Limiting Beliefs in English and How You Can Change Them

19,003 views ・ 2024-06-25

Accent's Way English with Hadar


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
60
1260
Salut tout le monde, c'est Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me. Today,
1
1320
1890
Merci beaucoup de vous joindre à moi. Aujourd'hui,
00:03
I wanna talk about
2
3210
845
je veux parler de
00:04
four very common limiting beliefs that learners of English or non
3
4810
5490
quatre croyances limitantes très courantes chez les apprenants de l'anglais ou les
00:10
native speakers have that prevent them from reaching limitless fluency.
4
10300
4830
locuteurs non natifs et qui les empêchent d'atteindre une maîtrise illimitée.
00:15
And when I say limitless fluency, I mean being able to communicate
5
15550
4300
Et quand je parle de maîtrise illimitée, j'entends être capable de communiquer
00:19
in English without overthinking, without second guessing myself.
6
19880
4200
en anglais sans trop réfléchir, sans me remettre en question.
00:24
I don't mean speaking perfectly or flawlessly.
7
24370
3260
Je ne veux pas dire parler parfaitement ou sans faille.
00:27
No, I really mean having an internal sense of freedom and having all
8
27990
4210
Non, je veux vraiment dire avoir un sentiment intérieur de liberté et avoir tous
00:32
the words available to you and speaking without getting stuck.
9
32200
4080
les mots à votre disposition et parler sans rester coincé.
00:36
That is what I consider limitless fluency.
10
36630
2940
C'est ce que je considère comme une maîtrise illimitée.
00:39
And in many cases, for many people, there are some fundamental beliefs,
11
39710
6645
Et dans de nombreux cas, pour de nombreuses personnes, il existe des croyances
00:46
or thoughts, that prevent people from getting to that place no matter how
12
46775
5940
ou des pensées fondamentales qui empêchent les gens d' arriver à cet endroit, quel que soit le
00:52
much time they put into their English studies or their English practice.
13
52715
5540
temps qu'ils consacrent à leurs études ou à leur pratique de l'anglais.
00:58
And I'm talking about people who even have been living in an
14
58675
4820
Et je parle de gens qui vivent dans un
01:03
English speaking country for over 20 years, and they still struggle.
15
63495
3800
pays anglophone depuis plus de 20 ans et qui ont encore du mal.
01:07
In many of the cases, this is caused by limiting beliefs.
16
67495
4650
Dans de nombreux cas, cela est dû à des croyances limitantes.
01:12
And today I'm going to talk about that.
17
72275
1450
Et aujourd'hui, je vais en parler.
01:14
So first of all, what is a limiting belief?
18
74185
1750
Alors tout d’abord, qu’est-ce qu’une croyance limitante ?
01:15
A limiting belief is a belief, so it's a thought, that you have thought
19
75935
8155
Une croyance limitante est une croyance, donc c'est une pensée, que vous avez pensé de
01:24
many, many, many, many times before that it has become a belief of yours.
20
84430
5410
très nombreuses fois auparavant et qui est devenue une de vos croyances.
01:30
And belief is usually something that you think is true without having
21
90240
4360
Et la croyance est généralement quelque chose que vous pensez être vrai sans avoir
01:34
proof that it's actually true.
22
94640
1920
la preuve qu'elle est réellement vraie.
01:37
That is a belief.
23
97300
1470
C'est une croyance.
01:39
So a limiting belief is a belief that limits your full potential.
24
99460
5200
Une croyance limitante est donc une croyance qui limite votre plein potentiel.
01:44
So let's talk about the limiting beliefs that might prevent you
25
104770
4190
Parlons donc des croyances limitantes qui pourraient vous empêcher
01:48
from reaching limitless fluency.
26
108980
2720
d’atteindre une maîtrise illimitée.
01:51
The first belief is 'My English is just not good enough'.
27
111880
3420
La première croyance est : « Mon anglais n’est tout simplement pas assez bon ».
01:55
Now, again, on the surface, you can tell me, "But Hadar,
28
115890
3090
Maintenant, encore une fois, en surface, vous pouvez me dire : « Mais Hadar,
01:59
my English is not good enough.
29
119020
1030
mon anglais n'est pas assez bon.
02:00
I'm not ready.
30
120050
620
02:00
I'm not advanced.
31
120670
770
Je ne suis pas prêt.
Je ne suis pas avancé.
02:01
I'm not a C2 speaker".
32
121440
1500
Je ne parle pas C2 ».
02:03
And maybe you are just thinking, "I'm just seeing things as it is".
33
123550
5950
Et peut-être pensez-vous simplement : « Je vois simplement les choses telles qu'elles sont ».
02:09
But my question is, How is that belief or that thought serve you?
34
129770
5035
Mais ma question est la suivante : comment cette croyance ou cette pensée vous sert-elle ?
02:15
So, let's see how that plays out.
35
135285
1760
Voyons donc comment cela se passe.
02:17
Let's say you have a job interview for a job that requires English.
36
137225
3610
Disons que vous avez un entretien d'embauche pour un emploi qui nécessite l'anglais.
02:20
And you're thinking, you're going back to this belief, 'My English
37
140875
2720
Et vous pensez, vous revenez à cette croyance : « Mon anglais
02:23
is not good enough for this'.
38
143595
1050
n'est pas assez bon pour ça ».
02:25
Then, what is likely to happen?
39
145255
2330
Alors, que va-t-il probablement se passer ?
02:27
Are you likely to go ahead and do whatever it takes to pass the interview
40
147655
6010
Êtes-vous susceptible d'aller de l'avant et de faire tout ce qu'il faut pour réussir l'entretien
02:33
and do the job in the best possible way?
41
153835
2210
et faire le travail de la meilleure façon possible ?
02:36
Or are you likely to do the opposite?
42
156255
2780
Ou êtes-vous susceptible de faire le contraire ?
02:39
When you have a belief like, "My English is not good enough", whether
43
159460
3370
Lorsque vous avez une croyance du type « Mon anglais n'est pas assez bon », que ce
02:42
it's for a job interview, whether it's to speak to a native speaker, whether
44
162830
3260
soit pour un entretien d'embauche, que ce soit pour parler à un locuteur natif, que ce soit
02:46
it's to enroll to an English course, then that thought, that belief triggers
45
166090
6600
pour vous inscrire à un cours d'anglais, alors cette pensée, cette croyance déclenche
02:52
a negative emotion, like frustration, disappointment, fear of speaking, sadness.
46
172910
7810
une réaction négative. émotion, comme la frustration, la déception, la peur de parler, la tristesse.
03:01
Right?
47
181200
350
03:01
And usually from those negative feelings, you are less likely to
48
181550
3650
Droite?
Et généralement, à cause de ces sentiments négatifs, vous êtes moins susceptible de
03:05
practice, prepare, speak, dare, have the courage to do something.
49
185200
8785
pratiquer, de vous préparer, de parler, d’oser, d’ avoir le courage de faire quelque chose.
03:14
Right?
50
194255
500
Droite?
03:15
You see how that works?
51
195310
1020
Vous voyez comment ça marche ?
03:16
And because of that, when you, let's say, not do things – you don't
52
196710
3570
Et à cause de cela, lorsque, disons, vous ne faites pas les choses – vous ne
03:20
speak, you don't practice, you don't prepare – you're less likely to get
53
200280
3570
parlez pas, vous ne pratiquez pas, vous ne vous préparez pas – vous avez moins de chances de trouver
03:23
a job in English or to improve your English because you're practicing.
54
203850
4040
un emploi en anglais ou d'améliorer votre anglais parce que tu t'entraînes.
03:28
So that belief – my English is not good enough – is going to lead to
55
208210
5950
Donc cette conviction – mon anglais n'est pas assez bon – va
03:34
you not improving your English and keeping your English at a level
56
214210
4200
vous amener à ne pas améliorer votre anglais et à le maintenir à un niveau
03:38
that you're unsatisfied with.
57
218410
1760
dont vous n'êtes pas satisfait.
03:40
Now, it doesn't mean that you need to say "My English is perfect".
58
220260
2910
Cela ne signifie pas que vous devez dire « Mon anglais est parfait ».
03:44
But, how about replacing this thought with, "My English is
59
224200
4390
Mais que diriez-vous de remplacer cette pensée par « Mon anglais est
03:48
good enough for what I need now".
60
228590
2720
assez bon pour ce dont j’ai besoin maintenant ».
03:51
"My English is good enough for this job".
61
231590
1770
"Mon anglais est suffisant pour ce travail".
03:53
"My English is good enough for this conversation".
62
233560
3530
"Mon anglais est assez bon pour cette conversation".
03:57
"My English is improving every single day".
63
237400
3260
"Mon anglais s'améliore chaque jour".
04:00
If you change the negative belief with a positive belief, you are more likely
64
240960
5480
Si vous changez la croyance négative par une croyance positive, vous êtes plus susceptible
04:06
to have a positive emotion, and as a result, to take positive action, to
65
246440
5640
d'éprouver une émotion positive et, par conséquent, de prendre des mesures positives, de
04:12
create a life where you feel confident and fluent and free in English.
66
252120
5450
créer une vie dans laquelle vous vous sentez en confiance, parlant couramment et libre l'anglais.
04:18
Another limiting belief that you might have is, "I'm going to waste their time".
67
258020
5130
Une autre croyance limitante que vous pourriez avoir est : « Je vais leur faire perdre du temps ».
04:23
Now, this is really deep.
68
263570
1280
Maintenant, c'est vraiment profond.
04:25
Because I have heard this a lot from my students.
69
265140
4015
Parce que j’ai beaucoup entendu cela de la part de mes étudiants.
04:29
And this happens when people feel like they're not clear, they might
70
269855
4380
Et cela arrive quand les gens ont l'impression qu'ils ne sont pas clairs, qu'ils risquent de se
04:34
get stuck, they might have to ask others to repeat themselves.
71
274235
3960
retrouver bloqués, qu'ils devront peut-être demander aux autres de se répéter.
04:38
And this is why they don't engage in conversations, especially with
72
278595
3190
Et c’est pourquoi ils n’engagent pas de conversations, surtout avec
04:41
native speakers, because they don't want to waste their time.
73
281785
4860
des locuteurs natifs, car ils ne veulent pas perdre leur temps.
04:46
Now, on the surface, this is a very considerate thought, right?
74
286995
4710
En apparence, c’est une pensée très réfléchie, n’est-ce pas ?
04:51
Oh, you are just very considerate of other people's time.
75
291735
4920
Oh, tu es juste très attentif au temps des autres.
04:56
But in fact, think about the impact that this might have.
76
296665
3420
Mais en fait, pensez à l’ impact que cela pourrait avoir.
05:00
First, it actually suggests that you have no space, you cannot take space and time.
77
300095
5810
Premièrement, cela suggère en fait que vous n’avez pas d’espace, que vous ne pouvez pas prendre d’espace ni de temps.
05:06
That's not a good thing.
78
306720
960
Ce n'est pas une bonne chose.
05:08
Second, you don't trust yourself that you will be able to
79
308090
3770
Deuxièmement, vous ne pensez pas pouvoir
05:11
communicate confidently with anyone.
80
311860
2480
communiquer en toute confiance avec qui que ce soit.
05:14
And it might make you lead to another belief that you're not worthy of
81
314720
4700
Et cela pourrait vous amener à croire que vous n'êtes pas digne du
05:19
people's time, or your words don't matter, where all of that is not true.
82
319430
4890
temps des autres, ou que vos paroles n'ont pas d'importance, alors que tout cela n'est pas vrai.
05:24
How do you know that you're going to waste someone's time – if you get stuck, if you
83
324330
3950
Comment savez-vous que vous allez faire perdre du temps à quelqu'un – si vous êtes bloqué, si vous
05:28
have to repeat yourself, if you have to ask other people to repeat themselves.
84
328280
4150
devez vous répéter, si vous devez demander aux autres de se répéter.
05:32
Right?
85
332840
340
Droite?
05:33
So when you have that belief, you are less likely to show up, to speak,
86
333180
4690
Ainsi, lorsque vous avez cette conviction, vous êtes moins susceptible de vous présenter, de parler,
05:37
to ask questions, to trust yourself, and to improve by doing that.
87
337960
4700
de poser des questions, de vous faire confiance et de vous améliorer en faisant cela.
05:42
So if this is a thought that you've been thinking in the past, especially
88
342950
3530
Donc, si c'est une pensée à laquelle vous avez pensé dans le passé, surtout
05:46
before speaking to others, try changing it with "My words matter".
89
346480
6090
avant de parler aux autres, essayez de la changer avec « Mes mots comptent ».
05:53
"People are interested in what I have to say".
90
353370
2920
"Les gens s'intéressent à ce que j'ai à dire".
05:56
"I know how to communicate confidently".
91
356450
2775
"Je sais communiquer avec assurance".
05:59
Whatever mantra or thought that works for you, this is what I want you to focus on.
92
359485
6360
Quel que soit le mantra ou la pensée qui fonctionne pour vous, c’est sur cela que je veux que vous vous concentriez.
06:06
Now, by the way, I have a PDF with 30 affirmations that you can download and
93
366135
4180
Au fait, j'ai maintenant un PDF avec 30 affirmations que vous pouvez télécharger et
06:10
use them for building new beliefs and replacing the limiting beliefs with
94
370315
5970
utiliser pour construire de nouvelles croyances et remplacer les croyances limitantes par de
06:16
new positive thoughts and beliefs.
95
376285
2720
nouvelles pensées et croyances positives.
06:19
So, it's free.
96
379195
1060
Donc c'est gratuit.
06:20
Please feel free to download it, put it in front of you and use it daily.
97
380325
5180
N'hésitez pas à le télécharger, à le mettre devant vous et à l'utiliser quotidiennement.
06:25
Another belief that might get in your way of reaching limitless fluency is, "They're
98
385855
4870
Une autre croyance qui pourrait vous empêcher d’atteindre une maîtrise illimitée est la suivante : « Ils
06:30
going to think I'm not intelligent".
99
390725
1570
vont penser que je ne suis pas intelligent ».
06:33
So, this happens when people are afraid of communicating with others
100
393195
4770
Cela se produit lorsque les gens ont peur de communiquer avec les autres
06:37
and, after that, being judged.
101
397965
3545
et, ensuite, d’être jugés.
06:42
And that happens because we might get stuck or make a mistake or
102
402270
5430
Et cela se produit parce que nous pouvons rester bloqués, faire une erreur,
06:47
say something incorrectly or make a pronunciation mistake.
103
407740
3277
dire quelque chose de manière incorrecte ou faire une erreur de prononciation.
06:51
And there is this fear that, or there's this belief, that we need to be perfect.
104
411690
5380
Et il y a cette peur, ou cette croyance, que nous devons être parfaits.
06:57
Because these are the messages that we get from society: that things need to be
105
417140
3990
Parce que ce sont les messages que nous recevons de la société : que les choses doivent être
07:01
right, or you need to sound like a native speaker, or you need to speak perfectly.
106
421140
4100
bien, ou que vous devez parler comme un locuteur natif, ou que vous devez parler parfaitement.
07:05
Which is absolutely not true, this is not based on facts.
107
425550
4130
Ce qui est absolument faux, cela n’est pas fondé sur des faits.
07:10
In fact, there are a lot of native speakers and non native speakers who are
108
430200
3120
En fait, il y a beaucoup de locuteurs natifs et non natifs qui sont d’
07:13
excellent communicators who make mistakes.
109
433360
2440
excellents communicateurs et qui font des erreurs.
07:16
And the thing is that, when you believe that you need to be perfect to be
110
436280
3890
Et le fait est que, lorsque vous pensez que vous devez être parfait pour
07:20
able to speak with others, and you will be perceived as not intelligent,
111
440170
4970
pouvoir parler avec les autres, et que vous serez perçu comme inintelligent,
07:25
uneducated, maybe you might, you think that people will think that
112
445310
4590
sans éducation, peut-être que vous pourriez le faire, vous pensez que les gens penseront que
07:29
you have a low level of English.
113
449900
1740
vous avez un faible niveau. de l'anglais.
07:32
Like whatever that is, whatever that belief it is for you, I want you
114
452090
4690
Quoi que ce soit, quelle que soit cette croyance pour vous, je veux que vous
07:36
to know that it is not serving you.
115
456780
2220
sachiez que cela ne vous sert pas.
07:39
People will not judge you if you make a mistake.
116
459420
2960
Les gens ne vous jugeront pas si vous faites une erreur.
07:42
If they do, that is their problem.
117
462530
1840
S'ils le font, c'est leur problème.
07:44
I always say, 'let them take it to their therapist'.
118
464370
2600
Je dis toujours : « laissez-les s'adresser à leur thérapeute ».
07:47
It's not your problem.
119
467010
1270
Ce n'est pas ton problème.
07:48
You speak in a second language, a third language.
120
468550
2950
Vous parlez une deuxième langue, une troisième langue.
07:51
You are entitled to make mistakes.
121
471500
1910
Vous avez le droit de faire des erreurs.
07:53
And in fact, mistakes is the best way to learn.
122
473440
2420
Et en fait, les erreurs sont la meilleure façon d’apprendre.
07:56
So, I don't want you to be afraid of mistakes.
123
476195
3280
Donc, je ne veux pas que vous ayez peur des erreurs.
07:59
And when you have the belief that "People are going to think that I'm
124
479855
2990
Et quand vous pensez que « les gens vont penser que je
08:02
not intelligent", you're actually telling yourself that mistakes are bad,
125
482845
4120
ne suis pas intelligent », vous vous dites en fait que les erreurs sont mauvaises,
08:07
and that you are going to be judged because you're making mistakes or
126
487145
3060
et que vous allez être jugé parce que vous faites des erreurs ou
08:10
because you get stuck, whatever that is.
127
490205
2500
parce que vous avez des erreurs. coincé, quoi que ce soit.
08:12
And just thinking that might create so much stress and that stress alone may
128
492745
6500
Et le simple fait de penser que cela pourrait créer tellement de stress et que le stress à lui seul peut
08:20
cause you to get stuck and make mistakes.
129
500215
2340
vous amener à rester coincé et à commettre des erreurs.
08:22
So it's kind of like a self fulfilling prophecy.
130
502985
2270
C'est donc un peu comme une prophétie auto-réalisatrice.
08:25
So, instead of thinking "They're going to think that I'm not intelligent",
131
505945
4470
Alors, au lieu de penser « Ils vont penser que je ne suis pas intelligent »,
08:30
I want you to go back to thoughts like, "My words are important", or
132
510435
4350
je veux que vous reveniez à des pensées comme « Mes mots sont importants », ou
08:34
"I know what I'm talking about", or "I'm an excellent communicator".
133
514825
4050
« Je sais de quoi je parle », ou "Je suis un excellent communicateur".
08:39
Okay?
134
519295
660
D'accord?
08:40
Good.
135
520415
500
Bien.
08:41
The last thought, and this one is also a little tricky, is "This is
136
521175
5820
La dernière pensée, et celle-ci est aussi un peu délicate, est "C'est
08:46
so hard", or "English is so hard", or "English is so hard for me".
137
526995
4810
si dur", ou "L'anglais est si dur", ou "L'anglais est si dur pour moi".
08:52
Now, again, you might say to yourself, "But Hadar, it's hard", or "But
138
532435
3805
Maintenant, encore une fois, vous pourriez vous dire : « Mais Hadar, c'est difficile » ou « Mais
08:56
Hadar, it's just, you know, it's hard to learn a second language".
139
536240
3190
Hadar, c'est juste, vous savez, c'est difficile d'apprendre une deuxième langue ».
08:59
So my question again, to you would be, how is that serving you?
140
539630
5200
Donc, ma question encore une fois, serait la suivante : en quoi cela vous est-il utile ?
09:05
Because if you know of someone who might not find it hard to learn, study,
141
545480
6940
Parce que si vous connaissez quelqu'un qui n'a peut-être pas de mal à apprendre, étudier,
09:12
practice English or any other language, who might even find it joyful, and
142
552530
4590
pratiquer l'anglais ou toute autre langue, qui pourrait même trouver cela joyeux, et
09:17
I can name quite a lot of people who find studying English and practicing
143
557120
4340
je peux citer beaucoup de personnes qui trouvent qu'étudier et pratiquer l'
09:21
English joyful and fun and exciting.
144
561470
3440
anglais est joyeux et amusant. et passionnant.
09:25
So if that is the case for some people, it means that it's not a fact,
145
565460
5445
Donc si c'est le cas pour certaines personnes, cela veut dire que ce n'est pas un fait,
09:31
English is not hard for everyone, and therefore, why would you choose
146
571025
5800
l'anglais n'est pas difficile pour tout le monde, et donc, pourquoi choisiriez-vous
09:36
to make it that for you, right?
147
576885
2700
de le faire comme ça pour vous, n'est-ce pas ?
09:39
Because if you are thinking "English is so hard", and then you say to yourself,
148
579585
4810
Parce que si vous pensez "L'anglais est si difficile", et qu'ensuite vous vous dites
09:44
"I have to study English", and then you sit down to study English, but in
149
584415
3550
"Je dois étudier l'anglais", et puis vous vous asseyez pour étudier l'anglais, mais dans
09:47
your head you have this belief that English is so hard, do you really think
150
587965
3300
votre tête vous avez cette conviction que l'anglais est si difficile, Pensez-vous vraiment
09:51
that you're going to have an effective practice or you'll study effectively?
151
591265
5135
que vous allez avoir une pratique efficace ou que vous étudierez efficacement ?
09:56
No, your brain is not going to be able to learn and retain information, if you're
152
596730
4150
Non, votre cerveau ne sera pas capable d’ apprendre et de retenir des informations si vous
10:00
constantly telling it that it's hard.
153
600890
2160
lui dites constamment que c’est difficile.
10:03
You're probably less likely to stay focused and you're not going to stay
154
603270
3360
Vous êtes probablement moins susceptible de rester concentré et vous ne resterez pas
10:06
motivated to do the work because you constantly feel like it's hard.
155
606630
3650
motivé pour faire le travail parce que vous avez constamment l'impression que c'est difficile.
10:10
And when you feel it's hard, then, you know, there is this part of
156
610550
4095
Et quand vous sentez que c'est difficile, alors, vous savez, il y a cette partie de
10:14
us that just wants to not be in a situation where something is hard.
157
614645
3780
nous qui veut juste ne pas se retrouver dans une situation où quelque chose est difficile.
10:18
So you'll find ways to distract yourself, ways to do other
158
618675
3820
Vous trouverez donc des moyens de vous distraire, des moyens de faire autre
10:22
things, to go to easy things.
159
622505
3350
chose, d'aller vers des choses faciles.
10:26
Even in English, every time you do something that is a little challenging
160
626785
3160
Même en anglais, chaque fois que vous faites quelque chose qui est un peu difficile
10:30
and that voice says, "Oh, it's so hard.
161
630105
1750
et que cette voix dit : "Oh, c'est si dur.
10:31
It's so hard for me.
162
631855
840
C'est si difficile pour moi.
10:32
I don't know how to learn", then, as a result, you're less likely to push
163
632695
4550
Je ne sais pas comment apprendre", alors, en conséquence, vous Vous êtes moins susceptible de
10:37
yourself, to do things that feel hard.
164
637245
2600
vous pousser, de faire des choses qui vous semblent difficiles.
10:39
Yes, sometimes it feels like a lot, but it doesn't mean that it's
165
639845
5700
Oui, parfois, cela semble beaucoup, mais cela ne veut pas dire que c'est
10:45
hard/impossible/impossible for you.
166
645755
5520
difficile/impossible/impossible pour vous.
10:51
Okay?
167
651935
500
D'accord?
10:52
So, I want you to understand how these thoughts can actually get in your
168
652765
4020
Donc, je veux que vous compreniez comment ces pensées peuvent réellement vous
10:56
way and how simply by changing how you think or just becoming aware...
169
656785
5410
gêner et comment simplement en changeant votre façon de penser ou simplement en en prenant conscience...
11:02
you know what?
170
662195
450
11:02
don't even change anything, just become aware of these thoughts and beliefs and
171
662645
4595
vous savez quoi ?
ne changez même rien, prenez simplement conscience de ces pensées et croyances et
11:07
recognize that they affect how you feel.
172
667240
3320
reconnaissez qu'elles affectent ce que vous ressentez.
11:10
And when you feel a certain way, you're less likely to do things,
173
670860
2760
Et lorsque vous vous sentez d'une certaine manière, vous êtes moins susceptible de faire des choses,
11:13
or you're more likely to do things that are not productive.
174
673620
2950
ou vous êtes plus susceptible de faire des choses qui ne sont pas productives.
11:17
And as a result, you're not seeing results, right?
175
677270
3035
Et par conséquent, vous ne voyez pas de résultats, n’est-ce pas ?
11:20
You're not reaching that sense of freedom and limitless fluency
176
680305
4490
Vous n’atteignez pas ce sentiment de liberté et de maîtrise illimitée
11:25
that you probably want to have.
177
685015
1820
que vous souhaiteriez probablement avoir.
11:27
Okay?
178
687345
500
D'accord?
11:28
So, becoming aware and then gradually intentionally changing the way you
179
688315
5610
Ainsi, prendre conscience et changer progressivement et intentionnellement votre façon de
11:33
think might be the best thing you can do for yourself and for your English.
180
693935
6280
penser pourrait être la meilleure chose que vous puissiez faire pour vous-même et pour votre anglais.
11:40
Okay?
181
700715
340
D'accord?
11:41
So instead of thinking, "English is so hard", how about "I can do
182
701055
5230
Alors, au lieu de penser : « L'anglais est si difficile », que diriez-vous de « Je peux faire
11:46
hard things" or "I know how to learn" or, "I can figure this out".
183
706295
4655
des choses difficiles » ou « Je sais comment apprendre » ou « Je peux comprendre ça ».
11:52
Right?
184
712210
560
11:52
You've already learned a language once, so your brain knows how to learn languages.
185
712950
5470
Droite?
Vous avez déjà appris une langue une fois, votre cerveau sait donc comment apprendre les langues.
11:58
You know you got this.
186
718620
1090
Tu sais que tu as ça.
12:00
What if you just thought, "I got this" every time that feeling of, oh, it's
187
720670
4680
Et si vous pensiez simplement : « J'ai compris » à chaque fois, ce sentiment de, oh, ça
12:05
starting to be hard, English is so hard.
188
725360
2560
commence à être difficile, l'anglais est tellement difficile.
12:07
No, "I got this!"
189
727920
1090
Non, "J'ai compris!"
12:09
And when you think to yourself, "I got this", how does that make you feel?
190
729800
3850
Et quand vous pensez : « J'ai compris », qu'est-ce que cela vous fait ressentir ?
12:14
Heavy?
191
734530
680
Lourd?
12:15
Frustrated?
192
735220
900
Frustré?
12:16
Sad?
193
736210
530
12:16
Disappointed?
194
736750
944
Triste?
Déçu?
12:17
No, it makes you feel excited, curious, open to learning, and confident.
195
737767
7043
Non, cela vous rend excité, curieux, ouvert à l’apprentissage et confiant.
12:25
And from that, you're more likely to study effectively, stay motivated,
196
745240
5350
Et à partir de là, vous êtes plus susceptible d’ étudier efficacement, de rester motivé,
12:30
do the work, and simply speak.
197
750960
2820
de faire le travail et de parler simplement.
12:34
And that alone is going to change your circumstances and bring you closer to
198
754410
5650
Et cela seul va changer votre situation et vous rapprocher de la possibilité de
12:40
speaking English with limitless fluency.
199
760060
3360
parler anglais avec une maîtrise illimitée.
12:43
All right, what other limiting beliefs you have?
200
763939
2856
Très bien, quelles autres croyances limitantes avez-vous ?
12:46
Let me know in the comments below.
201
766845
1700
Faites-le-moi savoir dans les commentaires ci-dessous.
12:48
And also don't forget to download my affirmations to help you build
202
768775
3640
Et n'oubliez pas non plus de télécharger mes affirmations pour vous aider à développer
12:52
a strong and healthy mindset.
203
772485
1980
un état d'esprit fort et sain.
12:54
And by the way, if this speaks to you, then I also want to tell you that I have
204
774725
3770
Et d’ailleurs, si cela vous parle, alors je tiens aussi à vous dire que j’ai
12:58
a program called My English Mindset.
205
778495
2470
un programme qui s’appelle My English Mindset.
13:01
It's 30 days of 30 daily lessons.
206
781345
3450
C'est 30 jours de 30 cours quotidiens.
13:04
Each lesson is only 10 minutes.
207
784815
1820
Chaque leçon ne dure que 10 minutes.
13:07
And in each lesson, I tackle a different challenge that gets in
208
787055
4310
Et dans chaque leçon, j'aborde un défi différent qui
13:11
your way when it comes to building a strong and healthy mindset.
209
791365
2790
vous gêne lorsqu'il s'agit de construire un état d'esprit fort et sain.
13:14
We talk about a lot of things.
210
794485
1520
Nous parlons de beaucoup de choses.
13:16
It's $29, you get lifetime access to it, and it's really a game changer.
211
796015
5440
C'est 29 $, vous y avez accès à vie , et cela change vraiment la donne.
13:21
So go ahead and check it out.
212
801455
2050
Alors allez-y et vérifiez-le.
13:23
I'm going to put a link to it in the description below.
213
803525
2800
Je vais mettre un lien vers celui-ci dans la description ci-dessous.
13:26
Thank you so much for joining me today.
214
806735
1810
Merci beaucoup de vous joindre à moi aujourd'hui.
13:28
If you enjoyed it, please share this video with others.
215
808675
2080
Si vous l'avez apprécié, partagez cette vidéo avec d'autres.
13:30
Have a beautiful, beautiful rest of the day.
216
810765
1760
Passez une belle et belle journée.
13:32
And I will see you next week in the next video.
217
812525
2560
Et je vous verrai la semaine prochaine dans la prochaine vidéo.
13:35
Bye.
218
815605
500
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7