10 MIN Daily Pronunciation Practice for English Learners [Challenge mode🔥]

156,136 views ・ 2021-04-20

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey everyone.
0
60
600
00:00
It's Hadar.
1
660
420
Ciao a tutti.
È Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
2
1080
1470
Grazie mille per esserti unito a me.
00:02
Today I have for you the most challenging pronunciation practice yet.
3
2550
5550
Oggi ho per te l' esercizio di pronuncia più impegnativo di sempre.
00:08
Are you ready?
4
8790
840
Siete pronti?
00:09
You and me.
5
9960
840
Me e te.
00:11
10 minutes.
6
11190
660
10 minuti.
00:12
Let's get started.
7
12300
930
Iniziamo.
00:13
Let's begin with a warm up.
8
13440
1350
Iniziamo con un riscaldamento.
00:15
ruh-wuh-luh.
9
15965
2525
ruh-wuh-luh.
00:19
ruh-wuh-luh.
10
19320
2295
ruh-wuh-luh.
00:21
Okay?
11
21615
420
Va bene?
00:22
Three sounds: R, W, L.
12
22065
1979
Tre suoni: R, W, L.
00:24
Let's do it four times in a row.
13
24285
1320
Facciamolo quattro volte di seguito.
00:25
ruh-wuh-luh.
14
25825
5834
ruh-wuh-luh.
00:31
Good.
15
31695
330
Bene.
00:33
Take a deep breath in.
16
33081
2089
Fai un respiro profondo.
00:35
Let's continue.
17
35190
900
Continuiamo.
00:37
Next stop.
18
37130
718
Prossima fermata.
00:38
tuh-thuh-suh.
19
38135
10733
tuh-tuh-suh.
00:49
Next.
20
49608
470
Prossimo.
00:50
suh-zuh-juh.
21
50237
10915
suh-zuh-juh.
01:01
Next stop.
22
61368
640
Prossima fermata.
01:02
puh-buh-muh.
23
62665
3393
puh-buh-muh.
01:06
Again.
24
66960
570
Ancora.
01:07
puh-buh-muh.
25
67910
6001
puh-buh-muh.
01:14
wuh-vuh-fuh.
26
74187
4913
wuh-vuh-fuh.
01:19
Four times.
27
79950
810
Quattro volte.
01:20
wuh-vuh-fuh.
28
80940
4402
wuh-vuh-fuh.
01:25
Short tongue twisters.
29
85620
1170
Brevi scioglilingua.
01:26
Are you ready?
30
86850
720
Siete pronti?
01:28
Toy boat.
31
88395
1020
Barca giocattolo.
01:29
Five times.
32
89835
720
Cinque volte. Barca giocattolo
01:30
Toy boat, toy boat, toy boat, toy boat, toy boat.
33
90945
3240
, barca giocattolo, barca giocattolo , barca giocattolo, barca giocattolo.
01:34
Next one.
34
94875
720
Prossimo.
01:36
Truly rural.
35
96125
2170
Veramente rurale.
01:39
Truly rural, truly rural, truly rural, truly rural, truly rural.
36
99025
5690
Veramente rurale, veramente rurale, veramente rurale, veramente rurale, veramente rurale.
01:45
Next.
37
105525
570
Prossimo.
01:46
Hurry, Harry.
38
106575
2030
Sbrigati, Harry.
01:49
Hurry, Harry.
39
109155
970
Sbrigati, Harry.
01:50
Hurry, Harry.
40
110175
1000
Sbrigati, Harry.
01:51
Hurry, Harry.
41
111205
930
Sbrigati, Harry.
01:52
Hurry, Harry.
42
112155
990
Sbrigati, Harry.
01:54
Next.
43
114195
570
Prossimo.
01:55
Hear me roar.
44
115244
2521
Ascoltami ruggire.
01:58
Hear me roar.
45
118065
1170
Ascoltami ruggire.
01:59
Hear me roar.
46
119235
1050
Ascoltami ruggire.
02:00
Hear me roar.
47
120285
1050
Ascoltami ruggire.
02:01
Hear me roar.
48
121335
1079
Ascoltami ruggire.
02:02
Hear me roar.
49
122414
1291
Ascoltami ruggire.
02:04
Strings and stripes.
50
124725
2579
Stringhe e strisce.
02:07
Strings and stripes, strings and stripes, strings and stripes, strings
51
127634
3920
Stringhe e strisce, stringhe e strisce, stringhe e strisce, stringhe
02:11
and stripes, strings and stripes.
52
131554
2111
e strisce, stringhe e strisce.
02:14
Let's try tricky words in a row.
53
134295
2130
Proviamo parole complicate di seguito.
02:16
Ready?
54
136695
600
Pronto? cardo
02:17
thistle throttle thimble.
55
137755
1940
acceleratore ditale. cardo
02:20
thistle throttle thimble.
56
140075
1740
acceleratore ditale. cardo
02:22
thistle throttle thimble.
57
142105
1849
acceleratore ditale.
02:24
Next stop.
58
144465
600
Prossima fermata.
02:25
bible marble bubble.
59
145365
2700
bolla di marmo bibbia.
02:28
bible marble bubble.
60
148484
1591
bolla di marmo bibbia.
02:30
bible marble bubble.
61
150315
1650
bolla di marmo bibbia.
02:32
bible marble bubble.
62
152355
1590
bolla di marmo bibbia.
02:35
little brittle whittle.
63
155085
2619
piccolo fragile whittle.
02:38
little brittle whittle.
64
158144
1590
piccolo fragile whittle.
02:40
little brittle whittle.
65
160065
1519
piccolo fragile whittle.
02:41
Next stop.
66
161954
601
Prossima fermata.
02:43
giggle wiggle jiggle.
67
163005
1680
risatina dimenarsi dimenarsi.
02:44
giggle wiggle jiggle.
68
164984
1470
risatina dimenarsi dimenarsi.
02:46
giggle wiggle jiggle.
69
166755
1500
risatina dimenarsi dimenarsi.
02:49
And now, let's practice tricky clusters in a row.
70
169020
3330
E ora, esercitiamoci con i cluster complicati di seguito.
02:53
strips strain strike.
71
173010
2700
colpi di deformazione delle strisce.
02:56
strips strain strike.
72
176220
2400
colpi di deformazione delle strisce.
02:58
strips strain strike.
73
178950
1980
colpi di deformazione delle strisce.
03:01
splendid splash split.
74
181920
2100
splendido splash split.
03:04
splendid splash split.
75
184170
1680
splendido splash split.
03:06
splendid splash split.
76
186030
1650
splendido splash split. i
03:08
squares squad squeak.
77
188490
1860
quadrati della squadra squittiscono. i
03:10
squares squad squeak.
78
190590
2040
quadrati della squadra squittiscono. i
03:12
squares squad squeak.
79
192960
2010
quadrati della squadra squittiscono.
03:16
scripts scramble screech.
80
196040
1990
script scramble stridio.
03:18
scripts scramble screech.
81
198280
2050
script scramble stridio.
03:20
scripts scramble screech.
82
200570
2110
script scramble stridio.
03:23
Very good.
83
203010
750
03:23
Let's try tricky clusters in sentences.
84
203820
2850
Molto bene.
Proviamo i cluster complicati nelle frasi.
03:26
Let's say it slowly once, and then a little faster.
85
206730
3270
Diciamolo lentamente una volta, e poi un po' più velocemente.
03:30
He ate the twelfth strudel on the counter.
86
210480
3780
Ha mangiato il dodicesimo strudel sul bancone.
03:34
He ate the twelfth strudel on the counter.
87
214710
4860
Ha mangiato il dodicesimo strudel sul bancone.
03:39
ate the.
88
219959
521
mangiato il.
03:41
twelfth strudel.
89
221299
1701
dodicesimo strudel.
03:43
on the.
90
223640
640
sul.
03:45
He ate the twelfth strudel on the counter.
91
225090
2550
Ha mangiato il dodicesimo strudel sul bancone.
03:47
He ate the twelfth strudel on the counter.
92
227880
2520
Ha mangiato il dodicesimo strudel sul bancone.
03:51
Six sleek swans swam swiftly southwards.
93
231150
4100
Sei eleganti cigni nuotarono veloci verso sud.
03:55
Six sleek.
94
235680
1740
Sei elegante.
03:57
Six sleek.
95
237480
1170
Sei elegante.
03:58
Six sleek.
96
238650
1050
Sei elegante. I
03:59
Swans swam.
97
239940
1800
cigni nuotavano. I
04:02
Swans swam swiftly southwards.
98
242145
3420
cigni nuotavano veloci verso sud.
04:06
Six sleek swans swam swiftly southwards.
99
246015
3510
Sei eleganti cigni nuotarono veloci verso sud.
04:09
Six sleek swans swam swiftly southwards.
100
249765
3960
Sei eleganti cigni nuotarono veloci verso sud.
04:13
They caught a brief glimpse of the man in the trenchcoat.
101
253995
4820
Hanno intravisto per un attimo l'uomo con l'impermeabile.
04:19
They caught a brief glimpse of the man in the trenchcoat.
102
259125
2779
Hanno intravisto per un attimo l'uomo con l'impermeabile.
04:22
They caught a brief glimpse of the man in the trenchcoat.
103
262215
2750
Hanno intravisto per un attimo l'uomo con l'impermeabile.
04:25
trenchcoat.
104
265225
670
impermeabile.
04:26
trenchcoat.
105
266085
740
impermeabile.
04:27
Minimal pairs in sentences.
106
267075
1980
Coppie minime nelle frasi.
04:29
Ready?
107
269325
510
Pronto? I
04:31
Her hair.
108
271185
1289
suoi capelli. I
04:32
Her hair.
109
272924
1141
suoi capelli. I
04:34
Her hair is certainly curly.
110
274455
2160
suoi capelli sono sicuramente ricci. I
04:36
Her hair is certainly curly.
111
276974
1981
suoi capelli sono sicuramente ricci. I
04:39
Her hair is certainly curly.
112
279224
2130
suoi capelli sono sicuramente ricci.
04:42
guess - gas.
113
282234
1240
indovina - gas.
04:43
guess - gas.
114
283794
1171
indovina - gas.
04:45
Guess where the gas station is.
115
285435
1820
Indovina dov'è la stazione di servizio.
04:47
Guess where the gas station is.
116
287555
1710
Indovina dov'è la stazione di servizio.
04:49
Guess where the gas station is.
117
289664
1940
Indovina dov'è la stazione di servizio.
04:52
least - list.
118
292905
1380
almeno - elenco.
04:54
least - list.
119
294585
1290
almeno - elenco.
04:56
At the very least, show me the list.
120
296295
2580
Per lo meno, mostrami la lista.
04:59
At the very least, show me the list.
121
299085
2490
Per lo meno, mostrami la lista.
05:01
At the very least, show me the list.
122
301785
2670
Per lo meno, mostrami la lista.
05:05
Luke - look.
123
305415
1200
Luca - guarda.
05:07
Luke - look.
124
307005
1350
Luca - guarda.
05:08
Hey Luke, look at me.
125
308805
1920
Ehi Luca, guardami.
05:11
Hey Luke, look at me.
126
311085
2040
Ehi Luca, guardami.
05:13
Hey Luke, look at me.
127
313395
2100
Ehi Luca, guardami.
05:16
go - goal.
128
316740
1049
vai - obiettivo.
05:18
go - goal.
129
318539
1180
vai - obiettivo.
05:20
Go and pursue your goal.
130
320310
2130
Vai e persegui il tuo obiettivo.
05:22
Go and pursue your goal.
131
322740
1919
Vai e persegui il tuo obiettivo.
05:25
Go and pursue your goal.
132
325020
2220
Vai e persegui il tuo obiettivo.
05:28
Tricky words in sentences.
133
328670
2009
Parole ingannevoli nelle frasi.
05:31
Check your rearview mirror.
134
331039
1920
Controlla il tuo specchietto retrovisore.
05:33
Check your rearview mirror.
135
333479
3240
Controlla il tuo specchietto retrovisore.
05:36
mirror.
136
336900
899
specchio.
05:37
rearview.
137
337979
1220
retrovisore.
05:39
your.
138
339630
569
tuo.
05:40
Check your rearview mirror.
139
340589
1740
Controlla il tuo specchietto retrovisore.
05:42
Check your rearview mirror.
140
342390
1740
Controlla il tuo specchietto retrovisore.
05:44
Hey, check your rearview mirror.
141
344250
2369
Ehi, controlla lo specchietto retrovisore.
05:47
Next stop.
142
347039
640
Prossima fermata.
05:48
It's not my lawyer's role.
143
348179
1650
Non è compito del mio avvocato.
05:50
It's not my lawyer's role.
144
350234
1950
Non è compito del mio avvocato.
05:52
lawyer's role.
145
352214
1171
ruolo dell'avvocato.
05:53
lawyer's role.
146
353414
1200
ruolo dell'avvocato.
05:54
lawyer's role.
147
354645
1139
ruolo dell'avvocato.
05:55
lawyer's role.
148
355814
1140
ruolo dell'avvocato.
05:57
It's not my lawyer's role.
149
357284
1830
Non è compito del mio avvocato.
05:59
It really reflects your strengths.
150
359804
2160
Riflette davvero i tuoi punti di forza.
06:02
It really reflects your strengths.
151
362265
2099
Riflette davvero i tuoi punti di forza.
06:04
It really reflects your strengths.
152
364604
2100
Riflette davvero i tuoi punti di forza.
06:07
It really reflects your strengths.
153
367034
2190
Riflette davvero i tuoi punti di forza.
06:10
Rory has a quirky sense of humor.
154
370064
2430
Rory ha un bizzarro senso dell'umorismo.
06:13
Rory has a quirky sense of humor.
155
373064
2850
Rory ha un bizzarro senso dell'umorismo.
06:16
quirky.
156
376184
630
strano.
06:17
sense of humor.
157
377115
1169
senso dell'umorismo.
06:18
Rory has a quirky sense of humor.
158
378674
2851
Rory ha un bizzarro senso dell'umorismo.
06:21
Rory has a quirky sense of humor.
159
381914
2670
Rory ha un bizzarro senso dell'umorismo.
06:24
He's going through a withdrawal period.
160
384885
2340
Sta attraversando un periodo di astinenza.
06:27
He's going through a withdrawal period.
161
387314
2370
Sta attraversando un periodo di astinenza.
06:29
He's going through a withdrawal period.
162
389715
2370
Sta attraversando un periodo di astinenza.
06:32
withdrawal period.
163
392115
1140
periodo di recesso.
06:33
withdrawal period.
164
393255
1140
periodo di recesso.
06:34
withdrawal period.
165
394395
1110
periodo di recesso.
06:35
withdrawal period.
166
395505
1049
periodo di recesso.
06:36
He's going through a withdrawal period.
167
396794
2250
Sta attraversando un periodo di astinenza.
06:40
There's a corkscrew in the drawer.
168
400794
2075
C'è un cavatappi nel cassetto.
06:43
There's a corkscrew in the drawer.
169
403079
2071
C'è un cavatappi nel cassetto.
06:45
There's a corkscrew in the drawer.
170
405209
1770
C'è un cavatappi nel cassetto.
06:47
Don't worry, there's a corkscrew in the drawer.
171
407099
2700
Non preoccuparti, c'è un cavatappi nel cassetto.
06:49
in the drawer.
172
409949
720
nel cassetto.
06:50
in the drawer.
173
410819
750
nel cassetto.
06:51
in the drawer.
174
411719
690
nel cassetto.
06:52
There's a corkscrew in the drawer.
175
412900
2539
C'è un cavatappi nel cassetto.
06:56
They practiced witchcraft in my birthplace.
176
416625
2969
Praticavano la stregoneria nella mia città natale.
06:59
They practiced witchcraft in my birthplace.
177
419804
3150
Praticavano la stregoneria nella mia città natale.
07:03
They practiced witchcraft in my birthplace.
178
423044
3270
Praticavano la stregoneria nella mia città natale.
07:06
And finally, a tongue killer.
179
426604
1771
E infine, un killer della lingua.
07:08
Let me read it first.
180
428615
1169
Fammi leggere prima.
07:10
If you must cross a coarse cross cow across a crowded cow crossing,
181
430174
5701
Se devi incrociare una mucca incrociata grossolana attraverso un incrocio affollato,
07:16
cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
182
436265
5760
attraversa attentamente la mucca incrociata grossolana attraverso l'incrocio affollato.
07:22
Okay, let's do it again from the beginning.
183
442830
3240
Ok, facciamolo di nuovo dall'inizio.
07:26
If you must cross a coarse cross cow
184
446340
2640
Se devi incrociare una vacca grossolana
07:32
across a crowded cow crossing
185
452850
2069
attraverso una vacca affollata,
07:38
cross the cross coarse cow
186
458159
2191
attraversa con attenzione la vacca grossa incrociata
07:43
across the crowded cow crossing carefully.
187
463088
2970
attraverso la vacca affollata.
07:46
If you must cross a coarse cross cow across a crowded cow crossing,
188
466268
4320
Se devi incrociare una mucca incrociata grossolana attraverso un incrocio affollato,
07:50
cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.
189
470618
5310
attraversa attentamente la mucca incrociata grossolana attraverso l'incrocio affollato.
07:57
Massage your jaw, my friends.
190
477338
1740
Massaggiatevi la mascella, amici miei.
08:01
Relax, roll your shoulders back.
191
481328
2140
Rilassati, tira indietro le spalle.
08:03
You did well.
192
483468
1290
Hai fatto bene.
08:05
You did well.
193
485058
900
Hai fatto bene.
08:06
Hum.
194
486168
390
Ronzio.
08:14
Relax the jaw.
195
494688
1290
Rilassa la mandibola.
08:18
Breathe in, breathe out.
196
498858
2880
Inspirare ed espirare.
08:23
Breathe in, breathe out.
197
503538
3000
Inspirare ed espirare.
08:29
Okay, that's it.
198
509298
870
Ok, questo è tutto.
08:30
If you'd like to practice it more, I've prepared for you a PDF with
199
510168
3510
Se desideri esercitarti di più, ho preparato per te un PDF con
08:33
all the twisters and challenges and clusters, so you can click
200
513798
3540
tutti i twister, le sfide e i cluster, quindi puoi fare clic
08:37
the link below and download it.
201
517338
1800
sul link in basso e scaricarlo.
08:39
Because if you can see it and practice it every day, imagine
202
519378
3570
Perché se riesci a vederlo e praticarlo ogni giorno, immagina
08:42
what could happen to your tongue.
203
522948
1520
cosa potrebbe succedere alla tua lingua.
08:45
It can be like a superstar, superstar tongue.
204
525008
2550
Può essere come una superstar, una lingua da superstar.
08:50
Is there a, like a gold medal for pronunciation, like
205
530108
3090
C'è una, come una medaglia d'oro per la pronuncia, come le
08:53
Olympics, pronunciation Olympics?
206
533268
2030
Olimpiadi, le Olimpiadi di pronuncia?
08:55
Because I think we should be there, right?
207
535328
2755
Perché penso che dovremmo esserci, giusto?
08:58
On a scale of 1 to 10, how challenging was it?
208
538593
3270
Su una scala da 1 a 10, quanto è stato impegnativo?
09:01
1 - easy peasy, 10 - I got to go put ice on my tongue.
209
541863
4170
1 - facile facile, 10 - devo mettermi del ghiaccio sulla lingua.
09:06
Okay?
210
546423
360
09:06
So, let me know when the comments below - 1 through 10.
211
546783
2850
Va bene?
Quindi, fammi sapere quando i commenti qui sotto - da 1 a 10.
09:10
Good.
212
550218
330
09:10
And if you want the script with all these twisters and clusters and words
213
550548
3930
Bene.
E se vuoi il copione con tutti questi colpi di scena e gruppi e parole
09:14
and phrases, then you can click the link below and get the script of this
214
554478
3790
e frasi, allora puoi fare clic sul link qui sotto e ottenere il copione di questo
09:18
video, so you can practice it every day.
215
558268
2590
video, così puoi esercitarti ogni giorno.
09:21
And then we can all go to the pronunciation Olympics one
216
561038
4590
E poi un giorno potremo andare tutti alle Olimpiadi di pronuncia
09:25
day, and win the gold medal.
217
565628
1800
e vincere la medaglia d'oro.
09:27
Gold medal.
218
567908
690
Medaglia d'oro.
09:28
Gold medal.
219
568898
630
Medaglia d'oro.
09:29
Thank you so much for watching.
220
569558
1110
Grazie mille per la visione.
09:30
And I'll see you next week in the next video.
221
570668
2190
E ci vediamo la prossima settimana nel prossimo video.
09:33
Bye.
222
573578
690
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7