Watching TV won't make you fluent. Debunking Popular English Advice

13,556 views ・ 2025-02-07

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
'Do not follow this advice if you're learning English'.
0
511
3010
« Ne suivez pas ce conseil si vous apprenez l'anglais ».
00:03
The truth is that if you are an English learner, or if you're looking to
1
3641
3920
La vérité est que si vous apprenez l'anglais ou si vous cherchez à
00:07
improve your fluency and pronunciation and confidence in English, you might
2
7561
4709
améliorer votre aisance, votre prononciation et votre confiance en anglais, vous entendrez peut-être
00:12
hear a lot of different ideas and tips on how to improve your English.
3
12279
5940
beaucoup d'idées et de conseils différents sur la façon d'améliorer votre anglais.
00:18
But the truth is that there is a lot of very popular bad advice out there.
4
18220
5770
Mais la vérité est qu’il existe un grand nombre de mauvais conseils très répandus.
00:24
And today I'm going to talk about some bad advice that you might be following.
5
24619
5281
Et aujourd’hui, je vais parler de certains mauvais conseils que vous pourriez suivre.
00:29
I'm going to tell you why it's bad and what to do instead.
6
29930
2850
Je vais vous dire pourquoi c'est mauvais et ce qu'il faut faire à la place.
00:33
I also want to invite you to a free masterclass where I'm going to talk about
7
33050
3679
Je souhaite également vous inviter à une masterclass gratuite où je vais parler de
00:36
methods that people are constantly using to simply do not work, they are outdated.
8
36780
5450
méthodes que les gens utilisent constamment et qui ne fonctionnent tout simplement pas, elles sont obsolètes.
00:42
And I'm going to share with you three strategies that do work that will
9
42590
3759
Et je vais partager avec vous trois stratégies qui fonctionnent et qui
00:46
help you transform your English.
10
46349
1530
vous aideront à transformer votre anglais.
00:47
I cannot teach these things on my videos, because I have to go in depth,
11
47920
5400
Je ne peux pas enseigner ces choses dans mes vidéos, car je dois aller en profondeur,
00:53
they're a little bit longer, and I want to leave time for questions.
12
53360
2959
elles sont un peu plus longues et je veux laisser du temps pour les questions.
00:56
I'm only going to teach this class four times, and seats are limited.
13
56629
4040
Je ne donnerai ce cours que quatre fois et les places sont limitées.
01:00
It's absolutely free, but you've got to grab your link.
14
60949
2311
C'est absolument gratuit, mais vous devez récupérer votre lien.
01:03
So click the link, save your seat, there are four options to choose from.
15
63269
3966
Alors cliquez sur le lien, réservez votre place, vous avez le choix entre quatre options.
01:07
If you can't attend live, you can watch the replay, but it's going
16
67244
3411
Si vous ne pouvez pas assister à l'événement en direct, vous pouvez regarder le replay, mais il
01:10
to be available for a limited time.
17
70655
1790
sera disponible pendant une durée limitée.
01:12
So join the free class, The Three Strategies to Transform Your English.
18
72445
4019
Alors rejoignez le cours gratuit, Les trois stratégies pour transformer votre anglais.
01:16
Now, before we talk about the popular bad advice, I want to share with
19
76625
4260
Maintenant, avant de parler des mauvais conseils les plus répandus, je souhaite partager avec
01:20
you some of the recommendations my followers have received over the years.
20
80885
5070
vous certaines des recommandations que mes abonnés ont reçues au fil des ans.
01:26
These are the comments that I got on a post where I asked what is one piece of
21
86361
5064
Voici les commentaires que j’ai reçus sur un article où je demandais quel était le
01:31
really bad advice that you have received.
22
91475
2439
très mauvais conseil que vous aviez reçu.
01:34
"You need an English speaking native girlfriend."
23
94415
2499
« Tu as besoin d’une petite amie anglophone native. »
01:37
"Stop saying very."
24
97125
1270
« Arrête de dire très. »
01:38
"Americans speak incorrect English, speak British English instead."
25
98524
4160
« Les Américains parlent un anglais incorrect, ils parlent plutôt l’anglais britannique. »
01:42
"Study grammar, and then speak."
26
102695
2750
« Étudiez la grammaire, puis parlez. »
01:45
"One of my professors at the university told me that
27
105525
2620
« Un de mes professeurs à l’université m’a dit que
01:48
English was not for everyone."
28
108185
1970
l’anglais n’était pas pour tout le monde. »
01:50
"Learn English quickly while you sleep."
29
110255
3110
« Apprenez l'anglais rapidement pendant votre sommeil. »
01:56
"If you aren't young anymore, English isn't for you."
30
116625
2730
« Si vous n’êtes plus jeune, l’anglais n’est pas pour vous. »
01:59
"Don't study grammar rules."
31
119545
1329
« N’étudiez pas les règles de grammaire. »
02:01
"Pronounce English as it's written." Or actually, 'pronounce
32
121185
5629
« Prononcez l’anglais comme il est écrit. » Ou en fait, « prononcez
02:06
English as it's written'.
33
126864
4211
l'anglais comme il est écrit ».
02:11
"Your goal should be to sound like a native speaker."
34
131935
2480
« Votre objectif devrait être de ressembler à un locuteur natif. » C'est
02:14
Ridiculous, right?
35
134685
989
ridicule, non ?
02:15
These are actual recommendations that some of my followers have received.
36
135725
3560
Ce sont des recommandations réelles que certains de mes abonnés ont reçues.
02:19
Now, while this advice actually sounds a little silly and you may
37
139454
4290
Maintenant, même si ce conseil semble un peu idiot et que vous
02:23
not follow it, there is advice that actually sounds like good advice, but
38
143744
4910
ne le suivez peut-être pas, il existe des conseils qui semblent être de bons conseils, mais
02:28
I want to talk about why it isn't.
39
148654
2281
je veux vous expliquer pourquoi ils ne le sont pas.
02:31
Here are the top three worst pieces of advice that are going to mess up your
40
151415
3520
Voici les trois pires conseils qui vont gâcher votre
02:34
English, or at least make you wonder why you're not making progress any faster.
41
154965
5000
anglais, ou du moins vous faire vous demander pourquoi vous ne progressez pas plus vite.
02:40
The first one is "watch movies and TV shows to get fluent".
42
160415
3660
La première est de « regarder des films et des émissions de télévision pour devenir bilingue ».
02:44
Now listen, while listening and exposing yourself to English as much
43
164475
4260
Maintenant, écoutez, même si écouter et vous exposer à l'anglais autant
02:48
as possible is good, and it's going to help you improve your comprehension,
44
168735
4889
que possible est une bonne chose, et cela va vous aider à améliorer votre compréhension,
02:53
it is not going to get you fluent.
45
173845
1530
cela ne vous permettra pas de parler couramment.
02:55
If you don't practice speaking, you're not going to get better at speaking.
46
175404
3261
Si vous ne pratiquez pas l’expression orale, vous ne vous améliorerez pas.
02:58
If all you do is practice listening, you're going to get better at
47
178915
3620
Si tout ce que vous faites c'est pratiquer l'écoute, vous allez vous améliorer dans votre
03:02
listening, it's not going to help you with your speaking.
48
182535
1870
écoute, mais cela ne vous aidera pas dans votre expression orale.
03:04
So, it might help you with passive vocabulary, but still passive
49
184690
3230
Donc, cela pourrait vous aider avec le vocabulaire passif, mais toujours le
03:07
vocabulary, it's not available for you to speak when you speak.
50
187920
3600
vocabulaire passif, il n'est pas disponible pour que vous puissiez parler lorsque vous parlez.
03:11
So, make sure you don't follow this advice without putting into
51
191740
3629
Alors, assurez-vous de ne pas suivre ces conseils sans mettre en
03:15
practice what you learn, without integrating a lot of speaking practice
52
195370
4330
pratique ce que vous apprenez, sans intégrer beaucoup de pratique orale
03:19
as well as listening practice.
53
199960
1830
ainsi que de pratique d'écoute.
03:22
The next piece of advice that is terrible advice is "memorize those 1000 words
54
202040
4420
Le prochain conseil qui est un très mauvais conseil est « mémorisez ces 1000
03:26
or 2000 words or 500 words or 10000 words so that you could get fluent".
55
206460
4775
ou 2000 ou 500 ou 10000 mots afin de pouvoir parler couramment ».
03:31
The truth is that when you memorize words separately, in isolation,
56
211505
4260
La vérité est que lorsque vous mémorisez des mots séparément, de manière isolée,
03:35
outside of context, you might increase your passive vocabulary,
57
215815
3949
en dehors du contexte, vous pouvez augmenter votre vocabulaire passif,
03:39
but you won't be using those words.
58
219765
1690
mais vous n'utiliserez pas ces mots.
03:41
First of all, you can't memorize a bunch of words at once and
59
221585
3199
Tout d’abord, vous ne pouvez pas mémoriser un tas de mots à la fois et
03:44
expect yourself to use them.
60
224784
1281
espérer les utiliser.
03:46
Second, the brain doesn't work this way.
61
226424
1900
Deuxièmement, le cerveau ne fonctionne pas de cette façon.
03:48
You have to remember it in context and you have to use it.
62
228334
2761
Il faut s'en souvenir dans son contexte et l'utiliser.
03:51
So, focusing on less words over the course of time, and doing it with the
63
231445
5980
Ainsi, en vous concentrant sur moins de mots au fil du temps et en le faisant avec la
03:57
right method is going to guarantee that you will use those words rather than
64
237425
5620
bonne méthode, vous garantirez que vous utiliserez ces mots plutôt que de
04:03
just memorizing lists and lists and lists of words or phrases or sentences.
65
243045
5380
simplement mémoriser des listes et des listes et des listes de mots ou d'expressions ou de phrases.
04:08
By the way, I have developed a really effective method to integrate
66
248575
3890
Au fait, j’ai développé une méthode vraiment efficace pour intégrer
04:12
new words into your speech.
67
252465
1460
de nouveaux mots dans votre discours.
04:14
I'm going to link videos about it in the description below.
68
254115
2589
Je vais mettre des liens vers des vidéos à ce sujet dans la description ci-dessous.
04:16
I'm also going to talk about that and more in the live masterclass.
69
256704
3410
Je vais également parler de cela et plus encore dans la masterclass en direct.
04:20
So if you haven't saved your seat just yet, make sure you do it now.
70
260285
3605
Donc, si vous n’avez pas encore réservé votre place , assurez-vous de le faire maintenant.
04:24
The third bad piece of advice is "do a lot of grammar exercises".
71
264140
3780
Le troisième mauvais conseil est de « faire beaucoup d’exercices de grammaire ».
04:28
While grammar is really important, and again, I study Spanish now, and I
72
268230
5780
Bien que la grammaire soit vraiment importante, et encore une fois, j'étudie l'espagnol maintenant, et je
04:34
have to understand basic grammar, but just doing exercises over and over and
73
274020
4999
dois comprendre la grammaire de base, mais faire des exercices encore et encore et
04:39
over again, it simply doesn't work.
74
279020
1960
encore, cela ne fonctionne tout simplement pas.
04:40
It doesn't register.
75
280989
1180
Ça ne s'enregistre pas.
04:42
You don't get it.
76
282180
780
04:42
You logically get it, conceptually you get it, but then when
77
282960
3680
Tu ne comprends pas.
Vous le comprenez logiquement, vous le comprenez conceptuellement, mais ensuite, lorsque
04:46
you speak, it's not there.
78
286640
2029
vous parlez, ce n'est plus là.
04:48
You use other grammar, maybe the grammar of your first language, maybe
79
288669
4311
Vous utilisez une autre grammaire, peut-être la grammaire de votre langue maternelle, peut-être que
04:52
you just get stuck, maybe it's not available, it's not quick enough.
80
292980
4240
vous êtes simplement bloqué, peut-être qu'elle n'est pas disponible, qu'elle n'est pas assez rapide.
04:58
If you want to improve your grammar and if you want to improve your speaking and you
81
298140
3659
Si vous voulez améliorer votre grammaire, votre expression orale et
05:01
want to be more accurate, you got to use it repeatedly again and again and again.
82
301799
5560
être plus précis, vous devez l'utiliser encore et encore et encore.
05:07
One of the ways to do that is to create drills and say them
83
307359
3231
Une des façons d’y parvenir est de créer des exercices et de les dire
05:10
out loud, to create your own sentences, to speak intentionally.
84
310600
3230
à voix haute, de créer vos propres phrases, de parler intentionnellement.
05:14
Again, I have a lot of videos about that, so I'm going to link resources as to how
85
314125
4720
Encore une fois, j'ai beaucoup de vidéos à ce sujet, je vais donc lier des ressources expliquant comment
05:18
to do that differently in the description.
86
318845
3110
procéder différemment dans la description.
05:22
But just so you know, this is not going to get you to improve your grammar.
87
322104
4291
Mais sachez que cela ne vous fera pas améliorer votre grammaire.
05:26
What will is practical and effective practice once you learn something.
88
326395
5290
Quelle sera la pratique pratique et efficace une fois que vous aurez appris quelque chose.
05:31
You don't need to learn more, you don't need to solve more quizzes, you just need
89
331685
4460
Vous n’avez pas besoin d’en apprendre davantage, vous n’avez pas besoin de résoudre plus de quiz, vous avez juste besoin
05:36
to put it into practice and understand the context through the practice.
90
336145
4480
de le mettre en pratique et de comprendre le contexte grâce à la pratique.
05:40
Okay?
91
340725
390
D'accord? Vous en saurez
05:41
So more about that in the live masterclass, or you can also
92
341285
4130
plus à ce sujet dans la masterclass en direct , ou vous pouvez également
05:45
check out the links below.
93
345415
1600
consulter les liens ci-dessous.
05:47
Now, before we wrap up, I want to just share something that
94
347145
3670
Maintenant, avant de conclure, je veux simplement partager quelque chose qui
05:50
I'm very passionate about.
95
350815
1210
me passionne.
05:52
That is my last piece of advice about bad advice that you might be getting.
96
352035
5159
C’est mon dernier conseil sur les mauvais conseils que vous pourriez recevoir.
05:58
I often hear that people are told that if they want to improve their English, or any
97
358064
6421
J'entends souvent dire aux gens que s'ils veulent améliorer leur anglais, ou toute autre
06:04
language that they're learning, they need to learn with a native speaking teacher.
98
364485
4230
langue qu'ils apprennent, ils doivent apprendre avec un professeur de langue maternelle.
06:09
Now, if you benefited from this video, if you've watched other videos of mine
99
369435
5290
Maintenant, si vous avez bénéficié de cette vidéo, si vous avez regardé d'autres de mes vidéos
06:14
and you have gained value from them, you know that this is not true because
100
374734
5120
et que vous en avez tiré profit, vous savez que ce n'est pas vrai parce que
06:19
I am a non native speaker of English.
101
379894
1670
je ne suis pas un locuteur natif de l'anglais.
06:21
And I think that because I'm a non native speaker of English, I
102
381564
3841
Et je pense que parce que je ne suis pas un locuteur natif de l'anglais, je
06:25
know how to explain things to the brain of the non native speaker,
103
385405
4360
sais comment expliquer les choses au cerveau du locuteur non natif,
06:29
because this is how my brain works.
104
389765
1980
car c'est ainsi que mon cerveau fonctionne.
06:31
Because I have had to figure it out myself.
105
391974
3231
Parce que j’ai dû le découvrir moi-même.
06:35
This is why I can explain pronunciation in a simple way, because I had to make
106
395545
4109
C'est pourquoi je peux expliquer la prononciation de manière simple, car j'ai dû
06:39
it simple for myself when I studied it.
107
399654
2801
la rendre simple pour moi-même lorsque je l'ai étudiée.
06:42
I think that non native speaking teachers are excellent teachers
108
402945
4349
Je pense que les enseignants non natifs sont d'excellents
06:47
if they're good teachers, and if they know the language well.
109
407334
3301
enseignants s'ils sont bons et s'ils connaissent bien la langue.
06:51
Because they have gone through that journey themselves as well.
110
411215
5600
Parce qu’ils ont eux aussi vécu ce voyage.
06:57
They know exactly what you're going through.
111
417040
2060
Ils savent exactement ce que vous traversez.
06:59
They understand your obstacles.
112
419110
1890
Ils comprennent vos obstacles.
07:01
Now, teachers who are native speakers could be good teachers and bad teachers.
113
421190
4250
Désormais, les enseignants qui sont des locuteurs natifs peuvent être de bons enseignants ou de mauvais enseignants.
07:05
They could have all of that as well, they could also understand your journey.
114
425830
3629
Ils pourraient avoir tout cela aussi, ils pourraient aussi comprendre votre parcours.
07:09
Maybe they have experience with another language.
115
429460
2020
Peut-être qu’ils ont de l’expérience avec une autre langue.
07:11
The point is, a good teacher is a good teacher, whether they're native
116
431509
4166
Le fait est qu’un bon enseignant est un bon enseignant, qu’il soit natif
07:15
speakers or not native speakers.
117
435675
2060
ou non.
07:18
And when you're looking for a teacher, make sure you're looking for a teacher
118
438244
3240
Et lorsque vous recherchez un professeur, assurez-vous de rechercher un professeur
07:21
because they're good, because you connect to them, because they explain things in
119
441494
4020
parce qu'il est bon, parce que vous vous connectez à lui, parce qu'il explique les choses de
07:25
an easy and simple and digestible way, and not because they're native speakers.
120
445515
5674
manière simple, facile et digeste, et non parce qu'il est locuteur natif.
07:31
And don't reject teachers because they're non native speakers, because
121
451710
3290
Et ne rejetez pas les enseignants parce qu'ils ne sont pas des locuteurs natifs, car
07:35
you never know what the experience of learning with them is going to be like.
122
455000
4350
vous ne savez jamais à quoi ressemblera l'expérience d' apprentissage avec eux.
07:39
That's it.
123
459690
369
C'est ça.
07:40
That's what I wanted to say in my name and in the name of all
124
460070
2769
C'est ce que je voulais dire en mon nom et au nom de tous
07:42
the non native speaking teachers.
125
462839
1931
les enseignants non natifs.
07:44
And if someone says otherwise, you can send them to me.
126
464940
4340
Et si quelqu'un dit le contraire, vous pouvez me l'envoyer.
07:49
Now, again, I wanted to remind you that I'm going to host a free masterclass.
127
469439
5471
Maintenant, encore une fois, je voulais vous rappeler que je vais organiser une masterclass gratuite.
07:54
I'm only going to have four classes available, so grab
128
474940
3870
Je n'aurai que quatre cours disponibles, alors prenez
07:58
your seat, limited time.
129
478810
1760
place, temps limité.
08:00
If you can't join live, you can sign up and then you're going
130
480820
2339
Si vous ne pouvez pas participer en direct, vous pouvez vous inscrire et vous
08:03
to get the recording after.
131
483159
1611
recevrez ensuite l'enregistrement.
08:05
And these are things that I simply cannot teach on video.
132
485020
3009
Et ce sont des choses que je ne peux tout simplement pas enseigner en vidéo.
08:08
I'm going to teach you the three most incredible strategies that
133
488029
3880
Je vais vous enseigner les trois stratégies les plus incroyables qui
08:11
are going to help you transform the way you speak in English.
134
491909
2791
vont vous aider à transformer votre façon de parler anglais.
08:14
And I'm going to talk about methods that don't work,
135
494700
3325
Et je vais parler de méthodes qui ne fonctionnent pas, de
08:18
outdated methods that don't work.
136
498065
1770
méthodes dépassées qui ne fonctionnent pas.
08:19
I want you to know them so that you are on the right track to
137
499854
5011
Je veux que vous les connaissiez pour que vous soyez sur la bonne voie pour
08:24
achieving your English goals in 2025?
138
504895
2810
atteindre vos objectifs en anglais en 2025 ?
08:27
Okay.
139
507784
440
D'accord.
08:28
All right.
140
508724
390
D'accord.
08:29
That's it.
141
509125
659
08:29
Thank you so much for being here.
142
509894
1411
C'est ça.
Merci beaucoup d'être ici.
08:31
And I will catch you next week in the next video, or in the masterclass.
143
511484
4660
Et je vous retrouve la semaine prochaine dans la prochaine vidéo, ou dans la masterclass.
08:36
Bye.
144
516635
419
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7