4 types of financial aid that you can get (Get Accepted to Your Dream University Part #4)

76,124 views

2019-02-22 ・ linguamarina


New videos

4 types of financial aid that you can get (Get Accepted to Your Dream University Part #4)

76,124 views ・ 2019-02-22

linguamarina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
- Hello, everyone!
0
340
833
- 여러분, 안녕하세요!
00:01
Welcome back to my channel.
1
1173
1707
내 채널에 다시 오신 것을 환영합니다.
00:02
Now that you've made a list of your universities.
2
2880
2970
이제 대학 목록을 만들었습니다.
00:05
If you haven't made them yet,
3
5850
1250
아직 만들지 않았다면
00:07
go back to the previous videos.
4
7100
1670
이전 비디오로 돌아가십시오. 여러분이 공부할 올바른 대학을 찾기
00:08
Don't skip them 'cause we're going step by step
5
8770
3310
위해 단계적으로 진행하고 있으니 건너뛰지 마세요
00:12
to finding the right university where you're gonna study.
6
12080
2390
.
00:14
So now you have the list of universities
7
14470
1990
이제 당신은 대학 목록을 가지고
00:16
and now your task is to figure out
8
16460
2420
있고 이제 당신의 임무는
00:18
do they have financial aid?
9
18880
1710
그들이 재정 지원을 받고 있는지 알아내는 것입니다.
00:20
Today, I'm gonna teach you three types of financial aid
10
20590
3410
오늘은 미국에서 대학을 찾을 때 찾아봐야 할 재정 지원의 세 가지 유형을 알려드리겠습니다
00:24
that you should look for when you're looking
11
24000
1840
00:25
for a university to get into in The United States.
12
25840
3050
.
00:28
If you're interested, continue watching.
13
28890
1922
관심 있으신 분들은 계속 시청해주세요.
00:30
(bright music)
14
30812
2583
(밝은 음악)
00:35
First step of financial aid is my favorite
15
35680
2310
재정 지원의 첫 번째 단계는 내가 가장 좋아하는
00:37
and it's called scholarship.
16
37990
1390
장학금이라고 합니다.
00:39
Why is it my favorite?
17
39380
1160
왜 내가 좋아하는거야?
00:40
Because once you get a scholarship,
18
40540
1600
일단 장학금을 받으면
00:42
you don't really owe anything to a university.
19
42140
2580
대학에 실제로 빚진 것이 없기 때문입니다.
00:44
So the way it worked for me with John Hopkins University
20
44720
2960
John Hopkins University의
00:47
in Masters in Marketing, they told me that, "Hey, Marina.
21
47680
2767
마케팅 석사 과정에서 저에게 도움이 되었던 방식은 저에게 "안녕하세요, Marina.
00:50
"We have this Dean's Scholarship.
22
50447
1610
"라고 말했습니다. 우리는 학장 장학금이 있습니다.
00:52
"We have only two of them that we award every year
23
52057
3830
" 매년 우리가 수여하는 것은 두 개뿐입니다.
00:55
"and you're one of the applicants that we're awarding it to
24
55887
4200
"당신은 우리가 수여하는 지원자 중 한 명이며
01:00
"and it is $60,000."
25
60087
2178
"60,000 달러입니다."
01:02
$60,000 is the cost of the program.
26
62265
2565
$60,000는 프로그램 비용입니다.
01:04
So what it means, I don't have to pay
27
64830
2390
그래서 그것이 의미하는 바는, 나는 돈을 지불할 필요가 없고
01:07
and there are no strings attached.
28
67220
1670
조건이 붙지 않는다는 것입니다. 내 지원서가 평균 이상이라는 것을
01:08
So I'm just getting it because I've shown
29
68890
2420
보여주었기 때문에 그냥 받고 있는 것입니다
01:11
that my application is above average.
30
71310
2110
.
01:13
The university liked my portfolio
31
73420
1970
대학은 내 포트폴리오를 좋아했고 학장 장학금을 제공함으로써
01:15
and they wanted to encourage me
32
75390
1240
내가
01:16
to start studying at their university
33
76630
2470
그들의 대학에서 공부를 시작하도록 격려하기를 원했습니다
01:19
by giving me the Dean's Scholarship.
34
79100
2080
.
01:21
There are somethings to remember.
35
81180
1990
기억해야 할 것이 있습니다.
01:23
Deans and presidents and all of those
36
83170
2240
학장과 회장, 모든
01:25
full-rights scholarships are really, really limited.
37
85410
3160
권리 장학금은 정말 정말 제한적입니다.
01:28
Take for example, Temple University.
38
88570
1780
예를 들어 템플 대학을 보자.
01:30
I would say, we have so many students
39
90350
1940
우리는 많은 학생들이
01:32
get into Temple University
40
92290
1320
Temple University에 입학
01:33
and every single student got $5,000 scholarship,
41
93610
3307
하고 모든 학생이 $5,000 장학금,
01:36
$10,000 scholarship but the average tuition is $30,000.
42
96917
4693
$10,000 장학금을 받지만 평균 수업료는 $30,000입니다.
01:41
So what's important for you to figure out at this stage
43
101610
3040
그래서 이 단계에서 여러분이 알아내는 것이 중요한 것은
01:44
is to find out how big is the scholarship
44
104650
2700
장학금이 얼마나 큰지,
01:47
and how big it can get
45
107350
1600
그리고 얼마나 커질 수 있는지 알아내는 것입니다
01:48
'cause again, if your budget is like mine,
46
108950
2850
01:51
it was like $100 or whatever,
47
111800
2960
01:54
so if it's really limited,
48
114760
1770
. 재정적 필요를 충족시킬 수 없는
01:56
you don't want to apply to universities
49
116530
2200
대학에 지원하고 싶지 않을 것입니다. 결국
01:58
that would not be able to meet your financial need
50
118730
3580
02:02
'cause what you're gonna end up with is a lot of offers
51
122310
2510
02:04
from the universities and a load of invoices.
52
124820
3270
대학에서 제공하는 많은 제안 과 인보이스가 많기 때문입니다.
02:08
And what happens, they're gonna tell you,
53
128090
1520
무슨 일이 생기면 그들은 당신에게 말할 것입니다.
02:09
hey, our tuition rate is $40,000
54
129610
3080
우리 수업료는 $40,000
02:12
and we're awarding you this scholarship which is $5,000
55
132690
3160
이고 우리는 당신에게 $5,000의 이 장학금을 수여할
02:15
which means that you still owe us $35,000.
56
135850
3140
것입니다. 예산이 한정되어 있다면
02:18
You don't wanna end up there if you have a limited budget.
57
138990
2250
끝내고 싶지 않을 것입니다 .
02:21
So make sure you take the table
58
141240
1780
그러니
02:23
that we've created together in the last video.
59
143020
2830
지난 비디오에서 우리가 함께 만든 테이블을 꼭 가져가세요.
02:25
Go to the university and check out
60
145850
2980
대학에 가서
02:28
what kinds of financial aid you have.
61
148830
1820
어떤 종류의 재정 지원이 있는지 확인하십시오.
02:30
The next type of financial aid is called assistantship
62
150650
3250
다음 유형의 재정 지원은 조교라고 하며
02:33
and there are two types of assistantships.
63
153900
2240
두 가지 유형의 조교가 있습니다.
02:36
Number one is a teaching assistantship,
64
156140
2530
첫 번째는 조교입니다.
02:38
which means that if you're getting it,
65
158670
1380
즉, 이 직책을 받으면
02:40
you're gonna teach other students and help the professor.
66
160050
2780
다른 학생들을 가르치고 교수를 돕게 됩니다. 캠퍼스에서 일하게 될 것을 의미하는
02:42
There is also administrative assistantship
67
162830
1990
행정 조교도 있습니다
02:44
which means that you're gonna work on campus.
68
164820
2320
.
02:47
Now, really important.
69
167140
1330
자, 정말 중요합니다.
02:48
Pay a lot of attention, guys.
70
168470
1690
많은 관심을 가져주세요.
02:50
Yes, there is work opportunities on campus
71
170160
2730
네, 카페테리아에서 일할 수 있고 도서관에서 일할 수 있는 것처럼 캠퍼스에서 일할 기회가 있습니다.
02:52
like you can work in a cafeteria, you can work in a library,
72
172890
3570
02:56
and they will give you $15 an hour and that's it.
73
176460
3060
시간당 $15를 주고 그게 다입니다.
02:59
This has nothing to do with an assistantship
74
179520
2320
이것은 어시스턴트와 아무 관련이 없습니다
03:01
'cause again, assistantship is a kind of financial aid
75
181840
3110
. 왜냐하면 어시스턴트는 일종의 재정 지원
03:04
and if you get it, yes, you'll work
76
184950
2640
이고 만약 받게 된다면 일을 하겠지만 실제로
03:07
but what you get is actually free tuition
77
187590
2420
얻는 것은 실제로 무료 수업료
03:10
and a stipend for example,
78
190010
1870
와 예를 들어
03:11
which has a lot, a lot more than what you're getting
79
191880
3060
많은 봉급입니다.
03:14
if you just do general work on campus thing.
80
194940
2750
캠퍼스에서 일반적인 작업을 수행하는 경우 얻는 것보다 훨씬 더 많습니다.
03:17
So assistantships are really, really good
81
197690
2010
그래서 조교는 정말 정말 훌륭하고
03:19
and they are more common than scholarships
82
199700
2220
장학금보다 더 일반적입니다.
03:21
because with this kind of financial aid,
83
201920
1940
왜냐하면 이런 종류의 재정 지원을 통해
03:23
you're actually giving something back to your university.
84
203860
3020
실제로 무언가를 대학에 돌려주는 것이기 때문입니다.
03:26
Again, teaching assistantship.
85
206880
1710
다시 말하지만, 조교.
03:28
They will be looking at higher TOEFL score
86
208590
2830
그들은 더 높은 TOEFL 점수를 볼 것입니다.
03:31
'cause if you're an international student,
87
211420
2520
왜냐하면 당신이 유학생이라면 미국 학생들을 가르칠 수 있도록
03:33
they would need to make sure that your English
88
213940
1810
당신의 영어가
03:35
is good enough so you can teach American students.
89
215750
2640
충분히 좋은지 확인해야 하기 때문입니다 .
03:38
How that works.
90
218390
900
작동 방식.
03:39
So for example, you got a teaching assistantship.
91
219290
2520
예를 들어, 당신은 조교직을 얻었습니다. 예를 들어, 수학 교수와 같은
03:41
You get assigned to a professor like say, maths professor,
92
221810
3590
교수에게 배정되고
03:45
and you're professor tells you,
93
225400
1510
교수가 당신에게 말합니다.
03:46
okay, could you please help me prepare the deck
94
226910
2820
알겠습니다. 이 강의를 위해 자료를 준비하는 데 도움을 주시겠습니까
03:49
for this lecture?
95
229730
850
?
03:50
Now tomorrow, I want you to lead a seminar
96
230580
2630
이제 내일,
03:53
on the topic that we just discussed.
97
233210
1880
우리가 방금 논의한 주제에 대한 세미나를 여러분이 이끌어주셨으면 합니다.
03:55
And the day after tomorrow, I want you to sit down
98
235090
2120
그리고 모레는 앉아서
03:57
and check homeworks from my other students.
99
237210
2730
다른 학생들의 숙제를 확인하시기 바랍니다.
03:59
This is roughly what people do
100
239940
1550
이것은 사람들이
04:01
when they get a teaching assistantship.
101
241490
1980
조교를 얻을 때 대략적으로 하는 일입니다.
04:03
They teach, they check homeworks, they prepare debts,
102
243470
2750
그들은 가르치고, 숙제를 확인하고, 빚을 갚고,
04:06
and work with the professor.
103
246220
1200
교수와 함께 일합니다.
04:07
Another important announcement.
104
247420
1850
또 다른 중요한 발표. 조교는
04:09
There are not a lot of teaching assistantships
105
249270
2430
많지 않고
04:11
and they are very competitive.
106
251700
2100
경쟁이 치열합니다.
04:13
Apart from a high TOEFL score,
107
253800
1910
높은 TOEFL 점수와는 별개로,
04:15
they would also be asking you
108
255710
1820
그들은
04:17
to maybe fill out a separate application
109
257530
2230
04:19
which I did when I applied
110
259760
1080
제가
04:20
for a couple of teaching assistantships
111
260840
1980
몇 가지 조교 지원을 신청할 때 했던 별도의 지원서를 작성하도록 요청
04:22
and they would compare your application
112
262820
3170
하고 귀하의 지원서를
04:25
with other people's applications.
113
265990
1400
다른 사람들의 지원서와 비교할 것입니다.
04:27
So it's a good practice
114
267390
1500
따라서
04:28
to reach out a university and ask them,
115
268890
2740
대학에 연락하여 물어보는 것이 좋습니다.
04:31
oh, I've seen that you have teacher assistantships
116
271630
3240
오, 귀하의 웹사이트에 교사 조교가 있는 것을 봤습니다
04:34
on your website.
117
274870
1030
.
04:35
Could you please tell me who gets them?
118
275900
2340
누가 받는지 알려주실 수 있나요?
04:38
How many of them do you provide?
119
278240
2290
당신은 그들 중 몇 개를 제공합니까?
04:40
And what is the amount of financial aid that I get
120
280530
2850
그리고 그 조교와 함께 제가 받는 재정 지원 금액은 얼마입니까
04:43
together with that assistantship?
121
283380
1360
?
04:44
Because again, the common practice is to waive your tuition
122
284740
3260
다시 말하지만 일반적인 관행은 등록금을 면제
04:48
and give you some stipends so you can live
123
288000
2490
하고 약간의 생활비를 지급하는 것이지만
04:50
but sometimes, it's only half tuition or 30% tuition.
124
290490
4050
때로는 등록금의 절반 또는 등록금의 30%만 받기도 합니다. 플로리다 대학교에 지원했을 때
04:54
I got a teaching assistantship
125
294540
1650
조교 자리를 얻었고
04:56
when I applied to the University of Florida
126
296190
2010
04:58
and it was 10 hours a week of work
127
298200
3600
일주일에 10시간 일했고
05:01
and an administrative position
128
301800
1880
행정직이었고
05:03
and it required me to work part-time on campus
129
303680
2330
캠퍼스에서
05:06
doing administrative work.
130
306010
1430
행정 업무를 하면서 파트타임으로 일해야 했습니다.
05:07
Normally, that will be maybe working
131
307440
2420
일반적으로 그것은
05:09
in the admissions committee,
132
309860
950
05:10
like going through new applications
133
310810
1900
새로운 지원서를 작성하거나
05:12
or working in an international department,
134
312710
2360
국제 부서에서 일하는 것과 같이 입학 위원회에서 일하면서
05:15
helping other international students navigate
135
315070
3050
다른 유학생들이
05:18
through their new life.
136
318120
1760
새로운 삶을 헤쳐 나갈 수 있도록 돕는 것입니다.
05:19
So there are a lot of types of administrative work on campus
137
319880
3570
그래서 캠퍼스에는 많은 유형의 행정 업무가
05:23
but again, if you get awarded
138
323450
1990
있지만
05:25
an administrative assistantship,
139
325440
1940
행정 보조직을 받으면
05:27
you get normally tuition waivers, stipend, etc.
140
327380
3840
일반적으로 등록금 면제, 장학금 등을 받게 됩니다
05:31
And again, highlighting this all the time,
141
331220
2540
05:33
this is all really, really competitive.
142
333760
2420
.
05:36
Just imagine average tuition, $40,000.
143
336180
3630
평균 수업료가 $40,000라고 상상해 보세요.
05:39
You're asking a university for $40,000.
144
339810
3520
당신은 대학에 $40,000를 요구하고 있습니다.
05:43
If you're an average applicant
145
343330
1350
당신이 평범한 지원자
05:44
and don't want to put a lot of effort in your application,
146
344680
3130
이고 지원서에 많은 노력을 기울이고 싶지 않다면 ,
05:47
guess what, you're not gonna get it.
147
347810
2100
당신은 그것을 얻지 못할 것입니다.
05:49
Universities are looking
148
349910
1370
대학에서는 지원에 많은 노력을 기울인
05:51
for very extraordinary, outstanding students
149
351280
3500
매우 특별하고 뛰어난 학생들을 찾고 있습니다.
05:54
who put a lot of effort in their application,
150
354780
2200
05:56
and they're like, I really, really wanna study with you.
151
356980
2240
그들은 정말 정말 당신과 함께 공부하고 싶습니다.
05:59
Here are my accomplishments.
152
359220
1520
여기 내 업적이 있습니다.
06:00
This is what you're gonna get if you accept me.
153
360740
2370
당신이 나를 받아들이면 당신이 얻을 것입니다.
06:03
Those kinds of students get awarded financially
154
363110
2300
그런 종류의 학생들은 재정적으로 상을 받으
06:05
so please take it very seriously.
155
365410
2260
므로 매우 진지하게 받아들이십시오.
06:07
Don't just be like,
156
367670
960
06:08
oh, I'll send 10 applications and just wait.
157
368630
2170
오, 지원서를 10개 보내고 그냥 기다리지 마세요.
06:10
No, really put your heart into them.
158
370800
2510
아니, 진심으로 그들에게 마음을 담아라.
06:13
Read whatever university wants to tell you on their website.
159
373310
2920
대학이 웹 사이트에서 알려주고 싶은 내용을 읽으십시오.
06:16
And tip of financial aid number three,
160
376230
2460
그리고 세 번째 학자금 지원 팁은 교수들이 직접 제공하는
06:18
there are different fellowships
161
378690
1340
다양한 펠로우십이 있습니다
06:20
provided by professors themselves.
162
380030
2930
.
06:22
For example, if you are doing PhD,
163
382960
2053
예를 들어, 당신이 박사 학위를 하고 있다면,
06:25
PhD is very often financed by fellowship.
164
385013
2707
박사 학위는 친교로 자금을 조달하는 경우가 많습니다.
06:27
So imagine we have a professor.
165
387720
1810
교수가 있다고 상상해보십시오.
06:29
He's doing your research
166
389530
1430
그는 당신의 연구를 하고
06:30
and the university gives them $200,000 for that research.
167
390960
4080
있고 대학은 그 연구를 위해 그들에게 $200,000를 줍니다.
06:35
What he does with that money, the professor,
168
395040
2620
그 돈으로 교수는
06:37
he hires or works with four PhDs
169
397660
5000
4명의 박사를 고용하거나 함께 일하고
06:43
and uses that money to pay them stipend
170
403510
2280
그 돈을 사용하여 그들에게 봉급을 지불하고
06:45
and PhDs get tuition waivers
171
405790
2320
박사는
06:48
or whatever from the university.
172
408110
1690
대학에서 수업료 면제 또는 무엇이든 얻습니다.
06:49
This is how fellowships work.
173
409800
2190
이것이 동호회가 작동하는 방식입니다.
06:51
Another type of financial aid really depends on your country
174
411990
2590
재정 지원의 또 다른 유형은 실제로 귀하의 국가에 따라 다르지만
06:54
but again, I would highly encourage you to check
175
414580
2570
다시 한 번
06:57
if there are any government programs from your country
176
417150
3050
귀하의 국가에서
07:00
that would sponsor your studies abroad.
177
420200
2330
해외 유학을 후원하는 정부 프로그램이 있는지 확인하는 것이 좋습니다.
07:02
But pay attention to a very important thing
178
422530
2050
그러나 매우 중요한 점에 주의를 기울이십시오.
07:04
is that if you're sponsored by your government
179
424580
2140
여러분이 정부의 후원을 받거나
07:06
or maybe a full-priced scholarship
180
426720
1860
07:08
which is provided by the American government
181
428580
2170
07:10
to help people come here to do their master's degree.
182
430750
3260
사람들이 석사 학위를 받기 위해 이곳에 오는 것을 돕기 위해 미국 정부가 제공하는 전액 장학금을 받을 수 있다는 것입니다 .
07:14
There is a rule after those programs
183
434010
2240
07:16
that once you complete them, you cannot stay in The US
184
436250
3440
일단 프로그램을 마치면 미국에 머물 수 없다는 규칙이 있습니다. 정부 프로그램에
07:19
'cause if you're a A student
185
439690
1530
07:21
that is not involved in any governmental program,
186
441220
3540
참여하지 않는 A 학생이라면
07:24
you come here to The US and study at least a year
187
444760
2940
여기 미국에 와서 최소 1년
07:27
on a full-time program,
188
447700
1260
동안 공부해야 하기 때문입니다. 풀타임 프로그램인 경우
07:28
you get one to three years of work permit.
189
448960
3330
1년에서 3년의 취업 허가를 받습니다.
07:32
But if you're sponsored by your government,
190
452290
1710
하지만 정부의 후원을 받고 있다면
07:34
you would need to go back and work in your country.
191
454000
3040
돌아가서 해당 국가에서 일해야 합니다.
07:37
Just keep that in mind.
192
457040
1050
명심하십시오.
07:38
Your task after this lesson
193
458090
1950
이 수업 이후에 해야 할 일은 대학과 함께 만든 테이블
07:40
is to go back to your table that you've created
194
460040
2240
로 돌아가는 것입니다
07:42
with your universities.
195
462280
1070
.
07:43
Go to their websites and check out
196
463350
1780
그들의 웹사이트로 가서
07:45
what kinds of financial aid they provide
197
465130
2640
그들이 제공하는 재정 지원의 종류
07:47
and how big is it.
198
467770
1610
와 규모를 확인하십시오.
07:49
That's really important.
199
469380
1030
정말 중요합니다.
07:50
If their website doesn't say anything,
200
470410
1800
그들의 웹사이트가 아무 말도 하지 않는다면,
07:52
reach out to them, shoot them an email,
201
472210
2080
그들에게 연락하고, 그들에게 이메일을 보내고,
07:54
tell them how amazing you are
202
474290
2420
그들이
07:56
so they would pay attention to your email
203
476710
1570
당신의 이메일에 주의를 기울이고
07:58
and ask them about the amount
204
478280
1130
07:59
of financial aid that they have.
205
479410
1600
그들이 가지고 있는 재정 지원 금액에 대해 물어볼 수 있도록 당신이 얼마나 놀라운지 말하세요.
08:01
That was it for me, guys.
206
481010
1080
그게 다였어요, 여러분.
08:02
Please like this video if you've enjoyed the content.
207
482090
1950
내용이 마음에 드셨다면 이 영상에 좋아요를 눌러주세요.
08:04
If you have any questions related to university admissions
208
484040
3090
08:07
that I haven't covered yet,
209
487130
1550
제가 아직 다루지 못한 대학 입학과 관련된 질문이 있으시면
08:08
please ask them in comments below.
210
488680
2420
아래 댓글로 질문해 주세요.
08:11
And I'll see you soon.
211
491100
1139
곧 뵙겠습니다.
08:12
Bye!
212
492239
844
안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7