A Simple Method to Improve Your English Speaking Skills, Grammar, & Vocabulary (DO THIS!)

139,961 views ・ 2017-04-29

To Fluency


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hello, this is Jack from tofluency.com.
0
842
3413
- Xin chào, đây là Jack từ tofluency.com.
00:04
And in this English lesson,
1
4255
1665
Và trong bài học tiếng Anh này,
00:05
you are going to learn about a method
2
5920
2626
bạn sẽ học về một phương
00:08
that will dramatically improve your speaking
3
8546
2437
pháp giúp cải thiện đáng kể khả năng nói của bạn
00:10
from anywhere in the world.
4
10983
2202
từ mọi nơi trên thế giới.
00:13
If you have been following me for a while,
5
13185
3605
Nếu bạn đã theo dõi tôi một thời gian,
00:16
then you'll know that I talk about this method quite often.
6
16790
3642
thì bạn sẽ biết rằng tôi nói về phương pháp này khá thường xuyên.
00:20
And the reason is this.
7
20432
1611
Và lý do là đây.
00:22
It works.
8
22043
1449
Nó hoạt động.
00:23
If you follow this method and use it
9
23492
2817
Nếu bạn làm theo phương pháp này và sử dụng
00:26
for about 15 minutes a day, five days a week,
10
26309
3482
nó khoảng 15 phút mỗi ngày, năm ngày một tuần,
00:29
it's going to make a massive difference to your speaking.
11
29791
3457
nó sẽ tạo ra sự khác biệt lớn cho bài nói của bạn.
00:33
The method is this.
12
33248
1539
Phương pháp là thế này.
00:34
Listen, repeat, record, compare,
13
34787
2617
Nghe, lặp lại, ghi âm, so sánh
00:37
and get long term repetition.
14
37404
2417
và lặp lại lâu dài.
00:41
Listen, repeat, record, compare, long term repetition.
15
41707
4167
Nghe, lặp lại, ghi âm, so sánh, lặp lại trong thời gian dài.
00:47
Now, if you want to learn more about this program,
16
47603
2996
Bây giờ, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về chương trình này,
00:50
there is a link in the description, okay?
17
50599
3036
có một liên kết trong phần mô tả, được chứ?
00:53
If you want to learn exactly what this method is about,
18
53635
2366
Nếu bạn muốn tìm hiểu chính xác nội dung của phương pháp này,
00:56
there is a link in the description
19
56001
1910
có một liên kết trong phần mô tả
00:57
where you can learn about this
20
57911
1711
nơi bạn có thể tìm hiểu về phương pháp này
00:59
and how you can get inside my program.
21
59622
3167
và cách bạn có thể vào bên trong chương trình của tôi.
01:03
Okay, welcome to you if you are joining live.
22
63862
3563
Được rồi, chào mừng bạn đến nếu bạn đang tham gia trực tiếp.
01:07
It is great to have you here.
23
67425
2077
Thật tuyệt khi có bạn ở đây.
01:09
For whatever reason, I don't see the comments on my screen.
24
69502
4683
Vì lý do nào đó, tôi không thấy các bình luận trên màn hình của mình.
01:14
So I am going to open up my computer
25
74185
2937
Vì vậy, tôi sẽ mở máy tính của mình
01:17
and take a look at those comments.
26
77122
3500
và xem những bình luận đó.
01:20
Give me one second, everybody.
27
80622
3267
Cho tôi một giây, mọi người.
01:23
Listen, repeat, record, compare, long term repetition.
28
83889
3397
Nghe, lặp lại, ghi âm, so sánh, lặp lại trong thời gian dài.
01:27
That is what we are talking about today.
29
87286
3381
Đó là những gì chúng ta đang nói về ngày hôm nay.
01:30
And I'm going to explain why this method works in a second.
30
90667
4348
Và tôi sẽ giải thích lý do tại sao phương pháp này hoạt động trong giây lát.
01:35
We have Fabio here.
31
95015
1453
Chúng tôi có Fabio ở đây.
01:36
We have Thiago.
32
96468
994
Chúng tôi có Thiago.
01:37
We have Gabby.
33
97462
1708
Chúng tôi có Gabby.
01:39
Good to have you all here.
34
99170
1619
Thật tốt khi có tất cả các bạn ở đây.
01:40
Thank you for joining.
35
100789
1796
Cảm ơn vì đã tham gia.
01:42
If you are enjoying this lesson,
36
102585
2667
Nếu bạn thích bài học này, hãy
01:46
press that like button and share it with a friend.
37
106102
3842
nhấn nút thích và chia sẻ nó với bạn bè.
01:49
Share this with someone who would find it useful.
38
109944
4112
Chia sẻ điều này với ai đó sẽ thấy nó hữu ích.
01:54
Okay, let's get straight into the method now.
39
114056
4068
Được rồi, bây giờ chúng ta hãy đi thẳng vào phương pháp.
01:58
Listen, repeat, record, compare, long term repetition.
40
118124
4167
Nghe, lặp lại, ghi âm, so sánh, lặp lại trong thời gian dài.
02:03
And that's the link
41
123205
1027
Và đó là liên kết
02:04
where you can find out more information about this.
42
124232
4109
nơi bạn có thể tìm hiểu thêm thông tin về điều này.
02:08
So what we're doing is we are finding audio in English.
43
128341
4700
Vì vậy, những gì chúng tôi đang làm là tìm âm thanh bằng tiếng Anh.
02:13
We are using English audio.
44
133041
2250
Chúng tôi đang sử dụng âm thanh tiếng Anh.
02:16
This could be a fluency phrase.
45
136872
2612
Đây có thể là một cụm từ lưu loát.
02:19
It could be from a video.
46
139484
2724
Nó có thể là từ một video.
02:22
It could be from a TV show, from a podcast,
47
142208
3816
Nó có thể là từ một chương trình truyền hình, từ một podcast,
02:26
from a song, from anywhere.
48
146024
2781
từ một bài hát, từ bất cứ đâu.
02:28
But English audio that is relevant to you
49
148805
3119
Nhưng âm thanh tiếng Anh phù hợp với bạn
02:31
and what you want to learn.
50
151924
1670
và những gì bạn muốn học.
02:33
We find a phrase.
51
153594
1417
Chúng tôi tìm thấy một cụm từ.
02:36
We then repeat the phrase, okay?
52
156411
2425
Sau đó chúng tôi lặp lại cụm từ, được chứ?
02:38
We repeat the phrase.
53
158836
2482
Chúng tôi lặp lại cụm từ.
02:41
We listen for the intonation, the stress of the word,
54
161318
4167
Chúng tôi lắng nghe ngữ điệu , trọng âm của từ,
02:46
the English sounds, the linking words as well.
55
166751
4268
âm tiếng Anh, các từ nối.
02:51
So we listen to the audio and repeat it.
56
171019
3995
Vì vậy, chúng tôi lắng nghe âm thanh và lặp lại nó.
02:55
Then we record our own version
57
175014
2500
Sau đó, chúng tôi ghi lại phiên bản của riêng mình
02:59
and compare it to the original, okay?
58
179420
3446
và so sánh nó với bản gốc, được chứ?
03:02
So we record what we repeat and compare it
59
182866
3500
Vì vậy, chúng tôi ghi lại những gì chúng tôi lặp lại và so sánh nó
03:07
to the original.
60
187339
1333
với bản gốc.
03:10
So you listen to the audio, you repeat it,
61
190534
3500
Vì vậy, bạn nghe âm thanh, bạn lặp lại nó,
03:14
you record your version,
62
194961
2528
bạn ghi lại phiên bản của mình,
03:17
then you compare it to the original.
63
197489
3241
sau đó bạn so sánh nó với bản gốc.
03:20
Does that make sense?
64
200730
1866
Điều đó có ý nghĩa?
03:22
Does that make sense?
65
202596
833
Điều đó có ý nghĩa?
03:23
Please let me know.
66
203429
1487
Làm ơn cho tôi biết.
03:24
Please let me know.
67
204916
1290
Làm ơn cho tôi biết.
03:26
Trent is here.
68
206206
1038
Trento ở đây.
03:27
Arisa is here.
69
207244
1161
Arisa ở đây.
03:28
Cecilia is here.
70
208405
1751
Cecilia đang ở đây.
03:30
A few other people are joining too.
71
210156
2375
Một số người khác cũng tham gia.
03:32
Guys, give me that thumbs up or the heart
72
212531
3417
Các bạn, hãy giơ ngón tay cái lên hoặc trái tim cho tôi
03:37
and then please share this with someone.
73
217357
3333
và sau đó hãy chia sẻ điều này với ai đó.
03:42
So we're taking English audio phrases.
74
222224
2381
Vì vậy, chúng tôi đang sử dụng các cụm từ âm thanh tiếng Anh.
03:44
We're listening to them, we're repeating them,
75
224605
1858
Chúng tôi đang lắng nghe chúng, chúng tôi đang lặp lại chúng,
03:46
we are recording them and we are comparing to the original.
76
226463
4603
chúng tôi đang ghi lại chúng và chúng tôi đang so sánh với bản gốc.
03:51
On this last note, okay, somebody sent me an email.
77
231066
3916
Trên lưu ý cuối cùng này, được rồi, ai đó đã gửi cho tôi một email.
03:54
In fact, I've received a lot of emails, okay,
78
234982
3465
Trên thực tế, tôi đã nhận được rất nhiều email
03:58
from people who say this is amazing
79
238447
3572
từ những người nói rằng điều này thật tuyệt vời
04:02
because you can listen to your own voice
80
242019
2694
vì bạn có thể lắng nghe tiếng nói của chính mình
04:04
and make changes you need to make.
81
244713
2810
và thực hiện những thay đổi cần thiết.
04:07
Angela says, "Hi Jack, first time here.
82
247523
2567
Angela nói: "Xin chào Jack, lần đầu tiên đến đây.
04:10
"I'll let you know if your method works."
83
250090
2786
"Tôi sẽ cho bạn biết nếu phương pháp của bạn hiệu quả."
04:12
Please try it.
84
252876
1994
Hãy thử đi.
04:14
Please try it.
85
254870
1205
Hãy thử đi.
04:16
And if you want to learn more about it, tofluency.com/tfp.
86
256075
4167
Và nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về nó, tofluency.com/tfp.
04:21
Okay.
87
261679
1292
Được rồi.
04:22
So.
88
262971
1160
Vì vậy.
04:24
The reason why I recommend you do this
89
264131
3167
Lý do tại sao tôi khuyên bạn nên làm điều
04:28
is because of many reasons.
90
268494
2455
này vì nhiều lý do.
04:30
Firstly, you're going to improve your pronunciation.
91
270949
3832
Thứ nhất, bạn sẽ cải thiện cách phát âm của mình.
04:34
You're going to improve the way you speak English.
92
274781
3786
Bạn sẽ cải thiện cách bạn nói tiếng Anh.
04:38
Why?
93
278567
1113
Tại sao?
04:39
Because you are getting audio from native
94
279680
3417
Bởi vì bạn đang nghe âm thanh từ người bản xứ
04:44
or proficient speakers
95
284037
1859
hoặc người thành thạo người nói
04:45
and you are copying the way they speak.
96
285896
3813
và bạn đang sao chép cách họ nói.
04:49
In class, people say, in school,
97
289709
2907
Trong lớp, mọi người nói, ở trường
04:52
your teachers say never copy.
98
292616
2696
, giáo viên của bạn nói không bao giờ sao chép.
04:55
Do your own work.
99
295312
1332
Hãy làm công việc của riêng bạn.
04:56
But we want to copy the way people speak.
100
296644
3417
Nhưng chúng tôi muốn sao chép cách mọi người nói.
05:00
That's how we can actually produce the right sounds.
101
300982
4531
Đó là cách chúng tôi thực sự có thể tạo ra âm thanh phù hợp.
05:05
And this method allows you to copy
102
305513
2406
Và phương pháp này cho phép bạn bắt chước những
05:07
native or proficient speakers.
103
307919
2300
người bản xứ hoặc người nói thành thạo.
05:10
It is really powerful.
104
310219
1833
Nó thực sự hiệu quả.
05:13
But not only that.
105
313459
1322
Nhưng không chỉ vậy.
05:14
You're going to improve your fluency.
106
314781
2674
Bạn sẽ cải thiện được sự lưu loát của mình.
05:17
You're going to improve
107
317455
1795
Bạn sẽ cải
05:19
the way you speak in terms of fluency
108
319250
3901
thiện được cách bạn nói trôi chảy
05:23
because you are getting lots of practice.
109
323151
2282
bởi vì bạn đang nhận được rất nhiều của thực hành.
05:25
You are repeating things over and over again.
110
325433
3750
Bạn đang lặp đi lặp lại mọi thứ nhiều lần.
05:30
So your fluency is going to improve too.
111
330750
3333
Vì vậy, sự lưu loát của bạn cũng sẽ được cải thiện.
05:35
But not only your fluency.
112
335858
1542
Nhưng không chỉ sự lưu loát của bạn .
05:37
Your grammar.
113
337400
1868
ngữ pháp của bạn.
05:39
Your grammar is going to improve as well
114
339268
2667
Ngữ pháp của bạn cũng sẽ được cải thiện
05:41
because you are repeating sentences.
115
341935
3000
vì bạn đang lặp lại các câu.
05:46
You are repeating phrases that English speakers use.
116
346145
4167
Bạn đang lặp lại các cụm từ mà người nói tiếng Anh sử dụng.
05:52
So you are going to see a phrase, repeat it,
117
352212
4289
Vì vậy, bạn sẽ thấy một cụm từ, lặp lại nó,
05:56
and then you will internalize grammar.
118
356501
3892
và sau đó bạn sẽ tiếp thu ngữ pháp.
06:00
You'll reach a stage where grammar feels natural to you.
119
360393
4811
Bạn sẽ đạt đến một giai đoạn mà ngữ pháp cảm thấy tự nhiên đối với bạn.
06:05
You're also going to learn new words and phrases
120
365204
3561
Bạn cũng sẽ học các từ và cụm từ mới
06:08
because you are taking phrases
121
368765
2028
bởi vì bạn đang học các cụm từ
06:10
and you're learning new vocabulary.
122
370793
2911
và bạn đang học từ vựng mới.
06:13
You are learning new vocabulary.
123
373704
2609
Bạn đang học từ vựng mới.
06:16
Now, an important part of this as well
124
376313
2029
Bây giờ, một phần quan trọng của điều này cũng
06:18
is long term repetition.
125
378342
2000
là sự lặp lại lâu dài.
06:21
Long term repetition.
126
381205
2120
Lặp lại lâu dài.
06:23
And what I mean by this is you don't just repeat the phrase
127
383325
4167
Và điều tôi muốn nói ở đây là bạn không chỉ lặp lại cụm từ đó
06:28
the first day.
128
388517
1757
vào ngày đầu tiên.
06:30
But you repeat it tomorrow, in two days,
129
390274
4109
Nhưng bạn lặp lại nó vào ngày mai, trong hai ngày,
06:34
in four days, in eight days, et cetera.
130
394383
3323
trong bốn ngày, trong tám ngày, v.v.
06:37
Sometimes you just read the phrase.
131
397706
2536
Đôi khi bạn chỉ cần đọc cụm từ.
06:40
Sometimes you write it down.
132
400242
2333
Đôi khi bạn viết nó ra.
06:43
Sometimes you repeat it again.
133
403607
3270
Đôi khi bạn lặp lại nó một lần nữa.
06:46
But once you can say a phrase in the correct way,
134
406877
4031
Nhưng một khi bạn có thể nói một cụm từ theo cách chính xác,
06:50
you need long term repetition.
135
410908
2500
bạn cần lặp lại trong thời gian dài.
06:54
This is what is going to help you produce phrases
136
414592
4083
Đây là điều sẽ giúp bạn tạo ra các cụm từ
06:59
and sentences naturally and in a flexible way.
137
419783
3833
và câu một cách tự nhiên và linh hoạt.
07:05
Okay, in a flexible way.
138
425322
2552
Được rồi, một cách linh hoạt.
07:07
So, we are listening to phrases.
139
427874
1916
Vì vậy, chúng tôi đang lắng nghe các cụm từ.
07:09
We are repeating them.
140
429790
1573
Chúng tôi đang lặp lại chúng.
07:11
We're recording our own version.
141
431363
2683
Chúng tôi đang thu âm phiên bản của riêng mình.
07:14
We're comparing our own version to the original.
142
434046
4350
Chúng tôi đang so sánh phiên bản của chúng tôi với bản gốc.
07:18
And then we're getting long term repetition.
143
438396
2358
Và sau đó chúng tôi đang nhận được sự lặp lại dài hạn.
07:20
Can you see how powerful this is?
144
440754
2705
Bạn có thể thấy điều này mạnh mẽ như thế nào không?
07:23
Please say yes in the comment section if you can.
145
443459
4696
Hãy nói có trong phần bình luận nếu bạn có thể.
07:28
And if you're watching a replay, say yes as well.
146
448155
4356
Và nếu bạn đang xem phát lại, hãy đồng ý.
07:32
And again, if you want to learn more about this method,
147
452511
3888
Và một lần nữa, nếu bạn muốn tìm hiểu thêm về phương pháp này,
07:36
go here, tofluency.com/tfp.
148
456399
2871
hãy truy cập vào đây, tofluency.com/tfp.
07:39
This is my program that is currently open
149
459270
3206
Đây là chương trình của tôi hiện đang mở
07:42
and it gives you this method in depth
150
462476
3872
và nó cung cấp cho bạn phương pháp này một cách chuyên sâu
07:46
and it gives you the phrases you need to practice
151
466348
4083
và nó cung cấp cho bạn những cụm từ bạn cần thực hành
07:52
and it gives you the memory cards, the flash cards,
152
472400
3654
và nó cung cấp cho bạn thẻ nhớ , thẻ flash
07:56
so you can get long term repetition.
153
476054
3000
để bạn có thể lặp lại trong thời gian dài.
08:00
So that you can easily use software
154
480511
3502
Để bạn có thể dễ dàng sử dụng phần
08:04
to repeat the phrase when you need to repeat it.
155
484013
4000
mềm lặp lại cụm từ khi cần lặp lại.
08:09
So it's going to give you the method
156
489254
1897
Vì vậy, nó sẽ cung cấp cho bạn phương pháp
08:11
and the materials you need to reach this stage,
157
491151
3695
và tài liệu bạn cần để đạt đến giai đoạn này,
08:14
but also it's gonna give you feedback.
158
494846
3167
nhưng nó cũng sẽ cung cấp cho bạn thông tin phản hồi.
08:19
So once you go through these phrases inside my program,
159
499537
4648
Vì vậy, sau khi bạn xem qua các cụm từ này trong chương trình của tôi,
08:24
then you can upload your version.
160
504185
2750
thì bạn có thể tải lên phiên bản của mình.
08:28
I will listen to it and I will give you feedback.
161
508324
3784
Tôi sẽ lắng nghe nó và tôi sẽ cung cấp cho bạn thông tin phản hồi.
08:32
And there's also a pronunciation tutorial
162
512108
3502
Ngoài ra còn có một hướng dẫn phát âm
08:35
that gives you all the lessons you need for pronunciation.
163
515610
4243
cung cấp cho bạn tất cả các bài học bạn cần để phát âm.
08:39
And feedback again.
164
519853
1810
Và phản hồi lại.
08:41
So first you're going to go through
165
521663
2109
Vì vậy, trước tiên, bạn sẽ trải qua
08:43
the pronunciation tutorial
166
523772
1861
phần hướng dẫn phát âm
08:45
so that you can develop the sounds of English,
167
525633
4042
để bạn có thể phát triển các âm của tiếng Anh,
08:49
so that you can develop the right intonation,
168
529675
3845
để bạn có thể phát triển đúng ngữ điệu,
08:53
so that you can learn how to link words together.
169
533520
4698
để bạn có thể học cách liên kết các từ lại với nhau.
08:58
And I'm going to give you feedback throughout this tutorial,
170
538218
3330
Và tôi sẽ cung cấp cho bạn phản hồi trong suốt hướng dẫn này,
09:01
again, go here, tofluency.com/tfp.
171
541548
3362
một lần nữa, hãy truy cập vào đây, tofluency.com/tfp.
09:04
There is a link in the description.
172
544910
2917
Có một liên kết trong mô tả.
09:09
And you're going to get feedback on your pronunciation.
173
549362
4232
Và bạn sẽ nhận được phản hồi về cách phát âm của mình.
09:13
And then you're going to get all these fluency phrases
174
553594
3696
Và sau đó bạn sẽ nhận được tất cả các cụm từ thông thạo này
09:17
and memory cards so that you can use this method
175
557290
3277
và thẻ nhớ để bạn có thể sử dụng phương pháp
09:20
on a daily basis.
176
560567
1417
này hàng ngày.
09:23
Somebody's saying, "I cannot access your link."
177
563379
3978
Ai đó nói, "Tôi không thể truy cập liên kết của bạn."
09:27
Okay, I'll put it in the comment section too
178
567357
3083
Được rồi, tôi cũng sẽ đặt nó trong phần bình luận
09:30
and see if I can pin that comment.
179
570440
3251
và xem liệu tôi có thể ghim bình luận đó không.
09:33
I can't pin it.
180
573691
833
Tôi không thể ghim nó.
09:34
Yes, I can pin it.
181
574524
1446
Vâng, tôi có thể ghim nó.
09:35
So in the comment section,
182
575970
1294
Vì vậy, trong phần bình luận,
09:37
you can go there and get access to this program.
183
577264
3938
bạn có thể đến đó và truy cập vào chương trình này.
09:41
A couple of things about this program.
184
581202
2510
Đôi điều về chương trình này.
09:43
It is going to close for enrollment on the 5th of May.
185
583712
4167
Nó sẽ đóng cửa để ghi danh vào ngày 5 tháng Năm.
09:49
Friday, the 5th of May.
186
589070
1624
Thứ Sáu, ngày 5 tháng Năm.
09:50
So you need to sign up before that date
187
590694
3077
Vì vậy, bạn cần đăng ký trước
09:53
in order to get access to all these materials.
188
593771
3154
ngày đó để có quyền truy cập vào tất cả các tài liệu này.
09:56
When I open again, it will be at a higher price.
189
596925
4528
Khi mở lại sẽ có giá cao hơn.
10:01
So you can get in now for the price it is,
190
601453
4143
Vì vậy, bạn có thể nhận được ngay bây giờ với mức giá hiện tại,
10:05
but later it's going to be higher.
191
605596
1865
nhưng sau đó nó sẽ cao hơn.
10:07
And also, I'm going to remove the speaking evaluations
192
607461
4167
Ngoài ra, tôi sẽ xóa phần đánh giá kỹ năng nói
10:13
in the pronunciation tutorial.
193
613128
2526
trong phần hướng dẫn phát âm.
10:15
That will be additional as well.
194
615654
3013
Điều đó cũng sẽ được bổ sung.
10:18
So this program is gonna close next Friday.
195
618667
2870
Vì vậy, chương trình này sẽ kết thúc vào thứ Sáu tới.
10:21
Please take a look at the link
196
621537
1651
Vui lòng xem liên kết
10:23
and if you're interested, then sign up.
197
623188
2606
và nếu bạn quan tâm, sau đó đăng ký.
10:25
I know how much this program is going to help you
198
625794
2969
Tôi biết chương trình này sẽ giúp bạn nhiều như thế nào
10:28
and it's gonna help you get this method
199
628763
3027
và nó sẽ giúp bạn có được phương pháp này
10:31
and all the materials you need for this method
200
631790
3121
cũng như tất cả các tài liệu bạn cần cho phương pháp này
10:34
and the evaluation too.
201
634911
1917
cũng như việc đánh giá.
10:37
Okay.
202
637932
1403
Được chứ.
10:39
Akhmed said, "Please put the link on YouTube."
203
639335
2263
Akhmed nói, "Hãy đặt liên kết trên YouTube."
10:41
I will, I'm going to upload this video to YouTube very soon.
204
641598
4494
Tôi sẽ, tôi sẽ sớm tải video này lên YouTube.
10:46
Hattai says, "Hi, I've been following you all day."
205
646092
3028
Hattai nói, "Xin chào, tôi đã theo dõi bạn cả ngày."
10:49
Thank you so much.
206
649120
1501
Cảm ơn bạn rất nhiều.
10:50
Katia says, "I can understand you perfectly.
207
650621
3060
Katia nói, "Tôi có thể hiểu bạn một cách hoàn hảo.
10:53
"I'm so happy for that."
208
653681
1533
"Tôi rất vui vì điều đó."
10:55
That's great.
209
655214
1253
Điều đó thật tuyệt.
10:56
That means you are at a good level with your listening.
210
656467
3687
Điều đó có nghĩa là bạn đang ở trình độ nghe tốt
11:00
Your listening is at a good level.
211
660154
2694
. Khả năng nghe của bạn ở mức khá.
11:02
Ada says, "Useful lesson, thanks."
212
662848
2523
Ada nói, "Bài học hữu ích, cảm ơn."
11:05
Thank you.
213
665371
833
Cảm ơn bạn.
11:07
Oh, Katia is from Argentina.
214
667619
2327
Ồ, Katia đến từ Argentina.
11:09
How interesting.
215
669946
1632
Thật thú vị.
11:11
Ploi Manunited, probably the Manchester United Fund,
216
671578
4735
Ploi Manunited, có lẽ là Quỹ Manchester United,
11:16
says, "Hello from Thailand.
217
676313
1319
nói, "Xin chào từ Thái Lan.
11:17
"Great idea, I'll follow this method."
218
677632
1746
"Ý kiến ​​hay, tôi sẽ làm theo phương pháp này."
11:19
Thank you.
219
679378
833
Cảm ơn bạn.
11:21
Thank you very much.
220
681618
833
Cảm ơn rất nhiều.
11:22
Guys, if you have any questions about the program,
221
682451
2884
Các bạn, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về chương trình,
11:25
about this method, please let me know now.
222
685335
3623
về phương pháp này, vui lòng cho tôi biết ngay bây giờ.
11:28
It is quite similar to shadowing, okay?
223
688958
3250
Nó khá giống với đổ bóng, được chứ?
11:33
But from my experience, it is better than shadowing
224
693494
4288
Nhưng theo kinh nghiệm của tôi, nó tốt hơn là tạo bóng
11:37
because with shadowing,
225
697782
1917
bởi vì với tạo bóng,
11:41
what you're doing is you're just repeating as you listen.
226
701090
4149
những gì bạn đang làm là bạn chỉ đang lặp lại khi bạn nghe.
11:45
And you're not getting the ability
227
705239
2406
Và bạn không có khả
11:47
to improve the way you speak.
228
707645
2528
năng cải thiện cách bạn nói.
11:50
It's just practice.
229
710173
1199
Nó chỉ là thực hành.
11:51
And a lot of people make mistakes when shadowing.
230
711372
3714
Và rất nhiều người mắc lỗi khi đổ bóng.
11:55
Angela, "How long do you think it takes to see improvement?"
231
715086
3119
Angela, "Bạn nghĩ mất bao lâu để thấy sự cải thiện?"
11:58
After the first day of using this method,
232
718205
3347
Sau ngày đầu tiên sử dụng phương pháp này,
12:01
you will feel really strongly
233
721552
2775
bạn sẽ cảm thấy thực sự mạnh mẽ
12:04
about how much it's going to help you.
234
724327
2204
về việc nó sẽ giúp bạn nhiều như thế nào.
12:06
You'll see an improvement within the first day
235
726531
3873
Bạn sẽ thấy sự tiến bộ ngay trong ngày đầu tiên
12:10
because you'll be able to listen
236
730404
1511
bởi vì bạn sẽ có thể lắng nghe
12:11
and change the mistakes that you make.
237
731915
3167
và sửa đổi những sai lầm mà mình mắc phải.
12:17
But you know, within three months,
238
737396
2104
Nhưng bạn biết đấy, trong vòng ba tháng,
12:19
you will be at a much higher level.
239
739500
2950
bạn sẽ ở một trình độ cao hơn nhiều.
12:22
You'll be speaking more fluently.
240
742450
1912
Bạn sẽ nói trôi chảy hơn.
12:24
Speaking with more confidence.
241
744362
3026
Nói với sự tự tin hơn.
12:27
And it's a long term commitment,
242
747388
2750
Và đó là một cam kết lâu dài,
12:30
but you need about 10 to 15 minutes every day.
243
750138
3833
nhưng bạn cần khoảng 10 đến 15 phút mỗi ngày.
12:34
Mara says, "I should do that indeed."
244
754916
1904
Mara nói, "Tôi thực sự nên làm điều đó."
12:36
You should.
245
756820
833
Bạn nên.
12:37
Guys, go check it out.
246
757653
1242
Các bác vào xem đi
12:38
Tofluency.com/tfp.
247
758895
2417
Tofluency.com/tfp.
12:42
T-F-P.
248
762668
1291
T-F-P.
12:43
Angela says, "Three months would be great."
249
763959
3269
Angela nói, "Ba tháng sẽ rất tuyệt."
12:47
Yeah, three months is like when you really feel
250
767228
3901
Vâng, ba tháng giống như khi bạn thực sự cảm
12:51
like you've made a big difference.
251
771129
2732
thấy mình đã tạo ra một sự khác biệt lớn.
12:53
When you really feel like you've made a big difference.
252
773861
3747
Khi bạn thực sự cảm thấy mình đã tạo ra sự khác biệt lớn.
12:57
For those just joining, welcome.
253
777608
2536
Đối với những người mới tham gia, chào mừng.
13:00
A review.
254
780144
1074
Đánh giá.
13:01
What we're doing is we're using this method
255
781218
2248
Những gì chúng tôi đang làm là sử dụng phương pháp này
13:03
to improve our speaking from anywhere in the world.
256
783466
2189
để cải thiện khả năng nói của mình từ mọi nơi trên thế giới.
13:05
It improves our pronunciation, our speaking,
257
785655
3031
Nó cải thiện khả năng phát âm, khả năng nói
13:08
our grammar, our vocabulary, and other areas of English too.
258
788686
4004
, ngữ pháp, từ vựng và các lĩnh vực khác của tiếng Anh.
13:12
You find audio that is relevant to you and you listen.
259
792690
4340
Bạn tìm thấy âm thanh có liên quan đến bạn và bạn lắng nghe.
13:17
You repeat phrases.
260
797030
1918
Bạn lặp lại các cụm từ.
13:18
You record your phrases on your phone, on your computer.
261
798948
4694
Bạn ghi lại các cụm từ của mình trên điện thoại, trên máy tính.
13:23
You compare your version to the original
262
803642
2858
Bạn so sánh phiên bản của mình với bản gốc
13:26
and then you get long term repetition, okay?
263
806500
3392
và sau đó bạn bị lặp lại trong thời gian dài, được chứ?
13:29
Now you can do this by yourself.
264
809892
1955
Bây giờ bạn có thể làm điều này một mình.
13:31
If you want the materials and the full method
265
811847
2404
Nếu bạn muốn có tài liệu cũng như phương pháp và đánh giá đầy đủ
13:34
and evaluations, go to tofluency.com/tfp,
266
814251
4913
, hãy truy cập tofluency.com/tfp,
13:39
sign up because I'm closing enrollment for this next Friday
267
819164
4167
đăng ký vì tôi sẽ đóng đăng ký vào thứ Sáu tới
13:44
on the 5th of May.
268
824431
1500
vào ngày 5 tháng Năm.
13:46
Okay.
269
826963
856
Được chứ.
13:47
On that note, thank you so much for watching.
270
827819
2589
Về lưu ý đó, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã xem.
13:50
Like and share.
271
830408
1497
Thích và chia sẻ.
13:51
Check out that link.
272
831905
1241
Kiểm tra liên kết đó.
13:53
Join the program.
273
833146
1126
Tham gia chương trình.
13:54
And I'll see you inside the program.
274
834272
1783
Và tôi sẽ gặp bạn bên trong chương trình.
13:56
Speak to you all soon.
275
836055
1037
Nói chuyện với tất cả các bạn sớm.
13:57
Bye for now.
276
837092
933
Tạm biệt bây giờ.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7