How to pronounce P vs B (WITHOUT confusing them) | American English Pronunciation

88,202 views ・ 2019-08-29

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey there! It's a Hadar and this is the Accents way.
0
260
2360
Ehilà! È un Hadar e questo è il metodo Accents.
00:02
And today we're gonna talk about how to pronounce the b sound and p sound.
1
2620
5420
E oggi parleremo di come pronunciare il suono b e il suono p.
00:08
And how to not confuse them. Now let's begin at the beginning.
2
8040
3400
E come non confonderli. Ora cominciamo dall'inizio.
00:11
These two consonants are a consonant pair where they're both pronounced the same except
3
11440
6370
Queste due consonanti sono una coppia di consonanti in cui sono entrambe pronunciate allo stesso modo tranne che
00:17
for one thing that distinguishes the pronunciation.
4
17810
4139
per una cosa che ne distingue la pronuncia.
00:21
Now that one thing is the voice. The P sound is produced with the lips closing
5
21949
7420
Ora quell'unica cosa è la voce. Il suono P viene prodotto con le labbra che si chiudono,
00:29
the air pressure builds up and then you release the air with a puff
6
29369
4350
la pressione dell'aria aumenta e poi rilasci l'aria con un soffio
00:33
p, p,
7
33719
2791
p, p,
00:36
Here it's just the air that comes out for your mouth.
8
36510
3200
Qui è solo l'aria che esce per la tua bocca.
00:39
For the B sound, everything happens exactly the same way.
9
39710
5079
Per il suono B, tutto avviene esattamente allo stesso modo.
00:44
Only this time the vocal cords are vibrating. b
10
44789
5280
Solo che questa volta le corde vocali stanno vibrando. b
00:50
Take a look at my lips p - b
11
50069
4450
Dai un'occhiata alle mie labbra p - b
00:54
Same thing, right?
12
54519
2090
Stessa cosa, vero?
00:56
pay-bay
13
56609
1611
pay-bay
00:58
The P sound is usually aspirated in American English when it appears at the beginning of the word
14
58220
6220
Il suono P è solitamente aspirato nell'inglese americano quando appare all'inizio della parola
01:04
or at the beginning of a stressed syllable as in the word "pay".
15
64440
3920
o all'inizio di una sillaba accentata come nella parola "pay".
01:08
So it feels like you have a little H right after.
16
68360
3920
Quindi sembra che tu abbia una piccola H subito dopo.
01:12
p(h)ay, p (h)eople
17
72280
4700
p(h)ay, p (h)ople
01:16
It's like you're whispering before you are pronouncing the vowel that comes after the P.
18
76980
5740
È come se stessi sussurrando prima di pronunciare la vocale che segue la P.
01:22
p(h)eople
19
82720
2230
p(h)ople
01:24
p(h)icture
20
84950
1520
p(h)icture
01:26
Okay? So that's the P sound.
21
86470
3020
Ok? Quindi questo è il suono della P.
01:29
For the B you want to activate your vocal cords.
22
89490
3500
Per il SI vuoi attivare le tue corde vocali.
01:32
Now to understand how to activate your vocal cords intentionally let's try it with a different consonant pair.
23
92990
7890
Ora per capire come attivare intenzionalmente le corde vocali proviamo con una diversa coppia di consonanti.
01:40
So let's start with an F sound where the bottom lip touches the top teeth. f-f
24
100880
4460
Quindi iniziamo con un suono F dove il labbro inferiore tocca i denti superiori. f-f
01:45
Now put your hands here on your throat f-f. Now turn it gradually to up you sound a V sound,
25
105340
8870
Ora metti le mani qui sulla tua gola f-f. Ora ruotalo gradualmente verso l'alto suoni un suono V,
01:54
v-v
26
114210
1000
v-v
01:55
We created a different sound but we haven't changed anything here, right.
27
115210
3730
Abbiamo creato un suono diverso ma non abbiamo cambiato nulla qui, giusto.
01:58
let's do it again ff-vv
28
118940
3080
facciamolo ancora ff-vv
02:02
Now did you feel the vibrations here, on your throat?
29
122020
2460
Adesso hai sentito le vibrazioni qui, sulla tua gola?
02:04
These are the vocal cords vibrating creating a different sound but still while keeping everything the same.
30
124480
7130
Queste sono le corde vocali che vibrano creando un suono diverso ma pur mantenendo tutto uguale.
02:11
So same thing with a P sound and the B, b-b
31
131610
5590
Quindi stessa cosa con un suono P e B, b-b
02:17
To make the B sound you want to activate your vocal cords.
32
137200
2921
Per far suonare il B devi attivare le tue corde vocali.
02:20
So again let's start with a f-v sound for others maybe the S verses Z sound,
33
140121
6379
Quindi di nuovo iniziamo con un suono f-v per altri forse il suono S versi Z,
02:26
S versus Z might be easier to practice. So try this: ss-zz
34
146500
7859
S contro Z potrebbe essere più facile da esercitarsi. Quindi prova questo: ss-zz
02:34
The most important thing is that you recognize when your vocal chords start vibrating
35
154359
4891
La cosa più importante è che riconosci quando le tue corde vocali iniziano a vibrare
02:39
ss-zz, ff-vv
36
159250
3769
ss-zz, ff-vv
02:43
and then the same thing you want to start doing with P sound and the B. p-p
37
163020
6260
e poi la stessa cosa che vuoi iniziare a fare con il suono P e il B. p-p
02:49
Activate the vocal cords. p-b
38
169280
4140
Attiva le corde vocali . p-b
02:53
Now what we've done here is we learned how to pronounce the B sound for people who already
39
173430
6360
Ora quello che abbiamo fatto qui è che abbiamo imparato a pronunciare il suono B per le persone che
02:59
know how to pronounce the P sound and tend to substitute the B with a P.
40
179790
5510
sanno già come pronunciare il suono P e tendono a sostituire il B con una P.
03:05
However, some speakers may do the other thing.
41
185300
3350
Tuttavia, alcuni oratori potrebbero fare l'altra cosa.
03:08
They know how to pronounce the B but the P is difficult for them.
42
188650
4690
Sanno pronunciare la B ma la P è difficile per loro.
03:13
So let's start now from the B and understand how we pronounce a P sound.
43
193340
5680
Quindi partiamo ora dalla B e capiamo come si pronuncia un suono P.
03:19
So let's start with a B which might be easier for you.
44
199020
2670
Quindi iniziamo con una B che potrebbe essere più facile per te.
03:21
For example, for Arabic speakers, there's only B in the language and not a P.
45
201690
4559
Ad esempio, per chi parla arabo, nella lingua c'è solo la B e non una P.
03:26
So let's start b, b. Now say the word "bay". Bay, like Baywatch,
46
206249
9270
Quindi iniziamo b, b. Ora pronuncia la parola "baia". Bay, come Baywatch,
03:35
right.
47
215519
1140
giusto.
03:36
And now I want you to whisper this word: bay, bay
48
216659
5410
E ora voglio che tu sussurri questa parola: bay, bay
03:42
Now when you're whispering a B sound you're actually pronouncing a P sound.
49
222069
5131
Ora quando sussurri un suono B, in realtà stai pronunciando un suono P.
03:47
Listen: pay, p(h)ay
50
227200
3280
Ascolta: paga, p(h)ay
03:50
The beginning is the same the whispered "bay" versus the word "pay" pronounce normally.
51
230480
5360
L'inizio è lo stesso che il sussurrato "baia" rispetto alla parola "paga" si pronuncia normalmente.
03:55
So again a whispered B sound is actually a P sound.
52
235840
3959
Quindi ancora una volta un suono B sussurrato è in realtà un suono P.
03:59
So that's how you can start practicing it.
53
239799
2640
Quindi è così che puoi iniziare a praticarlo.
04:02
Let's say you want to say the word "pack", "pack"
54
242439
3450
Diciamo che vuoi pronunciare la parola "pack", "pack"
04:05
and what comes out is "back", "back".
55
245889
3850
e ciò che viene fuori è "back", "back".
04:09
So let's start with whispering the word: back, back
56
249739
6521
Quindi iniziamo con il sussurrare la parola: indietro, indietro
04:16
and then start with a whisper and move on to the word "pack", "pack".
57
256260
7350
e poi iniziamo con un sussurro e passiamo alla parola "pack", "pack".
04:23
And make sure that you control your vocal cords
58
263610
2030
E assicurati di controllare le tue corde vocali
04:25
so they don't vibrate as you pronounce the P sound.
59
265640
4520
in modo che non vibrino mentre pronunci il suono P.
04:30
Pay,
60
270170
1097
Paga,
04:31
picture,
61
271267
2193
foto,
04:33
people
62
273460
900
persone
04:34
and
63
274360
740
e
04:35
pack.
64
275100
1640
pacco.
04:36
Okay, that's it. Thank you so much for watching.
65
276740
2040
Ok, questo è tutto. Grazie mille per la visione.
04:38
Now I want you to write down in the comments below as many minimal pairs as you can come up with of B and P.
66
278780
7510
Ora voglio che tu scriva nei commenti qui sotto tutte le coppie minime che riesci a trovare di B e P.
04:46
For example, bay-pay, back-pack. Okay?
67
286290
5400
Ad esempio, bay-pay, back-pack. Va bene?
04:51
I'm waiting to see all your comments and also it's going to be an excellent practice resource for the community.
68
291690
7340
Sto aspettando di vedere tutti i tuoi commenti e sarà anche un'ottima risorsa pratica per la comunità.
04:59
If you like this video then be sure to subscribe to my YoutTube channel and click the bell to get notifications
69
299030
4490
Se ti piace questo video, assicurati di iscriverti al mio canale YouTube e fai clic sulla campanella per ricevere le notifiche
05:03
and you can also come and check on my website theaccentsway.com
70
303520
5800
e puoi anche venire a controllare sul mio sito Web theaccentsway.com
05:09
where you'll find a lot of free stuff and you can subscribe, suBscribe not suPscribe.
71
309320
6810
dove troverai molte cose gratuite e puoi iscriverti, iscriverti non iscriverti.
05:16
It's a B sound, not of a P, Hadar!
72
316130
3400
È un suono di SI, non di P, Hadar!
05:19
Subscribe to my email newsletter and then you can get a new video to your inbox every single week.
73
319530
5540
Iscriviti alla mia newsletter via e-mail e potrai ricevere un nuovo video nella tua casella di posta ogni singola settimana.
05:25
Have a beautiful week and I will see you next week in the next video!
74
325070
4330
Buona settimana e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video!
05:29
Bye
75
329400
930
Ciao
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7