How to write a strong resume/CV (WITH A TEMPLATE) (Get Accepted to Your Dream University Part #10)

213,452 views

2019-05-05 ・ linguamarina


New videos

How to write a strong resume/CV (WITH A TEMPLATE) (Get Accepted to Your Dream University Part #10)

213,452 views ・ 2019-05-05

linguamarina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hey guys, welcome.
0
140
1830
- Cześć chłopaki, witajcie.
00:01
Today we're gonna talk about CVs and resumes,
1
1970
2390
Dzisiaj porozmawiamy o CV i życiorysach,
00:04
specifically for admissions.
2
4360
2274
szczególnie w przypadku rekrutacji.
00:06
So if you're sitting and wondering
3
6634
2062
Więc jeśli siedzisz i zastanawiasz się,
00:08
what you should do you with your CV, how do you write it,
4
8696
2514
co powinieneś zrobić ze swoim CV, jak je napisać, czy
00:11
do I need to provide all the documents
5
11210
1970
muszę dostarczyć wszystkie dokumenty,
00:13
to prove everything that you're mentioning?
6
13180
2260
aby udowodnić wszystko, o czym wspominasz? Na
00:15
I'm gonna answer all of those questions in this video.
7
15440
2550
wszystkie te pytania odpowiem w tym filmie.
00:17
So if you're interested, continue watching.
8
17990
2655
Więc jeśli jesteś zainteresowany, kontynuuj oglądanie.
00:20
(upbeat music)
9
20645
2583
(optymistyczna muzyka)
00:35
We are going to look at a template
10
35070
3300
Przyjrzymy się szablonowi
00:38
provided by Stanford University.
11
38370
2430
dostarczonemu przez Uniwersytet Stanforda. To
00:40
It's a template that I've used.
12
40800
2170
szablon, którego użyłem.
00:42
It's a template that you should use.
13
42970
1560
To szablon, którego powinieneś użyć.
00:44
And it says that for every 10 years of work experience,
14
44530
2610
I mówi, że na każde 10 lat doświadczenia zawodowego
00:47
you should one page of your resume.
15
47140
2810
powinieneś napisać jedną stronę swojego CV.
00:49
And there is a pretty formal standard
16
49950
1859
Istnieje dość formalny standard,
00:51
that I would advise you to follow.
17
51809
2251
którego radzę przestrzegać.
00:54
Let's look at this template.
18
54060
1940
Spójrzmy na ten szablon.
00:56
You start with your first and last name.
19
56000
2210
Zaczynasz od imienia i nazwiska.
00:58
Please don't play with fonts.
20
58210
1400
Proszę nie bawić się czcionkami.
00:59
I know it's very tempting
21
59610
1410
Wiem, że bardzo kuszące jest
01:01
to download some template from the internet
22
61020
2460
pobranie jakiegoś szablonu z internetu
01:03
and to use a font that is super creative,
23
63480
2651
i użycie czcionki, która jest bardzo kreatywna,
01:06
but unless you're a designer,
24
66131
1715
ale jeśli nie jesteś projektantem,
01:07
I would stick to something really formal,
25
67846
2544
trzymałbym się czegoś naprawdę formalnego,
01:10
really easy to read.
26
70390
1940
naprawdę łatwego do odczytania.
01:12
Sometimes fonts make it harder to read.
27
72330
2090
Czasami czcionki utrudniają czytanie.
01:14
So please stick to this.
28
74420
1510
Proszę więc tego się trzymać.
01:15
So you have first and last name,
29
75930
1260
Więc masz imię i nazwisko,
01:17
your telephone number, your email address.
30
77190
2104
swój numer telefonu, swój adres e-mail.
01:19
They say use Stanford address, but you don't have it.
31
79294
2946
Mówią, że użyj adresu Stanforda, ale go nie masz.
01:22
Again, we're looking at Stanford's guidelines.
32
82240
2200
Ponownie patrzymy na wytyczne Stanforda.
01:24
Then you're going with a summary.
33
84440
2100
Następnie idziesz z podsumowaniem.
01:26
Summary paragraph highlights your
34
86540
1630
Akapit podsumowujący podkreśla Twoje
01:28
accomplishments tuned to a target job role.
35
88170
2780
osiągnięcia dopasowane do docelowej roli zawodowej.
01:30
Key accomplishments or skills can be included with bullets.
36
90950
3010
Kluczowe osiągnięcia lub umiejętności mogą być dołączone do punktorów.
01:33
If you're applying to your master's program,
37
93960
2412
Jeśli aplikujesz na studia magisterskie,
01:36
it's very important to mention
38
96372
1608
bardzo ważne jest, aby wspomnieć o
01:37
here's something that's relevant to your master's program.
39
97980
2730
czymś, co jest istotne dla programu magisterskiego.
01:40
Maybe you've one a research
40
100710
1070
Może prowadzisz badania
01:41
on a topic that you're gonna study,
41
101780
1950
na temat, który zamierzasz studiować,
01:43
maybe you have some work experience,
42
103730
1790
może masz jakieś doświadczenie zawodowe,
01:45
maybe you have some awards that are worth mentioning.
43
105520
2310
może masz jakieś nagrody, o których warto wspomnieć.
01:47
I have my CV ready to download together with my book.
44
107830
2930
Mam swoje CV gotowe do pobrania wraz z moją książką.
01:50
The link will be below.
45
110760
1050
Link będzie poniżej.
01:51
So basically I mentioned all of the awards
46
111810
2040
Więc w zasadzie wymieniłem wszystkie nagrody,
01:53
that I think are worth mentioning,
47
113850
1570
które moim zdaniem są warte wzmianki,
01:55
like Opportunity Award by the U.S. Government
48
115420
2780
takie jak Opportunity Award od rządu USA
01:58
and DAD by German Award.
49
118200
2510
i DAD od German Award.
02:00
And some Olympus that I won,
50
120710
2020
I trochę Olimpu, który wygrałem,
02:02
some progress that I made with my company,
51
122730
1780
trochę postępów, które zrobiłem w mojej firmie,
02:04
'cause it was relevant to whatever I was doing
52
124510
1910
ponieważ było to istotne dla tego, co robiłem
02:06
and I was applying to my master's program.
53
126420
3000
i starałem się o studia magisterskie.
02:09
Then you go to your experience.
54
129420
1330
Następnie przejdź do swojego doświadczenia.
02:10
You start with something recent.
55
130750
2470
Zaczynasz od czegoś świeżego.
02:13
And if you don't have any work experience,
56
133220
1790
A jeśli nie masz żadnego doświadczenia zawodowego,
02:15
this section is replaced by your education,
57
135010
2800
tę sekcję zastępuje Twoje wykształcenie, w
02:17
where you go more in depth about your education.
58
137810
2570
której bardziej szczegółowo opisujesz swoje wykształcenie.
02:20
But if you have some experience,
59
140380
1190
Ale jeśli masz jakieś doświadczenie,
02:21
if you've done some internship,
60
141570
1590
jeśli odbyłeś staż,
02:23
it's really, really worth mentioning it here.
61
143160
2160
naprawdę warto o tym tutaj wspomnieć.
02:25
You go with your organization name, city and state.
62
145320
3930
Idziesz z nazwą swojej organizacji , miastem i stanem.
02:29
One like organization description.
63
149250
1650
Jeden podobny do opisu organizacji.
02:30
Don't include for recognized firms.
64
150900
2080
Nie uwzględniaj uznanych firm.
02:32
So if everyone knows what Mercedes Benz does,
65
152980
2820
Więc jeśli wszyscy wiedzą, czym zajmuje się Mercedes Benz
02:35
and everybody knows, you don't have to describe.
66
155800
2090
i wszyscy wiedzą, nie trzeba opisywać.
02:37
If it's a smaller company, less more known,
67
157890
2563
Jeśli jest to mniejsza firma, mniej znana,
02:40
then give a one liner of what it does.
68
160453
2387
podaj jedną linijkę tego, czym się zajmuje.
02:42
LinguaTrip is a study abroad booking platform, whatever.
69
162840
3000
LinguaTrip to platforma do rezerwacji studiów za granicą , cokolwiek.
02:45
Your job title, what were you responsible for?
70
165840
3330
Twoje stanowisko, za co byłeś odpowiedzialny?
02:49
If you were a sales person,
71
169170
1200
Jeśli byłeś sprzedawcą,
02:50
don't tell them that you were selling stuff,
72
170370
1780
nie mów im, że coś sprzedawałeś,
02:52
'cause that's obvious.
73
172150
1390
bo to oczywiste.
02:53
Instead focus on brief description of accomplishments
74
173540
3190
Zamiast tego skup się na krótkim opisie osiągnięć
02:56
with concrete actions and quantifiable results.
75
176730
2680
wraz z konkretnymi działaniami i wymiernymi rezultatami.
02:59
I always tell you, numbers, they play a magic game,
76
179410
3199
Zawsze ci mówię, liczby, grają w magiczną grę
03:02
and they play a magic trick with your application.
77
182609
2711
i robią magiczną sztuczkę z twoją aplikacją.
03:05
The plan was to generate
78
185320
1617
Plan zakładał wygenerowanie
03:06
$3000 in revenues, I generated $10,000
79
186937
3433
3000 USD przychodów, wygenerowałem 10 000 USD
03:10
and I was awarded number one sales person
80
190370
2200
i zostałem pierwszym sprzedawcą
03:12
in my department in 2018 quarter four.
81
192570
3000
w moim dziale w czwartym kwartale 2018 roku.
03:15
Typically, three five bullet points.
82
195570
1700
Zazwyczaj trzy pięć punktów.
03:17
Include budget, number of people managed.
83
197270
2050
Uwzględnij budżet, liczbę zarządzanych osób.
03:19
If you managed people, please write that down.
84
199320
2760
Jeśli zarządzałeś ludźmi, napisz to. Na
03:22
Like, managed team of 10.
85
202080
1370
przykład zarządzany zespół 10 osób.
03:23
If you've done something extra, I would always mention it.
86
203450
2480
Jeśli zrobiłeś coś ekstra, zawsze bym o tym wspominał.
03:25
Like if, as part of your sales job,
87
205930
2220
Na przykład, jeśli w ramach swojej pracy w sprzedaży
03:28
you went to a conference in New York
88
208150
2180
pojechałeś na konferencję do Nowego Jorku,
03:30
to represent your company, please put it here as well.
89
210330
2380
aby reprezentować swoją firmę, umieść to również tutaj.
03:32
Or maybe organized, you organized a conference.
90
212710
2780
A może zorganizowany, zorganizowałeś konferencję.
03:35
Like mention that, 'cause it's also really important.
91
215490
2220
Wspomnij o tym, bo to też jest bardzo ważne.
03:37
And it talks about your experience.
92
217710
2220
I mówi o twoim doświadczeniu.
03:39
Then, mention your previous jobs if you have them.
93
219930
2800
Następnie wspomnij o swoich poprzednich pracach, jeśli je masz.
03:42
Again, in the same manner,
94
222730
1880
Ponownie, w ten sam sposób,
03:44
but you don't have to be so specific.
95
224610
1820
ale nie musisz być tak konkretny.
03:46
You don't have to go into
96
226430
1010
Nie musisz wdawać się w
03:47
too many details about your previous jobs.
97
227440
2262
zbyt wiele szczegółów na temat swojej poprzedniej pracy.
03:49
'Cause what matters is like your recent experience.
98
229702
2558
Bo liczy się twoje ostatnie doświadczenie.
03:52
If there's something notable,
99
232260
1370
Jeśli jest coś godnego uwagi,
03:53
like please mention it for the previous jobs as well.
100
233630
2510
na przykład wspomnij o tym również w przypadku poprzednich ofert pracy.
03:56
If you have anything older than 10 years,
101
236140
2050
Jeśli masz coś starszego niż 10 lat,
03:58
but I think the majority if you won't,
102
238190
1790
ale myślę, że większość, jeśli nie,
03:59
they offer you to create like an
103
239980
2790
proponują ci utworzenie
04:02
additional experience section
104
242770
2690
dodatkowej sekcji doświadczenia,
04:05
where you would put organization name and title.
105
245460
2080
w której umieściłbyś nazwę i tytuł organizacji.
04:07
Then we're gonna go to education.
106
247540
1720
Potem pójdziemy na edukację.
04:09
So basically, this is what they're offering
107
249260
1500
Zasadniczo to jest to, co oferują
04:10
to Stanford graduates to use,
108
250760
1710
absolwentom Stanford,
04:12
but it's a good manner to use this
109
252470
3060
ale jest to dobry sposób na wykorzystanie tego,
04:15
to apply to Stanford or to apply to any other university.
110
255530
2890
aby aplikować do Stanford lub na inny uniwersytet.
04:18
'Cause again, if you are taking the highest standards,
111
258420
2380
Bo znowu, jeśli przyjmujesz najwyższe standardy,
04:20
I'm sure other universities would appreciate that.
112
260800
2830
jestem pewien, że inne uniwersytety to docenią.
04:23
In terms of your education,
113
263630
1288
Jeśli chodzi o wykształcenie,
04:24
you write your degree institution, degree name,
114
264918
3432
wpisujesz swoją uczelnię, nazwę stopnia,
04:28
subject area, year.
115
268350
1400
dziedzinę, rok.
04:29
I would also write your GPA and tell them what's the scale.
116
269750
4310
Napisałbym też twój GPA i powiedział im, jaka jest skala.
04:34
So for example, I wrote five out of five,
117
274060
2500
Na przykład napisałem pięć z pięciu,
04:36
so that they know that five out of five.
118
276560
2630
aby oni wiedzieli, że pięć z pięciu.
04:39
And if you were like top 5% of class
119
279190
2190
A jeśli byłeś jak 5% najlepszych w klasie
04:41
or something like that, or like class manager,
120
281380
3440
lub coś w tym stylu, lub kierownik klasy,
04:44
if something like that exists in your country,
121
284820
1948
jeśli coś takiego istnieje w twoim kraju,
04:46
you can also write that down.
122
286768
1432
możesz to również zapisać.
04:48
'Cause again, this is more like professional,
123
288200
2350
Bo znowu, to jest bardziej profesjonalne,
04:50
'cause this is more intended for graduates,
124
290550
1990
bo to jest bardziej przeznaczone dla absolwentów,
04:52
but I love this structure.
125
292540
1220
ale uwielbiam tę strukturę.
04:53
This is why we're talking about it.
126
293760
1560
Dlatego o tym rozmawiamy.
04:55
And I used it for all of my applications.
127
295320
2160
I używałem go do wszystkich moich aplikacji.
04:57
All of my students use it for their applications.
128
297480
2280
Wszyscy moi studenci używają go do swoich aplikacji.
04:59
One pager maximum.
129
299760
1220
Maksymalnie jeden pager.
05:00
Really easy, like you can copy paste whatever's here.
130
300980
3020
Naprawdę proste, na przykład możesz skopiować i wkleić wszystko, co jest tutaj.
05:04
The link will be below to download this file.
131
304000
2390
Link będzie poniżej, aby pobrać ten plik.
05:06
For education, I would write everything down,
132
306390
3670
Dla edukacji zapisałbym wszystko,
05:10
like your Bachelor's, if you have it.
133
310060
2300
jak twój licencjat, jeśli go masz.
05:12
Your additional education,
134
312360
1670
Twoje dodatkowe wykształcenie,
05:14
maybe you've done study abroad
135
314030
1185
być może studiowałeś za granicą
05:15
in your high school and your middle school,
136
315215
3025
w swoim liceum i gimnazjum,
05:18
with just GPAs, just mention them there and that's it.
137
318240
3860
tylko z GPA, po prostu je tam wspomnij i to wszystko.
05:22
And then something additional
138
322100
1260
A potem coś dodatkowego,
05:23
like language competencies, community service.
139
323360
2480
jak kompetencje językowe, prace społeczne.
05:25
In my case, I mentioned languages, travel, and ballet,
140
325840
4940
W moim przypadku wspomniałem o językach, podróżach i balecie
05:30
and like whatever you like to do.
141
330780
1840
oraz o tym, co lubisz robić.
05:32
That would add some additional information
142
332620
1480
To dodałoby dodatkowe informacje
05:34
about you as a personality.
143
334100
1170
o tobie jako osobowości.
05:35
A very important question,
144
335270
1210
Bardzo ważne pytanie,
05:36
do you need to provide all the documents
145
336480
1430
czy musisz dostarczyć wszystkie dokumenty
05:37
supporting whatever you wrote there?
146
337910
1820
potwierdzające to, co tam napisałeś?
05:39
No you don't, but it should sound realistic.
147
339730
3480
Nie, nie musisz, ale powinno to brzmieć realistycznie.
05:43
If you're telling them
148
343210
1010
Jeśli mówisz im, że
05:44
you're the winner of all the Olympiads,
149
344220
1810
jesteś zwycięzcą wszystkich olimpiad,
05:46
you're a Ph.D. at the age of 23,
150
346030
1768
jesteś doktorem. w wieku 23 lat,
05:47
you've done this, this, and that,
151
347798
1942
zrobiłeś to, to i tamto, będą
05:49
they're gonna be suspicious, they're not gonna believe you.
152
349740
1780
podejrzliwi, nie uwierzą ci.
05:51
And I've talked to admissions officer
153
351520
2070
Rozmawiałem z kierownikiem rekrutacji
05:53
from one of the top universities,
154
353590
1520
z jednego z najlepszych uniwersytetów
05:55
and she says, "Yes, we actually."
155
355110
1770
i ona mówi: "Tak, właściwie to my".
05:56
Especially for like, oh what she said?
156
356880
3210
Szczególnie za to, och, co powiedziała?
06:00
Like for some countries from Asia,
157
360090
1720
Podobnie jak w przypadku niektórych krajów z Azji,
06:01
they see a lot of like
158
361810
1186
widzą wiele
06:02
something that looks like fraud to them.
159
362996
2984
rzeczy, które wyglądają dla nich na oszustwo.
06:05
There are too many accomplishments that they cannot verify.
160
365980
3050
Jest zbyt wiele osiągnięć, których nie mogą zweryfikować.
06:09
When they Google company, it looks like it doesn't exist.
161
369030
3120
Kiedy firma Google, wygląda na to, że nie istnieje.
06:12
When they Google an award, it looks like it doesn't exist.
162
372150
2710
Kiedy wygooglują nagrodę, wygląda na to, że nie istnieje.
06:14
They cannot verify and it looks like
163
374860
1990
Nie mogą zweryfikować i wygląda to na
06:16
too many accomplishments for a 20 year old person.
164
376850
2870
zbyt wiele osiągnięć dla 20-letniej osoby.
06:19
And they just disregard the application
165
379720
1910
I po prostu ignorują wniosek,
06:21
because they think you are misleading them.
166
381630
2510
ponieważ myślą, że wprowadzasz ich w błąd.
06:24
And this is something that you should
167
384140
1080
I to jest coś, czego powinieneś się
06:25
just learn about America in general.
168
385220
1860
po prostu dowiedzieć o Ameryce w ogóle.
06:27
Everyone wants to believe you.
169
387080
1560
Wszyscy chcą ci wierzyć.
06:28
When you come to the office,
170
388640
1570
Przychodząc do biura
06:30
you don't bring like papers with you.
171
390210
1840
nie przynosisz ze sobą żadnych papierów. Po
06:32
You just raise your hand and you swear
172
392050
2080
prostu podnosisz rękę i przysięgasz,
06:34
that you're telling the truth.
173
394130
1440
że mówisz prawdę.
06:35
When we got married in San Francisco,
174
395570
2142
Kiedy pobraliśmy się w San Francisco,
06:37
they were like "Were you married before?"
175
397712
1717
zapytali: „Czy byłeś wcześniej żonaty?”
06:39
We were like, "No."
176
399429
891
Powiedzieliśmy: „Nie”.
06:40
In Russia, they would tell us like bring all of your papers.
177
400320
2560
W Rosji powiedzieliby nam, żebyśmy przynieśli wszystkie swoje papiery.
06:42
In America, they would be like,
178
402880
847
W Ameryce powiedzieliby:
06:43
"Can you swear that you've never married before?"
179
403727
2363
„Czy możesz przysiąc, że nigdy wcześniej nie byłeś żonaty?”
06:46
We're like, "Yes, we can."
180
406090
1450
Mówimy: „Tak, możemy”.
06:47
So this is it.
181
407540
1010
Więc to jest to.
06:48
But if you are lying,
182
408550
1110
Ale jeśli kłamiesz,
06:49
there's something you're intentionally
183
409660
1327
jest coś, co celowo lubisz wprowadzać
06:50
like misleading people,
184
410987
1943
ludzi w błąd,
06:52
then they would just disregard your application.
185
412930
2590
wtedy po prostu zignorują twoją aplikację.
06:55
You don't wanna do that.
186
415520
1260
Nie chcesz tego zrobić.
06:56
So, no, there's no need to provide additional proof,
187
416780
3870
Więc nie, nie ma potrzeby dostarczania dodatkowych dowodów,
07:00
but yes, you need to be honest.
188
420650
2400
ale tak, musisz być szczery.
07:03
And if you haven't won anything, don't write it down.
189
423050
3860
A jeśli nic nie wygrałeś , nie zapisuj tego.
07:06
Find something else.
190
426910
1150
Znajdź coś innego.
07:08
Maybe if you realize, if you're looking at the CV,
191
428060
2800
Może jeśli zdasz sobie sprawę, jeśli spojrzysz na CV
07:10
and you're like oh my God
192
430860
990
i pomyślisz o mój Boże,
07:11
I don't have anything that she's mentioning,
193
431850
1700
nie mam nic, o czym ona wspomina, nie mam
07:13
I don't have work experience,
194
433550
1000
doświadczenia zawodowego,
07:14
I don't have this, this, and that.
195
434550
1150
nie mam tego, tego i To.
07:15
Okay, if you're not applying to top university,
196
435700
1720
Dobra, jeśli nie aplikujesz na najlepszą uczelnię,
07:17
maybe you don't even need it.
197
437420
1510
może nawet tego nie potrzebujesz.
07:18
If you're ready to pay out of pocket,
198
438930
1600
Jeśli jesteś gotowy zapłacić z własnej kieszeni,
07:20
maybe you don't even need it.
199
440530
1530
może nawet go nie potrzebujesz.
07:22
But if you're looking for financial aid,
200
442060
1560
Ale jeśli szukasz pomocy finansowej,
07:23
if you're looking at high ranking universities,
201
443620
2650
jeśli szukasz uniwersytetów o wysokiej randze,
07:26
that maybe take a year off, not off,
202
446270
3190
to może weź sobie rok przerwy, a nie urlop,
07:29
but take a year where you would
203
449460
1980
ale weź rok, w którym
07:31
go and get some work experience.
204
451440
1430
pójdziesz i zdobędziesz trochę doświadczenia zawodowego.
07:32
Maybe invest more time into conferences.
205
452870
2370
Może poświęć więcej czasu na konferencje.
07:35
Maybe invest more time into publications.
206
455240
1940
Może poświęć więcej czasu na publikacje.
07:37
Like do something that would make your resume stand out.
207
457180
3500
Na przykład zrób coś, co sprawi, że Twoje CV będzie się wyróżniać.
07:40
And this is why I'm doing this thing.
208
460680
1890
I dlatego to robię.
07:42
This is why I'm recording this video,
209
462570
1380
Właśnie dlatego nagrywam ten film,
07:43
so you could take action in advance.
210
463950
2420
abyś mógł podjąć działania z wyprzedzeniem.
07:46
Not like three months before your deadline.
211
466370
2010
Nie jak trzy miesiące przed terminem.
07:48
This is super important.
212
468380
1100
To jest bardzo ważne.
07:49
So, look at the application.
213
469480
1450
Więc spójrz na aplikację.
07:50
You can Google some sample CVs.
214
470930
1650
Możesz wyszukać w Google przykładowe CV.
07:52
Download the template.
215
472580
1170
Pobierz szablon.
07:53
You can download my CV together with my book
216
473750
2550
Możesz pobrać moje CV wraz z moją książką,
07:56
where I'm talking about my admissions journey.
217
476300
2270
w której opowiadam o mojej drodze rekrutacyjnej.
07:58
All of the links will be below.
218
478570
1470
Wszystkie linki będą poniżej.
08:00
Thank you so much for watching this video.
219
480040
1710
Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu.
08:01
I hope this content was useful.
220
481750
1480
Mam nadzieję, że ta treść była przydatna.
08:03
If you have any more questions,
221
483230
1550
Jeśli masz więcej pytań,
08:04
please chat in comments.
222
484780
2711
porozmawiaj w komentarzach.
08:07
Ask questions, ask other peoples' questions
223
487491
2239
Zadawaj pytania, zadawaj pytania innym ludziom,
08:09
and I will pick up some
224
489730
1060
a ja wybiorę kilka
08:10
very interesting and some common ones.
225
490790
2690
bardzo interesujących i kilka powszechnych.
08:13
If you're not yet subscribed, hit subscribe
226
493480
2380
Jeśli jeszcze nie subskrybujesz, kliknij subskrybuj
08:15
and I will see you soon in the next videos.
227
495860
2625
i do zobaczenia wkrótce w kolejnych filmach. PA pa
08:18
Bye bye.
228
498485
833
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7