How to pronounce TH before R? | American English pronunciation

51,131 views ・ 2017-08-08

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:05
Hey guys, it's Hadar.
0
5431
1199
Hola chicos, soy Hadar.
00:06
And this is the Accent's Way.
1
6630
1710
Y este es el Camino del Acento.
00:08
And today we're going to talk about the vicious and evil combination
2
8340
4680
Y hoy vamos a hablar sobre la combinación viciosa y malvada
00:13
- TH and the R, as in the word 'three', 'thrill', and 'through'.
3
13750
6920
: TH y R, como en la palabra 'tres', 'emocionar' y 'a través'.
00:24
I think this is the one question I get asked the most: How to pronounce
4
24750
3869
Creo que esta es la pregunta que más me hacen: cómo pronunciar
00:28
the transition from the TH to the R.
5
28619
2761
la transición de la TH a la R.
00:31
Because first of all, these two consonants are really difficult for non-native
6
31619
3811
Porque, en primer lugar, estas dos consonantes son realmente difíciles para los hablantes no nativos
00:35
speakers, most non-native speakers.
7
35430
2580
, la mayoría de los hablantes no nativos. Lo
00:38
Sorry, if that's not difficult for you.
8
38250
1800
siento, si eso no es difícil para usted.
00:40
So, it's usually difficult for most non-native speakers, but also people
9
40320
4860
Por lo tanto, generalmente es difícil para la mayoría de los hablantes no nativos, pero también para las personas
00:45
who do know how to pronounce the TH and then the R, they get this weird
10
45180
5070
que saben cómo pronunciar la TH y luego la R, obtienen este extraño
00:50
middle sound like a trilled R in the middle, like 'thRee' and 'thRoat'.
11
50250
4379
sonido medio como una R trillada en el medio, como 'thRee' y 'thRoat'. .
00:54
So today we're going to talk about how to make this transition and how to avoid the
12
54885
4200
Así que hoy vamos a hablar sobre cómo hacer esta transición y cómo evitar el
00:59
trilled R when making this transition.
13
59085
2310
trino R al hacer esta transición.
01:02
So, to make the TH sound, you already know, I hope, that the tongue needs
14
62055
4830
Entonces, para hacer el sonido TH, ya sabes, espero, que la lengua debe
01:06
to be outside, and the air has to pass between the tongue and teeth in
15
66885
6240
estar afuera, y el aire debe pasar entre la lengua y los dientes
01:13
order to create this friction sound.
16
73125
1980
para crear este sonido de fricción. La
01:18
Same quality as an F or an S, but you need to create this quality of sound while the
17
78645
6659
misma calidad que una F o una S, pero necesita crear esta calidad de sonido mientras la
01:25
tongue is outside touching the top teeth.
18
85304
2580
lengua está afuera tocando los dientes superiores.
01:29
If your tongue is going to be inside, or it's going to be pressed tightly against
19
89414
3871
Si tu lengua va a estar adentro, o va a estar apretada contra
01:33
the teeth, it's going to sound like a T.
20
93285
1650
los dientes, sonará como una T.
01:36
And then the word 'three' will sound like 'tree'.
21
96255
2970
Y luego la palabra 'tres' sonará como 'árbol'.
01:39
So, the tongue has to be out.
22
99554
2520
Entonces, la lengua tiene que estar afuera.
01:43
And then you need to shift to the R sound, right?
23
103304
3720
Y luego necesitas cambiar al sonido R, ¿verdad?
01:47
And to make the R sound, the tongue has to be in the middle of the mouth.
24
107354
3841
Y para que suene la R, la lengua tiene que estar en medio de la boca.
01:51
So basically, the tongue is standing there in the middle of the mouth
25
111464
3390
Entonces, básicamente, la lengua está parada en el medio de la boca
01:55
pointing up, but not touching anything.
26
115155
2279
apuntando hacia arriba, pero sin tocar nada.
01:57
And the sides of the tongue touch the insides of the upper teeth: 'ur'.
27
117675
3810
Y los lados de la lengua tocan el interior de los dientes superiores: 'ur'.
02:01
And the lips round.
28
121544
1111
Y los labios redondos.
02:03
'ur'.
29
123205
510
'tu'.
02:04
Now, think of the transition from the TH to the R, visualize your tongue.
30
124005
3870
Ahora, piensa en la transición de la TH a la R, visualiza tu lengua.
02:08
You start with the tongue out and then you need to pull it in to
31
128264
4171
Empiezas con la lengua afuera y luego debes jalarla hacia
02:12
the middle of the mouth - 'thur'.
32
132435
1849
el centro de la boca - 'jue'.
02:14
The thing is that a lot of people just bring the tongue up and
33
134715
3960
La cuestión es que mucha gente simplemente lleva la lengua hacia arriba y hacia
02:18
in, and then on the way in and up, it touches the upper palate.
34
138675
5010
adentro, y luego, en el camino hacia adentro y hacia arriba, toca la parte superior del paladar.
02:23
Cause it's just waiting there for you.
35
143955
2490
Porque solo está esperando allí por ti.
02:27
So instead of hearing 'three,' you may hear 'thRee'.
36
147375
4790
Entonces, en lugar de escuchar 'tres', puede escuchar 'tres'.
02:33
You're flapping your tongue against the upper palate, instead of pulling
37
153945
4020
Estás moviendo la lengua contra el paladar superior, en lugar de tirar
02:37
it down and in for a pure R - 'thur'.
38
157965
3830
de ella hacia abajo y hacia dentro para una R pura - 'jue'.
02:42
Three.
39
162299
1591
Tres.
02:43
And again, visualize your tongue coming down and in, hold out the R - 'thurrr',
40
163980
6759
Y nuevamente, visualice su lengua bajando y adentro, extienda la R - 'thurrr',
02:50
and then continue with the word.
41
170760
1800
y luego continúe con la palabra.
02:53
Three.
42
173950
650
Tres.
02:55
Thrill.
43
175760
1670
Emoción.
02:58
Not 'thRill'.
44
178019
1491
No 'thRill'.
03:00
'through'.
45
180420
1360
'a través de'.
03:02
So bring the tongue in, round your lips for the R, and finish
46
182190
5589
Así que trae la lengua, redondea tus labios para la R, y termina
03:07
it up with the 'uw' as in 'food'.
47
187799
1891
con la 'uw' como en 'comida'.
03:10
Through.
48
190059
1170
A través de.
03:11
Think like there is an extra W there at the end.
49
191509
2156
Piensa que hay una W extra al final.
03:14
Through.
50
194024
630
A través de.
03:15
Okay.
51
195945
690
Bueno.
03:16
So, the key here is to prolong the R, to take it slowly, and to
52
196755
5010
Entonces, la clave aquí es prolongar la R, tomarla con calma y
03:21
know exactly what your tongue is doing in every step of the way.
53
201765
4439
saber exactamente qué está haciendo tu lengua en cada paso del camino.
03:26
That's the only way to overcome old habits and acquired new habits, like
54
206595
5850
Esa es la única forma de superar viejos hábitos y adquirir nuevos hábitos, como
03:32
the pronunciation of the TH and the R.
55
212445
2970
la pronunciación de la TH y la R. ¿
03:36
Okay?
56
216195
419
De acuerdo?
03:37
Good.
57
217275
360
Bien.
03:38
So, I hope this was helpful.
58
218144
1741
Entonces, espero que esto haya sido útil.
03:39
Let me know in the comments below if it is.
59
219885
2160
Déjame saber en los comentarios a continuación si es así.
03:42
And if not, what's still difficult for you, and come on over to my website to
60
222045
5010
Y si no, ¿qué sigue siendo difícil para ti? Visita mi sitio web para
03:47
check it out because there is a lot of great content just waiting for you there.
61
227055
3719
verlo porque hay mucho contenido excelente esperándote allí. Que
03:51
Have a great week.
62
231375
959
tengas una buena semana.
03:52
And I will see you next week in the next video.
63
232364
2761
Y te veré la próxima semana en el próximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7