How to pronounce Martyr and Murder | American English Pronunciation

20,664 views ・ 2016-11-22

Accent's Way English with Hadar


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:01
Hey, guys. It's Hadar, and this is The Accent's Way -
0
1120
3520
Hola, chicos. Es Hadar, y este es The Accent's Way:
00:04
your way to finding clarity, confidence, and freedom in English.
1
4640
3880
su forma de encontrar claridad, confianza y libertad en inglés.
00:08
Today I want to compare the two words - 'murder' and 'martyr'.
2
8920
4280
Hoy quiero comparar las dos palabras: 'asesinato' y 'mĂĄrtir'.
00:13
murder - martyr
3
13680
2000
asesinato - mĂĄrtir
00:15
Now I know both words are spelled totally different, but they are pretty similar.
4
15800
4800
Ahora sé que ambas palabras se escriben de forma totalmente diferente, pero son bastante similares.
00:20
The beginning is different, but the ending is exactly the same.
5
20960
3360
El comienzo es diferente, pero el final es exactamente el mismo. Âż
00:24
Alright?
6
24320
400
00:24
So we shouldn't think of the word as it's spelled, but as it sounds - 'murder', 'martyr'.
7
24720
7400
EstĂĄ bien?
AsĂ­ que no deberĂ­amos pensar en la palabra como se escribe, sino como suena: 'asesinato', 'mĂĄrtir'.
00:32
Let's begin with the word 'murder'.
8
32600
1640
Comencemos con la palabra 'asesinato'.
00:34
The first syllable is M’R.
9
34240
2720
La primera sĂ­laba es M'R.
00:36
So you close the lips for the M, and then you pull the tongue in for the R - M’R.
10
36960
5600
AsĂ­ que cierras los labios para la M y luego metes la lengua para la R - M'R.
00:42
There is no vowel in the middle, it's the UR as in 'stir', as in 'first' - M’R.
11
42560
7640
No hay vocal en el medio, es la UR como en 'stir', como en 'first' - M'R.
00:50
Then you bring the tongue up for the D sound, and then you pull it in for the R.
12
50640
6280
Luego levantas la lengua para el sonido D, y luego la empujas hacia adentro para la R.
00:57
d’r
13
57200
1800
d'r
00:59
So basically it sounds like it's the same vowel - M’R-d’r.
14
59000
3080
Entonces, bĂĄsicamente, suena como si fuera la misma vocal: M'R-d'r.
01:02
The primary stress falls on the first syllable, that's why it's a little higher in pitch.
15
62680
4560
El acento principal recae en la primera sĂ­laba, por eso su tono es un poco mĂĄs alto.
01:07
M’R-d’r
16
67520
1240
M’R-d’r
01:08
The [d] is very light.
17
68760
1440
La [d] es muy ligera.
01:10
Murder.
18
70200
760
Asesinato.
01:11
Murderer.
19
71800
1360
Asesino.
01:14
murder - murderer
20
74160
2280
asesinato - asesino
01:16
You're adding another [r'r] at the end when you're talking about a ‘murderer’.
21
76440
4320
Estås añadiendo otra [r'r] al final cuando hablas de un 'asesino'.
01:21
Murder.
22
81360
920
Asesinato.
01:22
The word 'martyr' begins with an M sound, but then you have the AR as in ‘car’.
23
82960
7440
La palabra 'mĂĄrtir' comienza con un sonido M, pero luego tienes el AR como en 'coche'.
01:30
So you drop your jaw for the ‘ah’ sound - MA.
24
90800
4400
AsĂ­ que te quedas boquiabierto por el sonido 'ah' - MA.
01:35
And only then you bring the tongue up for the R - MAR.
25
95200
3760
Y solo entonces levantas la lengua para la R - MAR.
01:39
The ending is the same. Again - d'r. MAR-d'r.
26
99360
5440
El final es el mismo. De nuevo - d'r. MAR-d'r.
01:45
So, it's M'R versus MAR.
27
105440
3480
Entonces, es M'R versus MAR.
01:48
No vowel in the middle - M'R. Open ‘ah’ sound in the middle - MAR.
28
108920
5440
Sin vocal en el medio - M'R. Sonido 'ah' abierto en el medio - MAR.
01:54
murder - martyr
29
114720
2440
asesinato - mĂĄrtir
01:57
‘The martyr was murdered’.
30
117720
1800
‘El mártir fue asesinado’.
02:00
‘The martyr was murdered by the murderer’.
31
120400
2400
“El mártir fue asesinado por el asesino”.
02:04
martyr - murder
32
124800
1920
mĂĄrtir - asesinato
02:07
All right, that's it.
33
127200
1440
Muy bien, eso es todo.
02:09
Very positive and optimistic video today.
34
129440
3400
VĂ­deo muy positivo y optimista de hoy.
02:14
But I hope it was helpful. And please share this video with your friends if you liked it.
35
134360
5040
Pero espero que haya sido Ăștil. Y por favor comparte este video con tus amigos si te gustĂł.
02:19
And come in over to my website to check it out and get more great content every single week.
36
139400
5440
Y ven a mi sitio web para verlo y obtener mĂĄs contenido excelente cada semana.
02:25
Have a wonderful week. And I will see you next week in the next video. Bye.
37
145320
5360
Ten una maravillosa semana. Y te veré la próxima semana en el próximo video. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7