How To Write A Perfect Admissions Essay (Statement of Purpose)

387,831 views ・ 2016-07-27

linguamarina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Hello guys, welcome to my channel
0
0
1984
안녕하세요 여러분, 제 채널에 오신 것을 환영합니다.
00:02
Thank you so much for subscribing and commenting
1
2155
2996
구독하고 댓글을 달고
00:05
and sharing what you think about education abroad.
2
5163
2888
해외 교육에 대한 생각을 공유해 주셔서 감사합니다.
00:08
and today I have a guest - Walker
3
8051
2110
그리고 오늘은 미국에서 온 Walker라는 게스트가 있습니다.
00:10
who is from the United States
4
10161
1758
00:11
and today we're going to discuss motivation letters
5
11919
2882
오늘은 동기 부여 편지에 대해 논의할 것입니다.
00:14
this is one of the most important aspects when you apply to university
6
14801
5311
이것은 대학에 지원할 때 가장 중요한 측면 중 하나이며
00:20
and I've gone through this process
7
20112
1681
저는 이 과정을 거쳤습니다.
00:21
I wrote 6 motivation letters
8
21793
2660
저는 6개의 동기 부여 편지를 썼습니다.
00:24
because I applied to 6 universities
9
24453
1656
저는 6개 대학에 지원했고
00:26
and I know it plays an amazing role in the application process
10
26109
4962
그것이 지원 과정에서 놀라운 역할을 한다는 것을 알고 있기 때문에 동기 부여 편지를 작성할 때
00:31
We're going to discuss top 5 things you need to consider
11
31071
2684
고려해야 할 상위 5가지 사항에 대해 논의할 것입니다
00:33
when writing a motivation letter.
12
33755
1636
.
00:35
So Walker, could you please introduce yourself?
13
35391
2308
워커 씨, 자기소개 부탁드려도 될까요?
00:37
I'm American living in Russia
14
37699
4454
저는 러시아에 살고 있는 미국인입니다.
00:42
Phd in Asian Relation studies from the University of Pensilvania
15
42153
3797
펜실베니아 대학교에서 아시아 관계학 박사 학위를 받았습니다.
00:47
We start in America learning about motivation letters
16
47306
6996
우리는 캠프에 갈 준비를 할 때 미국에서 동기 부여 편지에 대해 배우기 시작합니다.
00:54
when we're getting ready to go in a camp
17
54302
4884
00:59
My friend in New York said that their daugher who is 11
18
59186
4219
뉴욕에 있는 제 친구는 11살인 그들의 딸이
01:03
has had to write her first motivation letter to go into a private school.
19
63405
3581
사립학교에 들어가겠다는 첫 번째 동기 부여 편지를 쓰기 위해.
01:06
As much as we all hate doing it
20
66986
3468
우리 모두가 그것을 하는 것을 싫어하는 만큼
01:10
it's an essential part of life and
21
70454
2610
그것은 삶의 필수적인 부분이고
01:13
it's selling yourself
22
73064
3156
그것은 자신을 팔고
01:16
and showing yourself as individual who's capable of doing something
23
76220
4070
01:20
basic part of American culture
24
80290
3208
미국 문화의 기본적인 부분
01:23
and something that is spread in the application process
25
83498
1001
과 전 세계 지원 과정에 퍼져 있는
01:27
around the world and
26
87690
1468
01:29
something that any english-language University will require
27
89158
3465
어떤 것을 할 수 있는 개인으로서 자신을 보여주는 것입니다. -랭귀지 대학에서 필요로 하는
01:32
and many others
28
92623
2424
기타 여러 가지
01:35
The most important things
29
95047
3468
01:38
about a motivation letter
30
98515
2565
동기 부여 편지에 대한 가장 중요한 점은 제출하는 문서의
01:41
is that you look at it as being part of the entire package
31
101080
3621
전체 패키지의 일부로 보고
01:44
of your documents which you submit
32
104701
3591
01:48
so when you gather these documets together
33
108292
2516
이러한 문서를 함께 수집할 때
01:50
you've got your exam scores
34
110808
2166
시험 점수를 얻게 된다는 것입니다.
01:52
for your field
35
112974
2930
당신의 분야나 당신이
01:55
or whatever discipline you're entering into
36
115904
3622
들어가려는 어떤 학문이든 당신은
01:59
you've got your diploma
37
119526
3782
당신의 졸업장
02:03
and your grades
38
123308
1094
과 성적
02:04
and your marks
39
124402
763
과 점수를 가지고 있고
02:05
and then you have this other part
40
125165
3633
그리고 나서 이 다른 부분의 지원서를 가지고 있고
02:08
application
41
128798
1107
02:09
and sometimes this letter is attached to
42
129905
2855
때때로 이 편지가 첨부됩니다
02:12
And the most detailed thing about you as individual
43
132760
3627
그리고 개인으로서 당신에 대한 가장 자세한 것은
02:16
is often going to be in this application
44
136387
2324
종종
02:18
where they ask questions like "Why do you want to go here?"
45
138711
2493
"여기에 가고 싶은 이유가 무엇입니까?"
02:21
"what experience do you have?""Do you have work experience?"
46
141204
2767
"어떤 경험이 있습니까?" "직장 경험이 있습니까?"
02:23
"what sorts of hobbies do you have?"
47
143971
1397
"어떤 종류의 취미가 있습니까?"
02:25
"What languages do you speak?"
48
145368
1095
"어떤 언어를 당신이 말하는 수행?"
02:26
All of these things are in the application.
49
146463
3469
이 모든 것이 응용 프로그램에 있습니다.
02:29
Many students make a mistake when they're preparing these letters
50
149932
4323
많은 학생들이 이 편지를 준비할 때
02:34
as they use the application as the basis for the letter
51
154255
3799
신청서를 편지의 기초로 사용하기 때문에 실수를 합니다.
02:38
They end repeting it
52
158054
2501
그들은 편지에 쓴 내용의 절반을 반복하면서 끝냅니다.
02:41
repeating half of what they wrote in the letter
53
161774
1680
02:43
what you need to look at is
54
163454
956
02:44
look first at the whole documents
55
164410
1725
02:46
and imagine that this person in the admission commetee
56
166135
2948
입학 심사위원 중 이 사람이
02:49
is looking at you and only
57
169083
1952
당신을 바라보고 있고
02:51
knows you from these documents.
58
171035
1434
이 서류를 통해서만 당신을 안다고 상상해 보십시오. 이것으로만 아는
02:52
If you imagine yourself as a character
59
172469
3070
캐릭터로 자신을 상상한다면
02:55
that's only knows from this - what's missing?
60
175539
2546
- 무엇이 빠졌습니까?
02:58
what is where about you that is not in this package?
61
178623
2546
이 패키지에 없는 당신의 위치는 무엇입니까?
03:01
Your voice is missing actually
62
181169
922
실제로
03:02
because you have numbers and diplomas
63
182091
3215
숫자와 학위는 있지만 목소리가 없기 때문에
03:05
but you don't have your voice.
64
185306
928
목소리가 없습니다.
03:06
Many universities have very detailed application
65
186234
5042
많은 대학에는 지원서의 일부인 매우 상세한 지원
03:11
questions
66
191276
1454
질문이 있으며
03:12
that are part of the application
67
192730
1678
03:14
and in that case you need to talk about something else
68
194408
3785
이 경우 서신에서 다른 내용에 대해 이야기해야 합니다
03:18
in the letter
69
198193
781
03:18
Make sure that the letter is something that supliments
70
198974
2768
03:21
the application and doesn't repeat it
71
201742
1845
03:23
so it has new information.
72
203587
1137
.
03:24
The second thing is really important
73
204724
2766
두 번째로 정말 중요한 것은
03:27
you get a picture and it's written precisely
74
207490
4871
그림을 얻고 읽을 청중에게 정확하게 쓰여지는 것입니다
03:32
to the audience
75
212361
1457
03:33
that is going to be reading.
76
213818
2265
.
03:36
a piace of writing
77
216083
1033
한 조각의 글
03:37
and that the people who are there
78
217116
1882
03:38
who are on this commetee
79
218998
2746
이 위원회에 있는 사람들이
03:41
are going to be attracted by this document
80
221744
4721
이 문서에 매력을 느낄 것이며
03:46
to you
81
226465
625
03:47
as a person
82
227090
1140
03:48
and this is distinguish to
83
228230
2436
이것은
03:50
a lot of where you're going
84
230666
2701
03:53
if you're going into BA program
85
233367
1982
BA 프로그램에 들어갈 때 어디로 가고 있는지를 구별합니다.
03:55
or you're younger student
86
235349
2042
또는 당신이 어린 학생일 때
03:57
they're principally interested in you as a person
87
237391
3454
그들은 주로 사람으로서
04:00
and in you as a potential
88
240845
1771
당신과 잠재적인
04:02
adult
89
242616
1380
성인으로서 당신에게 관심이 있으므로
04:03
and so it's very important to talk about your hobbies
90
243996
2937
당신의 취미에 대해 이야기하는 것이 매우 중요합니다.
04:06
show yourself as being a rounded person
91
246933
3493
04:10
that's a common adjective - a well rounded person
92
250426
4503
04:14
but if you're going into Master's or Doctor's program
93
254929
4472
당신이 석사나 박사 프로그램에 진학한다면
04:19
they're interested to know exactly how you're prepared
94
259401
3342
그들은 당신이 어떻게 준비되어
04:22
and why you're interested in this particular program
95
262743
3638
있고 왜 당신이 이 특정 분야의 특정 프로그램에 관심이 있는지 알고 싶어할 것입니다
04:26
in this particular field.
96
266381
1771
.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7