Recipe vs. Receipt? đŸ€” [how to pronounce] | American English

63,465 views ・ 2018-04-26

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey guys! It's Hadar and this is the Accent's Way.
0
20
3420
Salut les gars! C'est Hadar et c'est la voie de l'accent.
00:03
And today, I want to talk about two words that I used to confuse all the time in my 20s.
1
3540
5100
Et aujourd'hui, je veux parler de deux mots que je confondais tout le temps dans la vingtaine.
00:09
Especially when I saw them written down, and
2
9000
3520
Surtout quand je les voyais Ă©crits, et que
00:12
I had to say them, I used to always say the other word. How great is that when that happens? Huh?
3
12520
5160
je devais les dire, je disais toujours l'autre mot. À quel point est-ce gĂ©nial quand cela arrive? Hein?
00:18
Anyway, so the words are recipe and receipt.
4
18400
4000
Quoi qu'il en soit, les mots sont donc recette et recette.
00:22
Now, they don't sound the same, but the spelling is kind of similar, and this is why it's confusing.
5
22580
6060
Maintenant, ils ne sonnent pas de la mĂȘme maniĂšre, mais l'orthographe est un peu similaire, et c'est pourquoi c'est dĂ©routant.
00:28
So let's begin with the word: recipe.
6
28640
2000
Commençons donc par le mot : recette.
00:31
Recipe, here you begin with an R sound, round your lips, and then the E as in red.
7
31080
4520
Recette, ici vous commencez par un son R, autour de vos lĂšvres, puis le E comme en rouge.
00:35
'RE'
8
35600
780
'RE'
00:36
Now, that's the primary stress, so this syllable is going to be higher in pitch than the rest.
9
36380
3960
Maintenant, c'est l'accent primaire, donc cette syllabe va ĂȘtre plus aiguĂ« que les autres.
00:40
'RE-ci-pe'
10
40920
2120
'RE-ci-pe'
00:43
So it's RE,
11
43040
1100
Donc c'est RE,
00:44
s' Schwa,
12
44140
1660
s' Schwa,
00:45
pee, a P sound and a high E.
13
45800
2000
pipi, un son P et un E aigu.
00:48
'recipe'
14
48320
1280
'recette'
00:49
Recipe. I have this great recipe for vegan chocolate chip cookies. You've gotta try it.
15
49600
5480
Recette. J'ai cette excellente recette de biscuits végétaliens aux pépites de chocolat. Tu dois essayer.
00:55
'recipe'
16
55980
1180
'recipe'
00:57
Now, the word receipt has a P in the spelling
17
57160
2760
Maintenant, le mot reception a un P dans l'orthographe
01:00
But there is no P sound, the P is not pronounced. So we begin with ri.
18
60060
5180
Mais il n'y a pas de son P, le P ne se prononce pas. Donc, nous commençons par ri.
01:05
'ri'
19
65880
500
'ri'
01:06
It’s an R sound and the I as in sit.
20
66380
2220
C'est un son R et le I comme assis.
01:08
"ri"
21
68620
500
"ri"
01:09
You can also drop it to a Schwa.
22
69120
1560
Vous pouvez également le déposer sur un Schwa.
01:10
'rə'
23
70680
520
'rə'
01:11
And the second syllable, which is the primary stress.
24
71480
3280
Et la deuxiĂšme syllabe, qui est l'accent principal.
01:14
're-CEIPT'
25
74760
1020
're-CEIPT'
01:15
As in S, a high E, and a held T at the end.
26
75780
3080
Comme dans S, un E élevé et un T maintenu à la fin.
01:18
'SEET'
27
78860
840
'SEET'
01:19
're-CEIPT'
28
79920
1380
're-CEIPT'
01:21
A held T is a T that is not really released. I bring the tongue up or I block the air here.
29
81300
5460
Un T tenu est un T qui n'est pas vraiment relùché. Je lÚve la langue ou je bloque l'air ici.
01:26
'receipt'
30
86860
1820
'reçu'
01:28
And that's the T! So some of you may say: Hey! You didn't say a T here, you said ri-SEE
31
88680
5040
Et c'est le T! Alors certains d'entre vous peuvent dire : HĂ© ! Tu n'as pas dit un T ici, tu as dit ri-VOIR
01:33
What is this word? And I would say: No, I did say a T.
32
93720
3000
Quel est ce mot ? Et je dirais : Non, j'ai dit un T.
01:36
I just didn't release it. This abrupt stop of air is the T. What can you do?
33
96720
5400
Je ne l'ai simplement pas lĂąchĂ©. Cet arrĂȘt brusque de l'air est le T. Que pouvez-vous faire ?
01:42
That's how it is! Receipt
34
102240
2520
C'est comme ça! Bon de réception
01:44
Okay?
35
104760
1080
?
01:45
Recipe and receipt. I just paid you for the recipe.
36
105840
4560
Recette et recette. Je viens de vous payer la recette.
01:51
Can I get a receipt?
37
111460
1580
Puis-je obtenir un reçu?
01:53
Okay that's it! Let me know in the comments below if you got these words confused as well
38
113400
5120
Bon c'est ça ! Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous si vous avez également confondu ces mots
01:58
so I don't feel alone, and if not, tell me what are the words that you are still confusing
39
118530
7139
afin que je ne me sente pas seul, et si ce n'est pas le cas, dites-moi quels sont les mots que vous confondez encore
02:05
I'm obsessed with confusing pairs, with confusing pairs and with the schwa. These are my two passions in life.
40
125669
7031
Je suis obsédé par les paires déroutantes, avec les paires déroutantes et avec le schwa. Ce sont mes deux passions dans la vie.
02:12
I think.
41
132800
940
Je pense.
02:13
Don't forget to subscribe to my youtube channel if you liked it, and come over to my website, check it out!
42
133760
5640
N'oubliez pas de vous abonner Ă  ma chaĂźne youtube si vous l'avez aimĂ©e, et venez sur mon site web, jetez-y un coup d'Ɠil !
02:19
There's some cool stuff over there. Have a wonderful week, and I'll see you next week in the next video.
43
139400
6780
Il y a des trucs sympas là-bas. Passez une merveilleuse semaine, et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo. Au
02:26
Bye!
44
146980
1860
revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7