How to write a strong resume/CV (WITH A TEMPLATE) (Get Accepted to Your Dream University Part #10)

213,449 views

2019-05-05 ・ linguamarina


New videos

How to write a strong resume/CV (WITH A TEMPLATE) (Get Accepted to Your Dream University Part #10)

213,449 views ・ 2019-05-05

linguamarina


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- Hey guys, welcome.
0
140
1830
- Ehi ragazzi, benvenuti.
00:01
Today we're gonna talk about CVs and resumes,
1
1970
2390
Oggi parleremo di CV e curriculum, in
00:04
specifically for admissions.
2
4360
2274
particolare per le ammissioni.
00:06
So if you're sitting and wondering
3
6634
2062
Quindi, se sei seduto e ti chiedi
00:08
what you should do you with your CV, how do you write it,
4
8696
2514
cosa dovresti fare con il tuo CV, come lo scrivi,
00:11
do I need to provide all the documents
5
11210
1970
devo fornire tutti i documenti
00:13
to prove everything that you're mentioning?
6
13180
2260
per provare tutto ciò che stai menzionando?
00:15
I'm gonna answer all of those questions in this video.
7
15440
2550
Risponderò a tutte queste domande in questo video.
00:17
So if you're interested, continue watching.
8
17990
2655
Quindi, se sei interessato, continua a guardare.
00:20
(upbeat music)
9
20645
2583
(musica allegra)
00:35
We are going to look at a template
10
35070
3300
Esamineremo un modello
00:38
provided by Stanford University.
11
38370
2430
fornito dalla Stanford University.
00:40
It's a template that I've used.
12
40800
2170
È un modello che ho usato.
00:42
It's a template that you should use.
13
42970
1560
È un modello che dovresti usare.
00:44
And it says that for every 10 years of work experience,
14
44530
2610
E dice che per ogni 10 anni di esperienza lavorativa,
00:47
you should one page of your resume.
15
47140
2810
dovresti una pagina del tuo curriculum.
00:49
And there is a pretty formal standard
16
49950
1859
E c'è uno standard piuttosto formale
00:51
that I would advise you to follow.
17
51809
2251
che ti consiglierei di seguire.
00:54
Let's look at this template.
18
54060
1940
Diamo un'occhiata a questo modello.
00:56
You start with your first and last name.
19
56000
2210
Inizi con il tuo nome e cognome.
00:58
Please don't play with fonts.
20
58210
1400
Per favore, non giocare con i caratteri. So che
00:59
I know it's very tempting
21
59610
1410
è molto allettante
01:01
to download some template from the internet
22
61020
2460
scaricare un modello da Internet
01:03
and to use a font that is super creative,
23
63480
2651
e utilizzare un font super creativo,
01:06
but unless you're a designer,
24
66131
1715
ma a meno che tu non sia un designer,
01:07
I would stick to something really formal,
25
67846
2544
mi limiterei a qualcosa di veramente formale,
01:10
really easy to read.
26
70390
1940
davvero facile da leggere.
01:12
Sometimes fonts make it harder to read.
27
72330
2090
A volte i caratteri rendono più difficile la lettura.
01:14
So please stick to this.
28
74420
1510
Quindi, per favore, attieniti a questo.
01:15
So you have first and last name,
29
75930
1260
Quindi hai nome e cognome, il
01:17
your telephone number, your email address.
30
77190
2104
tuo numero di telefono, il tuo indirizzo email.
01:19
They say use Stanford address, but you don't have it.
31
79294
2946
Dicono di usare l'indirizzo di Stanford, ma non ce l'hai.
01:22
Again, we're looking at Stanford's guidelines.
32
82240
2200
Ancora una volta, stiamo esaminando le linee guida di Stanford.
01:24
Then you're going with a summary.
33
84440
2100
Quindi stai andando con un riassunto. Il
01:26
Summary paragraph highlights your
34
86540
1630
paragrafo di riepilogo evidenzia i tuoi
01:28
accomplishments tuned to a target job role.
35
88170
2780
risultati sintonizzati su un ruolo lavorativo target. I
01:30
Key accomplishments or skills can be included with bullets.
36
90950
3010
risultati o le abilità chiave possono essere inclusi con i proiettili.
01:33
If you're applying to your master's program,
37
93960
2412
Se stai facendo domanda per il programma del tuo master,
01:36
it's very important to mention
38
96372
1608
è molto importante menzionare
01:37
here's something that's relevant to your master's program.
39
97980
2730
qui qualcosa che è rilevante per il programma del tuo master.
01:40
Maybe you've one a research
40
100710
1070
Forse hai una ricerca
01:41
on a topic that you're gonna study,
41
101780
1950
su un argomento che studierai,
01:43
maybe you have some work experience,
42
103730
1790
forse hai qualche esperienza lavorativa,
01:45
maybe you have some awards that are worth mentioning.
43
105520
2310
forse hai dei premi che vale la pena menzionare.
01:47
I have my CV ready to download together with my book.
44
107830
2930
Ho il mio CV pronto da scaricare insieme al mio libro.
01:50
The link will be below.
45
110760
1050
Il link sarà sotto.
01:51
So basically I mentioned all of the awards
46
111810
2040
Quindi in pratica ho citato tutti i premi
01:53
that I think are worth mentioning,
47
113850
1570
che ritengo degni di nota,
01:55
like Opportunity Award by the U.S. Government
48
115420
2780
come l'Opportunity Award del governo degli Stati Uniti
01:58
and DAD by German Award.
49
118200
2510
e il DAD del German Award.
02:00
And some Olympus that I won,
50
120710
2020
E alcuni Olympus che ho vinto,
02:02
some progress that I made with my company,
51
122730
1780
alcuni progressi che ho fatto con la mia azienda,
02:04
'cause it was relevant to whatever I was doing
52
124510
1910
perché era rilevante per qualunque cosa stavo facendo
02:06
and I was applying to my master's program.
53
126420
3000
e stavo facendo domanda per il mio programma di master.
02:09
Then you go to your experience.
54
129420
1330
Quindi vai alla tua esperienza.
02:10
You start with something recent.
55
130750
2470
Inizi con qualcosa di recente.
02:13
And if you don't have any work experience,
56
133220
1790
E se non hai alcuna esperienza lavorativa,
02:15
this section is replaced by your education,
57
135010
2800
questa sezione è sostituita dalla tua istruzione,
02:17
where you go more in depth about your education.
58
137810
2570
dove approfondisci la tua istruzione.
02:20
But if you have some experience,
59
140380
1190
Ma se hai una certa esperienza,
02:21
if you've done some internship,
60
141570
1590
se hai fatto uno stage,
02:23
it's really, really worth mentioning it here.
61
143160
2160
vale davvero la pena menzionarlo qui.
02:25
You go with your organization name, city and state.
62
145320
3930
Vai con il nome, la città e lo stato della tua organizzazione.
02:29
One like organization description.
63
149250
1650
Una descrizione dell'organizzazione simile.
02:30
Don't include for recognized firms.
64
150900
2080
Non includere per aziende riconosciute.
02:32
So if everyone knows what Mercedes Benz does,
65
152980
2820
Quindi, se tutti sanno cosa fa la Mercedes Benz,
02:35
and everybody knows, you don't have to describe.
66
155800
2090
e tutti lo sanno, non c'è bisogno di descriverlo.
02:37
If it's a smaller company, less more known,
67
157890
2563
Se si tratta di un'azienda più piccola , meno conosciuta,
02:40
then give a one liner of what it does.
68
160453
2387
dai una riga di quello che fa.
02:42
LinguaTrip is a study abroad booking platform, whatever.
69
162840
3000
LinguaTrip è una piattaforma di prenotazione di studi all'estero, qualunque cosa. Il
02:45
Your job title, what were you responsible for?
70
165840
3330
tuo titolo di lavoro, di cosa eri responsabile?
02:49
If you were a sales person,
71
169170
1200
Se eri un venditore,
02:50
don't tell them that you were selling stuff,
72
170370
1780
non dirgli che stavi vendendo roba,
02:52
'cause that's obvious.
73
172150
1390
perché è ovvio.
02:53
Instead focus on brief description of accomplishments
74
173540
3190
Concentrati invece su una breve descrizione dei risultati
02:56
with concrete actions and quantifiable results.
75
176730
2680
con azioni concrete e risultati quantificabili.
02:59
I always tell you, numbers, they play a magic game,
76
179410
3199
Te lo dico sempre, i numeri fanno un gioco magico
03:02
and they play a magic trick with your application.
77
182609
2711
e fanno un trucco magico con la tua applicazione.
03:05
The plan was to generate
78
185320
1617
Il piano era di generare
03:06
$3000 in revenues, I generated $10,000
79
186937
3433
$ 3000 di entrate, io ho generato $ 10.000
03:10
and I was awarded number one sales person
80
190370
2200
e sono stato premiato come venditore numero uno
03:12
in my department in 2018 quarter four.
81
192570
3000
nel mio dipartimento nel quarto trimestre del 2018.
03:15
Typically, three five bullet points.
82
195570
1700
In genere, tre cinque punti elenco.
03:17
Include budget, number of people managed.
83
197270
2050
Includi budget, numero di persone gestite.
03:19
If you managed people, please write that down.
84
199320
2760
Se hai gestito persone, per favore scrivilo.
03:22
Like, managed team of 10.
85
202080
1370
Ad esempio, gestito una squadra di 10.
03:23
If you've done something extra, I would always mention it.
86
203450
2480
Se hai fatto qualcosa in più, lo menzionerei sempre.
03:25
Like if, as part of your sales job,
87
205930
2220
Ad esempio, se, come parte del tuo lavoro di vendita,
03:28
you went to a conference in New York
88
208150
2180
sei andato a una conferenza a New York
03:30
to represent your company, please put it here as well.
89
210330
2380
per rappresentare la tua azienda, per favore inseriscilo anche qui.
03:32
Or maybe organized, you organized a conference.
90
212710
2780
O forse organizzato, hai organizzato una conferenza.
03:35
Like mention that, 'cause it's also really important.
91
215490
2220
Come menzionarlo, perché è anche molto importante.
03:37
And it talks about your experience.
92
217710
2220
E parla della tua esperienza.
03:39
Then, mention your previous jobs if you have them.
93
219930
2800
Quindi, menziona i tuoi lavori precedenti se li hai.
03:42
Again, in the same manner,
94
222730
1880
Di nuovo, nello stesso modo,
03:44
but you don't have to be so specific.
95
224610
1820
ma non devi essere così specifico.
03:46
You don't have to go into
96
226430
1010
Non devi entrare in
03:47
too many details about your previous jobs.
97
227440
2262
troppi dettagli sui tuoi lavori precedenti.
03:49
'Cause what matters is like your recent experience.
98
229702
2558
Perché ciò che conta è la tua recente esperienza.
03:52
If there's something notable,
99
232260
1370
Se c'è qualcosa di notevole, per
03:53
like please mention it for the previous jobs as well.
100
233630
2510
favore menzionalo anche per i lavori precedenti.
03:56
If you have anything older than 10 years,
101
236140
2050
Se hai qualcosa di più vecchio di 10 anni,
03:58
but I think the majority if you won't,
102
238190
1790
ma penso che la maggior parte se non lo farai,
03:59
they offer you to create like an
103
239980
2790
ti offriranno di creare una
04:02
additional experience section
104
242770
2690
sezione di esperienza aggiuntiva
04:05
where you would put organization name and title.
105
245460
2080
in cui inseriresti il nome e il titolo dell'organizzazione.
04:07
Then we're gonna go to education.
106
247540
1720
Poi andremo all'istruzione.
04:09
So basically, this is what they're offering
107
249260
1500
Quindi, in sostanza, questo è ciò che offrono
04:10
to Stanford graduates to use,
108
250760
1710
ai laureati di Stanford da usare,
04:12
but it's a good manner to use this
109
252470
3060
ma è un buon modo per usarlo
04:15
to apply to Stanford or to apply to any other university.
110
255530
2890
per fare domanda a Stanford o per fare domanda a qualsiasi altra università.
04:18
'Cause again, if you are taking the highest standards,
111
258420
2380
Perché ancora una volta, se prendi gli standard più alti,
04:20
I'm sure other universities would appreciate that.
112
260800
2830
sono sicuro che altre università lo apprezzerebbero.
04:23
In terms of your education,
113
263630
1288
In termini di istruzione,
04:24
you write your degree institution, degree name,
114
264918
3432
scrivi il tuo istituto di laurea, il nome della laurea, l'
04:28
subject area, year.
115
268350
1400
area disciplinare, l'anno.
04:29
I would also write your GPA and tell them what's the scale.
116
269750
4310
Vorrei anche scrivere il tuo GPA e dire loro qual è la scala.
04:34
So for example, I wrote five out of five,
117
274060
2500
Quindi, ad esempio, ho scritto cinque su cinque,
04:36
so that they know that five out of five.
118
276560
2630
in modo che sappiano che cinque su cinque.
04:39
And if you were like top 5% of class
119
279190
2190
E se eri come il 5% migliore della classe
04:41
or something like that, or like class manager,
120
281380
3440
o qualcosa del genere, o come il capoclasse,
04:44
if something like that exists in your country,
121
284820
1948
se qualcosa del genere esiste nel tuo paese,
04:46
you can also write that down.
122
286768
1432
puoi anche scriverlo.
04:48
'Cause again, this is more like professional,
123
288200
2350
Perché di nuovo, questo è più professionale,
04:50
'cause this is more intended for graduates,
124
290550
1990
perché è più destinato ai laureati,
04:52
but I love this structure.
125
292540
1220
ma adoro questa struttura.
04:53
This is why we're talking about it.
126
293760
1560
Per questo ne stiamo parlando.
04:55
And I used it for all of my applications.
127
295320
2160
E l'ho usato per tutte le mie applicazioni.
04:57
All of my students use it for their applications.
128
297480
2280
Tutti i miei studenti lo usano per le loro applicazioni.
04:59
One pager maximum.
129
299760
1220
Massimo un cercapersone.
05:00
Really easy, like you can copy paste whatever's here.
130
300980
3020
Davvero facile, come puoi copiare e incollare qualunque cosa sia qui.
05:04
The link will be below to download this file.
131
304000
2390
Il link sarà sotto per scaricare questo file.
05:06
For education, I would write everything down,
132
306390
3670
Per l'istruzione, scriverei tutto,
05:10
like your Bachelor's, if you have it.
133
310060
2300
come la tua laurea, se ce l'hai. La
05:12
Your additional education,
134
312360
1670
tua istruzione aggiuntiva,
05:14
maybe you've done study abroad
135
314030
1185
forse hai studiato all'estero
05:15
in your high school and your middle school,
136
315215
3025
nella tua scuola superiore e nella tua scuola media,
05:18
with just GPAs, just mention them there and that's it.
137
318240
3860
con solo GPA, menzionali lì e basta.
05:22
And then something additional
138
322100
1260
E poi qualcosa di aggiuntivo
05:23
like language competencies, community service.
139
323360
2480
come le competenze linguistiche, il servizio alla comunità.
05:25
In my case, I mentioned languages, travel, and ballet,
140
325840
4940
Nel mio caso, ho menzionato le lingue, i viaggi e il balletto
05:30
and like whatever you like to do.
141
330780
1840
e mi piace qualunque cosa ti piaccia fare.
05:32
That would add some additional information
142
332620
1480
Ciò aggiungerebbe alcune informazioni aggiuntive
05:34
about you as a personality.
143
334100
1170
su di te come personalità.
05:35
A very important question,
144
335270
1210
Una domanda molto importante,
05:36
do you need to provide all the documents
145
336480
1430
devi fornire tutti i documenti
05:37
supporting whatever you wrote there?
146
337910
1820
a supporto di ciò che hai scritto lì?
05:39
No you don't, but it should sound realistic.
147
339730
3480
No, non lo sai, ma dovrebbe sembrare realistico.
05:43
If you're telling them
148
343210
1010
Se stai dicendo loro che
05:44
you're the winner of all the Olympiads,
149
344220
1810
sei il vincitore di tutte le Olimpiadi,
05:46
you're a Ph.D. at the age of 23,
150
346030
1768
sei un dottorato di ricerca. all'età di 23 anni,
05:47
you've done this, this, and that,
151
347798
1942
hai fatto questo, questo e quello,
05:49
they're gonna be suspicious, they're not gonna believe you.
152
349740
1780
saranno sospettosi, non ti crederanno.
05:51
And I've talked to admissions officer
153
351520
2070
E ho parlato con l'addetto alle ammissioni
05:53
from one of the top universities,
154
353590
1520
di una delle migliori università,
05:55
and she says, "Yes, we actually."
155
355110
1770
e lei dice: "Sì, in realtà".
05:56
Especially for like, oh what she said?
156
356880
3210
Soprattutto per tipo, oh cosa ha detto?
06:00
Like for some countries from Asia,
157
360090
1720
Come per alcuni paesi dell'Asia,
06:01
they see a lot of like
158
361810
1186
vedono molto
06:02
something that looks like fraud to them.
159
362996
2984
qualcosa che sembra loro una frode.
06:05
There are too many accomplishments that they cannot verify.
160
365980
3050
Ci sono troppi risultati che non possono verificare.
06:09
When they Google company, it looks like it doesn't exist.
161
369030
3120
Quando sono un'azienda di Google, sembra che non esista.
06:12
When they Google an award, it looks like it doesn't exist.
162
372150
2710
Quando cercano un premio su Google, sembra che non esista.
06:14
They cannot verify and it looks like
163
374860
1990
Non possono verificare e sembrano
06:16
too many accomplishments for a 20 year old person.
164
376850
2870
troppi risultati per una persona di 20 anni.
06:19
And they just disregard the application
165
379720
1910
E ignorano semplicemente l'applicazione
06:21
because they think you are misleading them.
166
381630
2510
perché pensano che tu li stia fuorviando.
06:24
And this is something that you should
167
384140
1080
E questo è qualcosa che dovresti
06:25
just learn about America in general.
168
385220
1860
solo imparare sull'America in generale.
06:27
Everyone wants to believe you.
169
387080
1560
Tutti vogliono crederti.
06:28
When you come to the office,
170
388640
1570
Quando vieni in ufficio,
06:30
you don't bring like papers with you.
171
390210
1840
non porti con te dei documenti.
06:32
You just raise your hand and you swear
172
392050
2080
Alzi solo la mano e giuri
06:34
that you're telling the truth.
173
394130
1440
che stai dicendo la verità.
06:35
When we got married in San Francisco,
174
395570
2142
Quando ci siamo sposati a San Francisco, hanno
06:37
they were like "Were you married before?"
175
397712
1717
detto "Eri sposato prima?"
06:39
We were like, "No."
176
399429
891
Eravamo tipo "No".
06:40
In Russia, they would tell us like bring all of your papers.
177
400320
2560
In Russia, ci dicevano di portare tutti i tuoi documenti.
06:42
In America, they would be like,
178
402880
847
In America, direbbero:
06:43
"Can you swear that you've never married before?"
179
403727
2363
"Puoi giurare che non ti sei mai sposato prima?"
06:46
We're like, "Yes, we can."
180
406090
1450
Siamo tipo "Sì, possiamo".
06:47
So this is it.
181
407540
1010
Quindi è così.
06:48
But if you are lying,
182
408550
1110
Ma se stai mentendo,
06:49
there's something you're intentionally
183
409660
1327
c'è qualcosa che ti piace intenzionalmente
06:50
like misleading people,
184
410987
1943
fuorviare le persone,
06:52
then they would just disregard your application.
185
412930
2590
quindi ignorerebbero semplicemente la tua domanda.
06:55
You don't wanna do that.
186
415520
1260
Non vuoi farlo.
06:56
So, no, there's no need to provide additional proof,
187
416780
3870
Quindi, no, non è necessario fornire ulteriori prove,
07:00
but yes, you need to be honest.
188
420650
2400
ma sì, devi essere onesto.
07:03
And if you haven't won anything, don't write it down.
189
423050
3860
E se non hai vinto niente, non scriverlo.
07:06
Find something else.
190
426910
1150
Trova qualcos'altro.
07:08
Maybe if you realize, if you're looking at the CV,
191
428060
2800
Forse se ti rendi conto, se guardi il curriculum,
07:10
and you're like oh my God
192
430860
990
e dici oh mio Dio,
07:11
I don't have anything that she's mentioning,
193
431850
1700
non ho nulla di cui lei stia parlando,
07:13
I don't have work experience,
194
433550
1000
non ho esperienza lavorativa,
07:14
I don't have this, this, and that.
195
434550
1150
non ho questo, questo e Quello.
07:15
Okay, if you're not applying to top university,
196
435700
1720
Ok, se non stai facendo domanda per la migliore università,
07:17
maybe you don't even need it.
197
437420
1510
forse non ne hai nemmeno bisogno.
07:18
If you're ready to pay out of pocket,
198
438930
1600
Se sei pronto a pagare di tasca tua,
07:20
maybe you don't even need it.
199
440530
1530
forse non ne hai nemmeno bisogno.
07:22
But if you're looking for financial aid,
200
442060
1560
Ma se stai cercando un aiuto finanziario,
07:23
if you're looking at high ranking universities,
201
443620
2650
se stai cercando università di alto livello,
07:26
that maybe take a year off, not off,
202
446270
3190
che magari si prendono un anno di pausa, non di pausa,
07:29
but take a year where you would
203
449460
1980
ma prenditi un anno in cui andresti a
07:31
go and get some work experience.
204
451440
1430
fare un po' di esperienza lavorativa.
07:32
Maybe invest more time into conferences.
205
452870
2370
Forse investire più tempo nelle conferenze.
07:35
Maybe invest more time into publications.
206
455240
1940
Forse investire più tempo nelle pubblicazioni.
07:37
Like do something that would make your resume stand out.
207
457180
3500
Come fare qualcosa che faccia risaltare il tuo curriculum.
07:40
And this is why I'm doing this thing.
208
460680
1890
Ed è per questo che sto facendo questa cosa.
07:42
This is why I'm recording this video,
209
462570
1380
Questo è il motivo per cui sto registrando questo video,
07:43
so you could take action in advance.
210
463950
2420
in modo che tu possa agire in anticipo.
07:46
Not like three months before your deadline.
211
466370
2010
Non tipo tre mesi prima della scadenza.
07:48
This is super important.
212
468380
1100
Questo è estremamente importante.
07:49
So, look at the application.
213
469480
1450
Quindi, guarda l'applicazione.
07:50
You can Google some sample CVs.
214
470930
1650
Puoi Google alcuni CV di esempio.
07:52
Download the template.
215
472580
1170
Scarica il modello.
07:53
You can download my CV together with my book
216
473750
2550
Puoi scaricare il mio CV insieme al mio libro
07:56
where I'm talking about my admissions journey.
217
476300
2270
in cui parlo del mio percorso di ammissione.
07:58
All of the links will be below.
218
478570
1470
Tutti i link saranno sotto.
08:00
Thank you so much for watching this video.
219
480040
1710
Grazie mille per aver guardato questo video.
08:01
I hope this content was useful.
220
481750
1480
Spero che questo contenuto sia stato utile.
08:03
If you have any more questions,
221
483230
1550
Se hai altre domande,
08:04
please chat in comments.
222
484780
2711
chatta nei commenti.
08:07
Ask questions, ask other peoples' questions
223
487491
2239
Fai domande, fai domande ad altre persone
08:09
and I will pick up some
224
489730
1060
e ne raccoglierò alcune
08:10
very interesting and some common ones.
225
490790
2690
molto interessanti e altre comuni.
08:13
If you're not yet subscribed, hit subscribe
226
493480
2380
Se non sei ancora iscritto, premi iscriviti
08:15
and I will see you soon in the next videos.
227
495860
2625
e ci vediamo presto nei prossimi video.
08:18
Bye bye.
228
498485
833
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7