Watching TV won't make you fluent. Debunking Popular English Advice

16,078 views ・ 2025-02-07

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
'Do not follow this advice if you're learning English'.
0
511
3010
'No sigas este consejo si estás aprendiendo inglés'.
00:03
The truth is that if you are an English learner, or if you're looking to
1
3641
3920
La verdad es que si eres un estudiante de inglés o estás buscando
00:07
improve your fluency and pronunciation and confidence in English, you might
2
7561
4709
mejorar tu fluidez, pronunciación y confianza en el inglés, es posible que
00:12
hear a lot of different ideas and tips on how to improve your English.
3
12279
5940
escuches muchas ideas y consejos diferentes sobre cómo mejorar tu inglés.
00:18
But the truth is that there is a lot of very popular bad advice out there.
4
18220
5770
Pero la verdad es que hay muchos malos consejos muy populares.
00:24
And today I'm going to talk about some bad advice that you might be following.
5
24619
5281
Y hoy voy a hablar de algunos malos consejos que quizás estés siguiendo.
00:29
I'm going to tell you why it's bad and what to do instead.
6
29930
2850
Voy a contarte por qué es malo y qué hacer en su lugar.
00:33
I also want to invite you to a free masterclass where I'm going to talk about
7
33050
3679
También quiero invitarte a una masterclass gratuita donde voy a hablar sobre
00:36
methods that people are constantly using to simply do not work, they are outdated.
8
36780
5450
métodos que la gente constantemente usa y que simplemente no funcionan, están obsoletos.
00:42
And I'm going to share with you three strategies that do work that will
9
42590
3759
Y voy a compartir contigo tres estrategias que sí funcionan y que
00:46
help you transform your English.
10
46349
1530
te ayudarán a transformar tu inglés.
00:47
I cannot teach these things on my videos, because I have to go in depth,
11
47920
5400
No puedo enseñar estas cosas en mis vídeos, porque tengo que profundizar,
00:53
they're a little bit longer, and I want to leave time for questions.
12
53360
2959
son un poco más largos y quiero dejar tiempo para preguntas.
00:56
I'm only going to teach this class four times, and seats are limited.
13
56629
4040
Sólo voy a enseñar esta clase cuatro veces y los cupos son limitados.
01:00
It's absolutely free, but you've got to grab your link.
14
60949
2311
Es totalmente gratis, pero tienes que conseguir el enlace.
01:03
So click the link, save your seat, there are four options to choose from.
15
63269
3966
Así que haga clic en el enlace, reserve su asiento, hay cuatro opciones para elegir.
01:07
If you can't attend live, you can watch the replay, but it's going
16
67244
3411
Si no puedes asistir en vivo, podrás ver la repetición, pero
01:10
to be available for a limited time.
17
70655
1790
estará disponible por tiempo limitado.
01:12
So join the free class, The Three Strategies to Transform Your English.
18
72445
4019
Así que únete a la clase gratuita, Las tres estrategias para transformar tu inglés.
01:16
Now, before we talk about the popular bad advice, I want to share with
19
76625
4260
Ahora, antes de hablar de los malos consejos populares, quiero compartir con
01:20
you some of the recommendations my followers have received over the years.
20
80885
5070
ustedes algunas de las recomendaciones que mis seguidores han recibido a lo largo de los años.
01:26
These are the comments that I got on a post where I asked what is one piece of
21
86361
5064
Estos son los comentarios que recibí en una publicación donde pregunté cuál es el
01:31
really bad advice that you have received.
22
91475
2439
mejor consejo que has recibido.
01:34
"You need an English speaking native girlfriend."
23
94415
2499
"Necesitas una novia nativa que hable inglés."
01:37
"Stop saying very."
24
97125
1270
"Deja de decir muy."
01:38
"Americans speak incorrect English, speak British English instead."
25
98524
4160
"Los estadounidenses hablan un inglés incorrecto; en su lugar, hablan inglés británico".
01:42
"Study grammar, and then speak."
26
102695
2750
"Estudia gramática y luego habla".
01:45
"One of my professors at the university told me that
27
105525
2620
“Uno de mis profesores en la universidad me dijo que el
01:48
English was not for everyone."
28
108185
1970
inglés no era para todos”.
01:50
"Learn English quickly while you sleep."
29
110255
3110
"Aprende inglés rápidamente mientras duermes".
01:56
"If you aren't young anymore, English isn't for you."
30
116625
2730
"Si ya no eres joven, el inglés no es para ti".
01:59
"Don't study grammar rules."
31
119545
1329
"No estudies las reglas gramaticales".
02:01
"Pronounce English as it's written." Or actually, 'pronounce
32
121185
5629
"Pronuncia el inglés tal como está escrito." O mejor dicho, "pronuncia
02:06
English as it's written'.
33
126864
4211
el inglés tal y como está escrito".
02:11
"Your goal should be to sound like a native speaker."
34
131935
2480
"Tu objetivo debe ser sonar como un hablante nativo".
02:14
Ridiculous, right?
35
134685
989
Ridículo, ¿verdad?
02:15
These are actual recommendations that some of my followers have received.
36
135725
3560
Estas son recomendaciones reales que han recibido algunos de mis seguidores.
02:19
Now, while this advice actually sounds a little silly and you may
37
139454
4290
Ahora bien, si bien este consejo en realidad suena un poco tonto y es posible que
02:23
not follow it, there is advice that actually sounds like good advice, but
38
143744
4910
no lo sigas, hay consejos que en realidad parecen buenos consejos, pero
02:28
I want to talk about why it isn't.
39
148654
2281
quiero explicar por qué no lo son.
02:31
Here are the top three worst pieces of advice that are going to mess up your
40
151415
3520
Aquí están los tres peores consejos que arruinarán tu
02:34
English, or at least make you wonder why you're not making progress any faster.
41
154965
5000
inglés, o al menos te harán preguntarte por qué no estás progresando más rápido.
02:40
The first one is "watch movies and TV shows to get fluent".
42
160415
3660
El primero es "ver películas y programas de televisión para adquirir fluidez".
02:44
Now listen, while listening and exposing yourself to English as much
43
164475
4260
Ahora escucha, si bien escuchar y exponerte al inglés tanto
02:48
as possible is good, and it's going to help you improve your comprehension,
44
168735
4889
como sea posible es bueno y te ayudará a mejorar tu comprensión,
02:53
it is not going to get you fluent.
45
173845
1530
no te hará hablar con fluidez.
02:55
If you don't practice speaking, you're not going to get better at speaking.
46
175404
3261
Si no practicas el habla, no vas a mejorar.
02:58
If all you do is practice listening, you're going to get better at
47
178915
3620
Si todo lo que haces es practicar escuchar, vas a mejorar en
03:02
listening, it's not going to help you with your speaking.
48
182535
1870
escuchar, pero no te ayudará con tu habla.
03:04
So, it might help you with passive vocabulary, but still passive
49
184690
3230
Entonces, podría ayudarte con el vocabulario pasivo, pero aún así
03:07
vocabulary, it's not available for you to speak when you speak.
50
187920
3600
, el vocabulario pasivo no está disponible para que lo hables cuando hablas.
03:11
So, make sure you don't follow this advice without putting into
51
191740
3629
Así que asegúrate de no seguir estos consejos sin poner en
03:15
practice what you learn, without integrating a lot of speaking practice
52
195370
4330
práctica lo aprendido, sin integrar mucha práctica de conversación
03:19
as well as listening practice.
53
199960
1830
además de práctica de escucha.
03:22
The next piece of advice that is terrible advice is "memorize those 1000 words
54
202040
4420
El siguiente consejo, que es un consejo terrible, es "memoriza esas 1000 palabras
03:26
or 2000 words or 500 words or 10000 words so that you could get fluent".
55
206460
4775
o 2000 palabras o 500 palabras o 10 000 palabras para que puedas hablar con fluidez".
03:31
The truth is that when you memorize words separately, in isolation,
56
211505
4260
La verdad es que cuando memorizas palabras por separado, de forma aislada,
03:35
outside of context, you might increase your passive vocabulary,
57
215815
3949
fuera de contexto, es posible que aumentes tu vocabulario pasivo,
03:39
but you won't be using those words.
58
219765
1690
pero no utilizarás esas palabras. En
03:41
First of all, you can't memorize a bunch of words at once and
59
221585
3199
primer lugar, no puedes memorizar un montón de palabras a la vez y
03:44
expect yourself to use them.
60
224784
1281
esperar usarlas.
03:46
Second, the brain doesn't work this way.
61
226424
1900
En segundo lugar, el cerebro no funciona de esta manera.
03:48
You have to remember it in context and you have to use it.
62
228334
2761
Tienes que recordarlo en contexto y tienes que usarlo.
03:51
So, focusing on less words over the course of time, and doing it with the
63
231445
5980
Por lo tanto, centrarse en menos palabras a lo largo del tiempo y hacerlo con el
03:57
right method is going to guarantee that you will use those words rather than
64
237425
5620
método adecuado garantizará que utilizará esas palabras en lugar de
04:03
just memorizing lists and lists and lists of words or phrases or sentences.
65
243045
5380
simplemente memorizar listas y listas y listas de palabras, frases u oraciones.
04:08
By the way, I have developed a really effective method to integrate
66
248575
3890
Por cierto, he desarrollado un método realmente efectivo para integrar
04:12
new words into your speech.
67
252465
1460
nuevas palabras en tu discurso.
04:14
I'm going to link videos about it in the description below.
68
254115
2589
Voy a vincular videos al respecto en la descripción a continuación.
04:16
I'm also going to talk about that and more in the live masterclass.
69
256704
3410
También hablaré de eso y más en la masterclass en vivo.
04:20
So if you haven't saved your seat just yet, make sure you do it now.
70
260285
3605
Así que si aún no has reservado tu asiento , asegúrate de hacerlo ahora.
04:24
The third bad piece of advice is "do a lot of grammar exercises".
71
264140
3780
El tercer mal consejo es "hacer muchos ejercicios de gramática".
04:28
While grammar is really important, and again, I study Spanish now, and I
72
268230
5780
Si bien la gramática es muy importante ( repito, ahora estudio español y
04:34
have to understand basic grammar, but just doing exercises over and over and
73
274020
4999
tengo que entender la gramática básica), simplemente hacer ejercicios una y
04:39
over again, it simply doesn't work.
74
279020
1960
otra vez simplemente no funciona.
04:40
It doesn't register.
75
280989
1180
No se registra
04:42
You don't get it.
76
282180
780
04:42
You logically get it, conceptually you get it, but then when
77
282960
3680
No lo entiendes
Lo entiendes lógicamente, lo entiendes conceptualmente, pero luego cuando
04:46
you speak, it's not there.
78
286640
2029
hablas, no está ahí.
04:48
You use other grammar, maybe the grammar of your first language, maybe
79
288669
4311
Utilizas otra gramática, tal vez la gramática de tu primera lengua, tal vez
04:52
you just get stuck, maybe it's not available, it's not quick enough.
80
292980
4240
simplemente te quedas estancado, tal vez no está disponible, no es lo suficientemente rápido.
04:58
If you want to improve your grammar and if you want to improve your speaking and you
81
298140
3659
Si quieres mejorar tu gramática y tu forma de hablar y
05:01
want to be more accurate, you got to use it repeatedly again and again and again.
82
301799
5560
quieres ser más preciso, tienes que usarlo repetidamente una y otra vez.
05:07
One of the ways to do that is to create drills and say them
83
307359
3231
Una de las maneras de hacerlo es crear ejercicios y decirlos
05:10
out loud, to create your own sentences, to speak intentionally.
84
310600
3230
en voz alta, crear tus propias frases, hablar intencionalmente.
05:14
Again, I have a lot of videos about that, so I'm going to link resources as to how
85
314125
4720
Nuevamente, tengo muchos videos sobre eso, así que voy a vincular recursos sobre cómo
05:18
to do that differently in the description.
86
318845
3110
hacerlo de manera diferente en la descripción.
05:22
But just so you know, this is not going to get you to improve your grammar.
87
322104
4291
Pero para que lo sepas, esto no te ayudará a mejorar tu gramática.
05:26
What will is practical and effective practice once you learn something.
88
326395
5290
Lo que sí será práctico y efectivo será la práctica una vez que aprendas algo.
05:31
You don't need to learn more, you don't need to solve more quizzes, you just need
89
331685
4460
No necesitas aprender más, no necesitas resolver más cuestionarios, sólo necesitas
05:36
to put it into practice and understand the context through the practice.
90
336145
4480
ponerlo en práctica y comprender el contexto a través de la práctica. ¿
05:40
Okay?
91
340725
390
Bueno?
05:41
So more about that in the live masterclass, or you can also
92
341285
4130
Encontrarás más información sobre esto en la clase magistral en vivo, o también puedes
05:45
check out the links below.
93
345415
1600
consultar los enlaces a continuación.
05:47
Now, before we wrap up, I want to just share something that
94
347145
3670
Ahora, antes de terminar, quiero compartir algo que
05:50
I'm very passionate about.
95
350815
1210
me apasiona mucho.
05:52
That is my last piece of advice about bad advice that you might be getting.
96
352035
5159
Ése es mi último consejo sobre los malos consejos que puedas estar recibiendo. A
05:58
I often hear that people are told that if they want to improve their English, or any
97
358064
6421
menudo escucho que a la gente se le dice que si quieren mejorar su inglés, o cualquier
06:04
language that they're learning, they need to learn with a native speaking teacher.
98
364485
4230
idioma que estén aprendiendo, necesitan aprender con un profesor nativo.
06:09
Now, if you benefited from this video, if you've watched other videos of mine
99
369435
5290
Ahora bien, si este video te resultó útil, si has visto otros videos míos
06:14
and you have gained value from them, you know that this is not true because
100
374734
5120
y te han resultado útiles, sabes que esto no es cierto porque
06:19
I am a non native speaker of English.
101
379894
1670
no soy hablante nativo del idioma inglés.
06:21
And I think that because I'm a non native speaker of English, I
102
381564
3841
Y creo que como no soy hablante nativo de inglés,
06:25
know how to explain things to the brain of the non native speaker,
103
385405
4360
sé cómo explicarle cosas al cerebro del hablante no nativo,
06:29
because this is how my brain works.
104
389765
1980
porque así es como funciona mi cerebro.
06:31
Because I have had to figure it out myself.
105
391974
3231
Porque he tenido que descubrirlo yo mismo.
06:35
This is why I can explain pronunciation in a simple way, because I had to make
106
395545
4109
Por eso puedo explicar la pronunciación de forma sencilla, porque tuve que
06:39
it simple for myself when I studied it.
107
399654
2801
simplificarla para mí cuando la estudié.
06:42
I think that non native speaking teachers are excellent teachers
108
402945
4349
Creo que los profesores no nativos son excelentes profesores
06:47
if they're good teachers, and if they know the language well.
109
407334
3301
si son buenos profesores y si conocen bien el idioma.
06:51
Because they have gone through that journey themselves as well.
110
411215
5600
Porque ellos también han pasado por ese viaje.
06:57
They know exactly what you're going through.
111
417040
2060
Ellos saben exactamente por lo que estás pasando.
06:59
They understand your obstacles.
112
419110
1890
Ellos entienden tus obstáculos.
07:01
Now, teachers who are native speakers could be good teachers and bad teachers.
113
421190
4250
Ahora bien, los profesores que son hablantes nativos pueden ser buenos y malos profesores.
07:05
They could have all of that as well, they could also understand your journey.
114
425830
3629
Podrían tener todo eso también y también podrían entender tu viaje.
07:09
Maybe they have experience with another language.
115
429460
2020
Quizás tengan experiencia con otro idioma.
07:11
The point is, a good teacher is a good teacher, whether they're native
116
431509
4166
La cuestión es que un buen profesor es un buen profesor, ya sea
07:15
speakers or not native speakers.
117
435675
2060
hablante nativo o no.
07:18
And when you're looking for a teacher, make sure you're looking for a teacher
118
438244
3240
Y cuando busques un profesor, asegúrate de buscar un profesor
07:21
because they're good, because you connect to them, because they explain things in
119
441494
4020
porque sea bueno, porque conectes con él, porque explique las cosas de
07:25
an easy and simple and digestible way, and not because they're native speakers.
120
445515
5674
una manera fácil, sencilla y digerible, y no porque sea hablante nativo.
07:31
And don't reject teachers because they're non native speakers, because
121
451710
3290
Y no rechacéis a los profesores porque no sean hablantes nativos, porque
07:35
you never know what the experience of learning with them is going to be like.
122
455000
4350
nunca se sabe cómo será la experiencia de aprender con ellos.
07:39
That's it.
123
459690
369
Eso es todo.
07:40
That's what I wanted to say in my name and in the name of all
124
460070
2769
Esto es lo que quería decir en mi nombre y en el de todos
07:42
the non native speaking teachers.
125
462839
1931
los profesores no nativos.
07:44
And if someone says otherwise, you can send them to me.
126
464940
4340
Y si alguien dice lo contrario, me lo podéis enviar.
07:49
Now, again, I wanted to remind you that I'm going to host a free masterclass.
127
469439
5471
Ahora, nuevamente, quería recordarles que voy a realizar una clase magistral gratuita.
07:54
I'm only going to have four classes available, so grab
128
474940
3870
Solo tendré cuatro clases disponibles, así que reserva
07:58
your seat, limited time.
129
478810
1760
tu asiento, tiempo limitado.
08:00
If you can't join live, you can sign up and then you're going
130
480820
2339
Si no puedes unirte en vivo, puedes registrarte y
08:03
to get the recording after.
131
483159
1611
luego recibirás la grabación.
08:05
And these are things that I simply cannot teach on video.
132
485020
3009
Y estas son cosas que simplemente no puedo enseñar en vídeo.
08:08
I'm going to teach you the three most incredible strategies that
133
488029
3880
Voy a enseñarte las tres estrategias más increíbles que
08:11
are going to help you transform the way you speak in English.
134
491909
2791
te ayudarán a transformar la forma en que hablas en inglés.
08:14
And I'm going to talk about methods that don't work,
135
494700
3325
Y voy a hablar de métodos que no funcionan,
08:18
outdated methods that don't work.
136
498065
1770
métodos obsoletos que no funcionan. ¿
08:19
I want you to know them so that you are on the right track to
137
499854
5011
Quiero que los conozcas para que estés en el camino correcto para
08:24
achieving your English goals in 2025?
138
504895
2810
lograr tus objetivos de inglés en 2025?
08:27
Okay.
139
507784
440
Bueno.
08:28
All right.
140
508724
390
Está bien.
08:29
That's it.
141
509125
659
08:29
Thank you so much for being here.
142
509894
1411
Eso es todo.
Muchas gracias por estar aquí.
08:31
And I will catch you next week in the next video, or in the masterclass.
143
511484
4660
Y nos vemos la semana que viene en el próximo vídeo, o en la masterclass.
08:36
Bye.
144
516635
419
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7