How to pronounce TH before R? | American English pronunciation

51,131 views ・ 2017-08-08

Accent's Way English with Hadar


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:05
Hey guys, it's Hadar.
0
5431
1199
Hej, tu Hadar.
00:06
And this is the Accent's Way.
1
6630
1710
I to jest Droga Akcentu.
00:08
And today we're going to talk about the vicious and evil combination
2
8340
4680
A dzisiaj porozmawiamy o błędnej i złej kombinacji
00:13
- TH and the R, as in the word 'three', 'thrill', and 'through'.
3
13750
6920
- TH i R, jak w słowie „trzy”, „drżenie” i „przez”.
00:24
I think this is the one question I get asked the most: How to pronounce
4
24750
3869
Myślę, że to jest pytanie, które słyszę najczęściej: jak wymówić
00:28
the transition from the TH to the R.
5
28619
2761
przejście z TH na R.
00:31
Because first of all, these two consonants are really difficult for non-native
6
31619
3811
Przede wszystkim te dwie spółgłoski są naprawdę trudne dla
00:35
speakers, most non-native speakers.
7
35430
2580
obcokrajowców, większości obcokrajowców.
00:38
Sorry, if that's not difficult for you.
8
38250
1800
Przepraszam, jeśli to nie jest dla ciebie trudne.
00:40
So, it's usually difficult for most non-native speakers, but also people
9
40320
4860
Tak więc zwykle jest to trudne dla większości obcokrajowców, ale także dla ludzi,
00:45
who do know how to pronounce the TH and then the R, they get this weird
10
45180
5070
którzy wiedzą, jak wymówić TH, a następnie R, uzyskują ten dziwny
00:50
middle sound like a trilled R in the middle, like 'thRee' and 'thRoat'.
11
50250
4379
środkowy dźwięk, jak trylowane R w środku, jak „thRee” i „thRoat” .
00:54
So today we're going to talk about how to make this transition and how to avoid the
12
54885
4200
Więc dzisiaj porozmawiamy o tym, jak wykonać to przejście i jak uniknąć
00:59
trilled R when making this transition.
13
59085
2310
trylowanego R podczas wykonywania tego przejścia.
01:02
So, to make the TH sound, you already know, I hope, that the tongue needs
14
62055
4830
Tak więc, aby wydobyć dźwięk TH, mam nadzieję, że już wiesz, że język musi
01:06
to be outside, and the air has to pass between the tongue and teeth in
15
66885
6240
być na zewnątrz, a powietrze musi przejść między językiem a zębami,
01:13
order to create this friction sound.
16
73125
1980
aby wytworzyć dźwięk tarcia.
01:18
Same quality as an F or an S, but you need to create this quality of sound while the
17
78645
6659
Taka sama jakość jak F lub S, ale musisz uzyskać tę jakość dźwięku, gdy
01:25
tongue is outside touching the top teeth.
18
85304
2580
język jest na zewnątrz i dotyka górnych zębów.
01:29
If your tongue is going to be inside, or it's going to be pressed tightly against
19
89414
3871
Jeśli twój język ma być w środku lub mocno dociśnięty do
01:33
the teeth, it's going to sound like a T.
20
93285
1650
zębów, będzie brzmiał jak T.
01:36
And then the word 'three' will sound like 'tree'.
21
96255
2970
A wtedy słowo „trzy” będzie brzmiało jak „drzewo”.
01:39
So, the tongue has to be out.
22
99554
2520
Więc język musi być na wierzchu.
01:43
And then you need to shift to the R sound, right?
23
103304
3720
A potem musisz przejść na dźwięk R, prawda?
01:47
And to make the R sound, the tongue has to be in the middle of the mouth.
24
107354
3841
Aby R brzmiało, język musi znajdować się w środku ust.
01:51
So basically, the tongue is standing there in the middle of the mouth
25
111464
3390
Zasadniczo język stoi pośrodku ust,
01:55
pointing up, but not touching anything.
26
115155
2279
skierowany do góry, ale niczego nie dotyka.
01:57
And the sides of the tongue touch the insides of the upper teeth: 'ur'.
27
117675
3810
A boki języka dotykają wnętrza górnych zębów: „ur”.
02:01
And the lips round.
28
121544
1111
I usta okrągłe.
02:03
'ur'.
29
123205
510
„twój”.
02:04
Now, think of the transition from the TH to the R, visualize your tongue.
30
124005
3870
Teraz pomyśl o przejściu od TH do R, wizualizuj swój język.
02:08
You start with the tongue out and then you need to pull it in to
31
128264
4171
Zaczynasz od wysuniętego języka, a następnie musisz go wciągnąć do
02:12
the middle of the mouth - 'thur'.
32
132435
1849
środka ust – „thur”.
02:14
The thing is that a lot of people just bring the tongue up and
33
134715
3960
Rzecz w tym, że wiele osób po prostu podnosi język do góry i do
02:18
in, and then on the way in and up, it touches the upper palate.
34
138675
5010
środka, a następnie w drodze do góry i do góry dotyka górnego podniebienia.
02:23
Cause it's just waiting there for you.
35
143955
2490
Bo to po prostu czeka tam na ciebie.
02:27
So instead of hearing 'three,' you may hear 'thRee'.
36
147375
4790
Zamiast więc słyszeć „trzy”, możesz usłyszeć „trzy”.
02:33
You're flapping your tongue against the upper palate, instead of pulling
37
153945
4020
Trzepoczesz językiem o górne podniebienie, zamiast ciągnąć
02:37
it down and in for a pure R - 'thur'.
38
157965
3830
go w dół i do wewnątrz, aby uzyskać czyste R - „thur”.
02:42
Three.
39
162299
1591
Trzy.
02:43
And again, visualize your tongue coming down and in, hold out the R - 'thurrr',
40
163980
6759
I ponownie wyobraź sobie, że twój język schodzi w dół i do środka, wyciągnij R – „thurrr”,
02:50
and then continue with the word.
41
170760
1800
a następnie kontynuuj słowo.
02:53
Three.
42
173950
650
Trzy.
02:55
Thrill.
43
175760
1670
Dreszczyk.
02:58
Not 'thRill'.
44
178019
1491
Nie „thRill”.
03:00
'through'.
45
180420
1360
'Poprzez'.
03:02
So bring the tongue in, round your lips for the R, and finish
46
182190
5589
Więc przyłóż język, zaokrąglij usta na R i zakończ to
03:07
it up with the 'uw' as in 'food'.
47
187799
1891
„uw”, jak w „jedzeniu”.
03:10
Through.
48
190059
1170
Poprzez.
03:11
Think like there is an extra W there at the end.
49
191509
2156
Pomyśl, że na końcu jest dodatkowe W.
03:14
Through.
50
194024
630
Poprzez.
03:15
Okay.
51
195945
690
Dobra.
03:16
So, the key here is to prolong the R, to take it slowly, and to
52
196755
5010
Tak więc kluczem tutaj jest przedłużenie R, robienie tego powoli i
03:21
know exactly what your tongue is doing in every step of the way.
53
201765
4439
dokładne poznanie, co robi twój język na każdym kroku.
03:26
That's the only way to overcome old habits and acquired new habits, like
54
206595
5850
To jedyny sposób na przezwyciężenie starych nawyków i nabycie nowych nawyków, takich jak
03:32
the pronunciation of the TH and the R.
55
212445
2970
wymowa TH i R.
03:36
Okay?
56
216195
419
Dobrze?
03:37
Good.
57
217275
360
Dobry. Mam
03:38
So, I hope this was helpful.
58
218144
1741
nadzieję, że to było pomocne.
03:39
Let me know in the comments below if it is.
59
219885
2160
Daj mi znać w komentarzach poniżej, czy tak jest.
03:42
And if not, what's still difficult for you, and come on over to my website to
60
222045
5010
A jeśli nie, to co jeszcze jest dla Ciebie trudne, wejdź na moją stronę i
03:47
check it out because there is a lot of great content just waiting for you there.
61
227055
3719
sprawdź, bo czeka tam na Ciebie mnóstwo świetnych treści.
03:51
Have a great week.
62
231375
959
Miłego tygodnia.
03:52
And I will see you next week in the next video.
63
232364
2761
I do zobaczenia za tydzień w następnym filmie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7