My GPA is too low, would I get accepted? (Get Accepted to Your Dream University Part #3)

97,691 views

2019-04-28 ・ linguamarina


New videos

My GPA is too low, would I get accepted? (Get Accepted to Your Dream University Part #3)

97,691 views ・ 2019-04-28

linguamarina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
- Action.
0
246
1054
- 행동.
00:01
- Hey guys welcome to another
1
1300
1560
- 여러분, 또 다른 교육용 비디오에 오신 것을 환영합니다
00:02
educational video.
2
2860
1430
.
00:04
In this video I'm gonna teach you
3
4290
1460
이 비디오에서는
00:05
how to assess your chances
4
5750
1482
00:07
of getting into your dream university.
5
7232
3178
꿈의 대학에 들어갈 가능성을 평가하는 방법을 알려드리겠습니다.
00:10
Because sometimes you're like,
6
10410
1140
왜냐면 가끔 여러분은
00:11
oh I want to get into Harvard.
7
11550
1520
오, 하버드에 들어가고 싶어요.
00:13
But how do you know if you're good enough?
8
13070
2150
하지만 당신이 충분히 좋은지 어떻게 알 수 있습니까?
00:15
How do you know if you have
9
15220
1160
00:16
good chances of getting accepted?
10
16380
2100
합격할 가능성이 높은지 어떻게 알 수 있나요?
00:18
One key to it is looking
11
18480
1490
한 가지 핵심은
00:19
at an average class profile,
12
19970
1450
평균 학급 프로필을 보는 것입니다. 자신의 기회를 평가하는 데 사용할 수 있는
00:21
and I'm gonna teach you
13
21420
833
00:22
all of the tips and tricks
14
22253
1317
모든 팁과 요령을 알려 드리겠습니다
00:23
that you can use to assess your own chances.
15
23570
2490
.
00:26
So if you're interested,
16
26060
839
00:26
continue watching this video.
17
26899
2094
관심이 있으시면
이 비디오를 계속 시청하세요.
00:30
(upbeat music)
18
30020
2583
(경쾌한 음악)
00:43
So basically what you want to do
19
43322
1548
그래서 기본적으로 여러분이 원하는 것은
00:44
is go to your university's page,
20
44870
2060
여러분의 대학 페이지로 가는 것입니다
00:46
go to the admissions page and
21
46930
1230
00:48
sometimes they would even publish
22
48160
1390
00:49
the class profile.
23
49550
840
.
00:50
A lot of MBA programs do that.
24
50390
2150
많은 MBA 프로그램이 그렇게 합니다.
00:52
If your program does not publish
25
52540
2130
귀하의 프로그램이 평균 클래스 프로필을 게시하지 않고
00:54
the average class profile,
26
54670
1100
00:55
and I know that a lot of bachelors
27
55770
1201
많은 학사,
00:56
don't do it, a lot of masters,
28
56971
1859
석사가 게시하지 않는다는 것을 알고 있다면
00:58
you can basically reach out to
29
58830
1200
기본적으로 입학위원회에 연락하여
01:00
the admissions committee and
30
60030
1210
01:01
tell them hey, my name is Marina,
31
61240
1720
말할 수 있습니다. 제 이름은 마리나입니다. 귀하의 프로그램에
01:02
I'm an international student applying
32
62960
1510
지원하는 유학생입니다
01:04
to your program,
33
64470
1060
. 작년에 귀하가 수락한 학생들
01:05
could you please tell me
34
65530
833
01:06
what was the average GPA of the
35
66363
1647
의 평균 GPA가 얼마였는지 말씀해 주시겠습니까
01:08
students you've accepted last year?
36
68010
1502
?
01:09
And maybe you could also advise me on,
37
69512
2168
그리고 저에게 그들이 가진
01:11
you know, the amount of work experience
38
71680
1770
업무 경험의 양이나
01:13
they've had or maybe what you're looking at
39
73450
1738
01:15
when you're considering an application.
40
75188
1896
지원서를 고려할 때 무엇을 보고 있는지에 대해 조언해 줄 수도 있습니다.
01:17
Because this would give you an idea
41
77084
1836
이것은
01:18
of what to strive for,
42
78920
1720
무엇을 위해 노력해야 하는지에 대한 아이디어를 제공하기 때문에 자원봉사 경험을
01:20
maybe you should do more volunteer experience,
43
80640
2090
더 많이 해야 할 수도
01:22
maybe you should double down on your tests,
44
82730
2141
01:24
because again,
45
84871
1229
01:26
average class profile is what you should
46
86100
1820
01:27
strive to become and
47
87920
1780
있고 시험을 두 배로 늘려야 할 수도 있습니다.
01:29
if you're at least 10% better,
48
89700
2110
10% 더 좋은
01:31
the good chances are you're getting in,
49
91810
2170
기회는 당신이 들어가고
01:33
you're getting some financial aid.
50
93980
1610
약간의 재정 지원을 받는 것입니다. GPA가
01:35
If you're 10% worse on each category,
51
95590
2310
10% 더 나쁘고
01:37
like your GPA is 10% worse,
52
97900
2470
01:40
your work experience is 10% less,
53
100370
2360
업무 경험이 10% 더 적은 것과 같이 각 범주에서 10% 더 나쁘다면
01:42
then maybe it makes sense to
54
102730
1730
01:44
postpone your application for
55
104460
1480
지원을
01:45
a couple more months and
56
105940
1044
몇 달 더 연기하고
01:46
dive deeper into tests or
57
106984
2026
테스트에 더 깊이 들어가거나
01:49
maybe even apply next year.
58
109010
1479
지원하는 것이 이치에 맞을 것입니다. 내년.
01:50
Or maybe lower the plank of your universities and
59
110489
3081
또는 대학의 판자를 낮추고
01:53
look for some low ranking ones but
60
113570
1736
순위가 낮은 대학을 찾으십시오. 하지만 합격할
01:55
that have more chances of you getting accepted.
61
115306
4054
가능성이 더 높습니다 .
01:59
Let's take a look
62
119360
980
02:00
average class profile.
63
120340
2200
평균 클래스 프로필을 살펴보겠습니다.
02:02
Let's do Harvard.
64
122540
973
하버드를 해보자.
02:06
So what we have here is
65
126840
2480
그래서 여기에 있는 것은
02:09
9,000 applicatants, 900 got accepted,
66
129320
2460
9,000명의 지원자이고 900명이 합격했고
02:11
less than 10%.
67
131780
1000
10% 미만입니다.
02:12
69 countries represented,
68
132780
1880
69개국이 대표되고
02:14
perfect a lot of international students,
69
134660
1720
완벽한 많은 유학생,
02:16
41% women, 37% international,
70
136380
2490
41%가 여성, 37%가 국제적입니다.
02:18
nice but what interests me a lot
71
138870
2750
하지만 제가 가장 관심을 갖는 것은
02:21
is first GPA,
72
141620
2160
첫 GPA입니다.
02:23
is my GPA high enough?
73
143780
1750
내 GPA가 충분히 높습니까?
02:25
Like, if you are getting this 3.71 GPA,
74
145530
3710
예를 들어, 이 3.71 GPA,
02:29
the average, and yours is like 3.3,
75
149240
2218
평균을 받고 있고 귀하의 GPA가 3.3과 같다면
02:31
that means you have to show really high
76
151458
2112
02:33
geomet score, like higher than average.
77
153570
1760
평균보다 높은 것과 같은 매우 높은 기하학 점수를 보여야 한다는 의미입니다.
02:35
Because you have to be,
78
155330
833
02:36
on average I would say in order to
79
156163
1697
02:37
get accepted and get financial aid,
80
157860
1550
합격하고 재정 지원을 받으려면 평균적으로
02:39
you need to be at least 10% higher
81
159410
1860
02:41
than average on every single criteria.
82
161270
3760
모든 기준에서 평균보다 10% 이상 높아야 합니다.
02:45
Like GPA and work experience, test results, et cetera.
83
165030
4440
GPA 및 업무 경험, 시험 결과 등과 같습니다.
02:49
But if you're not,
84
169470
1700
하지만 그렇지 않다면
02:51
like be careful here.
85
171170
1230
여기서 조심하세요.
02:52
This is something that I will
86
172400
930
이것은 내가
02:53
always pay attention to.
87
173330
950
항상 주의를 기울일 것입니다.
02:54
Background.
88
174280
833
배경.
02:55
Like economics, humanities, STEM.
89
175113
1957
경제학, 인문학, STEM처럼요.
02:57
Like this doesn't give me a lot of information,
90
177070
1617
이와 같이 많은 정보를 제공하지는 않지만 예를 들어
02:58
but for example,
91
178687
1373
03:00
if I'm applying from an economics background,
92
180060
1910
경제학 배경에서 지원하는 경우
03:01
I know that I'm in the majority.
93
181970
1570
내가 대다수라는 것을 알고 있습니다.
03:03
Which means that I have better chances,
94
183540
1520
그 말은 제가 더 나은 기회를 얻었다는 뜻입니다. 받아들여질
03:05
slightly better chances of getting accepted.
95
185060
2250
가능성이 약간 더 높아졌습니다 .
03:07
Average age 27,
96
187310
1623
평균 나이 27세,
03:09
sounds good of you're a 29,
97
189980
1490
29세면 좋은 것 같고,
03:11
if you're a 25 that's all good.
98
191470
1960
25세면 다 좋습니다.
03:13
If you're like 45,
99
193430
1480
45세 정도라면
03:14
you might be a little like,
100
194910
2400
약간 비슷할 수도 있습니다.
03:17
because again,
101
197310
960
다시 말하지만
03:18
universities are looking for
102
198270
1310
대학은
03:19
diverse classes.
103
199580
833
다양한 수업을 찾고 있기 때문입니다.
03:20
But they also want everyone to
104
200413
1866
그러나 그들은 또한 모두가
03:22
get well on together.
105
202279
2251
함께 잘 지내기를 원합니다.
03:24
So they would be looking at
106
204530
1740
그래서 그들은
03:26
people from different backgrounds,
107
206270
1542
서로 다른 배경을 가진 사람들을 바라볼 것이지만,
03:27
but also like different ages.
108
207812
2818
또한 서로 다른 연령대를 좋아할 것입니다.
03:30
But not like way too far,
109
210630
1970
하지만 너무 먼 것은 아니므로
03:32
so maybe if you're 45,
110
212600
1620
45세라면
03:34
I would recommend looking at
111
214220
1227
03:35
executive MBA programs.
112
215447
1781
경영자 MBA 프로그램을 살펴보는 것이 좋습니다.
03:37
Because BA programs are always like,
113
217228
2412
BA 프로그램은 항상
03:39
so much fun,
114
219640
833
03:40
like parties and stuff.
115
220473
907
파티와 같은 매우 재미 있기 때문입니다. 45세에
03:41
I don't know if you're interested in
116
221380
1710
관심이 있는지 모르겠습니다.
03:43
that at the age of 45.
117
223090
833
03:43
But maybe if you are,
118
223923
905
하지만 관심이 있다면
03:44
again no worries here.
119
224828
2195
다시 걱정하지 마세요.
03:48
GMAT and GRE,
120
228770
833
GMAT과 GRE는
03:49
because they accept both,
121
229603
1277
둘 다 인정하기 때문에 중간값을
03:50
they're gonna give you like,
122
230880
850
줄 것입니다
03:51
median.
123
231730
833
.
03:52
Okay so the median is 730.
124
232563
2177
좋아요, 중앙값은 730입니다.
03:54
If your GMAT is 690,
125
234740
2030
만약 당신의 GMAT이 690이라면
03:56
well for Harvard,
126
236770
940
, Harvard의 경우
03:57
I wouldn't really apply.
127
237710
1230
저는 지원하지 않을 것입니다.
03:58
Maybe try,
128
238940
1040
시도해 볼 수도
03:59
but the chances are low.
129
239980
1480
있지만 가능성은 낮습니다.
04:01
Again, ideally your GMAT is like 740.
130
241460
2248
다시 말하지만 이상적으로 GMAT은 740점입니다.
04:03
Or if you're taking GRE,
131
243708
2022
또는 GRE를 수강하는 경우 둘 다
04:05
it's almost like 170 on both.
132
245730
2934
거의 170점입니다.
04:08
170 is the maximum here,
133
248664
2091
여기에서 170이 최대이므로
04:10
so again you want to be
134
250755
1915
다시
04:12
at least 10% better.
135
252670
1840
10% 이상 향상되기를 원합니다.
04:14
Or at least like,
136
254510
1281
또는 적어도
04:15
not more than 10% worse.
137
255791
2999
10% 이상 악화되지는 않습니다.
04:18
When I was at this Harvard MBA meetup,
138
258790
2710
내가 이 Harvard MBA 모임에 갔을 때,
04:21
what they told me,
139
261500
930
그들은 나에게
04:22
like you always have a chance of
140
262430
1610
당신이 항상 나중에 지원할 기회가 있다는 것처럼 말했습니다
04:24
applying later.
141
264040
833
04:24
Right?
142
264873
833
.
오른쪽?
04:25
You always have those three deadlines,
143
265706
953
당신은 항상 이 세 가지 마감일이 있습니다.
04:26
the ideal situation is that you apply in
144
266659
2471
이상적인 상황은
04:29
the first or second deadline.
145
269130
1658
첫 번째 또는 두 번째 마감일에 지원하는 것입니다.
04:30
If you're applying in the third deadline,
146
270788
2032
세 번째 마감일에 지원하는 경우 합격 가능성이
04:32
there are really low chances of getting accepted.
147
272820
1809
매우 낮습니다 .
04:34
But sometimes you're like,
148
274629
1161
하지만 때로는 첫 번째 마감일 대신 두 번째 마감일에
04:35
maybe I should apply in the second deadline,
149
275790
1970
지원해야 할 수도 있습니다
04:37
instead of the first.
150
277760
970
.
04:38
So the decision making process here
151
278730
1600
따라서 여기에서의 의사 결정 과정은 다음과
04:40
should look like,
152
280330
833
같아야 합니다.
04:41
would I be able to improve my test scores
153
281163
2787
04:43
but 35% if I apply in the second round?
154
283950
4530
2차에 지원하면 시험 점수를 35% 향상시킬 수 있을까요?
04:48
And if the answer is yes,
155
288480
1009
대답이 '예'인 경우
04:49
then just postpone your application,
156
289489
2580
지원을 연기하고
04:52
work a little more on your tests,
157
292069
2141
테스트를 조금 더 수행한 다음
04:54
and apply later.
158
294210
1270
나중에 지원하십시오.
04:55
Another important thing to mention,
159
295480
2150
언급해야 할 또 다른 중요한 점은
04:57
again what I've done when I was
160
297630
1655
제가
04:59
communicating with the universities,
161
299285
1730
대학들과 소통할 때 이메일을 쓰는 것처럼
05:01
I was communicating with them,
162
301015
1915
그들과 소통하고 있다는 것입니다
05:02
like writing emails.
163
302930
860
.
05:03
It's real important to show that you're interested and
164
303790
2800
당신이 관심이 있다는 것을 보여주는 것이 정말 중요하고
05:06
I was attending all of the seminars and
165
306590
1730
저는 그들이 국제적인 지원자를 위해 실시한 모든 세미나와 웨비나에 참석하고 있었습니다
05:08
webinars that they conducted for
166
308320
1310
05:09
international or like, any applicants.
167
309630
2640
. 세미나에는
05:12
There would be like 20 people
168
312270
1324
20명 정도가 참석할 것입니다
05:13
at those seminars,
169
313594
1306
.
05:14
especially if it's a small university.
170
314900
1850
특히 규모가 작은 대학이라면 더욱 그렇습니다.
05:16
But they're gonna remember you.
171
316750
1850
하지만 그들은 당신을 기억할 것입니다.
05:18
They're gonna remember as an active student.
172
318600
1553
그들은 활동적인 학생으로 기억할 것입니다.
05:20
For a top ranking universities,
173
320153
2027
일류 대학의 경우
05:22
they would want you to come on campus,
174
322180
1450
캠퍼스에 오거나 견학을 하길 원할 것입니다.
05:23
maybe to take a tour,
175
323630
1100
05:24
this is like an ideal thing.
176
324730
1520
이것은 이상적인 것 같습니다.
05:26
And they always ask for it.
177
326250
1352
그리고 그들은 항상 그것을 요구합니다.
05:27
Like, if you look at an application,
178
327602
1817
예를 들어 지원서를 보면
05:29
you would always see a question,
179
329419
1806
항상 오픈 데이에 참석한 적이 있는지와 같은 질문이 표시됩니다.
05:31
like have you attended any of our open days?
180
331225
3125
05:34
Have you attended any meetings?
181
334350
1145
회의에 참석한 적이 있습니까?
05:35
Have you met with our admissions committee?
182
335495
3365
우리 입학위원회를 만났습니까?
05:38
Because they want to see how interested you are.
183
338860
3097
그들은 당신이 얼마나 관심이 있는지 보고 싶어하기 때문입니다.
05:41
(hands clap)
184
341957
1043
(손뼉을 치며)
05:43
Hey.
185
343000
833
05:43
How much you're willing to commit to this application,
186
343833
1937
이봐.
이 응용 프로그램에 얼마나 많은 노력을 기울일 의향이 있습니까?
05:45
are you willing to travel for it?
187
345770
1297
그것을 위해 여행할 의향이 있습니까? 그것을 위해 다른 도시
05:47
Are you willing to go to another city for that?
188
347067
3052
로 가실 의향이 있습니까 ?
05:50
Because sometimes they have like,
189
350119
2081
때때로 그들은 같은
05:52
travel admissions committees
190
352200
2660
여행 입학위원회를 가지고
05:54
and you can just meet them in
191
354860
1729
있고 당신은 그들을
05:56
different places of the world.
192
356589
2375
세계 여러 곳에서 만날 수 있기 때문입니다.
05:58
So, if you don't have the chance to travel,
193
358964
3286
따라서 여행할 기회가 없다면
06:02
at least go to all of their seminars,
194
362250
2007
적어도 그들의 모든 세미나,
06:04
webinars and stuff and
195
364257
1633
웨비나 등에 참석하고
06:05
use your real name while registering,
196
365890
2320
등록하는 동안 실명을 사용하십시오.
06:08
because again,
197
368210
833
왜냐하면
06:09
this is the way for them to remember you,
198
369043
1867
이것이 그들이 귀하를 기억하는 방법
06:10
and this really works.
199
370910
1178
이고 이것이 실제로 효과가 있기 때문입니다. .
06:12
Thank you guys so much for
200
372088
1732
06:13
watching this video up to the very end.
201
373820
1660
영상 끝까지 시청해주셔서 정말 감사합니다.
06:15
My goal with this video is
202
375480
1300
이 비디오의 제 목표는
06:16
that you finish watching it
203
376780
1225
여러분이 이 비디오를 끝까지 보고 받아들일 가능성이 얼마나 되는지 등
06:18
with a full picture in your brain,
204
378005
2435
머릿속에 전체 그림을 그리는 것입니다.
06:20
like what are your chances of
205
380440
1820
06:22
getting accepted?
206
382260
833
06:23
Where do you stand regarding to
207
383093
1907
06:25
the students who go accepted last year?
208
385000
1614
작년에 합격한 학생들에 대해 어떻게 생각하십니까?
06:26
And I hope you enjoyed watching it,
209
386614
1856
그리고 즐겁게 시청하셨기를 바랍니다.
06:28
I hope it was useful.
210
388470
833
도움이 되었기를 바랍니다.
06:29
Please don't forget
211
389303
1167
06:30
to like this video if you enjoyed it,
212
390470
1625
이 영상이 즐거우셨다면 좋아요 누르는 것을 잊지 마세요.
06:32
if you're new here subscribe to this channel,
213
392095
1855
처음 오신 분들은 이 채널을 구독하세요.
06:33
there's a red button below,
214
393950
1104
아래에 빨간색 버튼이 있습니다.
06:35
click it and I'll see you soon,
215
395054
1936
클릭하시면 곧
06:36
in the next videos.
216
396990
833
다음 영상에서 뵙겠습니다.
06:37
Bye.
217
397823
870
안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7