How to pronounce CAFE and COFFEE | American English

68,480 views ・ 2017-04-26

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:04
Hey guys, it's Hadar.
0
4100
1460
Ehi ragazzi, sono Hadar.
00:05
Today we're gonna talk about the words
1
5560
1360
Oggi parleremo delle parole
00:06
"Coffee" and "Café"
2
6920
2540
"Coffee" e "Café"
00:09
Two of my favorite concepts in this world,
3
9460
2420
Due dei miei concetti preferiti in questo mondo,
00:11
coffee and café.
4
11880
1900
caffè e caffetteria.
00:13
The idea for this video came from Dimitri.
5
13780
2840
L'idea per questo video è venuta a Dimitri.
00:17
I was setting on a café this morning,
6
17180
2300
Stamattina ero seduto in un caffè
00:19
and I was trying to come up with ideas for today's shoot,
7
19480
3120
e stavo cercando di trovare idee per le riprese di oggi,
00:22
and I went completely blank I couldn't think of a good word to practice.
8
22600
3540
e sono andato completamente in bianco non riuscivo a pensare a una buona parola per esercitarmi.
00:26
So I went on my Facebook page
9
26140
2700
Così sono andato sulla mia pagina Facebook
00:28
and asked the people for recommendations for a video,
10
28860
3940
e ho chiesto alle persone consigli per un video,
00:32
and Dimitri said that since you're sitting at a café
11
32800
3060
e Dimitri ha detto che dal momento che sei seduto in un bar
00:35
drinking coffee
12
35860
1340
a bere caffè
00:37
it's only a natural choice
13
37260
1995
è solo una scelta naturale
00:39
to make a video about this.
14
39260
1200
fare un video su questo.
00:40
So, Dimitri, you're absolutely right,
15
40460
2760
Quindi, Dimitri, hai assolutamente ragione,
00:43
and here we go.
16
43260
1500
ed eccoci qui.
00:44
Now, the word "Coffee",
17
44760
1840
Ora, la parola "Coffee",
00:46
starts with a "K" sound
18
46600
1780
inizia con un suono "K"
00:48
and then the "O" that is usually associated with
19
48380
3700
e quindi la "O" che di solito è associata a
00:52
this neutral "O" sound by none native speakers
20
52080
2560
questo suono "O" neutro da nessun madrelingua
00:54
is pronounced as "A".
21
54640
2980
è pronunciata come "A". In
00:58
It's actually the "A" as in father.
22
58260
3180
realtà è la "A" come padre.
01:01
Ok, so to make this sound,
23
61440
2800
Ok, quindi per fare questo suono,
01:04
you wanna drop your jaw and relax lips,
24
64360
1980
abbassa la mascella e rilassa le labbra,
01:06
pull your tongue back a bit
25
66340
2000
tira un po' indietro la lingua
01:08
create a lot of space inside your mouth
26
68340
2480
crea molto spazio all'interno della tua bocca
01:11
kaa
27
71920
640
kaa
01:13
Coffee
28
73400
740
Caffè
01:14
Coffee
29
74960
800
Caffè
01:16
One more thing, the "k" sound at the beginning of words
30
76100
2720
Un'altra cosa, il suono "k" all'inizio delle parole
01:18
before a vowel,
31
78820
2120
prima di un vocale,
01:20
since it's a stop sound that is voiceless
32
80940
3700
poiché è un suono di arresto che è sordo
01:24
is aspirated
33
84640
1540
viene aspirato
01:26
so it feels like there is a little H after.
34
86240
1700
quindi sembra che ci sia una piccola H dopo. Caffè Caffè
01:28
Coffee
35
88500
1340
01:30
Coffee
36
90820
540
01:31
So it's not "coffee"
37
91360
1680
Quindi non è "caffè"
01:33
"coffee"
38
93040
760
"caffè"
01:34
"k (h)aa-fee"
39
94220
1220
"k (h)aa-fee"
01:35
And the first syllable is longer
40
95440
2560
E la prima sillaba è più lunga
01:38
than the second one
41
98000
660
della seconda
01:39
Coffee
42
99260
600
01:39
"Let's get some coffee"
43
99860
2500
Caffè
"Prendiamo un caffè"
01:42
Now, some speakers may pronounce it
44
102360
1900
Ora, alcuni oratori potrebbero pronunciarlo
01:44
with a more rounded sound
45
104260
1440
con un suono più arrotondato
01:45
Coffee
46
105700
700
Caffè
01:46
'kaw'
47
106900
940
'kaw'
01:48
Ok, so you see that I rounded my lips just a bit
48
108000
2620
Ok, quindi vedi che ho arrotondato un po' le labbra
01:51
But what I usually tell my students is that,
49
111020
3200
Ma quello che di solito dico ai miei studenti è che
01:54
try to make a pure "A" as in father sound
50
114220
3100
prova a fare un "A" puro come nel suono del padre
01:57
if your immediate intention is to make a neutral "O" sound
51
117400
4300
se la tua intenzione immediata è quella di fare una "O" neutra suono
02:02
And the result is probably gonna be
52
122300
2180
E il risultato sarà probabilmente
02:04
something between an "A" and an "O"
53
124500
2300
qualcosa tra una "LA" e una "O"
02:06
because we kind of merge the two sounds
54
126800
2020
perché in un certo senso uniamo i due suoni
02:08
and then the result would be a perfect "A" as in daughter, right?
55
128820
4080
e quindi il risultato sarebbe una "LA" perfetta come in figlia, giusto?
02:13
Coffee
56
133160
680
Coffee
02:14
Coffee
57
134660
1100
Coffee
02:16
Now the word "café"
58
136435
1850
Ora la parola "café"
02:18
has a very unique rhythm
59
138980
2520
ha un ritmo davvero unico
02:21
and this what I want to you to focus on when pronouncing this word
60
141560
3900
e questo è ciò su cui voglio che ti concentri quando pronunci questa parola
02:25
Café
61
145840
980
Café
02:27
This word is very common and exists in many languages
62
147380
4340
Questa parola è molto comune ed esiste in molte lingue
02:32
Usually pronounced with a neutral "a" and "e", "café".
63
152040
3920
Solitamente pronunciata con una "a" ed una "e" neutre , "bar".
02:36
But in American English, the beginning syllable is an "A" as in cat
64
156760
4700
Ma nell'inglese americano, la sillaba iniziale è una "A" come in cat,
02:41
so you wanna take the time and drop your jaw a lot
65
161460
2760
quindi prenditi il ​​tempo e lascia cadere la mascella molto
02:44
when you're making it
66
164380
1220
quando lo fai
02:45
"Ca" as in cat
67
165920
2040
"Ca" come in cat '
02:48
'kæ-'
68
168940
1020
kæ-'
02:50
The second syllable is "ei" as in "day"
69
170360
3940
La seconda sillaba è "ei " come in "day"
02:54
it's not a pure "e" sound
70
174300
1880
non è un suono "e" puro
02:56
'kafeh'
71
176420
860
'kafeh'
02:57
No, actually in English you don't have words that end with this pure "e" sound
72
177700
4920
No, in realtà in inglese non ci sono parole che finiscono con questo suono "e" puro
03:02
It has to close into this nice diphthong
73
182980
3240
Deve chiudersi in questo bel dittongo
03:06
"ei" as in "Day"
74
186860
1540
"ei" come in "Day"
03:08
Café
75
188980
1320
Café
03:10
Café
76
190840
1140
Café
03:12
Now, to be able to make those two sounds
77
192260
2120
Ora, per riuscire a fare quei due suoni
03:14
you have to stretch the syllables
78
194380
2000
devi allungare le sillabe
03:16
a little more than you're used to
79
196860
2040
un po' di più di quanto sei abituato
03:19
'cause if you're trying to fit it into the rhythm of the word
80
199560
4280
perché se stai cercando di adattarlo al ritmo della parola
03:24
the way you say it in your own language
81
204240
2100
nel modo in cui dici nella tua lingua
03:26
let's assume that you're saying something like "café"
82
206340
2120
supponiamo che tu stia dicendo qualcosa come "café"
03:28
I'm talking about most Latin languages
83
208940
2240
sto parlando della maggior parte delle lingue latine
03:31
like French, Italian, Spanish, and Portuguese
84
211180
3360
come il francese, l'italiano, lo spagnolo e il portoghese
03:35
So, if you try to fit it into the rhythm
85
215200
3180
Quindi, se cerchi di adattarlo al ritmo
03:38
of the neutral pronunciation
86
218640
2500
della pronuncia neutra
03:41
"a" "e"
87
221140
980
" a" "e"
03:42
Then, you'll never be able to make the actual sound
88
222120
3300
Allora, non sarai mai in grado di emettere il suono reale
03:45
'cause you have to open your mouth wide
89
225420
2560
perché devi spalancare la bocca
03:48
and to make a long diphthong at the end
90
228020
2860
e fare un lungo dittongo alla fine
03:51
So, it's about stretching the two syllables
91
231140
4080
Quindi, si tratta di allungare le due sillabe
03:55
Café
92
235820
1820
Café
03:57
it's like you're saying it in a slow motion
93
237980
1840
è come se fossi dirlo al rallentatore
04:00
Café
94
240420
1540
Café
04:02
Now since you have time for yourself when you go to a café,
95
242380
5520
Ora visto che hai tempo per te stesso quando vai in un bar,
04:07
you wanna have time for yourself when you say this word
96
247900
2520
vuoi avere tempo per te stesso quando dici questa parola
04:10
"Let's go to to a café and get some coffee"
97
250420
3360
"Andiamo in un bar a prendere un caffè"
04:14
Café
98
254240
1380
Café
04:16
Coffee
99
256160
740
Caffè
04:17
Ok, good
100
257880
1380
Ok, bene
04:19
I really like this video
101
259980
1740
io mi piace molto questo video
04:21
So, go get some coffee
102
261720
1580
Quindi, vai a prendere un caffè
04:23
and practice these two words
103
263300
2380
e pratica queste due parole
04:25
with your friends and your family
104
265680
1600
con i tuoi amici, la tua famiglia
04:27
and your kids, if you have kids
105
267280
2820
e i tuoi bambini, se hai bambini
04:30
and don't forget to subscribe to my YouTube channel
106
270100
3000
e non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube
04:33
as you're practicing.
107
273100
1100
mentre ti eserciti.
04:34
Thank you for watching,
108
274440
1460
Grazie per aver guardato
04:35
and I will see you next week in the next video.
109
275960
2480
e ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
04:38
Bye
110
278440
1400
Ciao
04:40
Coffee, can I get some coffee, please?
111
280240
3240
Caffè, posso avere un caffè, per favore?
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7