Are you pronouncing these company names correctly?

26,509 views ・ 2019-08-15

Accent's Way English with Hadar


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, it's Hadar and this is the Accent's Way
0
240
1970
Ehi, sono Hadar e questa è la via di Accent
00:02
and today we are going to talk about
1
2210
2669
e oggi parleremo di
00:04
how to pronounce the names of 10
2
4879
2470
come pronunciare i nomi di 10
00:07
of the largest tech companies in the world.
3
7349
6321
delle più grandi aziende tecnologiche del mondo.
00:13
The reason why you want to learn
4
13670
1289
Il motivo per cui vuoi imparare a
00:14
how to pronounce those names properly
5
14959
1721
pronunciare correttamente quei nomi
00:16
is because you just want to be clear
6
16680
1660
è perché vuoi solo essere chiaro
00:18
and not to have to repeat yourself
7
18340
1929
e non doverti ripetere
00:20
when speaking to native speakers
8
20269
2020
quando parli con madrelingua
00:22
because if they don't hear it the way
9
22289
1431
perché se non lo sentono nel modo in cui
00:23
they're used to hearing it,
10
23720
1979
sono abituati a sentirlo ,
00:25
then they may not understand you.
11
25699
1711
allora potrebbero non capirti.
00:27
And you want to be in a place of power
12
27410
1480
E vuoi essere in un luogo di potere
00:28
where you know that you pronounce things clearly
13
28890
3360
dove sai che pronunci le cose chiaramente
00:32
depending on who you are speaking with.
14
32250
2820
a seconda di chi stai parlando.
00:35
Let's get started.
15
35070
1310
Iniziamo.
00:36
Apple.
16
36380
1000
Mela.
00:37
We begin with the a as in cat.
17
37380
2440
Iniziamo con la a come in cat.
00:39
Drop your jaw, pull your lips to the sides
18
39820
2370
Abbassa la mascella, tira le labbra ai lati
00:42
and push your tongue forward
19
42190
1500
e spingi la lingua in avanti
00:43
so it doesn't sound like uh, upple,
20
43690
3160
in modo che non suoni come uh, upfle,
00:46
but ah, ah.
21
46850
2300
ma ah, ah.
00:49
Also make sure that you open your mouth
22
49150
1260
Assicurati anche di aprire la bocca
00:50
so it doesn't sound like eh, epple.
23
50410
3370
in modo che non sembri eh, epple.
00:53
It's right there in-between.
24
53780
1000
È proprio lì nel mezzo.
00:54
Ah, ah.
25
54780
2390
Ah ah.
00:57
The second syllable is pl.
26
57170
2270
La seconda sillaba è pl.
00:59
A P sound, a reduced vowel, and the dark L.
27
59440
3520
Un suono P, una vocale ridotta e la L scura.
01:02
For the dark L you really don't have
28
62960
1409
Per la L scura davvero non devi
01:04
to bring the tip of the tongue
29
64369
1320
portare la punta della lingua
01:05
to touch the roof of the mouth.
30
65689
1631
a toccare il palato.
01:07
You can just pull it in
31
67320
1000
Puoi semplicemente tirarlo dentro
01:08
and create that weird sound in the back.
32
68320
2509
e creare quello strano suono nella parte posteriore.
01:10
Pl.
33
70829
1000
pl.
01:11
Pl.
34
71829
1000
pl.
01:12
If that's hard for you,
35
72829
1000
Se è difficile per te,
01:13
think as if you're adding an o sound,
36
73829
2051
pensa come se stessi aggiungendo un suono o,
01:15
a neutral o sound between the P and the L.
37
75880
3460
un suono o neutro tra la P e la L.
01:19
A-pol.
38
79340
1349
A-pol.
01:20
Pol.
39
80689
1350
pol.
01:22
Apple.
40
82039
1351
Mela.
01:23
Amazon.
41
83390
1360
Amazzonia.
01:24
The first syllable is the a as in cat.
42
84750
3490
La prima sillaba è la a come in cat.
01:28
A as in apple,
43
88240
2659
A come in apple,
01:30
and you already know how to pronounce that.
44
90899
2051
e sai già come pronunciarlo.
01:32
Ah.
45
92950
1000
Ah.
01:33
That's the primary stress so it's going
46
93950
1800
Questo è l'accento principale, quindi
01:35
to be longer, louder and higher in pitch
47
95750
2329
sarà più lungo, più forte e più acuto
01:38
than the rest of the syllables.
48
98079
1851
rispetto al resto delle sillabe.
01:39
The next syllable is muh, muh.
49
99930
2700
La sillaba successiva è muh, muh.
01:42
So, close your lips and then release it
50
102630
2449
Quindi, chiudi le labbra e poi rilasciale
01:45
to a very neutral vowel sound, uh, the schwa.
51
105079
5140
su un suono vocale molto neutro , uh, lo schwa.
01:50
Muh, muh, muh.
52
110219
2320
Muh, muh, muh.
01:52
A-muh.
53
112539
1000
A-muh.
01:53
A-muh.
54
113539
1000
A-muh.
01:54
So, these two vowels are not pronounced
55
114539
2451
Quindi, queste due vocali non si pronunciano
01:56
the same way.
56
116990
1350
allo stesso modo.
01:58
A-muh, right?
57
118340
1459
A-muh, vero?
01:59
Even though they are both spelled with an A,
58
119799
2420
Anche se sono entrambi scritti con la A,
02:02
one is the a as in cat,
59
122219
1481
uno è la a come in cat,
02:03
and the other one is a reduced vowel.
60
123700
2369
e l'altro è una vocale ridotta.
02:06
A-muh.
61
126069
1000
A-muh.
02:07
The last syllable is zaan.
62
127069
2800
L'ultima sillaba è zaan.
02:09
It's a Z sound and then the O
63
129869
1281
È un suono Z e quindi la O
02:11
is actually a back open aa sound.
64
131150
3170
è in realtà un suono aa aperto sul retro.
02:14
Aa, as in office and job.
65
134320
3590
Aa, come in ufficio e lavoro.
02:17
Zaa.
66
137910
1050
Zaa.
02:18
You close it with an N,
67
138960
1250
Lo chiudi con una N,
02:20
bring the tip of the tongue up
68
140210
1140
porti la punta della lingua verso l'alto
02:21
and make sure your lips are apart.
69
141350
2180
e assicurati che le tue labbra siano separate.
02:23
Zaan.
70
143530
1090
Zaan.
02:24
Zaan.
71
144620
1090
Zaan.
02:25
Amazon.
72
145710
1100
Amazzonia.
02:26
Not Ama-zon.
73
146810
1240
Non Amazon.
02:28
Then we have Alphabet,
74
148050
1780
Poi abbiamo Alphabet,
02:29
which is the parent company of Google.
75
149830
2890
che è la società madre di Google.
02:32
So let's talk about how to pronounce both of them.
76
152720
2220
Quindi parliamo di come pronunciare entrambi.
02:34
Alphabet.
77
154940
1000
Alfabeto.
02:35
Guess what, we begin with the ah
78
155940
1440
Indovina un po', anche qui iniziamo con la ah
02:37
as in cat here as well.
79
157380
1890
come in cat.
02:39
Ah.
80
159270
1000
Ah.
02:40
But then we move on to the dark L.
81
160270
2880
Ma poi passiamo all'oscuro L.
02:43
Al.
82
163150
1000
Al.
02:44
Remember you don't have to lift
83
164150
1000
Ricorda che non devi sollevare
02:45
the tip of the tongue up
84
165150
1000
la punta della lingua
02:46
to touch the roof of the mouth,
85
166150
1000
per toccare il palato,
02:47
you can just create a lot of tension
86
167150
1290
puoi solo creare molta tensione
02:48
in the back of your mouth.
87
168440
2930
nella parte posteriore della bocca.
02:51
Al.
88
171370
1480
Al.
02:52
Al.
89
172850
1000
Al.
02:53
And then fuh, fuh.
90
173850
1640
E poi fuh, fuh.
02:55
An F sound and a schwa.
91
175490
2330
Un suono F e uno schwa.
02:57
Al-fuh, fuh, all right?
92
177820
2480
Al-fuh, fuh, va bene?
03:00
It's not fah.
93
180300
1390
Non è fah.
03:01
Don't open your mouth too much,
94
181690
1340
Non aprire troppo la bocca,
03:03
it's not al-fah, but al-fuh,
95
183030
3140
non è al-fah, ma al-fuh,
03:06
and then end it with bet.
96
186170
1610
e poi finiscila con una scommessa.
03:07
Bet.
97
187780
1000
Scommessa.
03:08
A B sound, the eh as in red,
98
188780
2950
Un suono di SI, la eh come in rosso,
03:11
and a T that is usually a held T
99
191730
2420
e un T che di solito è un T tenuto,
03:14
so you don't really release it,
100
194150
1500
quindi non lo rilasci davvero,
03:15
you just stop your voice abruptly.
101
195650
2800
interrompi bruscamente la tua voce.
03:18
Al-fuh-bet.
102
198450
1240
Al-fuh-bet.
03:19
However, if you do choose
103
199690
1820
Tuttavia, se scegli
03:21
to pronounce the T at the end,
104
201510
1980
di pronunciare la T alla fine,
03:23
al-fuh-bet, it's totally fine.
105
203490
2230
al-fuh-bet, va benissimo.
03:25
Then of course we have Google.
106
205720
2150
Poi ovviamente abbiamo Google.
03:27
You start with a g sound,
107
207870
1410
Inizi con un suono g,
03:29
then it's the oo as in food.
108
209280
2210
poi è l'oo come nel cibo.
03:31
The oo sound is a long, beautiful,
109
211490
2520
Il suono oo è un suono lungo, bello, una
03:34
kind of like transitional sound.
110
214010
3500
specie di suono di transizione.
03:37
Why transitional?
111
217510
1000
Perché transitorio?
03:38
'Cause you hear the sound forming up
112
218510
1560
Perché senti il ​​suono che si forma
03:40
as you pronounce it.
113
220070
1410
mentre lo pronunci.
03:41
Think as if you're starting from a neutral position
114
221480
1920
Pensa come se stessi partendo da una posizione neutra
03:43
until you pronounce an oo sound at the end.
115
223400
4300
finché non pronunci un suono oo alla fine.
03:47
u
116
227700
2080
u
03:49
You actually hear the back of the tongue
117
229780
2280
In realtà senti la parte posteriore della lingua
03:52
coming up, u,
118
232060
1420
sollevarsi, u,
03:53
and the lips going forward for the u sound.
119
233480
3430
e le labbra che si muovono in avanti per il suono u.
03:56
You can also think of it
120
236910
1000
Puoi anche pensarlo
03:57
as if you're adding a W at the end.
121
237910
2600
come se stessi aggiungendo una W alla fine.
04:00
Guw-gl.
122
240510
1000
Guw-gl.
04:01
Make sure it's a long vowel
123
241510
1090
Assicurati che sia una vocale lunga
04:02
and you don't pronounce it like google,
124
242600
2080
e non pronunciarla come google,
04:04
google, but double it up.
125
244680
2600
google, ma raddoppiala.
04:07
Goo, goo.
126
247280
1640
Vai, vai.
04:08
The next syllable is gl.
127
248920
1690
La sillaba successiva è gl.
04:10
Gl.
128
250610
1000
GL.
04:11
A g sound, a schwa and the dark L
129
251610
3320
Un suono di sol, uno schwa e la L scura
04:14
which actually takes over the schwa.
130
254930
2369
che in realtà prende il sopravvento sullo schwa.
04:17
Gl.
131
257299
1000
GL.
04:18
Just like with apple,
132
258299
2160
Proprio come con apple,
04:20
google is pronounced the same.
133
260459
1150
google si pronuncia allo stesso modo.
04:21
Imagine like you have an o sound
134
261609
1580
Immagina di avere un suono o
04:23
right there in the middle
135
263189
1000
proprio lì nel mezzo
04:24
between the g and the dark L.
136
264189
1820
tra la g e l'oscura L.
04:26
Gol.
137
266009
1470
Gol.
04:27
Google.
138
267479
1470
Google. Cercalo su
04:28
Google it and see that I'm right.
139
268949
1981
Google e vedi che ho ragione.
04:30
Microsoft.
140
270930
1000
Microsoft.
04:31
Again, three syllables.
141
271930
1780
Di nuovo, tre sillabe.
04:33
The first syllable is mai.
142
273710
2769
La prima sillaba è mai.
04:36
Mai as in my company.
143
276479
2321
Mai come in mia compagnia.
04:38
Mai.
144
278800
1000
Mai.
04:39
Then the next syllable is kruh.
145
279800
1899
Quindi la sillaba successiva è kruh.
04:41
Kruh.
146
281699
1000
Kruh.
04:42
Connect that k sound and the R, kr,
147
282699
2981
Collega quel suono k e la R, kr,
04:45
round your lips and pull the tongue in
148
285680
2639
attorno alle tue labbra e tira la lingua in
04:48
so it doesn't touch anything.
149
288319
1820
modo che non tocchi nulla.
04:50
So it's not kruh, kruh.
150
290139
2671
Quindi non è kruh, kruh.
04:52
Kuruh.
151
292810
1079
Kuruh.
04:53
And then you release it to a neutral vowel,
152
293889
2331
E poi lo rilasci ad una vocale neutra,
04:56
the schwa.
153
296220
1069
lo schwa.
04:57
Kruh, kruh.
154
297289
2141
Kruh, cruh.
04:59
Mai-kruh.
155
299430
1079
Mai-kruh.
05:00
And then soft.
156
300509
1620
E poi morbido.
05:02
An s sound, the aa as in father,
157
302129
3051
Un suono s, la aa come padre,
05:05
and then ft at the end.
158
305180
2000
e poi ft alla fine.
05:07
Microsoft.
159
307180
1000
Microsoft.
05:08
Soft.
160
308180
1000
Morbido.
05:09
Wait, wait, just a sec.
161
309180
1239
Aspetta, aspetta, solo un secondo.
05:10
I just want to point out something
162
310419
1891
Voglio solo sottolineare una cosa
05:12
before we continue.
163
312310
1270
prima di continuare.
05:13
Notice how whenever we have names
164
313580
2470
Notate come ogni volta che abbiamo nomi
05:16
that have three syllables
165
316050
1940
che hanno tre sillabe
05:17
and the first syllable has a pure vowel in it,
166
317990
3130
e la prima sillaba contiene una vocale pura,
05:21
the middle syllable is usually reduced to a schwa.
167
321120
2949
la sillaba centrale è solitamente ridotta a uno schwa.
05:24
Amazon.
168
324069
1000
Amazzonia.
05:25
Alphabet.
169
325069
1911
Alfabeto.
05:26
Microsoft.
170
326980
1440
Microsoft.
05:28
Right?
171
328880
1100
Giusto?
05:29
So, I want you to pay attention to it
172
329980
1580
Quindi, voglio che tu ci presti attenzione
05:31
as you're listening to words
173
331569
1801
mentre ascolti parole
05:33
with three syllables, especially
174
333370
2819
con tre sillabe, specialmente
05:36
when the first syllable
175
336189
1320
quando la prima sillaba
05:37
has a pure vowel in it.
176
337509
2490
contiene una vocale pura.
05:39
Just something to pay attention to
177
339999
1220
Solo qualcosa a cui prestare attenzione
05:41
to develop your awareness.
178
341219
1720
per sviluppare la tua consapevolezza.
05:42
Okay, let's continue 'cause we still have a few
179
342939
1850
Ok, continuiamo perché ne abbiamo ancora un po'
05:44
to go through and I know you are busy.
180
344789
2611
da fare e so che sei occupato.
05:47
Samsung Technologies.
181
347400
1629
Tecnologie Samsung.
05:49
Samsung.
182
349029
1211
SAMSUNG.
05:50
You begin with an s sound,
183
350240
1750
Inizi con un suono s,
05:51
then the a as in cat, sam.
184
351990
2800
poi la a come in cat, sam.
05:54
When the a sound appears before an M,
185
354790
2619
Quando il suono a appare prima di una M,
05:57
then the a is a little milder.
186
357409
2620
allora la a è un po' più mite.
06:00
Consider it to be an eh sound
187
360029
2510
Consideralo come un suono eh
06:02
that doesn't really want to get to that a sound.
188
362539
4220
che non vuole davvero arrivare a quel suono.
06:06
Saaam.
189
366759
1000
Saam.
06:07
It's like it's doing you a favor.
190
367759
3051
È come se ti stesse facendo un favore.
06:10
Saaam, right?
191
370810
1319
Saam, vero?
06:12
Rather than sam.
192
372129
1880
Piuttosto che sam.
06:14
Saaam.
193
374009
1710
Saam.
06:15
And then the second syllable is saang.
194
375719
2331
E poi la seconda sillaba è saang.
06:18
Saang, like sing a song.
195
378050
2980
Saang, come cantare una canzone.
06:21
Saang.
196
381030
1000
Saang.
06:22
Notice that I don't pronounce a g sound at the end,
197
382030
2460
Nota che non pronuncio un suono G alla fine,
06:24
even though it's spelled with a G,
198
384490
2149
anche se è scritto con una G,
06:26
but I'm pronouncing an NG,
199
386639
1810
ma sto pronunciando un NG,
06:28
which is basically an N
200
388449
1530
che è fondamentalmente una N
06:29
that is produced in the back of the throat.
201
389979
2500
che viene prodotta nella parte posteriore della gola.
06:32
Sam-saang.
202
392480
1620
Sam Saang.
06:34
Ng-ng-ng.
203
394100
1460
Nng-ng-ng.
06:35
Saang.
204
395560
1240
Saang.
06:37
And if you want to find out more about the NG,
205
397220
1840
E se vuoi saperne di più sul suono NG,
06:39
check out my video How to Pronounce the NG Sound.
206
399060
3460
guarda il mio video Come pronunciare il suono NG.
06:42
Samsung.
207
402520
1000
SAMSUNG.
06:43
Huawei.
208
403520
1000
Huawei.
06:44
This is a Chinese company,
209
404520
1359
Questa è un'azienda cinese,
06:45
therefore the name is originally in Chinese.
210
405879
3000
quindi il nome è originariamente in cinese.
06:48
In Chinese it's pronounced Huawei.
211
408879
2680
In cinese si pronuncia Huawei.
06:51
Huawei.
212
411559
1521
Huawei.
06:53
Actually this sound does exist
213
413080
1920
In realtà questo suono esiste
06:55
in American English and it's the WH sound
214
415000
3490
nell'inglese americano ed è il suono WH
06:58
that some people pronounce as hwa,
215
418490
3290
che alcune persone pronunciano come hwa,
07:01
like hwhy, hwhere, and hwhat.
216
421780
3979
come hwhy, hwhere e hwhat.
07:05
Since most people pronounce the hwha sound,
217
425759
2701
Poiché la maggior parte delle persone pronuncia il suono hwha,
07:08
the WH sound as the W,
218
428460
2359
il suono WH suona come W,
07:10
same thing here.
219
430819
1220
stessa cosa qui.
07:12
Instead of saying huawei
220
432039
1821
Invece di dire huawei lo
07:13
you pronounce it as waa, waa-wei.
221
433860
3250
pronunci come waa, waa-wei.
07:17
Waa, so it's a W sound, then the aa as in father,
222
437110
4299
Waa, quindi è un suono W, poi la aa come in father,
07:21
waa, and then wei, as in no way
223
441409
3641
waa, e poi wei, poiché in nessun modo
07:25
you pronounce it that way.
224
445050
1390
lo pronunci in quel modo.
07:26
Waa-wei.
225
446440
2000
Waawei.
07:28
Waa-wei.
226
448440
1600
Waawei.
07:30
Facebook.
227
450050
1000
Facebook.
07:31
Now, this seems to be like a really simple name
228
451050
2220
Ora, questo sembra essere un nome davvero semplice
07:33
to pronounce, especially since we use it
229
453270
2079
da pronunciare, soprattutto perché lo usiamo
07:35
all of the time.
230
455349
2191
sempre.
07:37
Facebook.
231
457540
1640
Facebook.
07:39
But there is a trick here
232
459180
1120
Ma c'è un trucco qui
07:40
and let me explain.
233
460300
1399
e lasciami spiegare.
07:41
The first syllable is rather simple
234
461699
1651
La prima sillaba è piuttosto semplice
07:43
for most speakers to pronounce
235
463350
2019
da pronunciare per la maggior parte degli oratori
07:45
and that is fei.
236
465369
1020
ed è fei.
07:46
Ei as in day, fei.
237
466389
2761
Ei come giorno, fei.
07:49
Make sure you don't pronounce it as eh,
238
469150
2460
Assicurati di non pronunciarlo come eh,
07:51
fes-book, but fei.
239
471610
1720
fes-libro, ma fei.
07:53
So, add a little j sound at the end.
240
473330
3010
Quindi, aggiungi un piccolo suono j alla fine.
07:56
Feis.
241
476340
1120
Feis.
07:57
Feis.
242
477460
1500
Feis.
07:58
Then we have the word book.
243
478960
1929
Poi abbiamo la parola libro.
08:00
Book.
244
480889
1071
Libro.
08:01
Notice that it's not buuk.
245
481960
2580
Si noti che non è buuk.
08:04
But bʊk.
246
484540
1280
Ma bʊk.
08:05
The sound there, the vowel there
247
485880
1080
Il suono lì, la vocale lì
08:06
is somewhere between u and and a and o.
248
486969
4600
è da qualche parte tra u e e a e o.
08:11
bʊk
249
491569
1000
bʊk
08:12
Drop your jaw, relax your lips,
250
492569
1750
Abbassa la mascella, rilassa le labbra,
08:14
create a lot of space in the back of your mouth,
251
494319
2220
crea molto spazio nella parte posteriore della bocca,
08:16
be really chill, and say it with me.
252
496539
3560
sii davvero calmo e dillo con me.
08:20
Book.
253
500099
1160
Libro.
08:21
Book.
254
501260
860
Libro.
08:22
Facebook.
255
502120
1460
Facebook.
08:23
Facebook.
256
503580
1160
Facebook.
08:24
Adobe.
257
504740
1170
Adobe.
08:25
We begin with an uh sound.
258
505910
1330
Iniziamo con un uh suono.
08:27
So, it's a very small reduced vowel,
259
507240
2509
Quindi, è una vocale ridotta molto piccola,
08:29
it's the schwa sound,
260
509749
1000
è il suono schwa,
08:30
so don't open your mouth.
261
510749
1301
quindi non aprire la bocca.
08:32
Uh, uh.
262
512050
1369
Ehm, ehm.
08:33
Then the second syllable is dow
263
513419
2680
Quindi la seconda sillaba è dow
08:36
as in don't do this.
264
516099
2391
come in non farlo.
08:38
Dow.
265
518490
1000
Dow.
08:39
It's a d sound, then the ow as in go,
266
519490
2140
È un suono di re, poi il ow come in go,
08:41
and since it's the primary stress,
267
521630
1480
e poiché è l'accento principale, lo
08:43
you already know this,
268
523110
1000
sai già,
08:44
it is longer, louder and higher in pitch, uh-dow.
269
524110
3930
è più lungo, più forte e più alto di tono, uh-dow.
08:48
And then you end it up with bee.
270
528040
2170
E poi finisci con l'ape.
08:50
As in this is who I want to be.
271
530210
3650
Come in questo è quello che voglio essere.
08:53
A b sound and a high ee.
272
533860
2570
Un suono b e un ee alto.
08:56
Adobe.
273
536430
1240
Adobe.
08:57
Adobe.
274
537670
1240
Adobe.
08:58
The next company is Salesforce.
275
538910
3130
La prossima azienda è Salesforce.
09:02
The reason why this name may be challenging
276
542040
1780
Il motivo per cui questo nome può essere difficile
09:03
for non-native speakers
277
543820
1680
per i non madrelingua
09:05
is because of the two words
278
545500
1970
è dovuto alle due parole
09:07
that have long vowels in them,
279
547470
2059
che contengono vocali lunghe,
09:09
the rhythm of the word and the actual sounds
280
549529
2631
al ritmo della parola e ai suoni effettivi
09:12
'cause we have both an L and an R in the word.
281
552160
4130
perché abbiamo sia una L che una R nella parola.
09:16
So, let's break it down.
282
556290
1549
Quindi, analizziamolo.
09:17
The first word is sales.
283
557839
2131
La prima parola è vendita.
09:19
Sales.
284
559970
1200
Saldi.
09:21
It's an s sound, then the ei as in day,
285
561170
2640
È un suono s, poi la ei come in day,
09:23
so make sure you have the j sound at the end
286
563810
2570
quindi assicurati di avere il suono j alla fine
09:26
so it's not sels, sels,
287
566380
2420
in modo che non sia sels, sels,
09:28
but sei, sei.
288
568800
1430
ma sei, sei.
09:30
Then the dark L.
289
570230
2590
Poi l'oscura L.
09:32
Pull the tongue in, seil,
290
572820
2220
Tira dentro la lingua, seil,
09:35
create that tension, you hear that dark sound,
291
575040
3849
crea quella tensione, senti quel suono oscuro,
09:38
seil-l-l.
292
578889
1291
seil-l-l.
09:40
That's the dark l,
293
580180
1000
Questa è la l scura,
09:41
you can even round the lips just a bit.
294
581180
2550
puoi persino arrotondare leggermente le labbra.
09:43
Seil.
295
583730
1020
Vela.
09:44
Not if you're a Portuguese speaker.
296
584750
1610
Non se parli portoghese.
09:46
For you bring the tip of the tongue up
297
586360
1770
Perché porti la punta della lingua fino
09:48
to touch the upper palate.
298
588130
1590
a toccare il palato superiore.
09:49
Don't make it sound like a W.
299
589720
1080
Non farlo sembrare un W.
09:50
Seils.
300
590800
1830
Seils.
09:52
Then immediately we move on
301
592630
1340
Poi immediatamente passiamo
09:53
to the next word or syllable,
302
593970
2660
alla parola o sillaba successiva,
09:56
and that is force.
303
596630
1390
e questa è forza.
09:58
Force.
304
598020
1080
Forza.
09:59
The secret here is to make sure
305
599100
1820
Il segreto qui è assicurarsi
10:00
that the vowel is pronounced clearly
306
600920
2830
che la vocale sia pronunciata chiaramente
10:03
before you bring the tongue up for the R.
307
603750
2110
prima di alzare la lingua per la R.
10:05
Force.
308
605860
1500
Force.
10:07
The vowel is or as in four.
309
607360
2920
La vocale è o come in quattro.
10:10
Four.
310
610280
2520
Quattro.
10:12
So, prounnce the or sound, round your lips,
311
612800
2099
Quindi, pronuncia il suono o, intorno alle labbra,
10:14
keep the tongue down, four, count to three.
312
614899
3141
tieni la lingua abbassata, quattro, conta fino a tre.
10:18
No, I'm kidding but keep it down
313
618040
2310
No, sto scherzando ma tienilo basso
10:20
and only at the end, before you hit the S sound
314
620350
4239
e solo alla fine, prima di suonare la S e
10:24
then pronounce the R.
315
624589
1521
poi pronunciare la R.
10:26
Fors, right?
316
626110
2339
Fors, giusto?
10:28
The R is just a fragment of the word.
317
628449
2971
La R è solo un frammento della parola.
10:31
Don't let it take over.
318
631420
1130
Non lasciare che prenda il sopravvento.
10:32
So, it doesn't sound like furs.
319
632550
1940
Quindi, non suona come pellicce.
10:34
Furs.
320
634490
1000
Pellicce.
10:35
Salesfurs.
321
635490
1430
Vendite.
10:37
Salesforce.
322
637080
2440
Salesforce.
10:39
So, you've got to control your tongue
323
639520
1020
Quindi, devi controllare la lingua
10:40
and your articulation organs.
324
640540
2229
e gli organi articolari.
10:42
Sales-force.
325
642769
1841
Forza vendita.
10:44
Salesforce.
326
644610
1000
Salesforce.
10:45
Okay, that's it.
327
645610
1000
Ok, questo è tutto.
10:46
I hope this was helpful.
328
646610
1399
Spero che questo sia stato utile.
10:48
If you like this video,
329
648009
1000
Se ti piace questo video,
10:49
then do not forget to subscribe
330
649009
1270
non dimenticare di iscriverti
10:50
to my YouTube channel and hit the bell
331
650279
2031
al mio canale YouTube e di attivare la campanella
10:52
so that you get all the notifications.
332
652310
2240
per ricevere tutte le notifiche.
10:54
You can also check out my website,
333
654550
1800
Puoi anche dare un'occhiata al mio sito web,
10:56
theaccentsway.com, where you'll find
334
656350
2039
theaccentsway.com, dove troverai
10:58
a lot of free stuff, and you can sign up
335
658389
2380
un sacco di materiale gratuito, e puoi iscriverti
11:00
for my email newsletter to get this lesson,
336
660769
3061
alla mia newsletter via e-mail per ricevere questa lezione,
11:03
I mean, not this lesson but a different lesson,
337
663830
3530
voglio dire, non questa lezione ma una lezione diversa,
11:07
every single week.
338
667360
1399
ogni singola settimana.
11:08
Have a beautiful week and I will see you
339
668760
1340
Buona settimana e ci vediamo la
11:10
next week in the next video.
340
670340
2200
prossima settimana nel prossimo video.
11:12
Bye.
341
672940
1240
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7