Learn 20 Advanced Colours & Build Your English Vocabulary

122,353 views ・ 2021-07-06

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hey there I'm Emma from mmmEnglish.
0
0
3611
سلام من اِما هستم از mmmEnglish.
00:03
Today I'll be teaching you how to say twenty advanced colours
1
3611
4545
امروز به شما یاد خواهم داد که چگونه بیست رنگ پیشرفته را
00:08
in English so you'll get to expand your vocabulary
2
8156
3320
به زبان انگلیسی بگویید تا بتوانید دایره لغات خود را گسترش دهید
00:11
and learn some more interesting words to use.
3
11476
3176
و کلمات جالب تری را برای استفاده یاد بگیرید.
00:14
We're definitely going to skip over the ones you've already
4
14652
3201
ما قطعاً از مواردی که قبلاً
00:17
learned at school: red, green, yellow, blue.
5
17853
3003
در مدرسه یاد گرفته‌اید صرف نظر می‌کنیم: قرمز، سبز، زرد، آبی.
00:21
We're going to use some advanced and more
6
21988
2573
ما در این درس از برخی توضیحات پیشرفته و
00:24
accurate descriptions of colour in this lesson.
7
24561
3226
دقیق‌تر رنگ استفاده می‌کنیم.
00:27
You will get to practise your pronunciation, those
8
27787
2635
می‌توانید تلفظ خود، آن
00:30
tricky consonant clusters and syllable stress and I've also
9
30422
4516
دسته‌های همخوان پیچیده و استرس هجا را تمرین کنید، و
00:34
made all of this available on a handy colour vocabulary
10
34938
4419
من همه اینها را در یک برگه تقلب واژگان رنگی در دسترس قرار داده‌ام،
00:39
cheat sheet so it's got all of the collocations and
11
39357
3212
بنابراین همه ترکیب‌بندی‌ها و
00:42
adjectives that I'm going to cover today
12
42569
2339
صفت‌هایی که امروز می‌خواهم به آنها بپردازم
00:44
plus some extra explanations and examples.
13
44908
3381
به همراه داشته باشد. چند توضیح و مثال اضافی
00:48
And you can download it
14
48289
1146
و می‌توانید آن را
00:49
right down in the description box below.
15
49435
2816
مستقیماً در کادر توضیحات زیر دانلود کنید.
00:52
This lesson is definitely going to help you to beautifully
16
52798
3613
این درس قطعاً به شما کمک می‌کند تا
00:56
and accurately describe things around you like
17
56411
4047
چیزهای اطرافتان مانند
01:00
clothes, makeup
18
60458
2140
لباس،
01:02
graphic design, nature, all of these things so
19
62800
4714
طراحی گرافیکی آرایش، طبیعت، همه این موارد را به زیبایی و با دقت توصیف کنید، بنابراین
01:07
this vocabulary lesson is definitely going to level up your skills.
20
67514
4443
این درس واژگان قطعاً مهارت‌های شما را بالا می‌برد.
01:11
Make sure you hit that subscribe button
21
71957
2468
مطمئن شوید که دکمه اشتراک را فشار داده اید
01:14
and let's get this rainbow started!
22
74425
2295
و بیایید این رنگین کمان را شروع کنیم!
01:22
So I'm really excited about this vocabulary lesson because
23
82480
3869
بنابراین من واقعاً در مورد این درس واژگان هیجان‌زده
01:26
well I'm not sure maybe some of my regular viewers
24
86349
3841
هستم زیرا مطمئن نیستم شاید برخی از بینندگان معمولی
01:30
have noticed that I've got a green screen going on in my studio
25
90190
4313
من متوجه شده باشند که من در استودیوی خود صفحه سبزی دارم
01:34
which means I can play around with the colours on screen
26
94503
4036
که به این معنی است که می‌توانم با رنگ‌های روی صفحه بازی کنم
01:38
and show you what I'm talking about in this lesson.
27
98539
4096
و به شما نشان دهم که در این درس در مورد چه چیزی صحبت می کنم.
01:42
So I can easily go like this
28
102635
3137
بنابراین من به راحتی می توانم به این شکل
01:46
and like this
29
106073
1571
و مانند این کار
01:48
and I can show you the colours that I'm talking about.
30
108000
3233
کنم و می توانم رنگ هایی را که در مورد آنها صحبت می کنم به شما نشان دهم.
01:51
Now if your brain went: Yep that was white,
31
111233
3304
حالا اگر مغزتان کار می‌کرد: بله، سفید
01:54
that was brown,
32
114537
1117
بود، قهوه‌ای بود،
01:55
that was purple,
33
115654
1301
بنفش بود،
01:56
you're going to love this lesson because I've got some much
34
116955
2740
این درس را دوست خواهید داشت زیرا من
01:59
better, much more accurate words to describe the different
35
119695
3665
کلمات بسیار بهتر و دقیق‌تری برای توصیف
02:03
shades of colours in English.
36
123360
3546
سایه‌های مختلف رنگ‌ها در انگلیسی دارم.
02:06
Now that is a great collocation to learn.
37
126906
3599
اکنون این یک ترکیب عالی برای یادگیری است.
02:10
We use the word shades to talk about different versions
38
130505
3773
ما از کلمه سایه‌ها برای صحبت در مورد نسخه‌های
02:14
of the same colour.
39
134278
1541
مختلف یک رنگ استفاده می‌کنیم.
02:15
There are many different shades of yellow
40
135819
2708
سایه های مختلفی از زرد
02:18
or different shades of green.
41
138527
2113
یا سایه های مختلف سبز وجود دارد.
02:20
And that is exactly how we're going to move through this lesson.
42
140640
3396
و این دقیقاً چگونه است که ما از طریق این درس حرکت خواهیم کرد.
02:24
We're going to focus on shades of the same colour.
43
144036
3896
ما بر روی سایه هایی از همان رنگ تمرکز خواهیم کرد.
02:28
We'll get started with shades of yellow and brown.
44
148452
3690
ما با سایه های زرد و قهوه ای شروع می کنیم.
02:32
So the first colour is lemon.
45
152142
5208
بنابراین اولین رنگ لیمویی است.
02:37
So lemon is this pale yellow colour. It's not quite as intense as
46
157596
5764
بنابراین لیمویی این رنگ زرد کم رنگ است. به شدت
02:43
yellow. In fact, this colour is often referred to as canary yellow
47
163360
5980
زرد نیست. در واقع، این رنگ اغلب به عنوان زرد قناری شناخته می‌شود،
02:49
so see the difference already? We've got two shades of yellow
48
169340
3188
بنابراین تفاوت را قبلاً می‌بینید؟ ما دو رنگ زرد داریم
02:52
but there's so much difference between them.
49
172528
2612
اما تفاوت بسیار زیادی بین آنها وجود دارد.
02:55
This is lemon yellow and you'll notice that many of these
50
175140
4208
این رنگ زرد لیمویی است و متوجه خواهید شد که بسیاری از این
02:59
words actually reference the world around us,
51
179348
3224
کلمات در واقع به دنیای اطراف ما اشاره دارد،
03:02
maybe food, flowers, nature
52
182572
3146
شاید غذا، گل، طبیعت،
03:05
so watch out for these extra words throughout the lesson.
53
185718
4042
بنابراین مراقب این کلمات اضافی در طول درس باشید.
03:09
These colours
54
189760
1400
این رنگ ها
03:11
that remind us of something else in nature.
55
191280
3589
که ما را یاد چیز دیگری در طبیعت می اندازد.
03:15
So this is lemon yellow.
56
195033
2407
پس این زرد لیمویی است.
03:17
Now this is
57
197631
674
حالا این
03:18
mustard.
58
198305
5572
خردل است.
03:23
It's a muted, darker yellow colour, isn't it?
59
203877
5240
این یک رنگ زرد تیره و خاموش است، اینطور نیست؟
03:29
Quite fashionable.
60
209240
1416
کاملا مد روز
03:30
So muted means that it's not bright or shiny.
61
210765
4130
بنابراین خاموش به این معنی است که روشن یا براق نیست.
03:35
You can see that this colour isn't as bright as the lemon colour
62
215005
4088
می بینید که این رنگ به روشنی رنگ لیمویی
03:39
or the canary yellow and actually as I'm talking, I'm thinking
63
219093
3507
یا زرد قناری نیست و در واقع همانطور که من صحبت می کنم، فکر می
03:42
that one of the really cool things about colours in English
64
222600
3880
کنم یکی از چیزهای واقعا جالب در مورد رنگ ها در انگلیسی
03:46
is that most of the time you can add aY
65
226480
4146
این است که بیشتر اوقات می توانید aY را اضافه کنید
03:50
so we could say mustardy.
66
230626
2628
تا بتوانیم بگوییم خردل.
03:53
The new car they bought was mustardy brown.
67
233254
3743
ماشین جدیدی که خریدند قهوه ای خردلی بود.
03:57
So it's really great if you're not quite sure of the colour
68
237243
3081
بنابراین اگر از رنگ یا سایه‌ها کاملاً مطمئن نیستید واقعاً عالی است
04:00
or the shades. You could say:
69
240324
2521
. می توان گفت
04:02
The clouds in the sky were a bluey-grey or a bluish-grey.
70
242845
6298
: ابرهای آسمان به رنگ خاکستری آبی یا خاکستری مایل به آبی بودند.
04:09
These are ways to say that it's sort of that colour,
71
249362
4256
این‌ها راه‌هایی هستند که می‌توان گفت که به نوعی از آن رنگ است
04:13
a little bit of that colour, a hint of that colour
72
253618
3125
، کمی از آن رنگ، اشاره‌ای به آن رنگ است
04:16
but not completely.
73
256743
1817
اما نه کاملاً.
04:18
Now this is
74
258560
1541
حالا این
04:20
tawny.
75
260101
4086
قهوه ای رنگ است.
04:24
It's this light brown to orange colour.
76
264543
4143
این رنگ قهوه ای روشن تا نارنجی است.
04:28
Now light is a really great way to describe colours that are not
77
268686
3890
اکنون نور یک روش واقعا عالی برای توصیف رنگ‌هایی است که
04:32
dark or strong and it's often used when little bits of white
78
272576
6017
تیره یا قوی نیستند و اغلب زمانی استفاده می‌شود که کمی سفید
04:38
or lots of white is mixed in with the colour so it becomes lighter.
79
278593
5883
یا مقدار زیادی سفید با رنگ مخلوط می‌شود تا روشن‌تر شود.
04:44
And there are a few different ways to describe this.
80
284476
3136
و چند روش مختلف برای توصیف این موضوع وجود دارد.
04:47
Another one will come up later on.
81
287760
2934
یکی دیگه بعدا مطرح میشه
04:50
But I want you to keep an eye out or an ear out for these
82
290694
3687
اما من از شما می‌خواهم که مراقب
04:54
other adverbs and adjectives that you can use to
83
294640
4150
این قیدها و صفت‌های دیگری باشید که می‌توانید از آنها برای
04:58
change the shade of colours in English.
84
298790
3098
تغییر سایه رنگ‌ها در انگلیسی استفاده کنید.
05:01
Next up we've got
85
301920
1426
بعدی ما
05:03
bronze.
86
303346
3321
برنز داریم.
05:06
Now that's a really tricky consonant cluster there,
87
306938
2671
اکنون این یک خوشه همخوان واقعاً پیچیده است
05:09
it's just one syllable, that E is silent, bronze.
88
309609
6436
، فقط یک هجا است، که E بی‌صدا است، برنزی.
05:16
So bronze is this metallic brown colour
89
316210
4076
بنابراین برنز این رنگ قهوه‌ای متالیک است
05:20
and the adjective metallic is used to describe something that is
90
320286
4554
و از صفت متالیک برای توصیف چیزی استفاده می‌شود که
05:24
shiny so often the paint on cars has that sparkle, that shine in it.
91
324840
7606
براق است، بنابراین اغلب رنگ روی خودروها آن درخشش و درخشش را دارد.
05:32
It's metallic.
92
332446
2137
متالیک است.
05:34
And funny enough we use this colour bronze
93
334706
3582
و به اندازه کافی خنده دار است که از این رنگ برنزی
05:38
to describe really tanned skin at the beach.
94
338313
4229
برای توصیف پوست واقعاً برنزه در ساحل استفاده می کنیم.
05:42
So if you've ever been to an Italian beach in summer
95
342542
4332
بنابراین اگر تا به حال در تابستان به سواحل ایتالیا رفته
05:46
you will see lots of very bronzed people.
96
346874
5258
باشید، افراد بسیار برنزی زیادی را خواهید دید.
05:53
Now we have peach.
97
353040
6752
حالا ما هلو داریم.
06:00
Make sure you're really landing that last consonant sound there,
98
360000
3919
مطمئن شوید که واقعاً آخرین صدای صامت را در آنجا می‌فرستید،
06:03
that CH sound.
99
363919
1947
آن صدای CH.
06:05
Exaggerate it if you have to while you're
100
365866
2383
در حالی که با صدای بلند با من تمرین می‌کنید، اگر مجبورید این کار را اغراق کنید
06:08
practising out loud with me.
101
368249
1875
.
06:10
Peach.
102
370124
3156
هلو.
06:14
Good.
103
374480
689
خوب
06:15
So peach is a colour and a fruit of course, and it's this
104
375169
4509
بنابراین هلو یک رنگ و البته میوه است، و این
06:19
beautiful shade of orange, yellow, white
105
379678
5833
سایه زیبای نارنجی، زرد، سفید
06:25
and a touch of pink.
106
385511
2009
و کمی صورتی است.
06:28
So technically white is not a colour but it is so useful to know
107
388340
6097
بنابراین از نظر فنی، سفید یک رنگ نیست، اما دانستن
06:34
different ways to describe white because there are so many
108
394437
3759
روش‌های مختلف برای توصیف رنگ سفید بسیار مفید است، زیرا بسیاری از موارد
06:38
like this is pearl white.
109
398196
3392
مانند سفید مرواریدی وجود دارد.
06:41
And it usually has a bit of a shine or a sparkle in it,
110
401588
4255
و معمولاً کمی درخشش یا درخشندگی در خود دارد،
06:45
much like an actual pearl so it's that little
111
405843
5117
بسیار شبیه یک مروارید واقعی، بنابراین آن
06:50
rainbowy shine over the top of white.
112
410960
2825
درخشش کمی رنگین کمانی بر بالای سفید است.
06:53
And pearl is often used to describe the really beautiful white
113
413785
5194
و مروارید اغلب برای توصیف رنگ سفید واقعاً
06:58
of a car, not the flat white colour but the one with the little sheen
114
418979
5291
زیبای یک ماشین استفاده می‌شود، نه رنگ سفید صاف، بلکه رنگی که درخشش
07:04
of colour through it.
115
424270
2306
کمی رنگ در آن وجود دارد.
07:07
Pearl white teeth, very, very white teeth
116
427440
3896
دندان‌های سفید مرواریدی، دندان‌های بسیار بسیار سفید
07:11
and often makeup as well uses pearl white or pearl
117
431336
5744
و اغلب آرایش نیز از سفید مرواریدی یا مرواریدی
07:17
to describe that beautiful coloured sheen.
118
437080
3464
برای توصیف آن درخشش رنگی زیبا استفاده می‌کند.
07:21
Now this one is a little tricky to pronounce.
119
441830
4725
حالا تلفظ این یکی کمی مشکل است.
07:26
How do you think this word would be pronounced?
120
446640
3119
به نظر شما این کلمه چگونه تلفظ می شود؟
07:30
Beige.
121
450224
3526
رنگ بژ.
07:33
So can you hear that sound?
122
453750
3062
پس آیا می توانی آن صدا را بشنوی؟
07:37
It's not very common in English but you do hear it in words like
123
457168
3705
در انگلیسی خیلی رایج نیست، اما شما آن را با کلماتی مانند
07:40
measure and vision.
124
460873
3615
اندازه گیری و بینایی می شنوید.
07:46
So this word is
125
466013
1179
بنابراین این کلمه
07:47
beige.
126
467192
8964
بژ است.
07:56
So I would describe beige as a pale, dull brown colour.
127
476156
6679
بنابراین من بژ را به عنوان یک رنگ قهوه ای کم رنگ و مات توصیف می کنم.
08:02
It doesn't pop, it doesn't stand out, it's not bright.
128
482835
4174
نمی زند، برجسته نمی شود، روشن نیست.
08:07
Interestingly, you can also use this word as an adjective
129
487009
3703
جالب اینجاست که می‌توانید از این کلمه به عنوان صفت
08:10
to describe someone's personality.
130
490712
3346
برای توصیف شخصیت شخصی نیز استفاده کنید.
08:14
It's definitely not a positive adjective to describe a person like this
131
494058
4338
قطعاً برای توصیف چنین شخصی یک صفت مثبت نیست
08:18
because it means that they are dull,
132
498396
2975
زیرا به این معنی است که آنها کسل کننده هستند، به
08:21
kind of boring, they're a bit beige.
133
501371
3205
نوعی کسل کننده هستند، آنها کمی بژ هستند.
08:24
Then we have
134
504576
1136
سپس
08:25
cream.
135
505712
2795
خامه داریم.
08:29
So cream is a mix of a little yellow and white
136
509319
5806
بنابراین خامه ترکیبی از کمی زرد و سفید است
08:35
and of course, it references the cream that we use in cooking
137
515125
4746
و البته اشاره به خامه‌ای دارد که ما در آشپزی استفاده می‌کنیم،
08:39
so you can imagine that, right?
138
519871
1995
بنابراین می‌توانید تصور کنید، درست است؟
08:41
A cream that you would add to your pasta or dessert, right?
139
521866
5499
خامه ای که به پاستا یا دسر خود اضافه می کنید، درست است؟
08:47
It's inspired by that colour.
140
527365
2579
از آن رنگ الهام گرفته شده است.
08:49
And this is
141
529944
2139
و این
08:52
ivory.
142
532083
5233
عاج است.
08:57
So ivory has a little bit more brown, there's a stronger tint of brown
143
537316
4700
بنابراین رنگ عاج کمی بیشتر قهوه‌ای است، رنگ قهوه‌ای
09:02
than cream because cream is white with a little tint of yellow,
144
542016
4913
قوی‌تر از کرم وجود دارد، زیرا کرم سفید با کمی رنگ زرد است،
09:06
this is white with a little tint of brown, right?
145
546929
3329
این سفید با کمی قهوه‌ای است، درست است؟
09:10
So you can see the slight variation here and how useful it is to be
146
550560
4169
بنابراین می‌توانید تغییرات جزئی را در اینجا ببینید و چقدر مفید است که
09:14
able to describe
147
554729
1701
بتوان رنگ را توصیف کرد
09:16
colour, shades like this with slightly different variations
148
556640
4187
، سایه‌هایی مانند این با تغییرات کمی متفاوت
09:20
to have different words to describe it and be more specific.
149
560827
4013
تا کلمات متفاوتی برای توصیف آن وجود داشته باشد و خاص‌تر باشد.
09:25
So now let's talk about shades of red and orange.
150
565563
3807
بنابراین اکنون بیایید در مورد سایه‌های قرمز و نارنجی صحبت کنیم.
09:29
We have
151
569370
630
ما
09:30
auburn.
152
570000
5444
قهوه ای رنگ داریم.
09:35
It's the same vowel sound in door.
153
575444
5028
این همان صدای مصوت در در است.
09:42
So you can hear it has two syllables
154
582612
2901
بنابراین می توانید بشنوید که دارای دو
09:45
auburn.
155
585513
1333
هجای قهوه ای رنگ است.
09:46
And the first one is the stressed one, the second one
156
586846
3455
و اولین مورد استرس است، دومی
09:50
reduces to the schwa, auburn.
157
590301
3446
به schwa، قهوه‌ای رنگ کاهش می‌یابد.
09:53
Auburn is this rich red-brown colour and it is most commonly used
158
593920
4812
خاکستری این رنگ قرمز قهوه ای غنی است و بیشتر برای توصیف مو استفاده می شود
09:58
to describe hair.
159
598732
1870
.
10:00
Do you know anyone or can you think of anyone who has auburn
160
600995
3815
آیا کسی را می شناسید یا می توانید به کسی فکر کنید که
10:04
coloured hair?
161
604810
1410
موهای رنگی قهوه ای داشته باشد؟
10:06
So this is
162
606220
1756
پس این
10:08
burgundy.
163
608566
5063
بورگوندی است.
10:14
It's a deep red colour with really strong hints of purple and  
164
614400
4917
این یک رنگ قرمز تیره با رگه‌های بسیار قوی بنفش است و
10:19
deep is a really lovely word to describe a strong dark colour.
165
619680
5192
عمیق کلمه واقعاً دوست‌داشتنی برای توصیف یک رنگ تیره قوی است.
10:25
It's often used with
166
625093
1928
اغلب با
10:27
dark shades of red, green, blue, even purple,
167
627600
6338
سایه‌های تیره قرمز، سبز، آبی، حتی بنفش استفاده می‌شود،
10:33
so we use deep to describe that, like the deep,
168
633938
3716
بنابراین برای توصیف آن از عمق استفاده می‌کنیم، مانند اعماق عمیق و
10:37
dark depths of the ocean. It's that really, really, deep, deep blue.
169
637654
6100
تاریک اقیانوس. این واقعاً، واقعاً، آبی عمیق و عمیق است.
10:43
So we use it with some darker colours to add that extra
170
643754
3739
بنابراین از آن با رنگ‌های تیره‌تر استفاده می‌کنیم تا
10:47
extra stronger meaning than just dark.
171
647493
3398
معنای بسیار قوی‌تری نسبت به تاریکی اضافه کنیم.
10:50
Let's talk about some beautiful shades of pink now starting with
172
650891
4899
بیایید در مورد چند سایه زیبای صورتی صحبت کنیم که اکنون با مرجانی شروع می شود
10:55
coral.
173
655790
3117
.
10:59
So as you can see, this colour is a blend between bright pink
174
659547
5056
بنابراین همانطور که می‌بینید، این رنگ ترکیبی از صورتی روشن
11:04
and orange.
175
664603
1377
و نارنجی است.
11:05
You remember me speaking about bright colours earlier right?
176
665980
3472
یادتان هست که قبلاً درباره رنگ‌های روشن صحبت کردم، درست است؟
11:09
We often use bright together with a colour to talk about
177
669452
3796
ما اغلب از رنگ روشن همراه با یک رنگ استفاده می کنیم تا در مورد رنگی صحبت
11:13
one that really pops out so we say bright pink,
178
673248
4350
کنیم که واقعاً ظاهر می شود، بنابراین می گوییم صورتی
11:17
bright yellow, bright orange.
179
677598
2756
روشن، زرد روشن، نارنجی روشن.
11:20
Speaking of bright, this is fuchsia.
180
680354
6409
وقتی صحبت از روشن شد، این فوشیا است.
11:26
I love this word.
181
686763
1594
من عاشق این کلمه هستم
11:28
The spelling makes it really difficult to try and pronounce
182
688972
3858
املا تلاش و تلفظ درست را بسیار دشوار می کند،
11:32
right but if you close your eyes
183
692830
2442
اما اگر چشمان خود را ببندید
11:35
and you just listen to the words that I'm saying, the sounds that I'm
184
695272
3530
و فقط به کلماتی که می گویم، صداهایی که می سازم گوش دهید
11:38
making, it might be a little easier.
185
698802
2580
، ممکن است کمی ساده تر شود.
11:42
Fuchsia.
186
702489
9764
فوشیا.
11:52
Fuchsia is this vibrant, pinkish, purple colour
187
712253
4791
فوشیا این رنگ پر جنب و جوش، صورتی، بنفش است
11:57
and you can use vibrant to describe a colour that is really strong
188
717044
5051
و شما می توانید از رنگ پر جنب و جوش برای توصیف رنگی استفاده کنید که واقعاً قوی
12:02
and lively, it's sharp, it's intense.
189
722095
3469
و پر جنب و جوش است، تیز و تند است.
12:05
So vibrant, I'm sure you can guess is the opposite
190
725761
4237
خیلی پر جنب و جوش، من مطمئن هستم که می توانید حدس بزنید که
12:09
of muted and dull.
191
729998
3185
مخالف خاموش و کسل کننده است.
12:13
Okay so vibrant is very full of life.
192
733355
2922
بسیار خوب، بسیار پر جنب و جوش است.
12:16
Now magenta is also another fabulous shade of pink.
193
736302
5204
حالا سرخابی نیز یکی دیگر از سایه های افسانه ای صورتی است.
12:21
It's quite similar to fuchsia because it's blended with purple,
194
741506
4924
کاملاً شبیه فوشیا است زیرا با بنفش و
12:26
magenta.
195
746560
3568
سرخابی ترکیب شده است.
12:30
So we've got three syllables there.
196
750128
1734
بنابراین ما در آنجا سه ​​هجا داریم.
12:31
Can you hear where the strongest stress is?
197
751862
3142
آیا می توانید بشنوید که قوی ترین استرس کجاست؟
12:35
Magenta.
198
755459
3639
ارغوانی.
12:39
It's on that second syllable.
199
759098
1502
روی آن هجای دوم است.
12:40
Magenta really is like this hot pink that has this tone of purple in it.
200
760600
6059
سرخابی واقعاً شبیه این صورتی تند است که این تن بنفش را در خود دارد.
12:46
It's really bright and intense
201
766659
2461
واقعاً روشن و شدید است،
12:49
like it might almost be burning your eyeballs a little bit right now,
202
769120
4008
مثل اینکه ممکن است در حال حاضر کمی کره چشم‌های شما را بسوزاند،
12:53
I hope not.
203
773128
1583
امیدوارم نه.
12:55
Let's go through some shades of blue and green now.
204
775120
4414
حالا بیایید سایه های آبی و سبز را مرور کنیم.
12:59
Starting with teal.
205
779780
1918
شروع با سبز.
13:01
This is teal.
206
781698
1925
این سبزی است
13:03
So it's just one syllable and it's this lovely blue-green colour,
207
783967
5042
بنابراین فقط یک هجا است و این رنگ سبز آبی دوست داشتنی،
13:09
very calming, teal, which is different to
208
789009
4029
بسیار آرام بخش، آبی است که با آبی متفاوت است
13:13
aqua.
209
793038
2825
.
13:15
So in English, the name for this bluish green colour is aqua
210
795863
5243
بنابراین در انگلیسی، نام این رنگ سبز مایل به آبی آبی است
13:21
and that colour is very similar to aquamarine
211
801450
4188
و آن رنگ بسیار شبیه به آکوامارین است
13:25
which is this bright greenish-blue colour,
212
805638
4809
که این رنگ آبی مایل به سبز روشن است
13:30
a little different.
213
810669
1530
، کمی متفاوت است.
13:32
Notice how I said bluish-green for aqua
214
812199
3801
توجه کنید که چگونه برای آبی
13:36
and greenish-blue for aquamarine.
215
816352
3293
مایل به آبی و برای آکوامارین آبی مایل به سبز گفتم.
13:39
This quite literally is the definition of the difference between
216
819842
4580
این کاملاً به معنای واقعی کلمه تعریف تفاوت بین
13:44
the two of them. They're very similar in colour, tone right,
217
824422
4288
این دو است. رنگ آنها بسیار شبیه است، تن درست است،
13:48
one is a little more green, the other is a little more blue.
218
828710
3134
یکی کمی سبزتر، دیگری کمی آبی تر است.
13:52
They're similar but not quite the same as
219
832065
3674
شبیه فیروزه هستند اما کاملاً شبیه
13:55
turquoise.
220
835739
3447
فیروزه نیستند.
13:59
So it's another really tricky one to say
221
839506
2188
بنابراین
14:01
if you're just looking at the word.
222
841694
2336
اگر فقط به کلمه نگاه می‌کنید، گفتن آن بسیار دشوار است.
14:04
Turquoise.
223
844424
1570
فیروزه.
14:06
Again, turquoise is a mix between a brilliant blue
224
846117
4557
باز هم فیروزه ای ترکیبی از آبی درخشان
14:10
and a brilliant green.
225
850674
1606
و سبز درخشان است.
14:12
Now the adjective brilliant means that it glistens, it shines.
226
852280
5702
حالا صفت درخشان یعنی می درخشد، می درخشد.
14:18
It reminds you of shallow water on a
227
858523
3283
این شما را به یاد آب های کم عمق در یک
14:21
pristine, tropical beach doesn't it, right?
228
861806
3683
ساحل بکر و استوایی می اندازد، اینطور نیست؟
14:25
Just imagine that.
229
865784
1203
فقط همین را تصور کنید.
14:27
So instead of saying: Look at the stunning blue water.
230
867479
4711
بنابراین به جای این که بگویید: به آب آبی خیره کننده نگاه کنید.
14:32
You could say:
231
872387
514
14:32
Look at the stunning turquoise water.
232
872901
3488
می توانید بگویید:
به آب خیره کننده فیروزه ای نگاه کنید.
14:36
Much more impressive.
233
876389
1803
بسیار تاثیرگذارتر
14:38
And then we've got
234
878462
1549
و سپس
14:40
emerald.
235
880504
3344
زمرد داریم.
14:44
It's this really vivid green.
236
884217
2548
این سبز واقعا زنده است.
14:47
Now vivid is a great way to describe a colour that is really strong
237
887109
4466
Now vivid راهی عالی برای توصیف رنگی است که واقعاً قوی است
14:51
and it's bright, it's vivid green.
238
891575
4059
و روشن است، سبز زنده است.
14:55
That's a really great collocation to learn, vivid with a colour.
239
895634
5670
این یک ترکیب واقعا عالی برای یادگیری است، واضح با یک رنگ.
15:01
Must be a bright colour, vivid and vibrant are very, very similar.
240
901304
5446
باید یک رنگ روشن باشد، زنده و پر جنب و جوش بسیار بسیار شبیه هستند.
15:07
Let's talk about some shades of purple.
241
907193
3134
بیایید در مورد برخی از سایه های بنفش صحبت کنیم.
15:10
This is mauve.
242
910327
3424
این ارغوانی است.
15:14
So mauve rhymes with stove if you want to practise.
243
914661
4275
بنابراین اگر می‌خواهید تمرین کنید، قافیه‌های ارغوانی را با اجاق گاز بزنید.
15:18
Mauve.
244
918936
3161
ارغوانی.
15:22
And it's quite a beautiful colour, a light violet or a light purple colour
245
922392
7165
و این یک رنگ کاملاً زیبا است، یک رنگ بنفش روشن یا یک رنگ بنفش روشن،
15:29
but it's not quite as light as
246
929680
2566
اما کاملاً به
15:32
lavender.
247
932246
3429
روشنی اسطوخودوس نیست.
15:36
Can you say it?
248
936487
1040
میشه بگی؟
15:37
It's got three syllables, our stress is on the first syllable
249
937921
3363
سه هجا دارد، تاکید ما روی هجای اول است
15:41
and lavender is a light purple colour. It's a mix between
250
941284
4636
و رنگ اسطوخودوس به رنگ بنفش روشن است. این ترکیبی از
15:45
pale blue and pale red. Now I've mentioned pale a few times
251
945920
5541
آبی کم رنگ و قرمز کم رنگ است. اکنون من قبلاً در این درس چند بار به رنگ پریده اشاره کرده‌ام
15:51
already through this lesson.
252
951461
1603
.
15:53
It's an adjective that you can use when you want to describe
253
953064
3505
این صفتی است که می‌توانید وقتی می‌خواهید
15:56
colours that are softer and lighter and they're less intense
254
956569
5287
رنگ‌هایی را که ملایم‌تر و روشن‌تر هستند و شدت کمتری دارند، استفاده کنید،
16:01
so often it means that they've mixed with white
255
961856
3996
بنابراین اغلب به این معنی است که رنگ‌ها با سفید مخلوط شده‌اند
16:05
and become lighter
256
965852
1833
و روشن‌تر شده‌اند،
16:07
but pale is another way to describe light.
257
967685
3963
اما رنگ پریده روش دیگری برای توصیف نور است.
16:12
So that's it. I hope this lesson brightened up your day a little
258
972115
3890
پس همین. امیدوارم این درس کمی روز شما را روشن کرده باشد
16:16
or at least made it more colourful and now you've got
259
976005
5249
یا حداقل آن را رنگارنگ‌تر کرده باشد و اکنون
16:21
twenty advanced English colours,
260
981254
2679
بیست رنگ،
16:23
adjectives and other collocations that you can be using
261
983933
3357
صفت و دیگر ترکیب‌بندی‌های پیشرفته انگلیسی دارید که می‌توانید
16:27
when you're describing the world around you.
262
987290
3388
هنگام توصیف دنیای اطرافتان از آنها استفاده کنید.
16:30
In fact, I have a short homework task for you.
263
990899
2681
در واقع من یک تکلیف کوتاه برای شما دارم.
16:33
I want you to stand up
264
993580
2081
من از شما می‌خواهم که بایستید
16:35
and walk around, if you're at home, at your office, wherever you are,
265
995784
4136
و راه بروید، اگر در خانه هستید، در محل کارتان، هر کجا که هستید،
16:40
see if you can find each one of the colours that we went through
266
1000215
3735
ببینید آیا می‌توانید هر یک از رنگ‌هایی را که در این درس با آن آشنا شدیم پیدا کنید
16:43
in this lesson. They exist everywhere around us.
267
1003950
3857
. آنها در همه جای اطراف ما وجود دارند.
16:47
Don't forget, I created your colour vocabulary cheat sheet.
268
1007807
3953
فراموش نکنید، من برگه تقلب واژگان رنگی شما را ایجاد کردم.
16:51
It's got all of the collocations
269
1011957
1758
این همه ترکیب‌بندی‌ها
16:53
and adjectives we went through today
270
1013715
1970
و صفت‌هایی را که امروز مرور کردیم
16:55
plus some extra explanations for you.
271
1015783
3150
به‌علاوه چند توضیح اضافی برای شما دارد.
16:58
You can download it from the description box below.
272
1018933
2870
می‌توانید آن را از کادر توضیحات زیر دانلود کنید.
17:01
Make sure you subscribe to the channel and check out
273
1021951
2799
حتماً در کانال مشترک شوید و
17:04
this next lesson right here. I'll see you straight in there.
274
1024750
2770
این درس بعدی را همین‌جا ببینید. من شما را مستقیماً در آنجا می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7