How to pronounce Bourgeois [broken down and explained] | American English

112,050 views ・ 2018-02-08

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Have you noticed that I put on my gold earrings to get into character?
0
150
3810
Hai notato che mi metto gli orecchini d'oro per entrare nel personaggio?
00:04
I feel very bourgeois today.
1
4140
1650
Mi sento molto borghese oggi.
00:06
The word "Bourgeois" does make me speak with the vocal fry: Bourgeois.
2
6090
4910
La parola "Bourgeois" mi fa parlare con gli avannotti vocali: Bourgeois.
00:12
Anyway, today we are going to talk about the word Bourgeois.
3
12060
3720
Ad ogni modo, oggi parleremo della parola borghese.
00:15
We're going to learn how to pronounce it and when to use
4
15800
2440
Impareremo come pronunciarlo e quando
00:18
it, and what it actually means.
5
18240
2190
usarlo, e cosa significa effettivamente.
00:21
According to dictionary.com: number one - a member of the middle class, and number
6
21630
5400
Secondo dictionary.com: numero uno - un membro della classe media, e numero
00:27
two - a person whose political, economic, and social opinions are believed to be
7
27030
5040
due - una persona le cui opinioni politiche, economiche e sociali si ritiene siano
00:32
determined mainly by concern for property values and conventional respectability.
8
32070
6775
determinate principalmente dalla preoccupazione per i valori delle proprietà e dalla rispettabilità convenzionale.
00:39
Now, the word Bourgeois is derived from French.
9
39535
2460
Ora, la parola borghese deriva dal francese.
00:41
This is why we have this weird spelling pattern with a lot of
10
41995
2820
Questo è il motivo per cui abbiamo questo strano schema ortografico con molte
00:45
letters that we don't pronounce, but what's new, that's English.
11
45055
3420
lettere che non pronunciamo, ma la novità è l'inglese.
00:48
To pronounce the word Bourgeois we start with a B sound, so make
12
48864
3721
Per pronunciare la parola Bourgeois iniziamo con un suono B, quindi
00:52
sure to close your lips - 'b'.
13
52585
1850
assicurati di chiudere le labbra - 'b'.
00:54
You don't want it to sound like a V sound or anything like that - 'b'.
14
54715
3370
Non vuoi che suoni come un suono V o qualcosa del genere - "b".
00:58
And then it's the 'ur' as in "poor".
15
58555
2880
E poi c'è "ur" come in "povero".
01:01
So, it's not an 'oo' sound, it's not 'boorgeois'.
16
61665
3199
Quindi, non è un suono 'oo', non è 'borghese'.
01:04
It's not an 'o' sound, it's not 'bOrgeois', it's
17
64935
3030
Non è un suono 'o', non è 'bOrgeois', è
01:08
right there in the middle.
18
68025
1260
proprio lì nel mezzo.
01:09
Because why be specific if you can be vague?
19
69465
2500
Perché perché essere specifico se puoi essere vago?
01:13
Make sure that the tongue doesn't go up too quickly, and then it sounds
20
73988
3447
Assicurati che la lingua non si alzi troppo velocemente, e poi suonerà
01:17
something like 'bur', burgeois'.
21
77435
2320
qualcosa come "bur", borghese".
01:20
It's not a huge mistake, and everyone will still understand you.
22
80015
2970
Non è un grosso errore e tutti ti capiranno comunque.
01:22
So if this is the only way you can make it, by all means, do it.
23
82985
3774
Quindi, se questo è l'unico modo per farcela, fallo con tutti i mezzi.
01:26
But if you want to be more accurate, try to pronounce this 'ur' as in poor.
24
86910
4709
Ma se vuoi essere più preciso, prova a pronunciare questo 'ur' come in povero. Si
01:31
You hear transition here, and the tongue is not going up
25
91619
3541
sente la transizione qui, e la lingua non sale
01:35
until the end of the vowel.
26
95190
1919
fino alla fine della vocale.
01:37
'pur', 'bur', 'bur'.
27
97569
3510
'pur', 'bur', 'bur'.
01:41
Then, although it looks like you're about to say 'goiz', or something like
28
101280
4979
Poi, anche se sembra che tu stia per dire 'goiz', o qualcosa del
01:46
that, the S is not pronounced, and the G represents a 'j' sound as in "vision".
29
106259
5461
genere, la S non è pronunciata, e la G rappresenta un suono 'j' come in "vision".
01:52
'bur-j', and then W sound: 'wa', 'jwa'.
30
112360
7104
'bur-j', e poi suono W: 'wa', 'jwa'.
01:59
That's the second syllable - 'jwa'.
31
119625
2230
Questa è la seconda sillaba - 'jwa'.
02:02
The last vowel is the 'aa' as in "father", you see it's the same sound.
32
122205
4100
L'ultima vocale è la 'aa' come in "father", vedete è lo stesso suono.
02:09
So you drop your jaw quite a lot, relax your lips, pull
33
129028
3676
Quindi abbassi parecchio la mascella , rilassi le labbra, ritiri
02:12
the tongue back: 'bur-JWAA'.
34
132704
3241
la lingua: "bur-JWAA".
02:16
So, there is this motion here.
35
136545
1551
Quindi, c'è questo movimento qui.
02:26
Now, since I'm feeling a little bourgeois today, I want to start
36
146426
4278
Ora, visto che oggi mi sento un po' borghese, voglio iniziare
02:30
a conversation by asking you what the word bourgeois means to you.
37
150704
4591
una conversazione chiedendoti cosa significa per te la parola borghese.
02:35
What comes up when you think of this word?
38
155325
1949
Cosa ti viene in mente quando pensi a questa parola?
02:37
I'm really curious, and I'm sure it's going to spark an interesting
39
157334
3525
Sono davvero curioso e sono sicuro che scatenerà una
02:40
conversation because there are so many people from all around the world
40
160859
3781
conversazione interessante perché qui ci sono così tante persone da tutto il mondo
02:44
here, so let me know what you think.
41
164640
2780
, quindi fatemi sapere cosa ne pensate.
02:47
That's it.
42
167720
630
Questo è tutto.
02:48
Thank you for watching.
43
168380
959
Grazie per aver guardato.
02:49
Please share this video with your friends, if you liked it.
44
169339
2501
Per favore condividi questo video con i tuoi amici, se ti è piaciuto.
02:51
And don't forget to subscribe to my YouTube channel and click on
45
171859
3570
E non dimenticare di iscriverti al mio canale YouTube e di cliccare sulla
02:55
the bell to get notifications, so you'll know when I'm having a live
46
175429
2850
campanella per ricevere le notifiche, così saprai quando terrò una lezione dal vivo
02:58
lesson or when I upload a new video.
47
178279
3601
o quando caricherò un nuovo video.
03:02
Thank you so much for watching, and I will see you see you
48
182450
2340
Grazie mille per la visione e ci vediamo la
03:04
next week in the next video.
49
184790
2160
prossima settimana nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7