10 Advanced English Adjectives

312,317 views ・ 2019-12-06

mmmEnglish


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello I'm Emma from mmmEnglish
0
320
3160
سلام من اِما هستم از mmmEnglish
00:03
and in this lesson, I'm going to go over ten advanced
1
3480
3760
و در این درس قصد دارم ده
00:07
English adjectives.
2
7240
1400
صفت پیشرفته انگلیسی را مرور کنم.
00:09
And I want to do that for two reasons.
3
9000
2400
و من به دو دلیل می خواهم این کار را انجام دهم.
00:11
Firstly, to help you expand your vocabulary
4
11620
2420
اول اینکه به شما کمک می کند دایره لغات خود را گسترش دهید
00:14
and help you to express yourself in interesting ways
5
14040
3740
و به شما کمک می کند تا خود را به روش های جالب بیان کنید،
00:18
but also because these advanced English adjectives
6
18080
3920
اما همچنین به این دلیل که تلفظ این صفت های پیشرفته انگلیسی
00:22
can be quite tricky to pronounce.
7
22000
2180
می تواند بسیار دشوار باشد.
00:24
They have several syllables, consonant clusters and
8
24300
4120
آنها چندین هجا، خوشه های همخوان
00:28
quite a few different stress patterns.
9
28420
2560
و الگوهای استرس متفاوتی دارند.
00:30
So today I want to show you how you can use
10
30980
2880
بنابراین امروز می‌خواهم به شما نشان دهم که چگونه می‌توانید از
00:33
these adjectives correctly and accurately
11
33860
2900
این صفت‌ها به درستی و دقیق استفاده کنید
00:36
so that you can sound more sophisticated
12
36760
2460
تا
00:39
when you speak in English.
13
39220
1780
زمانی که به زبان انگلیسی صحبت می‌کنید پیچیده‌تر به نظر برسید.
00:51
We've got ten adjectives to get through so let's just
14
51380
2860
ما ده صفت داریم که باید از آن عبور کنیم، پس
00:54
dive straight into this lesson and get started.
15
54240
2680
بیایید مستقیماً وارد این درس شویم و شروع کنیم.
00:57
Our first adjective is 'explicit'.
16
57200
5440
اولین صفت ما "صریح" است.
01:02
Say it with me. Explicit.
17
62980
3140
با من بگو صریح.
01:06
There's a really tricky consonant cluster in there.
18
66420
2680
یک خوشه همخوان واقعاً پیچیده در آنجا وجود دارد.
01:09
Explicit.
19
69100
3520
صریح.
01:12
So the stress there is on the second syllable
20
72740
3000
بنابراین فشار روی هجای دوم وجود دارد
01:15
but all of the vowel sounds are short.
21
75740
2700
اما همه صداهای مصوت کوتاه هستند.
01:22
Now if something is explicit, it's said or it's explained
22
82320
4020
حالا اگر چیزی صریح است، گفته می شود یا
01:26
in an extremely clear way like you can't doubt
23
86340
4040
به صورت کاملاً واضح توضیح داده می شود، مثل اینکه نمی توانید شک کنید
01:30
what the meaning is if it's explicit.
24
90380
2380
که اگر صریح باشد، معنی آن چیست.
01:32
Now you often see it being used when
25
92760
2920
اکنون اغلب می بینید که از آن زمانی استفاده می شود
01:35
people are giving instructions or warnings or even
26
95680
3500
که مردم دستورالعمل ها یا هشدارها یا حتی
01:39
threats so it's quite serious, this word.
27
99180
3220
تهدیدها را می دهند، بنابراین کاملاً جدی است، این کلمه.
01:42
He gave explicit instructions to turn the gas off
28
102560
3540
دستور صریح داد که
01:46
after an hour.
29
106100
1400
بعد از یک ساعت گاز را خاموش کنند.
01:48
As with many, many English adjectives we can add -ly
30
108900
4500
مانند بسیاری از صفت‌های انگلیسی، می‌توانیم -ly را
01:53
to the end of this one to create the adverb 'explicitly'.
31
113400
4200
به انتهای این یکی اضافه کنیم تا قید "صراحتا" ایجاد شود.
01:58
I explicitly told you to stay in this room until I returned.
32
118360
4200
صراحتا گفتم تا من برگردم در این اتاق بمان.
02:04
Exponential.
33
124280
7280
نمایی.
02:11
Hear that stress?
34
131700
1260
این استرس را می شنوی؟
02:13
Exponential.
35
133240
1500
نمایی.
02:14
We use this word to talk about growth.
36
134900
2420
ما از این کلمه برای صحبت در مورد رشد استفاده می کنیم.
02:17
When something is growing or it's increasing
37
137320
3080
وقتی چیزی در حال رشد است یا واقعاً به سرعت در حال افزایش است
02:20
really, really quickly,
38
140400
1640
،
02:22
we describe this growth as exponential.
39
142040
3300
ما این رشد را تصاعدی توصیف می کنیم.
02:25
We've seen an exponential increase in greenhouse
40
145340
2740
ما در بیست سال گذشته شاهد افزایش تصاعدی گازهای گلخانه
02:28
gases in the atmosphere over the past twenty years.
41
148080
3240
ای در جو بوده ایم.
02:32
Now again
42
152480
1060
اکنون مجدداً
02:33
the adverb 'exponentially' can be used to modify a verb.
43
153740
4620
از قید 'نمای' می توان برای اصلاح یک فعل استفاده کرد.
02:39
Company profits grew exponentially throughout 2019.
44
159100
4260
سود شرکت در طول سال 2019 به طور تصاعدی رشد کرد.
02:43
That means they increased rapidly
45
163700
2500
این بدان معناست که آنها به سرعت
02:46
or really, really quickly.
46
166200
1560
یا واقعاً بسیار سریع افزایش یافتند.
02:47
Now I want you to think of a way to use this word
47
167760
2940
حالا می‌خواهم راهی برای استفاده از این کلمه
02:50
in a sentence yourself.
48
170700
1220
در جمله خود بیاندیشید.
02:51
You could choose either the adjective or the adverb
49
171920
3120
می‌توانید صفت یا قید را انتخاب کنید،
02:55
but I want you to write it in the comments below
50
175440
2220
اما می‌خواهم آن را در نظرات زیر بنویسید
02:57
so that I can give you some feedback and help you to
51
177660
2940
تا بتوانم به شما بازخورد بدهم و به شما کمک کنم تا
03:00
increase your English skills exponentially.
52
180600
3220
مهارت‌های انگلیسی خود را به صورت تصاعدی افزایش دهید.
03:04
Specific.
53
184840
3060
خاص
03:08
Now although this word is quite common, it's also quite
54
188580
3660
اکنون اگرچه این کلمه بسیار رایج است، اما
03:12
commonly mispronounced, especially as an adverb.
55
192240
4640
معمولاً به اشتباه تلفظ می شود، به خصوص به عنوان یک قید.
03:17
Specific.
56
197540
4340
خاص
03:21
The stress is on that middle syllable.
57
201960
2100
تاکید روی آن هجای میانی است.
03:24
There are specific areas within the festival
58
204520
2680
مناطق خاصی در جشنواره وجود دارد
03:27
where children are not allowed.
59
207200
2180
که در آن کودکان اجازه ورود ندارند.
03:31
For specific instructions, please refer to the guide.
60
211140
3720
برای دستورالعمل های خاص، لطفا به راهنما مراجعه کنید.
03:35
Now we can use the adverb 'specifically' to express
61
215800
3840
اکنون می‌توانیم از قید «مخصوصا» برای بیان
03:39
very similar ideas.
62
219640
1620
ایده‌های بسیار مشابه استفاده کنیم.
03:41
Specifically. It's not
63
221620
2400
به طور مشخص. این به
03:46
Specifically.
64
226600
1460
طور خاص نیست.
03:48
They bought the land
65
228440
1020
آنها زمین را
03:49
specifically to establish a vineyard.
66
229460
2520
به طور خاص برای ایجاد یک تاکستان خریداری کردند.
03:54
Please answer the questions as specifically as you can.
67
234120
3880
لطفاً تا جایی که می توانید به سؤالات دقیق پاسخ دهید.
04:00
So we know that adding -ly to an adjective
68
240280
3440
بنابراین می دانیم که افزودن -ly به یک صفت
04:03
to create an adverb is a really common pattern
69
243720
3340
برای ایجاد یک قید یک الگوی واقعا رایج
04:07
in English. It happens all the time
70
247060
2000
در انگلیسی است. همیشه اتفاق می‌افتد،
04:09
but when an adjective ends in the sound like 'specific',
71
249240
5120
اما وقتی یک صفت به صدایی مانند «مشخص»
04:14
we don't pronounce the syllable before the -ly
72
254640
3620
ختم می‌شود، ما هجا را قبل از -ly تلفظ نمی‌کنیم
04:18
and there's lots of examples of this.
73
258260
2560
و مثال‌های زیادی از این وجود دارد.
04:20
Realistically.
74
260860
1480
واقع بینانه.
04:22
Strategically.
75
262600
1560
استراتژیک.
04:24
Logically.
76
264480
1440
منطقی.
04:26
They're all pronounced in the same way
77
266000
2200
همه آنها به یک شکل
04:28
just like 'specifically'.
78
268200
2000
درست مانند "به طور خاص" تلفظ می شوند.
04:31
Colloquial.
79
271340
3360
محاوره ای.
04:36
That's another tricky consonant cluster. That
80
276580
2900
این یکی دیگر از خوشه‌های همخوان پیچیده است. آن
04:40
Colloquial.
81
280980
2280
محاوره
04:43
Now you've probably heard me or
82
283720
2580
اکنون احتمالاً قبلاً شنیده اید که من یا
04:46
another English teacher using this word before
83
286300
2420
یک معلم انگلیسی دیگر از این کلمه استفاده می کنیم
04:48
because it's related to language
84
288720
2200
زیرا این کلمه به زبان مربوط است
04:50
and it shows that a word is used in
85
290920
2780
و نشان می دهد که یک کلمه در
04:53
an informal conversation rather than in
86
293700
3560
یک مکالمه غیررسمی به جای
04:57
formal language or in written English.
87
297260
2900
زبان رسمی یا نوشتاری انگلیسی استفاده می شود.
05:00
That English expression is quite colloquial.
88
300860
3120
این عبارت انگلیسی کاملا محاوره ای است.
05:04
Quite colloquial.
89
304120
1360
کاملا محاوره ای
05:05
It's a bit of a tongue twister.
90
305480
1520
این یک کمی پیچش زبان است.
05:07
We use that word colloquially.
91
307560
2280
ما از این کلمه در عامیانه استفاده می کنیم.
05:10
So I want you to think of an example of an English
92
310060
2880
بنابراین می‌خواهم به مثالی از یک عبارت انگلیسی فکر کنید
05:12
expression, maybe an idiom that is quite colloquial
93
312940
4060
، شاید یک اصطلاح کاملاً محاوره‌ای باشد
05:17
and add it into the comments below.
94
317300
1880
و آن را به نظرات زیر اضافه کنید.
05:19
We'll see how many colloquial expressions
95
319180
2480
ما خواهیم دید که چگونه بسیاری از عبارات محاوره ای را
05:21
we can get down there.
96
321660
1360
می توانیم در آنجا دریافت کنیم.
05:23
Delicate.
97
323500
2680
ظریف.
05:26
Listen to the stress pattern there.
98
326460
2000
به الگوی استرس در آنجا گوش دهید.
05:28
Our first syllable is stressed
99
328460
1780
هجای اول ما تاکید دارد
05:30
and the last one is unstressed.
100
330480
2760
و آخرین هجا بدون تاکید.
05:33
Delicate.
101
333460
2180
ظریف.
05:35
You hear that schwa sound in the final syllable, it's not
102
335880
3640
شما صدای شوا را در هجای آخر می شنوید،
05:41
It's 'delicate'.
103
341140
1640
این "لطیف" نیست.
05:43
And we also use the adverb 'delicately' as well.
104
343980
3500
و همچنین از قید 'delicately' نیز استفاده می کنیم.
05:47
Now these words, they have quite a few meanings
105
347960
2220
اکنون این کلمات معانی بسیار کمی دارند
05:50
but it's often used to describe
106
350180
2140
اما اغلب برای توصیف
05:52
flavour or smell or color that is really pleasant
107
352320
5500
طعم یا بو یا رنگی استفاده می شود که واقعاً دلپذیر است
05:58
and not too strong.
108
358140
2000
و خیلی قوی نیست.
06:00
So we could say:
109
360800
1000
بنابراین می توان گفت
06:01
The flavours of this dish are quite delicate.
110
361800
3120
: طعم این غذا کاملاً لطیف است.
06:05
Now we also use it when something is
111
365540
2000
اکنون زمانی که
06:07
done in a really careful way so that it's not damaged.
112
367540
4480
کاری واقعاً با دقت انجام می شود تا آسیبی به آن وارد نشود، از آن استفاده می کنیم.
06:12
He placed the fruit delicately into a box.
113
372500
3440
میوه را با ظرافت داخل جعبه گذاشت.
06:16
But we also use it when something is done in a careful
114
376440
2920
اما زمانی که کاری با دقت
06:19
way so that people are not upset or annoyed.
115
379360
4460
انجام می شود تا مردم ناراحت و آزرده نشوند از آن استفاده می کنیم.
06:25
We need to handle this situation very delicately.
116
385120
3660
ما باید با این وضعیت با ظرافت برخورد کنیم.
06:29
If you had a friend and you had to tell them something
117
389280
2920
اگر دوستی داشتید و مجبور بودید چیزی به او بگویید
06:32
that you knew would upset them
118
392200
1980
که می‌دانستید او را ناراحت می‌کند
06:34
or maybe hurt their feelings but it had to be said,
119
394180
2940
یا شاید احساساتش را جریحه‌دار می‌کند، اما باید گفته می‌شد،
06:37
you would want to do it delicately,
120
397400
2200
می‌خواهید آن را با ظرافت انجام دهید،
06:39
you would want to say it to them delicately.
121
399600
3280
می‌خواهید آن را با ظرافت به او بگویید.
06:43
Carefully.
122
403120
1160
با دقت.
06:44
Coherent.
123
404860
3440
منسجم.
06:48
I love this adjective.
124
408440
1700
من عاشق این صفت هستم
06:50
Can you hear where the stressed syllable is?
125
410460
2920
آیا می توانید بشنوید که هجای تاکید شده کجاست؟
06:53
Coherent.
126
413840
1420
منسجم.
06:55
It's that vowel sound in the middle.
127
415840
3380
این صدای مصوت در وسط است.
06:59
Coherent.
128
419220
1340
منسجم.
07:01
So when something or someone communicates
129
421140
2980
بنابراین وقتی چیزی یا شخصی
07:04
in a really clear and sensible way
130
424120
2320
به روشی واقعاً واضح و معقول
07:06
that people can understand, that's coherent.
131
426440
3200
که مردم بتوانند آن را درک کنند، ارتباط برقرار می‌کند، منسجم است.
07:10
The minister offered a clear and coherent
132
430460
3340
وزیر توضیح واضح و منسجمی
07:13
explanation for the tax increase.
133
433800
2500
برای افزایش مالیات ارائه کرد.
07:17
The opposite is 'incoherent'.
134
437280
2320
برعکس آن "نامنسجم" است.
07:19
We could say:
135
439700
1300
می‌توان گفت
07:21
The email that he sent was poorly written
136
441280
2980
: ایمیلی که او فرستاده بود ضعیف
07:24
and quite incoherent.
137
444260
1860
و کاملاً نامنسجم بود.
07:27
We want to make sure that you
138
447020
2000
ما می خواهیم مطمئن
07:29
are very coherent when you're using English.
139
449220
3200
شویم که هنگام استفاده از انگلیسی بسیار منسجم هستید.
07:33
Eloquent.
140
453360
3460
شیوا.
07:37
So the first syllable is stressed and the other two
141
457740
3000
بنابراین هجای اول تاکید می شود و دو هجای دیگر
07:40
reduce down to become the schwa sound.
142
460740
3320
کاهش می یابد تا به صدای شوا تبدیل شود.
07:44
Eloquent.
143
464380
2880
شیوا.
07:47
And just like 'colloquial', this adjective is related to
144
467900
3800
و درست مثل "محاوره"، این صفت به
07:51
language, okay? It's used when someone expresses
145
471700
3420
زبان مربوط است، خوب؟ زمانی استفاده می شود که شخصی
07:55
themselves really clearly and effectively.
146
475120
3100
واقعاً خود را به وضوح و به طور مؤثر بیان می کند.
07:58
And almost beautifully.
147
478500
2100
و تقریباً زیبا.
08:01
She gave an eloquent speech at the gala dinner.
148
481880
3460
او در ضیافت شام سخنرانی شیوا داشت.
08:06
Or: He spoke eloquently about his
149
486280
2180
یا: او در مورد سفر پیشرفت شخصی خود به شیوایی صحبت کرد
08:08
journey of personal development.
150
488460
3160
.
08:12
Exquisite.
151
492580
3280
نفیس.
08:16
Now a lot of these adjectives that we've been talking
152
496940
2160
اکنون بسیاری از این صفت هایی که امروز در مورد آنها صحبت کردیم،
08:19
about today have this consonant cluster.
153
499100
4100
دارای این خوشه همخوان هستند.
08:24
Exquisite.
154
504500
1280
نفیس.
08:26
Now the stress here is on the middle syllable.
155
506680
2800
حالا تاکید اینجا روی هجای وسط است.
08:29
And at the end, often
156
509740
2160
و در پایان، اغلب
08:32
when a word ends in an E that's silent in English,
157
512060
3420
وقتی یک کلمه به یک E ختم می‌شود که در انگلیسی بی‌صدا است،
08:35
often it extends the vowel sound out.
158
515480
2880
اغلب صدای مصوت را بیرون می‌دهد.
08:38
But not here, this last syllable is really short.
159
518360
4140
اما نه اینجا، این هجای آخر واقعا کوتاه است.
08:42
Exquisite.
160
522580
5560
نفیس.
08:48
Now 'exquisite' means that something is extremely
161
528140
3700
حال «نفیس» یعنی چیزی فوق العاده
08:51
beautiful and delicate.
162
531840
1940
زیبا و ظریف است.
08:54
We bought an exquisite hand-painted bowl from Japan.
163
534680
4320
ما یک کاسه نفیس نقاشی شده با دست از ژاپن خریدیم.
08:59
Or: Her necklace is exquisite.
164
539420
2420
یا: گردنبندش نفیس است.
09:03
Do you own anything that you could describe
165
543020
2760
آیا چیزی دارید که بتوانید آن
09:05
as exquisite? Let me know in the comments.
166
545780
3180
را نفیس توصیف کنید؟ در نظرات به من اطلاع دهید.
09:08
I don't think I have anything that's exquisite myself
167
548960
3680
فکر نمی‌کنم خودم چیزی نفیس داشته باشم
09:13
except perhaps my engagement ring.
168
553200
1820
جز شاید حلقه نامزدی‌ام.
09:15
I think that's exquisite.
169
555020
1400
من فکر می کنم که نفیس است.
09:18
Insatiable.
170
558020
3880
سیر نشدنی.
09:21
Say it with me. Insatiable.
171
561900
2900
با من بگو سیر نشدنی.
09:25
I love this adjective.
172
565120
1500
من عاشق این صفت هستم
09:27
The second syllable is the stressed one.
173
567320
2840
هجای دوم هجای تاکید شده است.
09:30
Insatiable.
174
570160
3120
سیر نشدنی.
09:33
Hear how low in pitch those last two syllables are?
175
573400
3660
می شنوید که صدای آن دو هجای آخر چقدر کم است؟
09:37
This is a fabulous adjective that we can use
176
577060
2500
این یک صفت افسانه‌ای است که می‌توانیم
09:39
when something is impossible to satisfy.
177
579560
3040
وقتی چیزی را ارضا نمی‌کنیم از آن استفاده کنیم.
09:43
If you keep wanting something more and more
178
583220
2100
اگر به دنبال چیزی بیشتر و بیشتر
09:45
and more, then we use 'insatiable'.
179
585320
3020
و بیشتر هستید، ما از «سیری ناپذیر» استفاده می کنیم.
09:48
It usually relates to hunger or thirst.
180
588340
2800
معمولاً به گرسنگی یا تشنگی مربوط می شود.
09:51
We could say: His appetite was insatiable.
181
591140
3420
می توان گفت: اشتهایش سیری ناپذیر بود.
09:54
He didn't stop eating!
182
594900
1480
دست از خوردن برنداشت!
09:56
But we can also use it when we're consuming
183
596680
3940
اما ما همچنین می توانیم از آن در زمانی که چیزهای دیگری مصرف می کنیم نیز استفاده کنیم
10:00
other things as well.
184
600620
2120
.
10:03
For example.
185
603460
960
مثلا.
10:04
The public seems to have an insatiable appetite
186
604420
4060
به نظر می رسد مردم اشتهای سیری ناپذیری
10:08
for celebrity gossip.
187
608480
1700
برای شایعات افراد مشهور دارند.
10:10
Or: Her work ethic is insatiable. She just doesn't stop!
188
610960
5240
یا: اخلاق کاری او سیری ناپذیر است. او فقط متوقف نمی شود!
10:17
Mischievous.
189
617000
3960
شیطون.
10:21
It's a tricky one. It's not
190
621780
1460
این یک مشکل است. این
10:25
There's only one I there so it's pronounced 'mischievous'.
191
625020
3920
نیست فقط یک من آنجاست، بنابراین «شیطان» تلفظ می‌شود.
10:28
And this is actually a really common pronunciation
192
628940
2720
و این در واقع یک
10:31
and spelling mistake that native speakers make.
193
631660
3200
اشتباه تلفظی و املایی بسیار رایج است که گویشوران بومی مرتکب می شوند.
10:35
'Mischievous' is an adjective that describes someone,
194
635080
3480
"شیطون" صفتی است که کسی را توصیف می کند،
10:38
usually a child who has fun by being cheeky
195
638560
4020
معمولاً کودکی که با گستاخی
10:42
or silly or kind of funny. Not in a negative way at all.
196
642580
5660
یا احمق یا نوعی خنده دار بودن سرگرم می شود. به هیچ وجه منفی نیست.
10:49
Jack is a mischievous child.
197
649340
2600
جک بچه شیطونی است.
10:52
He has fun by creating trouble or disruption
198
652180
3860
او با ایجاد مشکل یا اختلال سرگرم می شود،
10:56
but that's not too serious.
199
656320
1780
اما این خیلی جدی نیست.
10:59
We also use the word 'mischief' as well,
200
659120
2640
ما همچنین از کلمه "شیطنت" نیز استفاده می کنیم
11:01
which is often pronounced incorrectly as well as
201
661760
3460
که اغلب به اشتباه تلفظ می شود و
11:06
But it's 'mischief' or 'mischievous'.
202
666680
4700
همچنین "شیطنت" یا "شیطنت" است.
11:11
Do you know anyone who's a little mischievous?
203
671380
3000
آیا کسی را می شناسید که کمی شیطون باشد؟
11:14
Or can you think of someone who
204
674380
3200
یا می توانید به کسی فکر کنید که
11:17
sometimes gets up to mischief?
205
677580
2880
گاهی اوقات دست به شیطنت می زند؟
11:20
Maybe a niece or a nephew or one of your kids.
206
680620
4380
شاید خواهرزاده یا برادرزاده یا یکی از بچه های شما.
11:25
So I hope that you learned a few new adjectives
207
685340
2660
بنابراین امیدوارم که چند صفت جدید را
11:28
in this lesson and that you've actually practised
208
688000
3020
در این درس یاد گرفته باشید و عملاً
11:31
putting them to use this week. Make sure you practise
209
691160
2480
استفاده از آنها را در این هفته تمرین کرده باشید. حتما
11:33
using them. Write sentences, say them out loud.
210
693640
4300
استفاده از آنها را تمرین کنید. جمله بنویسید، با صدای بلند بگویید.
11:37
Before we finish,
211
697940
1400
قبل از اتمام،
11:39
let's go over the pronunciation of these words.
212
699340
2940
به بررسی تلفظ این کلمات می پردازیم.
11:42
Explicit.
213
702980
1320
صریح.
11:45
Exponential.
214
705180
1380
نمایی.
11:47
Specific.
215
707800
1580
خاص
11:50
Colloquial.
216
710460
1360
محاوره ای.
11:52
Delicate.
217
712980
1240
ظریف.
11:55
Coherent.
218
715560
1240
منسجم.
11:58
Eloquent.
219
718100
1060
شیوا.
12:00
Insatiable.
220
720580
1320
سیر نشدنی.
12:02
Exquisite.
221
722880
1480
نفیس.
12:05
Mischievous.
222
725740
1340
شیطون. تلفظ
12:07
Which one of those adjectives is the most
223
727900
2540
کدام یک از این صفت ها
12:10
difficult for you to pronounce?
224
730440
1640
برای شما دشوارتر است؟
12:12
Make sure you get in a little bit of extra
225
732340
2100
مطمئن شوید که در
12:14
practice this week.
226
734440
1360
این هفته کمی تمرین بیشتری انجام می دهید.
12:15
Write it on a sticky note. Put it on your mirror.
227
735800
2980
آن را روی یک یادداشت چسبناک بنویسید. آن را روی آینه خود قرار دهید.
12:18
Every morning when you wake up, practise it ten times.
228
738780
3480
هر روز صبح که از خواب بیدار می شوید، ده بار آن را تمرین کنید.
12:22
Practise a sentence as well.
229
742300
1620
یک جمله را هم تمرین کنید.
12:24
So you can catch me on
230
744700
1260
بنابراین شما می توانید من را در
12:25
all of my social media's down here.
231
745960
2320
تمام رسانه های اجتماعی من در اینجا مشاهده کنید.
12:28
And if you haven't subscribed yet to the
232
748280
2340
و اگر هنوز در
12:30
mmmEnglish Channel, make sure you do
233
750620
2380
کانال mmmEnglish مشترک نشده اید، حتماً مشترک شوید
12:33
because every week I upload new English lessons
234
753000
3180
زیرا هر هفته درس های جدید انگلیسی را
12:36
for you.
235
756180
810
12:36
You don't want to miss out on those.
236
756990
1650
برای شما آپلود می کنم.
شما نمی خواهید آنها را از دست بدهید.
12:39
And once you've done that then head over here
237
759500
2860
و هنگامی که این کار را انجام دادید، به اینجا سر بزنید
12:42
to come and practise your pronunciation
238
762360
1960
تا بیایید و تلفظ
12:44
and your speaking skills with me
239
764320
2300
و مهارت های گفتاری خود را با من
12:46
in one of my mmmEnglish Imitation Lessons.
240
766720
3620
در یکی از درس های تقلید mmm انگلیسی من تمرین کنید.
12:50
I'll see you in there!
241
770380
2000
من شما را در آنجا می بینم!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7