다
52:55
it's not discussed enough. First of all, so it's a little complex, but,
632
3175500
6910
. 우선 그래서 조금 복잡하지만
53:02
a lot of people experience that when they move into English, their voice changes. And
633
3182410
7010
영어로 넘어가면 목소리가 바뀌는 것을 많은 사람들이 경험합니다.
53:09
it's everything that we discussed about the permission and about being too shy and not
634
3189420
5070
허가와 너무 부끄러워하고
53:14
feeling that they should be heard. But also, there is, do you... like, what do you say
635
3194490
8930
그들의 말을 들어야 한다고 느끼지 않는 것에 대해 우리가 논의한 모든 것입니다. 하지만 또한,
53:23
about different voices for different languages, or different cultures, right? Like sometimes
636
3203420
2330
다른 언어나 다른 문화에 대한 다른 목소리에 대해 어떻게 말하시나요 ? 때로는
53:25
there is like the quiet voice that is just a result of a culture or norms, cultural norms.
637
3205750
9650
문화나 규범, 문화적 규범의 결과인 조용한 목소리 같은 것이 있습니다.
53:35
Or a preconceived notion of how an American voice should sound, and then the voice is
638
3215400
6110
또는 미국인의 목소리가 어떻게 들려야 하는지에 대한 선입견입니다 . 그런 다음 그 목소리는
53:41
manipulated to sound more American, but it's then not authentic, and people don't feel
639
3221510
4410
더 미국적인 것처럼 들리도록 조작되지만 그 목소리는 진짜가 아니며 사람들은
53:45
like themselves anymore. Samara: I mean, you, you hit on sort of contradictions
640
3225920
4690
더 이상 자기 자신처럼 느끼지 않습니다. 사마라: 내 말은, 당신은 분명히 거기에서 일종의 모순에 부딪쳤습니다
53:50
in there, for sure. Here's what I know. Some of what we do to manipulate our voice hurts
641
3230610
6500
. 여기 내가 아는 것이 있습니다. 목소리를 조작하기 위해 우리가 하는 일 중 일부는
53:57
ourselves, either on an anatomical level or in terms of our sense of power. And we're
642
3237110
6200
해부학적 수준에서든 힘의 감각 측면에서든 우리 자신을 해칩니다. 그리고 우리는 다른 사람들이 들은 대로 특정한 방식이
54:03
doing it because we think we have to be a certain way that we've heard other people
643
3243310
4710
되어야 한다고 생각하기 때문에 그렇게 하고 있습니다
54:08
be. Often that means, and this is not even necessarily language related, it's just sort
644
3248020
5910
. 종종 그 의미는 언어와 관련이 있을 필요는 없습니다. 일종의
54:13
of public persona related, but, um, often that means that, men, especially go down a
645
3253930
6560
공개적인 인물과 관련된 것일 뿐이지만, 음, 종종 그것은 남성, 특히
54:20
little bit in pitch and do what I lovingly call the superhero voice. Right? So like you
646
3260490
3470
음조를 약간 낮추고 내가 사랑스럽게 슈퍼히어로 목소리라고 부르는 것을 한다는 것을 의미합니다. 오른쪽?
54:23
talk like this, and everything comes across like it's really important. And I sound like
647
3263960
3390
이렇게 얘기하면 모든 것이 정말 중요한 것처럼 느껴집니다. 그리고 나는 배트맨처럼 들립니다
54:27
Batman. You know, but that's a way of not using pitch
648
3267350
5190
. 아시다시피 그것은 더 이상 피치를 전혀 사용하지 않는 방법입니다
54:32
at all anymore, because as soon as we're sort of just living in our throats. We can't have
649
3272540
7550
. 우리는 피치를 가질 수 없습니다
54:40
any pitch, and pitch, I'm a big, big proponent of this - pitch equals vulnerability. When
650
3280090
6940
. 피치는 이것의 큰 지지자입니다. 피치는 취약성과 같습니다.
54:47
we don't share our pitch, when we go monotone - which again, not judging, we do it when
651
3287030
5400
우리가 피치를 공유하지 않을 때, 우리가 단조로울 때 , 다시 말하지만 판단하지 않고 겁이 날 때 하는 것은
54:52
we're feeling scared - it is a way of hiding. It is a way of saying "I don't care that much.
652
3292430
3940
숨는 방법입니다. "별로 신경 안 써.
54:56
Don't worry. I'm cool". Hadar: Yeah.
653
3296370
1810
걱정 마. 난 쿨해." 하다르: 네.
54:58
Samara: If we show more range, if we go up and down, what we're saying is I care. That
654
3298180
5850
Samara: 우리가 더 많은 범위를 보여주고 위아래로 이동한다면 우리가 말하는 것은 I care입니다. 그것이
55:04
is the root of our greatest power and it is also the root of our greatest vulnerability.
655
3304030
3940
우리의 가장 큰 힘의 근원이며 또한 우리의 가장 큰 취약성의 근원이기도 합니다.
55:07
And people will be able to see us and hear us, and then they will have opinions about
656
3307970
4500
그리고 사람들은 우리를 보고 들을 수 있을 것이며 우리에 대한 의견을 갖게 될 것입니다
55:12
us. Hadar: This is so big. And when, especially
657
3312470
4000
. 하다르: 이건 너무 커. 그리고 특히
55:16
with my, with students and followers, they say, "oh, like that thing, I sound monotone.
658
3316470
4730
제 학생들과 팔로워들과 함께 있을 때, 그들은 "아, 그런 식으로 나는
55:21
I, like I don't have any variation, I don't sound interesting..." And I heard you speak
659
3321200
5890
모노톤으로 들린다.
55:27
about that, on the podcast about vulnerability. And I was like, yes, that's what it is. Not
660
3327090
4960
취약성에 대한 팟캐스트에서 그것에 대해 이야기합니다. 그리고 나는 마치, 그래, 그게 바로 그거야.
55:32
just patterns from the first language, it’s really about, 'I just want to be okay, not
661
3332050
6570
모국어의 패턴뿐만 아니라 '난 그냥 괜찮았으면 좋겠어.
55:38
to make too many mistakes, so people don't notice'.
662
3338620
4380
너무 많은 실수를 하지 않았으면 좋겠어. 그래서 사람들이 눈치채지 못하게.'
55:43
Or sometimes like, 'I'm going to sound American and people are going to think, who does she
663
3343000
2640
아니면 가끔 '내가 미국인처럼 들리면 사람들이 생각하겠지, 그녀는 자기가 누구라고
55:45
think she is?' Or who does he think he is, like using his American accent.
664
3345640
4830
생각하지?' 또는 미국 억양을 사용하는 것과 같이 자신이 누구라고 생각합니까?
55:50
Samara: Well, and we can talk and I'd love to actually hear feedback from people afterwards
665
3350470
4720
Samara: 글쎄요, 그리고 우리는 이야기할 수 있고 나중에 이것에 대한 당신 자신의 경험에 대한 사람들의 피드백을 실제로 듣고 싶습니다.
55:55
on your own experiences with this, because I think that so much of what we're talking
666
3355190
5780
56:00
about on a really practical level, of what's going on in our heads, is the fear of the
667
3360970
4680
우리 머리 속에는 우리가 받게 될 피드백에 대한 두려움이 있습니다
56:05
feedback we're going to get. And I'd love to hear from people that with the feedback
668
3365650
3150
. 그리고 나는 피드백을 통해
56:08
is that they have gotten that's really stuck with them.
669
3368800
2400
그들이 정말 그들에게 붙어 있다는 것을 사람들로부터 듣고 싶습니다.
56:11
And also with the percentage of how much has been negative versus positive, because you
670
3371200
4080
또한 부정적인 의견과 긍정적인 의견의 백분율로 알다시피
56:15
know, us humans, we can focus on that one negative comment and ignore the 50 positive
671
3375280
5730
우리 인간은 부정적인 의견 하나에 집중 하고 긍정적인 의견 50
56:21
ones. And I think part of the solution, if we really are trying to literally change our
672
3381010
5060
개는 무시할 수 있습니다. 우리가 문화를 문자 그대로 바꾸려고 한다면 우리가
56:26
culture, in terms of who we, whose voices we hear, not just we talk, but we hear as
673
3386070
5720
누구의 목소리를 듣는가에 대한 해결책의 일부라고 생각합니다. 우리가 말을 하는 것뿐만 아니라 우리가 강력하게 듣는
56:31
powerful is about changing the way we think about those trolls. Cause they're out there,
674
3391790
6660
것은 그 트롤에 대한 우리의 생각을 바꾸는 것입니다. . 그것들은 저 밖에 있지만
56:38
but they should not be defining all of our lives.
675
3398450
2830
그것들이 우리 삶의 전부를 정의해서는 안 됩니다 .
56:41
And especially if they're just a few really, you know, people who are on their own goddamn
676
3401280
5640
그리고 특히 그들이 정말 소수라면, 알다시피, 그들 자신의 빌어먹을 여정에 있는 사람들이
56:46
journey, they can be them, but they don't get to take over all of ours and they have
677
3406920
7690
그들일 수 있지만, 그들은 우리의 모든 것을 인계받지 못하고
56:54
for way too way too long. And I think it's an image of the people who are going to mock
678
3414610
5520
너무 오래 버텼습니다. 그리고 실제보다 우리를 조롱하려는 사람들의 이미지라고 생각합니다
57:00
us more than it's real. I'm interested in what that is. And I think the only real solution
679
3420130
4670
. 나는 그것이 무엇인지에 관심이 있습니다. 그리고 유일한 진정한 해결책은
57:04
is in all of us sharing our stories so that we can realize how much we're collectively
680
3424800
3970
우리 모두가 우리의 이야기를 공유함으로써 우리가 집단적으로
57:08
stronger than them. Hadar: Right. And so, I do encourage you,
681
3428770
4770
그들보다 얼마나 더 강한지 깨닫게 되는 것이라고 생각합니다. 하다르: 맞아요. 따라서
57:13
if you're listening or watching, to comment right below the video or on the podcast page,
682
3433540
5180
듣고 계시거나 보고 계시다면 동영상 바로 아래나 팟캐스트 페이지에 댓글을 달아
57:18
and just share it with us. And you know what, I think that that troll
683
3438720
4740
공유해 주시기 바랍니다. 제 생각에 그 트롤은
57:23
is like our inner critic, for the most part, because a lot of times I ask them, like, do
684
3443460
5820
대부분 우리 내면의 비평가와 같다고 생각합니다. 왜냐하면 제가 그들에게 자주 묻기 때문입니다. 예를 들어,
57:29
you know this to be true? Has someone told you that judgment? They're like, "no, I just,
685
3449280
6860
이것이 사실이라는 것을 알고 있습니까? 누군가 당신에게 그 판단을 말했습니까? 그들은 "아니, 난 그냥
57:36
I just know that they feel that way". Samara: Right, right. Well, yes, and I also
686
3456140
3750
그들이 그렇게 느낀다는 걸 알아"라고 합니다. 사마라: 맞아 맞아. 네, 그리고 저는 또한
57:39
really want to validate the people who have had, you know, for all of us. I mean, you
687
3459890
4050
우리 모두를 위해 경험한 사람들을 확인하고 싶습니다. 내 말은, 알
57:43
know, it's not, it's not one or the other, you're absolutely right. Almost all of us
688
3463940
4480
다시피, 그것은 둘 중 하나가 아닙니다. 당신이 절대적으로 옳습니다. 거의 모든 사람들이 어릴 때 삶의
57:48
had had some comment at some point in our lives often when we were way young, that really
689
3468420
6810
어느 시점에서 종종 어떤 의견을 가지고 있었습니다 .
57:55
stayed with us, whether it's front of mind or way dormant at this point, just like asleep
690
3475230
4660
그것이 마음의 전면에 있든 이 시점에서 완전히 휴면 상태에 있든 상관없이
57:59
in the back of our mind, but like affecting our actions. And you know, that person, people
691
3479890
6281
우리 마음 뒤에서 잠든 것처럼 정말 우리와 함께 있었습니다. 우리의 행동에 영향을 미치는 것과 같습니다 . 그리고 아시다시피, 그 사람, 사람들은
58:06
like, you know, I just really don't want them to, to affect our story anymore.
692
3486171
8489
, 알다시피, 저는 그들이 더 이상 우리 이야기에 영향을 미치기를 정말로 원하지 않습니다.
58:14
Hadar: Samara, so much insight, so many good things. I feel like I need to bring you to
693
3494660
8441
하다르: 사마라, 너무 많은 통찰력, 너무 많은 좋은 것들. 나는 당신을 여기 속편으로 데려와야 할 것 같은 느낌이 듭니다
58:23
a sequel here. Samara: Yeah. Really, let's do a second part.
694
3503101
4039
. 사마라: 네. 정말로, 두 번째 부분을 해봅시다.
58:27
Cause I feel like also there was a bunch of, we should, we're going to do our homework
695
3507140
4120
왜냐하면 우리는 숙제를 하고
58:31
and listen back for the questions that you asked and then we got sidetracked and we didn't
696
3511260
4160
당신이 물어본 질문에 대해 다시 들어야 할 것 같은 많은 것들이 있었던 것처럼 느끼기 때문입니다.
58:35
actually answer because all of your questions were super right on. And there was one about
697
3515420
4110
바로.
58:39
pitch in there, for example, that we were just about to talk about.
698
3519530
3350
예를 들어 우리가 막 얘기하려고 했던 피치에 관한 것이 있었습니다.
58:42
And this stuff is, you know, this is why I pitched a podcast with, you know, ongoing
699
3522880
5530
그리고 이것이 제가
58:48
episodes, not just like a 10, 10 episode thing, you know? And I said yes. Because this is
700
3528410
6220
10, 10개의 에피소드가 아닌 지속적인 에피소드로 팟캐스트를 시작한 이유입니다. 그리고 나는 예라고 말했습니다.
58:54
hard for people to think about how big this topic is. But once we get into it, we realize
701
3534630
6760
사람들이 이 주제가 얼마나 큰지 생각하기 어렵기 때문입니다 . 그러나 일단 들어가면
59:01
everything is connected to it. Everything is connected to it.
702
3541390
3110
모든 것이 연결되어 있음을 깨닫습니다. 모든 것이 그것에 연결되어 있습니다.
59:04
Hadar: Yeah. And the voice is like the most intimate thing that we have, it's before everything,
703
3544500
5050
하다르: 네. 그리고 목소리는 우리가 가진 가장 친밀한 것 같아요. 모든 것보다 먼저죠,
59:09
right? Before the sounds that we make. It's maybe the thoughts are first, but the voice
704
3549550
4211
그렇죠? 우리가 만드는 소리 전에. 생각이 먼저일 수도 있지만 목소리는
59:13
is, it's so immediate and people hear it first. So this is how you present yourself, how you
705
3553761
7019
너무 즉각적이고 사람들이 먼저 듣습니다. 이것이 당신이 자신을 표현하는 방식이고,
59:20
carry yourself in the world. Samara: I would frame it also a little bit
706
3560780
2880
세상에서 자신을 수행하는 방식입니다. Samara: 나는 또한 조금 다른 프레임을 만들 것입니다
59:23
different, which is that it's more obvious than how we look, is how we will be judged.
707
3563660
5550
. 그것은 우리가 어떻게 보이는가보다 우리가 어떻게 판단될 것인지가 더 명백하다는 것입니다.
59:29
Or if you don't want me to say judged, you know, it will affect how we're treated. And
708
3569210
7310
또는 내가 심판받는다고 말하는 것을 원하지 않는다면 그것은 우리가 대우받는 방식에 영향을 미칠 것입니다. 그리고
59:36
we often, you know, not your listeners, and this is why it's like so stunning to be in
709
3576520
4540
우리는 종종 여러분의 청취자가 아닙니다. 이것이 바로 이 커뮤니티에 있다는 것이 놀라운 이유입니다.
59:41
this community, but for the public at large, we often forget that the voice is even something
710
3581060
4000
하지만 일반 대중에게는 목소리가
59:45
we have any, a) control over, and b) like critical mind to even think about.
711
3585060
7770
우리가 가진 것, a) 제어할 수 있는 것, b) 생각조차 할 비판적 마음과 같습니다.
59:52
And yet, you know, when things happen, like, you know, five women run for president in
712
3592830
3870
하지만 아시다시피 미국에서 5명의 여성이 대통령 선거에 출마했는데
59:56
America and none of them make it to the final round, it does start to come out in these
713
3596700
3650
아무도 최종 라운드에 진출하지 못하는 일이 발생하면 여기저기서 이런 생각이 나오기 시작합니다
60:00
think-pieces all over the place. But they're sort of like everybody thinks they're having
714
3600350
3140
. 하지만 그들은 모든 사람들이 자신의 생각을 가지고 있다고 생각하는 것 같습니다
60:03
their own thought, and is it about feminism, sorry, is it about sexism or isn't it?
715
3603490
6250
. 페미니즘에 관한 것인가요, 죄송합니다. 성차별에 관한 것인가요, 아닌가요?
60:09
And so what my dream with the podcast, and what I think you're doing over here as well,
716
3609740
4690
그래서 팟캐스트에 대한 제 꿈과 여기에서도 여러분이 하고 있다고 생각하는 것은
60:14
is creating a space to say, like, this is actually all different parts of the same story.
717
3614430
5890
이것이 실제로 같은 이야기의 모든 다른 부분이라고 말할 수 있는 공간을 만드는 것입니다.
60:20
And how we think about our voice does matter. And it's not just this like invisible thing
718
3620320
3880
그리고 우리의 목소리에 대해 어떻게 생각하는지가 중요합니다.
60:24
that we can't talk about because we don't have the words. You and I are finding the
719
3624200
3560
우리가 말을 할 수 없기 때문에 말할 수 없는 것은 눈에 보이지 않는 것 뿐만이 아닙니다 . 당신과 나는 단어를 찾고 있습니다
60:27
words. And we're finding them imperfectly because that's how communication works, but
720
3627760
4240
. 그리고 우리는 의사소통이 작동하는 방식이기 때문에 그것들을 불완전하게 찾고 있습니다. 하지만
60:32
we're going for something. And I'm proud of us.
721
3632000
5650
우리는 무언가를 위해 가고 있습니다. 그리고 저는 우리가 자랑스럽습니다 .
60:37
Hadar: Samara, where can people find you? Because I'm sure everyone would want to.
722
3637650
7120
하다르: 사마라, 사람들이 당신을 어디에서 찾을 수 있습니까? 모두가 원할 것이라고 확신하기 때문입니다.
60:44
Samara: My dream is that you listen to the podcast, which you can find on any podcast
723
3644770
3410
Samara: 제 꿈은 여러분이 팟캐스트 앱에서 찾을 수 있는 팟캐스트를 듣는 것입니다
60:48
app. I mean, it's an iHeartRadio podcast, but it's also on Apple and Spotify.
724
3648180
3880
. iHeartRadio 팟캐스트이지만 Apple과 Spotify에도 있습니다.
60:52
Hadar: So it’s 'Permission to Speak'. They just have to type in 'Permission to Speak',
725
3652060
3950
하다르: '발언권'이군요. 그들은 '말할 수 있는 권한'을 입력하기만 하면 됩니다.
60:56
I highly recommend it. Samara: Thank you. Thank you. Thank you. And
726
3656010
3310
적극 권장합니다. 사마라: 감사합니다. 감사합니다. 감사합니다. 그리고
60:59
then the other thing is I'm really building up my Instagram community because I want as
727
3659320
5980
다른 한 가지는 팟캐스트가 진정으로 여러분을 위한 것일 수 있도록 가능한 한 많은 사람들이 댓글을 달고 DM을 주고받기를 원하기 때문에 Instagram 커뮤니티를 실제로 구축하고 있다는 것입니다
61:05
many people, you know, commenting and DMing as possible so that the podcast can truly
728
3665300
4130
61:09
be for you. Hadar: So go over there and tell Samara what
729
3669430
5500
. 하다르: 그러니 거기로 가서 사마라에게
61:14
you thought about this interview and about the questions that she asked you. So go over
730
3674930
4160
이 인터뷰에 대한 생각과 그녀가 당신에게 한 질문에 대해 말해주세요. 그러니
61:19
there. She'll respond to you to the DMs or comments. And, that's a privilege when, you
731
3679090
8390
저쪽으로 가세요. DM이나 댓글로 답장을 드립니다 . 그리고, 우리가 그렇게 할 수 있을 때 그것은 특권입니다
61:27
know, when we can do that, Samara: It's a dream truly. It's a dream.
732
3687480
4850
. 사마라: 정말 꿈입니다. 꿈이야.
61:32
I mean, we're, you know, you and I are the ones who are on this screen and who've been
733
3692330
3700
제 말은, 우리는 여러분과 제가 이 화면에 있고
61:36
thinking about this for the last 10 plus years, but every single person here shares the story
734
3696030
5860
지난 10년 이상 이 문제에 대해 생각해 온 사람들입니다. 하지만 여기 있는 모든 사람은 우리와 이야기를 공유합니다.
61:41
with us, which is that we're really just trying to change the way that culture thinks about
735
3701890
3790
우리는 문화가 우리의 목소리에 대해 생각하는 방식을 바꾸려고 노력하고 있습니다
61:45
our voices. Hadar: Yeah. Yeah, exactly.
736
3705680
2640
. 하다르: 네. 예 바로 그 거예요.
61:48
Samara, thank you so much for this beautiful hour. I had so much... I've learned from you.
737
3708320
6670
사마라, 이 아름다운 시간에 정말 감사합니다 . 나는 너무 많은 것을... 당신에게서 배웠습니다.
61:54
Samara: I mean, needless to say, I fully geek out about this stuff, but it's because you
738
3714990
4980
Samara: 말할 필요도 없이 저는 이 일에 대해 완전히 괴짜입니다. 하지만
61:59
know, my heart is really in it and, I can tell yours is too, and I love that. Thank
739
3719970
2910
제 마음이 정말 그 안에 있고 당신의 마음도 그렇다는 것을 알 수 있고 저는 그것을 좋아합니다. 감사합니다
62:02
you. Hadar: Thank you so much.
740
3722880
2880
. 하다르: 정말 감사합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7