How to pronounce Bourgeois [broken down and explained] | American English

110,423 views ・ 2018-02-08

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Have you noticed that I put on my gold earrings to get into character?
0
150
3810
¿Habéis notado que me pongo mis pendientes de oro para meterme en el personaje?
00:04
I feel very bourgeois today.
1
4140
1650
Me siento muy burgués hoy.
00:06
The word "Bourgeois" does make me speak with the vocal fry: Bourgeois.
2
6090
4910
La palabra "burgués" me hace hablar con los alevines vocales: burgués.
00:12
Anyway, today we are going to talk about the word Bourgeois.
3
12060
3720
De todos modos, hoy vamos a hablar de la palabra Bourgeois.
00:15
We're going to learn how to pronounce it and when to use
4
15800
2440
Vamos a aprender cĂłmo pronunciarlo y cuĂĄndo
00:18
it, and what it actually means.
5
18240
2190
usarlo, y lo que realmente significa.
00:21
According to dictionary.com: number one - a member of the middle class, and number
6
21630
5400
SegĂșn dictionary.com: nĂșmero uno : un miembro de la clase media y nĂșmero
00:27
two - a person whose political, economic, and social opinions are believed to be
7
27030
5040
dos: una persona cuyas opiniones polĂ­ticas, econĂłmicas y sociales se cree que estĂĄn
00:32
determined mainly by concern for property values and conventional respectability.
8
32070
6775
determinadas principalmente por la preocupaciĂłn por los valores de propiedad y la respetabilidad convencional.
00:39
Now, the word Bourgeois is derived from French.
9
39535
2460
Ahora, la palabra Bourgeois se deriva del francés. Es
00:41
This is why we have this weird spelling pattern with a lot of
10
41995
2820
por eso que tenemos este extraño patrón de ortografía con muchas
00:45
letters that we don't pronounce, but what's new, that's English.
11
45055
3420
letras que no pronunciamos, pero lo nuevo, eso es inglés.
00:48
To pronounce the word Bourgeois we start with a B sound, so make
12
48864
3721
Para pronunciar la palabra Bourgeois comenzamos con un sonido B, asĂ­ que
00:52
sure to close your lips - 'b'.
13
52585
1850
asegĂșrese de cerrar los labios - 'b'.
00:54
You don't want it to sound like a V sound or anything like that - 'b'.
14
54715
3370
No querrĂĄs que suene como un sonido de V o algo asĂ­: 'b'.
00:58
And then it's the 'ur' as in "poor".
15
58555
2880
Y luego estĂĄ la 'ur' como en "pobre".
01:01
So, it's not an 'oo' sound, it's not 'boorgeois'.
16
61665
3199
Entonces, no es un sonido 'oo', no es 'burgués'.
01:04
It's not an 'o' sound, it's not 'bOrgeois', it's
17
64935
3030
No es un sonido 'o', no es 'bOrgeois', estĂĄ
01:08
right there in the middle.
18
68025
1260
justo ahĂ­ en el medio.
01:09
Because why be specific if you can be vague?
19
69465
2500
Porque ¿por qué ser específico si puede ser vago?
01:13
Make sure that the tongue doesn't go up too quickly, and then it sounds
20
73988
3447
AsegĂșrate de que la lengua no suba demasiado rĂĄpido y luego suene
01:17
something like 'bur', burgeois'.
21
77435
2320
algo asĂ­ como 'bur', burgeois'.
01:20
It's not a huge mistake, and everyone will still understand you.
22
80015
2970
No es un gran error, y todos aĂșn te entenderĂĄn.
01:22
So if this is the only way you can make it, by all means, do it.
23
82985
3774
Entonces, si esta es la Ășnica forma en que puede hacerlo, por todos los medios, hĂĄgalo.
01:26
But if you want to be more accurate, try to pronounce this 'ur' as in poor.
24
86910
4709
Pero si quieres ser mĂĄs preciso, trata de pronunciar esta 'ur' como pobre.
01:31
You hear transition here, and the tongue is not going up
25
91619
3541
Escuchas la transiciĂłn aquĂ­, y la lengua no sube
01:35
until the end of the vowel.
26
95190
1919
hasta el final de la vocal.
01:37
'pur', 'bur', 'bur'.
27
97569
3510
'pur', 'bur', 'bur'.
01:41
Then, although it looks like you're about to say 'goiz', or something like
28
101280
4979
Entonces, aunque parece que vas a decir 'goiz', o algo
01:46
that, the S is not pronounced, and the G represents a 'j' sound as in "vision".
29
106259
5461
asĂ­, la S no se pronuncia, y la G representa un sonido 'j' como en "vision".
01:52
'bur-j', and then W sound: 'wa', 'jwa'.
30
112360
7104
'bur-j', y luego el sonido W: 'wa', 'jwa'.
01:59
That's the second syllable - 'jwa'.
31
119625
2230
Esa es la segunda sĂ­laba - 'jwa'.
02:02
The last vowel is the 'aa' as in "father", you see it's the same sound.
32
122205
4100
La Ășltima vocal es la 'aa' como en "padre", ves que es el mismo sonido.
02:09
So you drop your jaw quite a lot, relax your lips, pull
33
129028
3676
AsĂ­ que bajas mucho la mandĂ­bula , relajas los labios, tiras
02:12
the tongue back: 'bur-JWAA'.
34
132704
3241
la lengua hacia atrĂĄs: 'bur-JWAA'.
02:16
So, there is this motion here.
35
136545
1551
Entonces, hay este movimiento aquĂ­.
02:26
Now, since I'm feeling a little bourgeois today, I want to start
36
146426
4278
Ahora, como hoy me siento un poco burgués, quiero comenzar
02:30
a conversation by asking you what the word bourgeois means to you.
37
150704
4591
una conversación preguntåndole qué significa para usted la palabra burgués. ¿
02:35
What comes up when you think of this word?
38
155325
1949
Qué surge cuando piensas en esta palabra?
02:37
I'm really curious, and I'm sure it's going to spark an interesting
39
157334
3525
Tengo mucha curiosidad y estoy seguro de que va a generar una
02:40
conversation because there are so many people from all around the world
40
160859
3781
conversaciĂłn interesante porque hay mucha gente de todo el mundo
02:44
here, so let me know what you think.
41
164640
2780
aquí, así que déjame saber lo que piensas.
02:47
That's it.
42
167720
630
Eso es todo.
02:48
Thank you for watching.
43
168380
959
Gracias por ver.
02:49
Please share this video with your friends, if you liked it.
44
169339
2501
Por favor comparte este video con tus amigos, si te gustĂł.
02:51
And don't forget to subscribe to my YouTube channel and click on
45
171859
3570
Y no olvides suscribirte a mi canal de YouTube y hacer clic en
02:55
the bell to get notifications, so you'll know when I'm having a live
46
175429
2850
la campana para recibir notificaciones, asĂ­ sabrĂĄs cuando tengo una lecciĂłn en vivo
02:58
lesson or when I upload a new video.
47
178279
3601
o cuando subo un nuevo video.
03:02
Thank you so much for watching, and I will see you see you
48
182450
2340
Muchas gracias por mirar, y los veré la
03:04
next week in the next video.
49
184790
2160
prĂłxima semana en el prĂłximo video.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7