Silent Letters | English Pronunciation & Vocabulary | PART 2

1,060,232 views ・ 2016-12-01

mmmEnglish


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Hey guys! I'm Emma from mmmEnglish and
0
0
3929
Ei pessoal! Eu sou Emma da mmmEnglish e
00:03
welcome to another video lesson! This is
1
3929
4051
bem-vindo a mais uma vĂ­deo aula!
00:07
actually part 2 of a video series about
2
7980
3119
Na verdade, esta é a parte 2 de uma série de vídeos sobre
00:11
silent letters in English words so if
3
11099
3901
letras silenciosas em palavras em inglĂȘs, entĂŁo se
00:15
you want to watch part 1,
4
15000
1740
vocĂȘ quiser assistir a parte 1,
00:16
you can watch it here or here... I can't
5
16740
5280
pode assistir aqui ou aqui... nĂŁo me
00:22
remember where... I never remember where!
6
22020
2490
lembro onde... nunca me lembro onde!
00:24
Anyway, or the links in the
7
24510
2370
De qualquer forma, ou os links na
00:26
description under this video so you can
8
26880
2489
descrição deste vĂ­deo para que vocĂȘ possa
00:29
find it there. In part one of the video
9
29369
3811
encontrĂĄ-lo lĂĄ. Na primeira parte do vĂ­deo,
00:33
we went through silent letters that are
10
33180
2219
examinamos as letras silenciosas que estĂŁo
00:35
in the first half of the alphabet, so
11
35399
2581
na primeira metade do alfabeto, portanto,
00:37
from A to L. So, we've still got half to
12
37980
5040
de A a L. Portanto, ainda falta metade
00:43
go. But luckily for you the letter M is
13
43020
6240
. Mas, felizmente para vocĂȘ, a letra M
00:49
usually pronounced and so you don't have
14
49260
3240
geralmente Ă© pronunciada e, portanto, vocĂȘ nĂŁo precisa se
00:52
to worry about the letter M. N on the
15
52500
4320
preocupar com a letra M. N, por
00:56
other hand, you do have to worry about!
16
56820
2640
outro lado, vocĂȘ precisa se preocupar!
00:59
Now, before i explain i want to show you
17
59460
4710
Agora, antes de explicar, quero mostrar
01:04
the difference between M and N so that
18
64170
5280
a diferença entre M e N para que
01:09
you can hear and you can see the
19
69450
2190
vocĂȘ possa ouvir e ver a
01:11
difference in my mouth when I'm
20
71640
1620
diferença na minha boca quando estou
01:13
explaining because it can get a bit
21
73260
2280
explicando porque pode ficar um pouco
01:15
confusing! So, M you'll see that all of
22
75540
4710
confuso! EntĂŁo, M, vocĂȘ verĂĄ que todos os
01:20
my lips are touching, all the way along,
23
80250
2430
meus lĂĄbios estĂŁo se tocando, o tempo todo,
01:22
like in the word 'mum' or or in 'mmmEnglish'
24
82680
5790
como na palavra 'mum' ou em 'mmmEnglish'
01:28
or 'Emma'. The letter N; my mouth is open
25
88470
7410
ou 'Emma'. A letra N; na verdade, minha boca estĂĄ aberta
01:35
actually and it's my tongue that's doing
26
95880
2640
e Ă© minha lĂ­ngua que estĂĄ fazendo
01:38
the work. So, my tongue is lifting to the
27
98520
2700
o trabalho. EntĂŁo, minha lĂ­ngua estĂĄ subindo para o
01:41
roof of my mouth, behind my teeth; N, N.
28
101220
5730
céu da boca, atrås dos dentes; N, N.
01:46
So, now you can see the difference
29
106950
2849
EntĂŁo, agora vocĂȘ pode ver a diferença
01:49
between M and N. It's important because
30
109799
5761
entre M e N. É importante porque
01:55
when i'm explaining the silent letter N
31
115560
4739
quando estou explicando a letra silenciosa N,
02:00
it actually is silent when it's next
32
120299
4051
ela realmente fica silenciosa quando estĂĄ ao lado
02:04
to M. Confusing, huh?
33
124350
4469
de M. Confuso, hein?
02:08
Let's look at some examples!
34
128819
2220
Vejamos alguns exemplos!
02:11
DAMN (like damn it!)
35
131039
9661
DAMN (como caramba!)
02:28
HYMN (a song that you sing in church)
36
148739
7661
HINO (uma mĂșsica que vocĂȘ canta na igreja)
02:36
37
156400
1550
02:37
38
157950
10439
02:48
The letter P can also be silent in words
39
168389
3300
A letra P também pode ser silenciosa em palavras
02:51
like receipt psychology and psycho.
40
171689
6031
como psicologia de recebimento e psicopata.
02:57
Now, remember that P can also be silent
41
177720
4769
Agora, lembre-se que P também pode ser silencioso
03:02
or it changes when it's next to a H
42
182489
3900
ou muda quando estĂĄ prĂłximo a um H
03:06
and together PH can often mean and F
43
186389
4201
e juntos PH pode muitas vezes significar e
03:10
sound, like in the examples paragraph and
44
190590
6479
som F, como nos exemplos parĂĄgrafo e
03:17
telephone. Now the letter R is not silent
45
197069
3721
telefone. Agora a letra R nĂŁo Ă© silenciosa
03:20
in American English but it can be in
46
200790
3539
no inglĂȘs americano, mas pode ser no
03:24
British English and also Australian
47
204329
2880
inglĂȘs britĂąnico e tambĂ©m no
03:27
English. If you think about words like
48
207209
3420
inglĂȘs australiano. Se vocĂȘ pensar em palavras como
03:30
'butter', 'butter', the R at the end of the
49
210629
6871
'manteiga', 'manteiga', o R no final da
03:37
word is not pronounced. Now an S can also
50
217500
4470
palavra não é pronunciado. Agora um S também pode
03:41
be silent and i know that you've already
51
221970
3269
ser silencioso e eu sei que vocĂȘ jĂĄ
03:45
struggled with this one!
52
225239
3840
lutou com isso!
03:55
and AISLE (the bride walked down the aisle)
53
235000
6700
e CORREDOR (a noiva andou pelo corredor)
04:01
So, an S can be a little
54
241700
1869
EntĂŁo, um S pode ser um
04:03
bit sneaky, that one! Now, the letter T can
55
243569
3870
pouco sorrateiro, aquele! Agora, a letra T
04:07
also be a bit sneaky and it can also be
56
247439
3300
também pode ser um pouco sorrateira e também pode ser
04:10
silent. Like in these examples and
57
250739
3180
silenciosa. Como nesses exemplos e
04:13
there's quite a few!
58
253919
6141
hĂĄ alguns!
04:20
59
260060
18359
04:38
60
278419
16720
05:03
Cheeky little T!
61
303100
2800
Pequeno T atrevido!
05:05
Now the letter U can also be
62
305900
3370
Agora a letra U também pode ser
05:09
silent and i bet you didn't think of
63
309270
2489
silenciosa e aposto que vocĂȘ nĂŁo pensou
05:11
that letter when we started talking
64
311759
2280
nessa letra quando começamos a falar
05:14
about silent letters in English! But it's
65
314039
3541
sobre letras silenciosas em inglĂȘs! Mas Ă©
05:17
quite common. Have a look at all of these
66
317580
2339
bem comum. DĂȘ uma olhada em todos esses
05:19
examples of really common english words. Words like,
67
319919
4681
exemplos de palavras em inglĂȘs realmente comuns. Palavras como
05:24
68
324600
6210
05:30
69
330810
14900
05:45
It's also not usually pronounced in
70
345710
2970
It também não costumam ser pronunciadas em
05:48
adverbs like 'beautifully', 'wonderfully'.
71
348680
5020
advérbios como 'lindamente', 'maravilhosamente'.
05:54
The letter W is silent when it's at the
72
354000
4040
A letra W Ă© silenciosa quando estĂĄ no
05:58
start of a word before the letter R. Like,
73
358040
5520
inĂ­cio de uma palavra antes da letra R. Tipo,
06:03
74
363560
10710
06:14
It's also not pronounced in these common
75
374270
4590
também não é pronunciada nestas
06:18
words:
76
378860
16470
palavras comuns:
06:35
77
395330
1080
06:36
Well that's it for silent letters and
78
396410
3810
Bem, Ă© isso para letras silenciosas e
06:40
for the silent letter series. If you've
79
400220
2820
para a sĂ©rie de letras silenciosas. Se vocĂȘ
06:43
got any questions or comments just put
80
403040
2760
tiver alguma dĂșvida ou comentĂĄrio, basta colocĂĄ-
06:45
them into the comments section under
81
405800
1950
los na seção de comentårios
06:47
this video so i can get back to you!
82
407750
2850
deste vĂ­deo para que eu possa responder!
06:50
Check out my website if you want to
83
410600
2550
Confira meu site se quiser
06:53
study with me and you're interested in
84
413150
2070
estudar comigo e estiver interessado em
06:55
online courses or jump over to my
85
415220
3630
cursos on-line ou pule para minha
06:58
Facebook page and make sure that you
86
418850
2700
pĂĄgina no Facebook e certifique-se de
07:01
follow my page. I do live lessons every
87
421550
2370
seguir minha pågina. Eu faço aulas ao vivo toda
07:03
week! Thanks for watching and I'll see
88
423920
2640
semana! Obrigado por assistir e
07:06
you again very soon! Bye for now!
89
426560
7310
nos veremos novamente em breve! Adeus por agora!
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7