Are you pronouncing these company names correctly?

26,509 views ・ 2019-08-15

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way
0
240
1970
Hola, es Hadar y este es el Accent's Way
00:02
and today we are going to talk about
1
2210
2669
y hoy vamos a hablar sobre
00:04
how to pronounce the names of 10
2
4879
2470
cómo pronunciar los nombres de 10
00:07
of the largest tech companies in the world.
3
7349
6321
de las compañías tecnológicas más grandes del mundo.
00:13
The reason why you want to learn
4
13670
1289
La razón por la que quieres aprender a
00:14
how to pronounce those names properly
5
14959
1721
pronunciar esos nombres correctamente
00:16
is because you just want to be clear
6
16680
1660
es porque solo quieres ser claro
00:18
and not to have to repeat yourself
7
18340
1929
y no tener que repetirte
00:20
when speaking to native speakers
8
20269
2020
cuando hablas con hablantes nativos
00:22
because if they don't hear it the way
9
22289
1431
porque si no lo escuchan de la forma en que
00:23
they're used to hearing it,
10
23720
1979
están acostumbrados a escucharlo ,
00:25
then they may not understand you.
11
25699
1711
entonces es posible que no te entiendan.
00:27
And you want to be in a place of power
12
27410
1480
Y quieres estar en un lugar de poder
00:28
where you know that you pronounce things clearly
13
28890
3360
donde sabes que pronuncias las cosas claramente
00:32
depending on who you are speaking with.
14
32250
2820
dependiendo de con quién estés hablando.
00:35
Let's get started.
15
35070
1310
Empecemos.
00:36
Apple.
16
36380
1000
Manzana.
00:37
We begin with the a as in cat.
17
37380
2440
Empezamos con la a como en cat.
00:39
Drop your jaw, pull your lips to the sides
18
39820
2370
Deje caer la mandíbula, tire de los labios hacia los lados
00:42
and push your tongue forward
19
42190
1500
y empuje la lengua hacia adelante
00:43
so it doesn't sound like uh, upple,
20
43690
3160
para que no suene como uh, upple,
00:46
but ah, ah.
21
46850
2300
pero ah, ah.
00:49
Also make sure that you open your mouth
22
49150
1260
También asegúrate de abrir la boca
00:50
so it doesn't sound like eh, epple.
23
50410
3370
para que no suene como eh, epple.
00:53
It's right there in-between.
24
53780
1000
Está justo ahí en el medio.
00:54
Ah, ah.
25
54780
2390
Ah ah.
00:57
The second syllable is pl.
26
57170
2270
La segunda sílaba es pl.
00:59
A P sound, a reduced vowel, and the dark L.
27
59440
3520
Un sonido P, una vocal reducida y la L oscura.
01:02
For the dark L you really don't have
28
62960
1409
Para la L oscura realmente no tienes que
01:04
to bring the tip of the tongue
29
64369
1320
llevar la punta de la lengua
01:05
to touch the roof of the mouth.
30
65689
1631
para tocar el paladar.
01:07
You can just pull it in
31
67320
1000
Simplemente puede jalarlo
01:08
and create that weird sound in the back.
32
68320
2509
y crear ese sonido extraño en la parte posterior.
01:10
Pl.
33
70829
1000
pl.
01:11
Pl.
34
71829
1000
pl.
01:12
If that's hard for you,
35
72829
1000
Si eso es difícil para usted,
01:13
think as if you're adding an o sound,
36
73829
2051
piense como si estuviera agregando un sonido o,
01:15
a neutral o sound between the P and the L.
37
75880
3460
un sonido neutral o entre la P y la L.
01:19
A-pol.
38
79340
1349
A-pol.
01:20
Pol.
39
80689
1350
polaco
01:22
Apple.
40
82039
1351
Manzana.
01:23
Amazon.
41
83390
1360
Amazonas.
01:24
The first syllable is the a as in cat.
42
84750
3490
La primera sílaba es la a como en cat.
01:28
A as in apple,
43
88240
2659
A como en manzana,
01:30
and you already know how to pronounce that.
44
90899
2051
y ya sabes cómo pronunciar eso.
01:32
Ah.
45
92950
1000
ah
01:33
That's the primary stress so it's going
46
93950
1800
Ese es el acento principal, por lo que
01:35
to be longer, louder and higher in pitch
47
95750
2329
será más largo, más fuerte y más alto en tono
01:38
than the rest of the syllables.
48
98079
1851
que el resto de las sílabas.
01:39
The next syllable is muh, muh.
49
99930
2700
La siguiente sílaba es muh, muh.
01:42
So, close your lips and then release it
50
102630
2449
Entonces, cierra tus labios y luego suéltalo
01:45
to a very neutral vowel sound, uh, the schwa.
51
105079
5140
con un sonido de vocal muy neutral , eh, la schwa.
01:50
Muh, muh, muh.
52
110219
2320
Mu, mu, mu.
01:52
A-muh.
53
112539
1000
A-muh.
01:53
A-muh.
54
113539
1000
A-muh.
01:54
So, these two vowels are not pronounced
55
114539
2451
Entonces, estas dos vocales no se pronuncian
01:56
the same way.
56
116990
1350
de la misma manera.
01:58
A-muh, right?
57
118340
1459
A-muh, ¿verdad?
01:59
Even though they are both spelled with an A,
58
119799
2420
Aunque ambos se escriben con A,
02:02
one is the a as in cat,
59
122219
1481
uno es la a de cat
02:03
and the other one is a reduced vowel.
60
123700
2369
y el otro es una vocal reducida.
02:06
A-muh.
61
126069
1000
A-muh.
02:07
The last syllable is zaan.
62
127069
2800
La última sílaba es zaan.
02:09
It's a Z sound and then the O
63
129869
1281
Es un sonido Z y luego la O
02:11
is actually a back open aa sound.
64
131150
3170
es en realidad un sonido aa abierto.
02:14
Aa, as in office and job.
65
134320
3590
Aa, como en oficina y trabajo.
02:17
Zaa.
66
137910
1050
Zaa.
02:18
You close it with an N,
67
138960
1250
Lo cierras con una N,
02:20
bring the tip of the tongue up
68
140210
1140
llevas la punta de la lengua hacia arriba
02:21
and make sure your lips are apart.
69
141350
2180
y te aseguras de que tus labios estén separados.
02:23
Zaan.
70
143530
1090
Zaan.
02:24
Zaan.
71
144620
1090
Zaan.
02:25
Amazon.
72
145710
1100
Amazonas.
02:26
Not Ama-zon.
73
146810
1240
No Amazon.
02:28
Then we have Alphabet,
74
148050
1780
Luego tenemos Alphabet,
02:29
which is the parent company of Google.
75
149830
2890
que es la empresa matriz de Google.
02:32
So let's talk about how to pronounce both of them.
76
152720
2220
Así que hablemos de cómo pronunciar ambos.
02:34
Alphabet.
77
154940
1000
Alfabeto.
02:35
Guess what, we begin with the ah
78
155940
1440
Adivina qué, aquí también empezamos con ah
02:37
as in cat here as well.
79
157380
1890
como en cat.
02:39
Ah.
80
159270
1000
ah
02:40
But then we move on to the dark L.
81
160270
2880
Pero luego pasamos a la oscuridad L.
02:43
Al.
82
163150
1000
Al.
02:44
Remember you don't have to lift
83
164150
1000
Recuerda que no tienes que levantar
02:45
the tip of the tongue up
84
165150
1000
la punta de la lengua
02:46
to touch the roof of the mouth,
85
166150
1000
para tocar el paladar,
02:47
you can just create a lot of tension
86
167150
1290
solo puedes crear mucha tensión
02:48
in the back of your mouth.
87
168440
2930
en la parte posterior de la boca.
02:51
Al.
88
171370
1480
Alabama.
02:52
Al.
89
172850
1000
Alabama.
02:53
And then fuh, fuh.
90
173850
1640
Y luego fuh, fuh.
02:55
An F sound and a schwa.
91
175490
2330
Un sonido F y un schwa.
02:57
Al-fuh, fuh, all right?
92
177820
2480
Al-fuh, fuh, ¿de acuerdo?
03:00
It's not fah.
93
180300
1390
No es fah.
03:01
Don't open your mouth too much,
94
181690
1340
No abras mucho la boca,
03:03
it's not al-fah, but al-fuh,
95
183030
3140
no es al-fah, sino al-fuh,
03:06
and then end it with bet.
96
186170
1610
y luego termina con bet.
03:07
Bet.
97
187780
1000
Apuesta.
03:08
A B sound, the eh as in red,
98
188780
2950
Un sonido B, la eh como en rojo,
03:11
and a T that is usually a held T
99
191730
2420
y una T que generalmente es una T sostenida,
03:14
so you don't really release it,
100
194150
1500
por lo que realmente no la suelta,
03:15
you just stop your voice abruptly.
101
195650
2800
simplemente detiene su voz abruptamente.
03:18
Al-fuh-bet.
102
198450
1240
Al-fuh-apuesta.
03:19
However, if you do choose
103
199690
1820
Sin embargo, si elige
03:21
to pronounce the T at the end,
104
201510
1980
pronunciar la T al final,
03:23
al-fuh-bet, it's totally fine.
105
203490
2230
al-fuh-bet, está totalmente bien.
03:25
Then of course we have Google.
106
205720
2150
Luego, por supuesto, tenemos Google.
03:27
You start with a g sound,
107
207870
1410
Empiezas con un sonido g,
03:29
then it's the oo as in food.
108
209280
2210
luego es la oo como en la comida.
03:31
The oo sound is a long, beautiful,
109
211490
2520
El sonido oo es largo, hermoso,
03:34
kind of like transitional sound.
110
214010
3500
como un sonido de transición. ¿
03:37
Why transitional?
111
217510
1000
Por qué transitorio?
03:38
'Cause you hear the sound forming up
112
218510
1560
Porque escuchas cómo se forma el sonido
03:40
as you pronounce it.
113
220070
1410
a medida que lo pronuncias.
03:41
Think as if you're starting from a neutral position
114
221480
1920
Piense como si estuviera comenzando desde una posición neutral
03:43
until you pronounce an oo sound at the end.
115
223400
4300
hasta que pronuncie un sonido oo al final.
03:47
u
116
227700
2080
u
03:49
You actually hear the back of the tongue
117
229780
2280
De hecho, escuchas la parte posterior de la lengua
03:52
coming up, u,
118
232060
1420
subiendo, u,
03:53
and the lips going forward for the u sound.
119
233480
3430
y los labios avanzando para el sonido u.
03:56
You can also think of it
120
236910
1000
También puede pensar en ello
03:57
as if you're adding a W at the end.
121
237910
2600
como si estuviera agregando una W al final.
04:00
Guw-gl.
122
240510
1000
Guw-gl.
04:01
Make sure it's a long vowel
123
241510
1090
Asegúrate de que sea una vocal larga
04:02
and you don't pronounce it like google,
124
242600
2080
y no la pronuncies como google,
04:04
google, but double it up.
125
244680
2600
google, pero duplícala.
04:07
Goo, goo.
126
247280
1640
bueno, bueno
04:08
The next syllable is gl.
127
248920
1690
La siguiente sílaba es gl.
04:10
Gl.
128
250610
1000
gl.
04:11
A g sound, a schwa and the dark L
129
251610
3320
Un sonido g, un schwa y la L oscura
04:14
which actually takes over the schwa.
130
254930
2369
que en realidad se hace cargo del schwa.
04:17
Gl.
131
257299
1000
gl.
04:18
Just like with apple,
132
258299
2160
Al igual que Apple,
04:20
google is pronounced the same.
133
260459
1150
Google se pronuncia igual.
04:21
Imagine like you have an o sound
134
261609
1580
Imagina que tienes un sonido de o
04:23
right there in the middle
135
263189
1000
justo en el medio
04:24
between the g and the dark L.
136
264189
1820
entre la g y la L oscura.
04:26
Gol.
137
266009
1470
Gol.
04:27
Google.
138
267479
1470
Google.
04:28
Google it and see that I'm right.
139
268949
1981
Googlealo y verás que tengo razón.
04:30
Microsoft.
140
270930
1000
Microsoft. De
04:31
Again, three syllables.
141
271930
1780
nuevo, tres sílabas.
04:33
The first syllable is mai.
142
273710
2769
La primera sílaba es mai.
04:36
Mai as in my company.
143
276479
2321
Mai como en mi empresa.
04:38
Mai.
144
278800
1000
Mai.
04:39
Then the next syllable is kruh.
145
279800
1899
Entonces la siguiente sílaba es kruh.
04:41
Kruh.
146
281699
1000
Kruh.
04:42
Connect that k sound and the R, kr,
147
282699
2981
Conecta ese sonido k y la R, kr,
04:45
round your lips and pull the tongue in
148
285680
2639
redondea tus labios y tira de la lengua
04:48
so it doesn't touch anything.
149
288319
1820
para que no toque nada.
04:50
So it's not kruh, kruh.
150
290139
2671
Así que no es kruh, kruh.
04:52
Kuruh.
151
292810
1079
Kuruh.
04:53
And then you release it to a neutral vowel,
152
293889
2331
Y luego lo liberas a una vocal neutra,
04:56
the schwa.
153
296220
1069
la schwa.
04:57
Kruh, kruh.
154
297289
2141
Kruh, kruh.
04:59
Mai-kruh.
155
299430
1079
Mai-kruh.
05:00
And then soft.
156
300509
1620
Y luego suave.
05:02
An s sound, the aa as in father,
157
302129
3051
Un sonido s, la aa como en father,
05:05
and then ft at the end.
158
305180
2000
y luego ft al final.
05:07
Microsoft.
159
307180
1000
Microsoft.
05:08
Soft.
160
308180
1000
Suave.
05:09
Wait, wait, just a sec.
161
309180
1239
Espera, espera, solo un segundo.
05:10
I just want to point out something
162
310419
1891
Sólo quiero señalar algo
05:12
before we continue.
163
312310
1270
antes de continuar.
05:13
Notice how whenever we have names
164
313580
2470
Observe cómo cada vez que tenemos nombres
05:16
that have three syllables
165
316050
1940
que tienen tres sílabas
05:17
and the first syllable has a pure vowel in it,
166
317990
3130
y la primera sílaba tiene una vocal pura,
05:21
the middle syllable is usually reduced to a schwa.
167
321120
2949
la sílaba del medio generalmente se reduce a un schwa.
05:24
Amazon.
168
324069
1000
Amazonas.
05:25
Alphabet.
169
325069
1911
Alfabeto.
05:26
Microsoft.
170
326980
1440
Microsoft. ¿
05:28
Right?
171
328880
1100
Bien?
05:29
So, I want you to pay attention to it
172
329980
1580
Entonces, quiero que le prestes atención
05:31
as you're listening to words
173
331569
1801
mientras escuchas palabras
05:33
with three syllables, especially
174
333370
2819
de tres sílabas, especialmente
05:36
when the first syllable
175
336189
1320
cuando la primera sílaba
05:37
has a pure vowel in it.
176
337509
2490
tiene una vocal pura.
05:39
Just something to pay attention to
177
339999
1220
Solo algo a lo que prestar atención
05:41
to develop your awareness.
178
341219
1720
para desarrollar tu conciencia.
05:42
Okay, let's continue 'cause we still have a few
179
342939
1850
Está bien, continuemos porque todavía tenemos algunos
05:44
to go through and I know you are busy.
180
344789
2611
que revisar y sé que estás ocupado.
05:47
Samsung Technologies.
181
347400
1629
Tecnologías Samsung.
05:49
Samsung.
182
349029
1211
Samsung.
05:50
You begin with an s sound,
183
350240
1750
Empiezas con un sonido s,
05:51
then the a as in cat, sam.
184
351990
2800
luego la a como en cat, sam.
05:54
When the a sound appears before an M,
185
354790
2619
Cuando el sonido a aparece antes de una M,
05:57
then the a is a little milder.
186
357409
2620
entonces la a es un poco más suave.
06:00
Consider it to be an eh sound
187
360029
2510
Considérelo como un sonido eh
06:02
that doesn't really want to get to that a sound.
188
362539
4220
que realmente no quiere llegar a ese sonido.
06:06
Saaam.
189
366759
1000
Saaam.
06:07
It's like it's doing you a favor.
190
367759
3051
Es como si te estuviera haciendo un favor.
06:10
Saaam, right?
191
370810
1319
Saam, ¿verdad?
06:12
Rather than sam.
192
372129
1880
En lugar de Sam.
06:14
Saaam.
193
374009
1710
Saaam.
06:15
And then the second syllable is saang.
194
375719
2331
Y luego la segunda sílaba es saang.
06:18
Saang, like sing a song.
195
378050
2980
Saang, como cantar una canción.
06:21
Saang.
196
381030
1000
Saang.
06:22
Notice that I don't pronounce a g sound at the end,
197
382030
2460
Tenga en cuenta que no pronuncio un sonido g al final,
06:24
even though it's spelled with a G,
198
384490
2149
aunque se escribe con una G,
06:26
but I'm pronouncing an NG,
199
386639
1810
pero estoy pronunciando un NG,
06:28
which is basically an N
200
388449
1530
que es básicamente una N
06:29
that is produced in the back of the throat.
201
389979
2500
que se produce en la parte posterior de la garganta.
06:32
Sam-saang.
202
392480
1620
Sam Saang.
06:34
Ng-ng-ng.
203
394100
1460
Ng-ng-ng.
06:35
Saang.
204
395560
1240
Saang.
06:37
And if you want to find out more about the NG,
205
397220
1840
Y si quieres saber más sobre el NG,
06:39
check out my video How to Pronounce the NG Sound.
206
399060
3460
mira mi video Cómo pronunciar el sonido NG.
06:42
Samsung.
207
402520
1000
Samsung.
06:43
Huawei.
208
403520
1000
huawei.
06:44
This is a Chinese company,
209
404520
1359
Esta es una empresa china,
06:45
therefore the name is originally in Chinese.
210
405879
3000
por lo que el nombre está originalmente en chino.
06:48
In Chinese it's pronounced Huawei.
211
408879
2680
En chino se pronuncia Huawei.
06:51
Huawei.
212
411559
1521
huawei.
06:53
Actually this sound does exist
213
413080
1920
En realidad, este sonido existe
06:55
in American English and it's the WH sound
214
415000
3490
en inglés americano y es el sonido WH
06:58
that some people pronounce as hwa,
215
418490
3290
que algunas personas pronuncian como hwa,
07:01
like hwhy, hwhere, and hwhat.
216
421780
3979
como hwhy, hwhere y hwhat.
07:05
Since most people pronounce the hwha sound,
217
425759
2701
Dado que la mayoría de la gente pronuncia el sonido hwha,
07:08
the WH sound as the W,
218
428460
2359
la WH suena como la W, lo
07:10
same thing here.
219
430819
1220
mismo aquí.
07:12
Instead of saying huawei
220
432039
1821
En lugar de decir huawei, se
07:13
you pronounce it as waa, waa-wei.
221
433860
3250
pronuncia como waa, waa-wei.
07:17
Waa, so it's a W sound, then the aa as in father,
222
437110
4299
Waa, entonces es un sonido W, luego la aa como en padre,
07:21
waa, and then wei, as in no way
223
441409
3641
waa, y luego wei, como de ninguna manera se
07:25
you pronounce it that way.
224
445050
1390
pronuncia así.
07:26
Waa-wei.
225
446440
2000
Waa-wei.
07:28
Waa-wei.
226
448440
1600
Waa-wei.
07:30
Facebook.
227
450050
1000
Facebook.
07:31
Now, this seems to be like a really simple name
228
451050
2220
Ahora, este parece ser un nombre realmente simple
07:33
to pronounce, especially since we use it
229
453270
2079
de pronunciar, especialmente porque lo usamos
07:35
all of the time.
230
455349
2191
todo el tiempo.
07:37
Facebook.
231
457540
1640
Facebook.
07:39
But there is a trick here
232
459180
1120
Pero hay un truco aquí
07:40
and let me explain.
233
460300
1399
y déjame explicarte.
07:41
The first syllable is rather simple
234
461699
1651
La primera sílaba es bastante simple de
07:43
for most speakers to pronounce
235
463350
2019
pronunciar para la mayoría de los hablantes
07:45
and that is fei.
236
465369
1020
y es fei.
07:46
Ei as in day, fei.
237
466389
2761
Ei como en el día, fei.
07:49
Make sure you don't pronounce it as eh,
238
469150
2460
Asegúrate de no pronunciarlo como eh,
07:51
fes-book, but fei.
239
471610
1720
fes-book, sino como fei.
07:53
So, add a little j sound at the end.
240
473330
3010
Entonces, agregue un pequeño sonido j al final.
07:56
Feis.
241
476340
1120
Feis.
07:57
Feis.
242
477460
1500
Feis.
07:58
Then we have the word book.
243
478960
1929
Luego tenemos la palabra libro.
08:00
Book.
244
480889
1071
Libro.
08:01
Notice that it's not buuk.
245
481960
2580
Tenga en cuenta que no es buuk.
08:04
But bʊk.
246
484540
1280
Pero b'k.
08:05
The sound there, the vowel there
247
485880
1080
El sonido allí, la vocal allí,
08:06
is somewhere between u and and a and o.
248
486969
4600
está en algún lugar entre la u y la a y la o.
08:11
bʊk
249
491569
1000
bʊk
08:12
Drop your jaw, relax your lips,
250
492569
1750
Deje caer la mandíbula, relaje los labios,
08:14
create a lot of space in the back of your mouth,
251
494319
2220
cree mucho espacio en la parte posterior de la boca,
08:16
be really chill, and say it with me.
252
496539
3560
sea realmente tranquilo y dígalo conmigo.
08:20
Book.
253
500099
1160
Libro.
08:21
Book.
254
501260
860
Libro.
08:22
Facebook.
255
502120
1460
Facebook.
08:23
Facebook.
256
503580
1160
Facebook.
08:24
Adobe.
257
504740
1170
Adobe.
08:25
We begin with an uh sound.
258
505910
1330
Comenzamos con un sonido uh.
08:27
So, it's a very small reduced vowel,
259
507240
2509
Entonces, es una vocal reducida muy pequeña,
08:29
it's the schwa sound,
260
509749
1000
es el sonido schwa,
08:30
so don't open your mouth.
261
510749
1301
así que no abras la boca.
08:32
Uh, uh.
262
512050
1369
eh, eh
08:33
Then the second syllable is dow
263
513419
2680
Entonces la segunda sílaba es dow
08:36
as in don't do this.
264
516099
2391
como en no hagas esto.
08:38
Dow.
265
518490
1000
Abajo
08:39
It's a d sound, then the ow as in go,
266
519490
2140
Es un sonido d, luego el ow como in go,
08:41
and since it's the primary stress,
267
521630
1480
y dado que es el acento principal, ya lo
08:43
you already know this,
268
523110
1000
sabes,
08:44
it is longer, louder and higher in pitch, uh-dow.
269
524110
3930
es más largo, más fuerte y más alto en tono, uh-dow.
08:48
And then you end it up with bee.
270
528040
2170
Y luego lo terminas con abeja.
08:50
As in this is who I want to be.
271
530210
3650
Como en esto es lo que quiero ser.
08:53
A b sound and a high ee.
272
533860
2570
Un sonido b y un ee alto.
08:56
Adobe.
273
536430
1240
Adobe.
08:57
Adobe.
274
537670
1240
Adobe.
08:58
The next company is Salesforce.
275
538910
3130
La siguiente empresa es Salesforce.
09:02
The reason why this name may be challenging
276
542040
1780
La razón por la que este nombre puede ser un desafío
09:03
for non-native speakers
277
543820
1680
para los hablantes no nativos
09:05
is because of the two words
278
545500
1970
es por las dos palabras
09:07
that have long vowels in them,
279
547470
2059
que tienen vocales largas,
09:09
the rhythm of the word and the actual sounds
280
549529
2631
el ritmo de la palabra y los sonidos reales
09:12
'cause we have both an L and an R in the word.
281
552160
4130
porque tenemos una L y una R en la palabra.
09:16
So, let's break it down.
282
556290
1549
Entonces, vamos a desglosarlo.
09:17
The first word is sales.
283
557839
2131
La primera palabra es ventas.
09:19
Sales.
284
559970
1200
Ventas.
09:21
It's an s sound, then the ei as in day,
285
561170
2640
Es un sonido s, luego el ei como en el día,
09:23
so make sure you have the j sound at the end
286
563810
2570
así que asegúrese de tener el sonido j al final
09:26
so it's not sels, sels,
287
566380
2420
para que no sea sels, sels,
09:28
but sei, sei.
288
568800
1430
sino sei, sei.
09:30
Then the dark L.
289
570230
2590
Luego la L oscura.
09:32
Pull the tongue in, seil,
290
572820
2220
Mete la lengua, seil,
09:35
create that tension, you hear that dark sound,
291
575040
3849
crea esa tensión, escuchas ese sonido oscuro,
09:38
seil-l-l.
292
578889
1291
seil-l-l.
09:40
That's the dark l,
293
580180
1000
Esa es la l oscura,
09:41
you can even round the lips just a bit.
294
581180
2550
incluso puedes redondear un poco los labios.
09:43
Seil.
295
583730
1020
Seil.
09:44
Not if you're a Portuguese speaker.
296
584750
1610
No si hablas portugués.
09:46
For you bring the tip of the tongue up
297
586360
1770
Porque llevas la punta de la lengua
09:48
to touch the upper palate.
298
588130
1590
hasta tocar el paladar superior.
09:49
Don't make it sound like a W.
299
589720
1080
No hagas que suene como W.
09:50
Seils.
300
590800
1830
Seils.
09:52
Then immediately we move on
301
592630
1340
Entonces inmediatamente pasamos
09:53
to the next word or syllable,
302
593970
2660
a la siguiente palabra o sílaba,
09:56
and that is force.
303
596630
1390
y eso es fuerza.
09:58
Force.
304
598020
1080
Fuerza.
09:59
The secret here is to make sure
305
599100
1820
El secreto aquí es asegurarse de
10:00
that the vowel is pronounced clearly
306
600920
2830
que la vocal se pronuncie claramente
10:03
before you bring the tongue up for the R.
307
603750
2110
antes de levantar la lengua para la R.
10:05
Force.
308
605860
1500
Force.
10:07
The vowel is or as in four.
309
607360
2920
La vocal es o como en cuatro.
10:10
Four.
310
610280
2520
cuatro
10:12
So, prounnce the or sound, round your lips,
311
612800
2099
Entonces, pronuncia el sonido o, redondea tus labios,
10:14
keep the tongue down, four, count to three.
312
614899
3141
mantén la lengua hacia abajo, cuatro, cuenta hasta tres.
10:18
No, I'm kidding but keep it down
313
618040
2310
No, estoy bromeando, pero bájalo
10:20
and only at the end, before you hit the S sound
314
620350
4239
y solo al final, antes de tocar el sonido S,
10:24
then pronounce the R.
315
624589
1521
pronuncia la R.
10:26
Fors, right?
316
626110
2339
Fors, ¿verdad?
10:28
The R is just a fragment of the word.
317
628449
2971
La R es solo un fragmento de la palabra.
10:31
Don't let it take over.
318
631420
1130
No dejes que se haga cargo.
10:32
So, it doesn't sound like furs.
319
632550
1940
Entonces, no suena como pieles.
10:34
Furs.
320
634490
1000
pieles
10:35
Salesfurs.
321
635490
1430
Salesfurs.
10:37
Salesforce.
322
637080
2440
Fuerza de ventas.
10:39
So, you've got to control your tongue
323
639520
1020
Entonces, tienes que controlar tu lengua
10:40
and your articulation organs.
324
640540
2229
y tus órganos de articulación.
10:42
Sales-force.
325
642769
1841
Fuerza de ventas.
10:44
Salesforce.
326
644610
1000
Fuerza de ventas.
10:45
Okay, that's it.
327
645610
1000
Bien, eso es todo.
10:46
I hope this was helpful.
328
646610
1399
Espero que esto haya sido útil.
10:48
If you like this video,
329
648009
1000
Si te gusta este video,
10:49
then do not forget to subscribe
330
649009
1270
entonces no olvides suscribirte
10:50
to my YouTube channel and hit the bell
331
650279
2031
a mi canal de YouTube y darle a la campanita
10:52
so that you get all the notifications.
332
652310
2240
para que te lleguen todas las notificaciones.
10:54
You can also check out my website,
333
654550
1800
También puede visitar mi sitio web,
10:56
theaccentsway.com, where you'll find
334
656350
2039
theaccentsway.com, donde encontrará
10:58
a lot of free stuff, and you can sign up
335
658389
2380
muchas cosas gratis, y puede suscribirse
11:00
for my email newsletter to get this lesson,
336
660769
3061
a mi boletín electrónico para recibir esta lección,
11:03
I mean, not this lesson but a different lesson,
337
663830
3530
quiero decir, no esta lección sino una lección diferente,
11:07
every single week.
338
667360
1399
cada una. semana. Que
11:08
Have a beautiful week and I will see you
339
668760
1340
tengan una hermosa semana y los veré la
11:10
next week in the next video.
340
670340
2200
próxima semana en el próximo video.
11:12
Bye.
341
672940
1240
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7