Tongue Twisters… Do we really need ‘em?

28,260 views ・ 2022-02-15

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hey everyone, it's Hadar.
0
60
1240
Hola a todos, soy Hadar.
00:01
Thank you so much for joining me.
1
1500
1530
Muchas gracias por acompañarme.
00:03
Today, we are going to talk about something that some people might
2
3030
3990
Hoy, vamos a hablar sobre algo que algunas personas pueden
00:07
experience as very painful and tedious and annoying, and others might find it
3
7020
5400
experimentar como muy doloroso, tedioso y molesto, y otras pueden encontrarlo
00:12
fun, joyfully challenging and exciting.
4
12510
3760
divertido, alegremente desafiante y emocionante.
00:18
That thing is tongue twisters.
5
18030
2210
Esa cosa son los trabalenguas.
00:20
I noticed that recently I've started uploading more and more tongue
6
20420
3430
Noté que recientemente comencé a subir más y más
00:23
twisters here and on my Instagram page.
7
23850
3190
trabalenguas aquí y en mi página de Instagram.
00:27
Which by the way, if you're not following me there, then what are you waiting for?
8
27070
3450
Que por cierto, si no me estás siguiendo allí, ¿a qué estás esperando?
00:30
I'm posting something interesting and educational every single day, almost.
9
30580
4470
Estoy publicando algo interesante y educativo todos los días, casi.
00:35
So, come and follow me at @hadar.accentsway if you want to
10
35230
3990
Entonces, ven y sígueme en @hadar.accentsway si quieres
00:39
learn more and you really want to establish our relationship.
11
39220
3930
aprender más y realmente quieres establecer nuestra relación.
00:43
I think it's time, no?
12
43300
1320
Creo que es hora, ¿no?
00:44
I mean, we're ready for it, you and me.
13
44710
2340
Quiero decir, estamos listos para ello, tú y yo.
00:47
Let me know in the comments, if you're ready to take it to the next step.
14
47370
3240
Déjame saber en los comentarios, si estás listo para dar el siguiente paso.
00:51
Anyway, tongue twisters.
15
51260
2140
De todos modos, trabalenguas.
00:53
So, I personally love tongue twisters for many different reasons, but I know
16
53550
5310
Entonces, personalmente amo los trabalenguas por muchas razones diferentes, pero sé
00:58
that some people love it, just like I do.
17
58860
3060
que a algunas personas les encanta, al igual que a mí.
01:01
And some people really hate it.
18
61980
2149
Y algunas personas realmente lo odian.
01:04
So in this video, I want to talk about why I think it could be beneficial.
19
64190
5340
Entonces, en este video, quiero hablar sobre por qué creo que podría ser beneficioso.
01:09
But I also want to turn this into an opportunity to discuss your
20
69740
4920
Pero también quiero convertir esto en una oportunidad para discutir su
01:14
responsibility as a learner, and your responsibility to know your boundaries
21
74660
5879
responsabilidad como estudiante y su responsabilidad de conocer sus límites
01:20
and what's right for you and what's not.
22
80630
2010
y lo que es correcto para usted y lo que no lo es.
01:22
And to be okay with it.
23
82970
1710
Y estar bien con eso.
01:25
Because, you know best, my friend, you know best.
24
85060
2540
Porque tú sabes mejor, amigo mío, tú sabes mejor.
01:27
So, this is what we're going to talk about too.
25
87630
2220
Entonces, esto es de lo que vamos a hablar también.
01:29
And an opportunity for me to collect all the tongue twister videos that
26
89910
4170
Y una oportunidad para mí de recopilar todos los videos de trabalenguas que
01:34
I've ever created - there are a lot of them - and to put them in one place.
27
94080
4440
he creado (hay muchos) y ponerlos en un solo lugar.
01:38
And this is what I'm going to do as well on my webpage.
28
98610
3210
Y esto es lo que voy a hacer también en mi página web.
01:41
So I'm going to link to my webpage with all the tongue twister videos
29
101820
4000
Así que voy a vincular a mi página web con todos los videos de trabalenguas
01:46
that I have created thus far.
30
106125
2850
que he creado hasta ahora.
01:49
So you can see tongue twister videos from six years ago, too.
31
109035
3780
Así que también puedes ver videos de trabalenguas de hace seis años.
01:53
We're all evolving, what can I say?
32
113055
1830
Todos estamos evolucionando, ¿qué puedo decir?
01:54
We're all evolving.
33
114915
1020
Todos estamos evolucionando.
01:56
By the way, if you're new to my channel and this is the first time you're
34
116025
3450
Por cierto, si eres nuevo en mi canal y es la primera vez que
01:59
seeing me, then hello, nice to meet you.
35
119475
2250
me ves, entonces hola, encantado de conocerte.
02:01
My name is Hadar.
36
121725
870
Mi nombre es Hadar.
02:02
I'm a non-native speaker of English.
37
122685
2010
Soy un hablante no nativo de inglés.
02:04
And I am here to help you gain confidence, gain clarity, and start
38
124725
4825
Y estoy aquí para ayudarte a ganar confianza, ganar claridad y comenzar a
02:09
enjoying communicating in English every single day of your life.
39
129610
3990
disfrutar comunicándote en inglés todos los días de tu vida.
02:13
So I have a ton of resources for you on my Instagram page and on my website.
40
133690
5580
Así que tengo un montón de recursos para ti en mi página de Instagram y en mi sitio web.
02:19
So, all the links are going to be below this video.
41
139270
2490
Entonces, todos los enlaces van a estar debajo de este video.
02:21
And subscribe to the channel if you dig this video.
42
141910
3950
Y suscríbete al canal si te gusta este video.
02:26
Anyway.
43
146130
480
02:26
Tongue twisters, why I like him twisters so much.
44
146820
2700
De todos modos.
Trabalenguas, por qué me gustan tanto los trabalenguas.
02:29
First of all, I'm always up for a fun challenge, right?
45
149580
4320
En primer lugar, siempre estoy preparado para un desafío divertido, ¿verdad?
02:33
When something is demanding in a way that is, you know, the
46
153900
3960
Cuando algo es exigente de una manera que es, ya sabes, las
02:37
consequences are not that high, but it requires me to do something that
47
157860
5115
consecuencias no son tan altas, pero requiere que haga algo
02:42
is out of the ordinary - I like it.
48
162975
2520
fuera de lo común, me gusta. ¿
02:45
Right?
49
165885
270
Bien?
02:46
I think it's good.
50
166185
1230
Creo que esta bien.
02:47
I think in a safe environment, it's also fulfilling.
51
167445
4110
Creo que en un ambiente seguro, también es satisfactorio.
02:51
And I think that when you are able to accomplish something that is challenging
52
171855
4410
Y creo que cuando eres capaz de lograr algo que es desafiante
02:56
because tongue twisters are challenging for native and non-native speakers alike.
53
176265
3930
porque los trabalenguas son un desafío tanto para los hablantes nativos como para los no nativos. ¿
03:00
Right?
54
180435
300
03:00
I don't think that we need to have that distinction that only native
55
180735
3850
Bien?
No creo que debamos tener esa distinción de que solo los
03:04
speakers should do tongue twisters.
56
184605
1680
hablantes nativos deben hacer trabalenguas.
03:06
Because it's hard either way, right?
57
186305
2380
Porque es difícil de cualquier manera, ¿verdad?
03:08
In our own native language, it's hard.
58
188775
2340
En nuestro propio idioma nativo, es difícil.
03:11
So, I think that a good challenge is always great, and feeling accomplished
59
191145
5520
Entonces, creo que un buen desafío siempre es genial, y sentirse realizado
03:16
after you achieve something is a good feeling to have, right?
60
196695
3390
después de lograr algo es una buena sensación, ¿verdad?
03:20
Even if it's just a tongue twister.
61
200115
1530
Incluso si es solo un trabalenguas.
03:21
And you can show off to your friends and say something like, [a tongue
62
201945
2910
Y puedes presumir ante tus amigos y decir algo como [un
03:24
twister in another language].
63
204855
2420
trabalenguas en otro idioma].
03:27
That was not in English, by the way.
64
207475
1560
Eso no estaba en inglés, por cierto.
03:29
Just saying.
65
209555
300
Solo digo.
03:30
Anyway.
66
210180
420
03:30
So, a good challenge in, you know, English is good for you.
67
210750
4829
De todos modos.
Entonces, un buen desafío en, ya sabes, inglés es bueno para ti.
03:35
To be able to accomplish something that is very, you know, feasible, and you
68
215760
3930
Para poder lograr algo que es muy, ya sabes, factible, y
03:39
can see that you were able to do it.
69
219690
2030
puedes ver que fuiste capaz de hacerlo.
03:42
Another reason why I like it is because it organizes the sounds in
70
222329
4111
Otra razón por la que me gusta es porque organiza los sonidos de
03:46
a way that regular speech does not.
71
226440
4169
una manera que no lo hace el habla normal. ¿
03:50
Okay?
72
230880
329
Bueno?
03:51
So yes, if we have speech exercises, that helps you organize your sounds.
73
231209
4711
Entonces sí, si tenemos ejercicios de habla, eso te ayuda a organizar tus sonidos.
03:55
But if you don't have access to it, tongue twisters are challenging
74
235920
3569
Pero si no tiene acceso a él, los trabalenguas son un desafío
03:59
because there's always this distinction between very similar vowel
75
239489
4560
porque siempre existe esta distinción entre
04:04
sounds or consonant sounds, right?
76
244049
2130
sonidos de vocales o consonantes muy similares, ¿verdad?
04:06
For example, 'Cheap Sheep Soup' - 'ch' - 'sh' - 's'.
77
246420
5090
Por ejemplo, 'sopa de oveja barata ' - 'ch' - 'sh' - 's'. ¿
04:11
Right?
78
251865
450
Bien?
04:12
Those three sounds could be challenging for some speakers or for all speakers.
79
252465
4319
Esos tres sonidos pueden ser un desafío para algunos oradores o para todos los oradores.
04:17
And the organizing it in your head and making sure that your mouth is making
80
257084
5341
Y organizarlo en tu cabeza y asegurarte de que tu boca está haciendo
04:22
those sounds - that you're not just thinking them - is another advantage.
81
262425
4500
esos sonidos, que no solo los estás pensando, es otra ventaja. ¿
04:26
Right?
82
266955
270
Bien?
04:27
Which gets me to the next part.
83
267255
1620
Lo que me lleva a la siguiente parte.
04:29
Not only that it organizes the sounds in your head, it also helps you understand
84
269115
5340
No solo organiza los sonidos en tu cabeza, sino que también te ayuda a comprender
04:34
if what you're doing with your mouth is aligned with what you're thinking.
85
274455
3760
si lo que estás haciendo con la boca está alineado con lo que estás pensando.
04:38
Especially in English.
86
278415
1510
Especialmente en inglés.
04:40
Where, you know, we can't take for granted what the mouth is doing
87
280135
4080
Donde, ya sabes, no podemos dar por sentado lo que hace la boca
04:44
versus what the head is thinking.
88
284215
1710
frente a lo que piensa la cabeza.
04:46
Because sometimes the mouth is just going back to old habits, which is how we
89
286225
3600
Porque a veces la boca simplemente vuelve a los viejos hábitos, que es como
04:49
pronounce things in our first language.
90
289825
1770
pronunciamos las cosas en nuestro primer idioma.
04:53
So this is why I think it's really important to look at short segments
91
293935
4500
Por eso creo que es realmente importante mirar segmentos cortos
04:58
of speech, organize the sounds in your head, understand the challenge, right?
92
298435
5220
del habla, organizar los sonidos en tu cabeza, entender el desafío, ¿verdad? ¿
05:03
What's tricky here - is it the vowels?
93
303745
3830
Qué es complicado aquí? ¿Son las vocales? ¿
05:07
Is it the consonants?
94
307875
1650
Son las consonantes? ¿
05:09
Which consonants?
95
309705
1110
Qué consonantes? ¿
05:10
Do I even have those consonants in my native language?
96
310815
2670
Tengo incluso esas consonantes en mi lengua materna?
05:13
If I do, what do I need to do differently?
97
313515
2820
Si lo hago, ¿qué debo hacer de manera diferente?
05:16
And then to say it.
98
316605
1170
Y luego decirlo.
05:17
It also teaches you to be patient with yourself.
99
317985
3360
También te enseña a ser paciente contigo mismo.
05:21
Because you cannot hear a tongue twister and do it quickly right away.
100
321525
4470
Porque no puedes escuchar un trabalenguas y hacerlo rápidamente de inmediato. La
05:26
Most people cannot.
101
326145
1260
mayoría de la gente no puede.
05:27
I mean, maybe you can, but most people cannot.
102
327435
2670
Quiero decir, tal vez puedas, pero la mayoría de la gente no puede.
05:30
I definitely cannot look at a tongue twister and be like, "Let me do it right
103
330135
4125
Definitivamente no puedo mirar un trabalenguas y decir: "Déjame hacerlo de
05:34
away" in neither language that I speak.
104
334260
2670
inmediato" en ninguno de los dos idiomas que hablo.
05:37
So, it teaches you to be patient with yourself and to start slowly.
105
337230
4620
Entonces, te enseña a ser paciente contigo mismo y a empezar poco a poco.
05:41
Which is something that you need to start doing when learning almost everything:
106
341880
4950
Que es algo que debes comenzar a hacer cuando aprendes casi todo:
05:46
words, grammar rules, new sounds.
107
346950
2730
palabras, reglas gramaticales, nuevos sonidos.
05:49
But because it's a tongue twister and it's a challenge, you give yourself
108
349920
3630
Pero debido a que es un trabalenguas y es un desafío, te das
05:53
permission to actually do that.
109
353550
1710
permiso para hacerlo.
05:55
And I think that's great - to start slowly and gradually start speeding up.
110
355290
5350
Y creo que eso es genial: comenzar lentamente y gradualmente comenzar a acelerar.
06:00
Which is by the way, the best way to learn tongue twisters: to organize the
111
360640
5085
Que, por cierto, es la mejor forma de aprender trabalenguas: organizar los
06:05
sounds, to understand the challenge, to start really, really slowly; and
112
365725
5610
sonidos, comprender el desafío, empezar muy, muy despacio; y
06:11
then gradually to go a little faster.
113
371335
2100
luego gradualmente para ir un poco más rápido.
06:13
And when you go a little faster, you're teaching your mouth to pay attention
114
373795
4810
Y cuando vas un poco más rápido, le estás enseñando a tu boca a prestar atención
06:18
and to listen to you, to listen to your brain, right, not to do its own
115
378705
3570
y escucharte, a escuchar a tu cerebro, ¿verdad?, a no hacer
06:22
thing and not to go back to old habits.
116
382275
2100
lo suyo y no volver a los viejos hábitos. ¿
06:24
Right?
117
384645
269
06:24
So you're actually practicing control and you're practicing being
118
384914
3690
Bien?
Entonces, en realidad estás practicando el control y estás practicando ser
06:28
consistent with your speech sounds.
119
388604
2281
consistente con los sonidos de tu habla.
06:30
Which is a great skill to have.
120
390945
1980
Lo cual es una gran habilidad para tener.
06:33
So yes, you may not use the phrase "cheap sheep soup" on your
121
393195
4290
Así que sí, no puedes usar la frase "sopa de oveja barata" en tu
06:37
day-to-day life, at least I hope so.
122
397485
2549
día a día, al menos eso espero.
06:40
But when you do that, it would be a lot easier for you to tackle
123
400424
4831
Pero cuando haces eso, sería mucho más fácil para ti abordar
06:45
similar challenging transitions or phrases when you're speaking.
124
405255
5325
transiciones o frases desafiantes similares cuando estás hablando.
06:50
So that's another reason why I absolutely love it.
125
410820
3060
Esa es otra razón por la que me encanta.
06:54
Now, before I get to my final point, and that is your responsibility as a learner,
126
414000
4560
Ahora, antes de llegar a mi punto final, y esa es su responsabilidad como estudiante,
06:58
I just want to say that there will not be any tongue twisters in this video.
127
418650
3330
solo quiero decir que no habrá ningún trabalenguas en este video.
07:02
Because this is a strategy video - how to improve your learning process, how
128
422010
4410
Porque este es un video de estrategia: cómo mejorar su proceso de aprendizaje, cómo
07:06
to improve your communication abilities.
129
426420
2100
mejorar sus habilidades de comunicación.
07:08
But if you want those tongue twisters, then I've prepared a list for you.
130
428580
3170
Pero si quieres esos trabalenguas, te he preparado una lista.
07:11
It's on my website, just click the link below.
131
431750
2280
Está en mi sitio web, simplemente haga clic en el enlace de abajo.
07:14
Or right here, somewhere on the video.
132
434090
2340
O aquí mismo, en algún lugar del video.
07:16
I never know where to point.
133
436430
1740
Nunca sé a dónde apuntar.
07:18
And I'm sure you've seen videos of me pointing somewhere saying
134
438289
3211
Y estoy seguro de que has visto videos míos señalando algún lugar diciendo que
07:21
you can download it here.
135
441500
1590
puedes descargarlo aquí.
07:23
And then, you know, the button is all the way there.
136
443090
2579
Y luego, ya sabes, el botón está hasta allí.
07:25
So I'm just pointing here.
137
445789
1500
Así que solo estoy señalando aquí.
07:27
The last thing I want to talk about is your responsibility as a learner.
138
447500
3930
Lo último de lo que quiero hablar es de su responsabilidad como estudiante.
07:31
Because no matter what I'm saying here, and no matter what it is that
139
451550
4660
Porque no importa lo que esté diciendo aquí, y no importa qué es lo que
07:36
I'm thinking about tongue twisters and whether or not you believe me - if it's
140
456210
5190
estoy pensando en los trabalenguas y si me crees o no, si
07:41
not right for you, you should be very clear about your own strategy and about
141
461400
6030
no es adecuado para ti, debes tener muy clara tu propia estrategia y sobre
07:47
the fact that this is not your thing.
142
467430
2760
el hecho de que esto no es lo tuyo.
07:50
Don't try to do it because I make videos about tongue twisters or someone else
143
470640
5010
No intentes hacerlo porque yo hago videos sobre trabalenguas o alguien más
07:55
makes videos about tongue twisters.
144
475650
1500
hace videos sobre trabalenguas.
07:57
Don't try to do it because you think it's something that you need to do.
145
477330
3000
No intentes hacerlo porque creas que es algo que debes hacer.
08:00
If you did test it and despise it and, you know, you start itching
146
480690
4290
Si lo probaste y lo despreciaste y, ya sabes, te empieza a picar
08:04
every time you see a tongue twister video, you do not need to do it.
147
484980
3480
cada vez que ves un vídeo de trabalenguas, no hace falta que lo hagas.
08:08
There are a hundred other ways in which you can improve.
148
488700
2910
Hay cientos de otras formas en las que puedes mejorar.
08:12
Which, you know, a lot of those ways you can find on my channel.
149
492405
2910
Que, ya sabes, muchas de esas formas puedes encontrar en mi canal.
08:15
There are so many different ways for you to improve and practice your
150
495315
2910
Hay tantas maneras diferentes de mejorar y practicar su
08:18
pronunciation and practice your perception and practice your listening skills.
151
498225
3750
pronunciación y practicar su percepción y practicar sus habilidades auditivas.
08:22
And tongue twisters do not have to be a part of that.
152
502095
2430
Y los trabalenguas no tienen que ser parte de eso.
08:24
Which again, like, I want you to know that you always need to check in with
153
504645
4710
Lo cual, de nuevo, quiero que sepas que siempre debes verificar
08:29
yourself what works and what doesn't.
154
509355
2880
contigo mismo qué funciona y qué no.
08:32
Because there isn't a 'one size fits all' when it comes to English learning.
155
512295
4720
Porque no hay una "talla única " cuando se trata de aprender inglés.
08:37
And not everything that you hear or not every piece of advice that you
156
517325
4300
Y no todo lo que escuchas o cada consejo que
08:41
hear - even from someone that you respect, like your teacher or someone
157
521625
3900
escuchas, incluso de alguien a quien respetas, como tu maestro o alguien a
08:45
that you follow - is right for you.
158
525525
2760
quien sigues, es adecuado para ti. ¿
08:48
Right?
159
528585
330
08:48
So, you know best.
160
528915
1789
Bien?
Entonces, tú sabes mejor.
08:51
Trust your intuition, trust your gut and listen to it.
161
531094
4451
Confía en tu intuición, confía en tu instinto y escúchalo.
08:55
Because if you force yourself to do something that does not feel right,
162
535545
4290
Porque si te obligas a hacer algo que no se siente bien,
09:00
that makes you feel like a loser, that makes you feel like a failure
163
540015
4950
que te hace sentir como un perdedor, que te hace sentir como un fracaso
09:04
- which you know, that's definitely not the point - then don't do it.
164
544965
3600
, lo cual sabes, definitivamente ese no es el punto, entonces no lo hagas.
09:08
Really, don't do it.
165
548745
1290
De verdad, no lo hagas.
09:10
And you will advance and succeed anyway.
166
550125
2220
Y avanzarás y triunfarás de todos modos.
09:12
But just make sure to check in with yourself and ask yourself, "Am I
167
552375
3780
Pero solo asegúrese de consultar con usted mismo y pregúntese: "¿Estoy
09:16
feeling this because it's hard and I don't want to challenge myself?
168
556155
4950
sintiendo esto porque es difícil y no quiero desafiarme a mí mismo? ¿O es
09:21
Or is it really something that does not click with me or is not aligned with
169
561405
5790
realmente algo que no encaja conmigo o no está alineado con
09:27
everything that I love or enjoy doing?"
170
567195
2070
todo lo que yo amar o disfrutar haciendo?" ¿
09:29
Right?
171
569385
360
09:29
So make sure it's not the challenge that scares you, right, or maybe a
172
569865
4230
Bien?
Así que asegúrate de que no es el desafío lo que te asusta, ¿verdad?, o tal vez
09:34
few failed attempts, but that it's really something that you don't like.
173
574095
4070
algunos intentos fallidos, sino que es algo que realmente no te gusta.
09:38
Because if it's just the challenge that scares you, I would encourage
174
578165
4000
Porque si es solo el desafío lo que te asusta, te animo a que
09:42
you to try it out anyway.
175
582165
1230
lo pruebes de todos modos.
09:43
Now, if you're a member of the InFluency community - which is our free community
176
583845
5180
Ahora, si eres miembro de la comunidad InFluency, que es nuestra comunidad gratuita
09:49
for non-native speakers from around the world to practice and connect - then
177
589025
4930
para que hablantes no nativos de todo el mundo practiquen y se conecten,
09:53
when I post this video, I'm going to do an interesting tongue twister challenge.
178
593955
3810
cuando publique este video, haré un interesante desafío de trabalenguas. .
09:57
And that tongue twister challenge is not going to be an English
179
597885
3570
Y ese desafío de trabalenguas no va a ser un
10:01
tongue twister challenge, but in your own native language.
180
601455
3885
desafío de trabalenguas en inglés, sino en su propio idioma nativo.
10:05
So, I am going to invite you to make a video and post it with you teaching us
181
605340
7080
Entonces, te voy a invitar a hacer un video y publicarlo contigo enseñándonos
10:12
a tongue twister in your own language.
182
612450
3090
un trabalenguas en tu propio idioma.
10:15
So if you're not a member of the InFluency community, I
183
615689
2371
Entonces, si no es miembro de la comunidad de InFluency,
10:18
highly encourage you to join us.
184
618060
1650
le recomiendo que se una a nosotros.
10:19
The link to join is also going to be in the description below.
185
619890
4080
El enlace para unirse también estará en la descripción a continuación.
10:24
And if you're listening to this on the podcast, because I also
186
624270
4190
Y si está escuchando esto en el podcast, porque también
10:28
have a podcast, then the link is going to be in the description.
187
628460
3595
tengo un podcast, entonces el enlace estará en la descripción.
10:32
All right.
188
632205
510
10:32
So, thank you so much.
189
632745
1680
Está bien.
Así que muchas gracias.
10:34
I hope that I've convinced you.
190
634455
1350
Espero haberte convencido.
10:35
I've made a case for tongue twisters.
191
635805
2580
He hecho un caso de trabalenguas.
10:38
And if you still hate it, let me know in the comments below, or just
192
638745
3780
Y si todavía lo odias, házmelo saber en los comentarios a continuación, o simplemente
10:42
put an emoji that will represent how you feel about tongue twisters.
193
642705
4710
pon un emoji que represente cómo te sientes acerca de los trabalenguas. Que
10:47
Have a beautiful, beautiful, beautiful rest of the day.
194
647805
2910
tengas un hermoso, hermoso, hermoso resto del día.
10:50
And I'll see you next week in the next video.
195
650715
3480
Y nos vemos la próxima semana en el próximo video.
10:55
Bye.
196
655125
450
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7