10 MIN Daily Pronunciation Practice for English Learners [Challenge mode🔥]

156,136 views ・ 2021-04-20

Accent's Way English with Hadar


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey everyone.
0
60
600
00:00
It's Hadar.
1
660
420
هی همه.
هادر است.
00:01
Thank you so much for joining me.
2
1080
1470
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
00:02
Today I have for you the most challenging pronunciation practice yet.
3
2550
5550
امروز چالش برانگیزترین تمرین تلفظ را برای شما دارم.
00:08
Are you ready?
4
8790
840
اماده ای؟
00:09
You and me.
5
9960
840
تو و من.
00:11
10 minutes.
6
11190
660
10 دقیقه. بیا
00:12
Let's get started.
7
12300
930
شروع کنیم.
00:13
Let's begin with a warm up.
8
13440
1350
بیایید با گرم کردن شروع کنیم.
00:15
ruh-wuh-luh.
9
15965
2525
روح-ووه-لوح.
00:19
ruh-wuh-luh.
10
19320
2295
روح-ووه-لوح.
00:21
Okay?
11
21615
420
باشه؟
00:22
Three sounds: R, W, L.
12
22065
1979
سه صدا: R، W، L.
00:24
Let's do it four times in a row.
13
24285
1320
بیایید آن را چهار بار پشت سر هم انجام دهیم.
00:25
ruh-wuh-luh.
14
25825
5834
روح-ووه-لوح.
00:31
Good.
15
31695
330
خوب
00:33
Take a deep breath in.
16
33081
2089
یک نفس عمیق بکش.
00:35
Let's continue.
17
35190
900
بیایید ادامه دهیم.
00:37
Next stop.
18
37130
718
توقف بعدی
00:38
tuh-thuh-suh.
19
38135
10733
توه-ثوه-سوه.
00:49
Next.
20
49608
470
بعد.
00:50
suh-zuh-juh.
21
50237
10915
سه-زوه-جوه.
01:01
Next stop.
22
61368
640
توقف بعدی
01:02
puh-buh-muh.
23
62665
3393
puh-buh-muh.
01:06
Again.
24
66960
570
از نو.
01:07
puh-buh-muh.
25
67910
6001
puh-buh-muh.
01:14
wuh-vuh-fuh.
26
74187
4913
ووه ووه فوه.
01:19
Four times.
27
79950
810
چهار بار.
01:20
wuh-vuh-fuh.
28
80940
4402
ووه ووه فوه.
01:25
Short tongue twisters.
29
85620
1170
پیچاندن زبان کوتاه.
01:26
Are you ready?
30
86850
720
اماده ای؟
01:28
Toy boat.
31
88395
1020
قایق اسباب بازی.
01:29
Five times.
32
89835
720
پنج بار. قایق اسباب
01:30
Toy boat, toy boat, toy boat, toy boat, toy boat.
33
90945
3240
بازی، قایق اسباب بازی، قایق اسباب بازی، قایق اسباب بازی، قایق اسباب بازی.
01:34
Next one.
34
94875
720
بعدی.
01:36
Truly rural.
35
96125
2170
واقعا روستایی
01:39
Truly rural, truly rural, truly rural, truly rural, truly rural.
36
99025
5690
واقعاً روستایی، واقعاً روستایی، واقعاً روستایی، واقعاً روستایی، واقعاً روستایی.
01:45
Next.
37
105525
570
بعد.
01:46
Hurry, Harry.
38
106575
2030
عجله کن هری
01:49
Hurry, Harry.
39
109155
970
عجله کن هری
01:50
Hurry, Harry.
40
110175
1000
عجله کن هری
01:51
Hurry, Harry.
41
111205
930
عجله کن هری
01:52
Hurry, Harry.
42
112155
990
عجله کن هری
01:54
Next.
43
114195
570
بعد. صدای
01:55
Hear me roar.
44
115244
2521
غرش مرا بشنو
01:58
Hear me roar.
45
118065
1170
صدای غرش مرا بشنو
01:59
Hear me roar.
46
119235
1050
صدای غرش مرا بشنو
02:00
Hear me roar.
47
120285
1050
صدای غرش مرا بشنو
02:01
Hear me roar.
48
121335
1079
صدای غرش مرا بشنو
02:02
Hear me roar.
49
122414
1291
صدای غرش مرا بشنو
02:04
Strings and stripes.
50
124725
2579
رشته و راه راه.
02:07
Strings and stripes, strings and stripes, strings and stripes, strings
51
127634
3920
تار و راه راه، تار و راه راه، تار و راه راه، تار
02:11
and stripes, strings and stripes.
52
131554
2111
و راه راه، تار و راه راه.
02:14
Let's try tricky words in a row.
53
134295
2130
بیایید کلمات پیچیده را پشت سر هم امتحان کنیم.
02:16
Ready?
54
136695
600
آماده؟ انگشتانه
02:17
thistle throttle thimble.
55
137755
1940
گاز خار. انگشتانه
02:20
thistle throttle thimble.
56
140075
1740
گاز خار. انگشتانه
02:22
thistle throttle thimble.
57
142105
1849
گاز خار.
02:24
Next stop.
58
144465
600
توقف بعدی
02:25
bible marble bubble.
59
145365
2700
حباب سنگ مرمر کتاب مقدس
02:28
bible marble bubble.
60
148484
1591
حباب سنگ مرمر کتاب مقدس
02:30
bible marble bubble.
61
150315
1650
حباب سنگ مرمر کتاب مقدس
02:32
bible marble bubble.
62
152355
1590
حباب سنگ مرمر کتاب مقدس
02:35
little brittle whittle.
63
155085
2619
کمی شکننده.
02:38
little brittle whittle.
64
158144
1590
کمی شکننده.
02:40
little brittle whittle.
65
160065
1519
کمی شکننده.
02:41
Next stop.
66
161954
601
توقف بعدی
02:43
giggle wiggle jiggle.
67
163005
1680
خندیدن تکان دادن تکان دادن.
02:44
giggle wiggle jiggle.
68
164984
1470
خندیدن تکان دادن تکان دادن.
02:46
giggle wiggle jiggle.
69
166755
1500
خندیدن تکان دادن تکان دادن.
02:49
And now, let's practice tricky clusters in a row.
70
169020
3330
و اکنون، بیایید کلاسترهای پیچیده را پشت سر هم تمرین کنیم.
02:53
strips strain strike.
71
173010
2700
نوار ضربه فشار.
02:56
strips strain strike.
72
176220
2400
نوار ضربه فشار.
02:58
strips strain strike.
73
178950
1980
نوار ضربه فشار.
03:01
splendid splash split.
74
181920
2100
اسپلش پر زرق و برق
03:04
splendid splash split.
75
184170
1680
اسپلش پر زرق و برق
03:06
splendid splash split.
76
186030
1650
اسپلش پر زرق و برق
03:08
squares squad squeak.
77
188490
1860
جیغ جیغ مربع ها.
03:10
squares squad squeak.
78
190590
2040
جیغ جیغ مربع ها.
03:12
squares squad squeak.
79
192960
2010
جیغ جیغ مربع ها.
03:16
scripts scramble screech.
80
196040
1990
اسکریپت‌ها درهم‌آمیزی screech.
03:18
scripts scramble screech.
81
198280
2050
اسکریپت‌ها درهم‌آمیزی screech.
03:20
scripts scramble screech.
82
200570
2110
اسکریپت‌ها درهم‌آمیزی screech.
03:23
Very good.
83
203010
750
03:23
Let's try tricky clusters in sentences.
84
203820
2850
خیلی خوب.
بیایید خوشه های پیچیده را در جملات امتحان کنیم.
03:26
Let's say it slowly once, and then a little faster.
85
206730
3270
بیایید یک بار آهسته بگوییم و سپس کمی تندتر.
03:30
He ate the twelfth strudel on the counter.
86
210480
3780
او اشترودل دوازدهم را روی پیشخوان خورد.
03:34
He ate the twelfth strudel on the counter.
87
214710
4860
او اشترودل دوازدهم را روی پیشخوان خورد.
03:39
ate the.
88
219959
521
خورد
03:41
twelfth strudel.
89
221299
1701
اشترودل دوازدهم
03:43
on the.
90
223640
640
بر روی
03:45
He ate the twelfth strudel on the counter.
91
225090
2550
او اشترودل دوازدهم را روی پیشخوان خورد.
03:47
He ate the twelfth strudel on the counter.
92
227880
2520
او اشترودل دوازدهم را روی پیشخوان خورد.
03:51
Six sleek swans swam swiftly southwards.
93
231150
4100
شش قو شیک به سرعت به سمت جنوب شنا کردند.
03:55
Six sleek.
94
235680
1740
شش شیک.
03:57
Six sleek.
95
237480
1170
شش شیک.
03:58
Six sleek.
96
238650
1050
شش شیک.
03:59
Swans swam.
97
239940
1800
قوها شنا کردند.
04:02
Swans swam swiftly southwards.
98
242145
3420
قوها به سرعت به سمت جنوب شنا کردند.
04:06
Six sleek swans swam swiftly southwards.
99
246015
3510
شش قو شیک به سرعت به سمت جنوب شنا کردند.
04:09
Six sleek swans swam swiftly southwards.
100
249765
3960
شش قو شیک به سرعت به سمت جنوب شنا کردند.
04:13
They caught a brief glimpse of the man in the trenchcoat.
101
253995
4820
آنها نگاهی کوتاه به مردی که در کت سنگر پوشیده بود را گرفتند.
04:19
They caught a brief glimpse of the man in the trenchcoat.
102
259125
2779
آنها نگاهی کوتاه به مردی که در کت سنگر پوشیده بود را گرفتند.
04:22
They caught a brief glimpse of the man in the trenchcoat.
103
262215
2750
آنها نگاهی کوتاه به مردی که در کت سنگر پوشیده بود را گرفتند.
04:25
trenchcoat.
104
265225
670
کت سنگر.
04:26
trenchcoat.
105
266085
740
کت سنگر.
04:27
Minimal pairs in sentences.
106
267075
1980
حداقل جفت ها در جمله ها
04:29
Ready?
107
269325
510
آماده؟
04:31
Her hair.
108
271185
1289
موهایش.
04:32
Her hair.
109
272924
1141
موهایش.
04:34
Her hair is certainly curly.
110
274455
2160
مطمئنا موهایش مجعد است.
04:36
Her hair is certainly curly.
111
276974
1981
مطمئنا موهایش مجعد است.
04:39
Her hair is certainly curly.
112
279224
2130
مطمئنا موهایش مجعد است.
04:42
guess - gas.
113
282234
1240
حدس بزنید - گاز.
04:43
guess - gas.
114
283794
1171
حدس بزنید - گاز.
04:45
Guess where the gas station is.
115
285435
1820
حدس بزنید پمپ بنزین کجاست
04:47
Guess where the gas station is.
116
287555
1710
حدس بزنید پمپ بنزین کجاست
04:49
Guess where the gas station is.
117
289664
1940
حدس بزنید پمپ بنزین کجاست
04:52
least - list.
118
292905
1380
حداقل - فهرست
04:54
least - list.
119
294585
1290
حداقل - فهرست
04:56
At the very least, show me the list.
120
296295
2580
حداقل، لیست را به من نشان دهید.
04:59
At the very least, show me the list.
121
299085
2490
حداقل، لیست را به من نشان دهید.
05:01
At the very least, show me the list.
122
301785
2670
حداقل، لیست را به من نشان دهید.
05:05
Luke - look.
123
305415
1200
لوک - نگاه کن
05:07
Luke - look.
124
307005
1350
لوک - نگاه کن
05:08
Hey Luke, look at me.
125
308805
1920
هی لوک به من نگاه کن
05:11
Hey Luke, look at me.
126
311085
2040
هی لوک به من نگاه کن
05:13
Hey Luke, look at me.
127
313395
2100
هی لوک به من نگاه کن
05:16
go - goal.
128
316740
1049
برو - هدف
05:18
go - goal.
129
318539
1180
برو - هدف
05:20
Go and pursue your goal.
130
320310
2130
برو دنبال هدفت
05:22
Go and pursue your goal.
131
322740
1919
برو دنبال هدفت
05:25
Go and pursue your goal.
132
325020
2220
برو دنبال هدفت
05:28
Tricky words in sentences.
133
328670
2009
کلمات پیچیده در جملات
05:31
Check your rearview mirror.
134
331039
1920
آینه عقب خود را چک کنید
05:33
Check your rearview mirror.
135
333479
3240
آینه عقب خود را چک کنید
05:36
mirror.
136
336900
899
آینه
05:37
rearview.
137
337979
1220
نمای عقب
05:39
your.
138
339630
569
شما
05:40
Check your rearview mirror.
139
340589
1740
آینه عقب خود را چک کنید
05:42
Check your rearview mirror.
140
342390
1740
آینه عقب خود را چک کنید
05:44
Hey, check your rearview mirror.
141
344250
2369
سلام، آینه عقب خود را بررسی کنید.
05:47
Next stop.
142
347039
640
توقف بعدی
05:48
It's not my lawyer's role.
143
348179
1650
این نقش وکیل من نیست.
05:50
It's not my lawyer's role.
144
350234
1950
این نقش وکیل من نیست.
05:52
lawyer's role.
145
352214
1171
نقش وکیل
05:53
lawyer's role.
146
353414
1200
نقش وکیل
05:54
lawyer's role.
147
354645
1139
نقش وکیل
05:55
lawyer's role.
148
355814
1140
نقش وکیل
05:57
It's not my lawyer's role.
149
357284
1830
این نقش وکیل من نیست.
05:59
It really reflects your strengths.
150
359804
2160
این واقعاً نشان دهنده نقاط قوت شماست.
06:02
It really reflects your strengths.
151
362265
2099
این واقعاً نشان دهنده نقاط قوت شماست.
06:04
It really reflects your strengths.
152
364604
2100
این واقعاً نشان دهنده نقاط قوت شماست.
06:07
It really reflects your strengths.
153
367034
2190
این واقعاً نشان دهنده نقاط قوت شماست.
06:10
Rory has a quirky sense of humor.
154
370064
2430
روری حس شوخ طبعی عجیبی دارد.
06:13
Rory has a quirky sense of humor.
155
373064
2850
روری حس شوخ طبعی عجیبی دارد.
06:16
quirky.
156
376184
630
دمدمی
06:17
sense of humor.
157
377115
1169
حس شوخ طبعی.
06:18
Rory has a quirky sense of humor.
158
378674
2851
روری حس شوخ طبعی عجیبی دارد.
06:21
Rory has a quirky sense of humor.
159
381914
2670
روری حس شوخ طبعی عجیبی دارد.
06:24
He's going through a withdrawal period.
160
384885
2340
او دوره انصراف را سپری می کند.
06:27
He's going through a withdrawal period.
161
387314
2370
او دوره انصراف را سپری می کند.
06:29
He's going through a withdrawal period.
162
389715
2370
او دوره انصراف را سپری می کند.
06:32
withdrawal period.
163
392115
1140
دوره خروج
06:33
withdrawal period.
164
393255
1140
دوره خروج
06:34
withdrawal period.
165
394395
1110
دوره خروج
06:35
withdrawal period.
166
395505
1049
دوره خروج
06:36
He's going through a withdrawal period.
167
396794
2250
او دوره انصراف را سپری می کند.
06:40
There's a corkscrew in the drawer.
168
400794
2075
یک پیچ در کشو وجود دارد.
06:43
There's a corkscrew in the drawer.
169
403079
2071
یک پیچ در کشو وجود دارد.
06:45
There's a corkscrew in the drawer.
170
405209
1770
یک پیچ در کشو وجود دارد.
06:47
Don't worry, there's a corkscrew in the drawer.
171
407099
2700
نگران نباشید، یک پیچ در کشو وجود دارد.
06:49
in the drawer.
172
409949
720
در کشو
06:50
in the drawer.
173
410819
750
در کشو
06:51
in the drawer.
174
411719
690
در کشو
06:52
There's a corkscrew in the drawer.
175
412900
2539
یک پیچ در کشو وجود دارد.
06:56
They practiced witchcraft in my birthplace.
176
416625
2969
آنها در زادگاه من جادوگری می کردند.
06:59
They practiced witchcraft in my birthplace.
177
419804
3150
آنها در زادگاه من جادوگری می کردند.
07:03
They practiced witchcraft in my birthplace.
178
423044
3270
آنها در زادگاه من جادوگری می کردند.
07:06
And finally, a tongue killer.
179
426604
1771
و بالاخره یک قاتل زبان.
07:08
Let me read it first.
180
428615
1169
بذار اول بخونمش
07:10
If you must cross a coarse cross cow across a crowded cow crossing,
181
430174
5701
اگر باید از یک گاو متقاطع درشت از روی گذرگاه گاو شلوغ عبور کنید،
07:16
cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
182
436265
5760
با احتیاط از روی گذرگاه گاو شلوغ عبور کنید.
07:22
Okay, let's do it again from the beginning.
183
442830
3240
خوب، بیایید دوباره از اول این کار را انجام دهیم.
07:26
If you must cross a coarse cross cow
184
446340
2640
اگر باید از یک گاو متقاطع درشت از
07:32
across a crowded cow crossing
185
452850
2069
روی گذرگاه گاو شلوغ عبور کنید،
07:38
cross the cross coarse cow
186
458159
2191
گاو متقاطع درشت را از
07:43
across the crowded cow crossing carefully.
187
463088
2970
روی گذرگاه گاو شلوغ با احتیاط عبور دهید.
07:46
If you must cross a coarse cross cow across a crowded cow crossing,
188
466268
4320
اگر باید از یک گاو متقاطع درشت از روی گذرگاه گاو شلوغ عبور کنید،
07:50
cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
189
470618
5310
با احتیاط از روی گذرگاه گاو شلوغ عبور کنید.
07:57
Massage your jaw, my friends.
190
477338
1740
فک خود را ماساژ دهید دوستان من
08:01
Relax, roll your shoulders back.
191
481328
2140
استراحت کنید، شانه های خود را به عقب برگردانید.
08:03
You did well.
192
483468
1290
خوب کردی
08:05
You did well.
193
485058
900
خوب کردی
08:06
Hum.
194
486168
390
هوم
08:14
Relax the jaw.
195
494688
1290
فک را شل کنید.
08:18
Breathe in, breathe out.
196
498858
2880
دم و بازدم.
08:23
Breathe in, breathe out.
197
503538
3000
دم و بازدم.
08:29
Okay, that's it.
198
509298
870
باشه همین.
08:30
If you'd like to practice it more, I've prepared for you a PDF with
199
510168
3510
اگر دوست دارید بیشتر تمرین کنید، من برای شما یک پی دی اف با
08:33
all the twisters and challenges and clusters, so you can click
200
513798
3540
تمام پیچ ها و چالش ها و خوشه ها آماده کرده ام، بنابراین می توانید روی
08:37
the link below and download it.
201
517338
1800
لینک زیر کلیک کنید و آن را دانلود کنید.
08:39
Because if you can see it and practice it every day, imagine
202
519378
3570
زیرا اگر بتوانید آن را ببینید و هر روز تمرین کنید، تصور کنید
08:42
what could happen to your tongue.
203
522948
1520
چه اتفاقی ممکن است برای زبان شما بیفتد.
08:45
It can be like a superstar, superstar tongue.
204
525008
2550
این می تواند مانند یک سوپراستار، زبان فوق ستاره باشد.
08:50
Is there a, like a gold medal for pronunciation, like
205
530108
3090
آیا مانند یک مدال طلا برای تلفظ، مانند
08:53
Olympics, pronunciation Olympics?
206
533268
2030
المپیک، المپیک تلفظ وجود دارد؟
08:55
Because I think we should be there, right?
207
535328
2755
چون فکر می کنم ما باید آنجا باشیم، درست است؟
08:58
On a scale of 1 to 10, how challenging was it?
208
538593
3270
در مقیاس 1 تا 10، چقدر چالش برانگیز بود؟
09:01
1 - easy peasy, 10 - I got to go put ice on my tongue.
209
541863
4170
1 - easy peasy 10 - باید برم یخ بذارم روی زبانم.
09:06
Okay?
210
546423
360
09:06
So, let me know when the comments below - 1 through 10.
211
546783
2850
باشه؟
بنابراین، به من اطلاع دهید که نظرات زیر - 1 تا 10.
09:10
Good.
212
550218
330
09:10
And if you want the script with all these twisters and clusters and words
213
550548
3930
خوب است.
و اگر اسکریپت را با این همه پیچ و تاب و خوشه و کلمات
09:14
and phrases, then you can click the link below and get the script of this
214
554478
3790
و عبارات می خواهید، می توانید روی لینک زیر کلیک کنید و اسکریپت این ویدیو را دریافت کنید
09:18
video, so you can practice it every day.
215
558268
2590
تا بتوانید هر روز آن را تمرین کنید.
09:21
And then we can all go to the pronunciation Olympics one
216
561038
4590
و سپس همه ما می توانیم یک روز به المپیک تلفظ برویم
09:25
day, and win the gold medal.
217
565628
1800
و مدال طلا را ببریم.
09:27
Gold medal.
218
567908
690
مدال طلا.
09:28
Gold medal.
219
568898
630
مدال طلا.
09:29
Thank you so much for watching.
220
569558
1110
از اینکه تماشا کردید خیلی متشکریم.
09:30
And I'll see you next week in the next video.
221
570668
2190
و هفته آینده در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
09:33
Bye.
222
573578
690
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7