Mixed Conditionals in English: If I had bought Bitcoin in 2011... 😲

18,712 views ・ 2018-02-12

To Fluency


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- If I had bought Bitcoin in 2011,
0
290
4750
- Se eu tivesse comprado Bitcoin em 2011,
00:05
my portfolio today would be worth...
1
5040
4380
minha carteira hoje valeria...
00:09
Many of you watching this will know about the zero,
2
9420
3320
Muitos de vocês assistindo a isso saberão sobre o zero,
00:12
the first, the second, and the third conditional.
3
12740
3950
o primeiro, o segundo e o terceiro condicional.
00:16
But did you also know that there
4
16690
2270
Mas você também sabia que
00:18
are mixed conditionals, too?
5
18960
2450
também existem condicionais mistas?
00:21
Hello, everybody this is Jack from tofluency.com
6
21410
3040
Olá, pessoal, aqui é Jack, do tofluency.com,
00:24
and in this English lesson we're going to look
7
24450
2660
e nesta aula de inglês veremos
00:27
at mixed conditionals.
8
27110
1900
as condicionais mistas.
00:29
We're going to look at lots of examples
9
29010
1650
Vamos ver muitos exemplos
00:30
so that you can understand how and when to use them.
10
30660
4310
para que você possa entender como e quando usá-los.
00:34
But first let's talk about the conditionals
11
34970
3650
Mas primeiro vamos falar sobre os condicionais
00:38
that you probably already know.
12
38620
2250
que você provavelmente já conhece.
00:40
We're going to do this fairly quickly.
13
40870
2300
Faremos isso rapidamente.
00:43
If you want a full tutorial on conditionals
14
43170
2900
Se você quiser um tutorial completo sobre condicionais,
00:46
then check out the description.
15
46070
2060
confira a descrição.
00:48
The first one, the zero, is this.
16
48130
2440
O primeiro, o zero, é este.
00:50
I get tired when I eat too much.
17
50570
3160
Fico cansado quando como demais.
00:53
I get tired when I eat too much.
18
53730
2460
Fico cansado quando como demais.
00:56
This is so true.
19
56190
1420
Isto é tão verdade.
00:57
If I have a lot to eat I feel really tired.
20
57610
4110
Se tenho muito para comer, sinto-me muito cansado.
01:01
Now the zero conditional is used
21
61720
1820
Agora o condicional zero é usado
01:03
to talk about things in general.
22
63540
2740
para falar sobre coisas em geral.
01:06
Here is an example of the first conditional now.
23
66280
4350
Aqui está um exemplo da primeira condicional agora.
01:10
If it rains, we won't go to the party.
24
70630
3110
Se chover, não iremos à festa.
01:14
The party is outside.
25
74580
2490
A festa é lá fora.
01:17
The party is real.
26
77070
1720
A festa é real.
01:18
It is happening in the future.
27
78790
2780
Está acontecendo no futuro.
01:21
But if it rains we won't go,
28
81570
2500
Mas se chover não vamos,
01:24
because we don't want to get wet.
29
84070
2550
porque não queremos nos molhar.
01:26
So the fist conditional is used
30
86620
2390
Portanto, a primeira condicional é usada
01:29
for real situations in the future.
31
89010
3080
para situações reais no futuro.
01:32
Let's now talk about hypothetical situations
32
92090
3710
Vamos agora falar sobre situações hipotéticas
01:35
using the second and the third conditional.
33
95800
4030
usando a segunda e a terceira condicional.
01:39
An example of the second conditional is this.
34
99830
3210
Um exemplo da segunda condicional é este.
01:43
I would do it if I had more time.
35
103040
3220
Eu faria isso se tivesse mais tempo.
01:46
I would do it if I had more time.
36
106260
3410
Eu faria isso se tivesse mais tempo.
01:49
So I don't have more time, therefore,
37
109670
4194
Então não tenho mais tempo, portanto,
01:53
I'm not going to do it.
38
113864
1816
não vou fazer.
01:55
But in a hypothetical situation,
39
115680
3520
Mas numa situação hipotética,
01:59
I would do it if I had more time.
40
119200
3260
eu faria se tivesse mais tempo.
02:02
And the third conditional is similar to the second,
41
122460
3740
E a terceira condicional é parecida com a segunda,
02:06
but we're talking about hypothetical situations
42
126200
3010
mas estamos falando de situações hipotéticas
02:09
in the past.
43
129210
1400
do passado.
02:10
I would have done it if I had more time.
44
130610
3250
Eu teria feito isso se tivesse mais tempo.
02:13
I would have done it if I had more time.
45
133860
4170
Eu teria feito isso se tivesse mais tempo.
02:18
I didn't have time in the past,
46
138030
2470
Eu não tive tempo no passado,
02:20
therefore, I didn't do it.
47
140500
2080
portanto, não o fiz.
02:22
So now we know the zero, first, second,
48
142580
3140
Então agora sabemos o zero, primeiro, segundo
02:25
and third conditionals.
49
145720
2390
e terceiro condicionais.
02:28
Let's now talk about mixed conditionals.
50
148110
3300
Vamos agora falar sobre condicionais mistas.
02:31
And to help me do that, here is a story.
51
151410
2910
E para me ajudar a fazer isso, aqui está uma história.
02:34
In 2011, when my wife and I moved to Asheville
52
154320
3690
Em 2011, quando minha esposa e eu nos mudamos para Asheville
02:38
and I started teaching online
53
158010
1920
e comecei a dar aulas online,
02:39
I had a little bit of money to invest,
54
159930
3120
eu tinha um pouco de dinheiro para investir
02:43
and I wanted to make my first investment.
55
163050
3690
e queria fazer meu primeiro investimento.
02:46
I had never invested in stocks or anything else before.
56
166740
4650
Eu nunca tinha investido em ações ou qualquer outra coisa antes.
02:51
So I started doing a little bit of research.
57
171390
2950
Então comecei a fazer um pouco de pesquisa.
02:54
I created a short list of three main options.
58
174340
4060
Eu criei uma pequena lista de três opções principais.
02:58
The stock market, gold, and Bitcoin.
59
178400
3920
O mercado de ações, ouro e Bitcoin.
03:02
If you don't know what Bitcoin is, it is this peer-to-peer
60
182320
4370
Se você não sabe o que é Bitcoin, é essa moeda digital peer-to-peer
03:06
digital currency which has gained
61
186690
2850
que ganhou
03:09
a lot of attention recently.
62
189540
2350
muita atenção recentemente.
03:11
And I remember being on certain websites
63
191890
2570
E eu me lembro de estar em certos sites
03:14
researching it and trying to figure out
64
194460
2610
pesquisando e tentando descobrir
03:17
exactly what this thing is.
65
197070
2180
exatamente o que é isso.
03:19
And I was almost ready to invest.
66
199250
2770
E eu estava quase pronto para investir.
03:22
But what put me off and what stopped me
67
202020
2370
Mas o que me desencorajou e o que me impediu
03:24
from doing it was that it just sounded
68
204390
2480
de fazer isso foi que parecia
03:26
so complicated.
69
206870
1580
tão complicado.
03:28
The website I was on talked about cold and hot wallets,
70
208450
4410
O site em que eu estava falava sobre cold wallets e hot wallets,
03:32
online storage, the blockchain in general.
71
212860
3680
armazenamento online, blockchain em geral.
03:36
So, I didn't get any and I invested
72
216540
2840
Então, não recebi nenhum e investi
03:39
in something else, instead.
73
219380
1290
em outra coisa.
03:40
Now here is the important part.
74
220670
1900
Agora aqui é a parte importante.
03:42
If I had bought Bitcoin in 2011,
75
222570
4900
Se eu tivesse comprado Bitcoin em 2011,
03:47
my portfolio today would be worth
76
227470
3940
minha carteira hoje valeria
03:51
1.5 million dollars.
77
231410
3500
1,5 milhão de dólares.
03:54
Yeah.
78
234910
833
Sim.
03:55
But let's not talk about regrets
79
235743
2707
Mas não vamos falar de arrependimentos
03:58
and think about the money that I could have now.
80
238450
3090
e pensar no dinheiro que eu poderia ter agora.
04:01
Instead, let's focus on the mixed conditional.
81
241540
3660
Em vez disso, vamos nos concentrar na condicional mista.
04:05
Look at that sentence again.
82
245200
1960
Olhe para essa frase novamente.
04:07
If I had bought Bitcoin in 2011
83
247160
3110
Se eu tivesse comprado Bitcoin em 2011,
04:10
my portfolio would be worth 1.5 million dollars today.
84
250270
4780
minha carteira valeria 1,5 milhão de dólares hoje.
04:15
What we're doing here is we're talking about
85
255050
2670
O que estamos fazendo aqui é falar sobre
04:17
a past hypothetical event,
86
257720
3940
um evento hipotético passado
04:21
and how that relates
87
261660
1270
e como isso se relaciona
04:22
to a present hypothetical event.
88
262930
3520
com um evento hipotético presente.
04:26
We use this when we want to talk about
89
266450
2130
Usamos isso quando queremos falar sobre
04:28
how something different in the past
90
268580
2780
como algo diferente no passado
04:31
would effect the present today.
91
271360
2010
afetaria o presente hoje.
04:33
Here is another example.
92
273370
2140
Aqui está outro exemplo.
04:35
If I hadn't met my wife in Ecuador,
93
275510
2640
Se eu não tivesse conhecido minha esposa no Equador,
04:38
I wouldn't be living in America now.
94
278150
2780
não estaria morando na América agora.
04:40
So, I met my wife in Ecuador in 2007.
95
280930
3300
Então, conheci minha esposa no Equador em 2007.
04:44
She is American and therefore we decided
96
284230
3800
Ela é americana e, portanto, decidimos nos
04:48
to move to America.
97
288030
1590
mudar para a América.
04:49
But if I hadn't met my wife in Ecuador,
98
289620
3500
Mas se eu não tivesse conhecido minha esposa no Equador,
04:53
I wouldn't be living in America today.
99
293120
3030
não estaria morando na América hoje.
04:56
Again, we're talking about how
100
296150
1440
Novamente, estamos falando sobre como
04:57
a hypothetical situation in the past
101
297590
3190
uma situação hipotética no passado
05:00
would effect the present.
102
300780
1590
afetaria o presente.
05:02
And one more example.
103
302370
1720
E mais um exemplo.
05:04
If he had listened during his English class,
104
304090
3260
Se ele tivesse ouvido durante a aula de inglês,
05:07
he would have a higher level now.
105
307350
2320
ele teria um nível mais alto agora.
05:09
If he had listened during his English class,
106
309670
2610
Se ele tivesse ouvido durante a aula de inglês,
05:12
he would have a higher level now.
107
312280
3500
ele teria um nível mais alto agora.
05:15
So this is quite advanced
108
315780
1790
Portanto, isso é bastante avançado
05:17
and if you want to go back and listen
109
317570
1970
e, se você quiser voltar e ouvir
05:19
to those examples again,
110
319540
1820
esses exemplos novamente,
05:21
I recommend you do so.
111
321360
2080
recomendo que o faça.
05:23
I'll also leave them in the description
112
323440
2370
Vou deixar também na descrição
05:25
and as the pinned comment.
113
325810
2260
e como comentário fixado.
05:28
Let's now look at another type of mixed conditional.
114
328070
4180
Vejamos agora outro tipo de condicional mista.
05:32
It's on your screen now.
115
332250
1740
Está na sua tela agora.
05:33
If I weren't going to that wedding tomorrow,
116
333990
2680
Se eu não fosse ao casamento amanhã,
05:36
I would have gone out last night.
117
336670
2920
teria saído ontem à noite.
05:39
If I weren't going to that wedding tomorrow,
118
339590
2010
Se eu não fosse ao casamento amanhã,
05:41
I would have gone out last night.
119
341600
2650
teria saído ontem à noite.
05:44
What do you see here?
120
344250
2120
O que você vê aqui?
05:46
Well, the first clause talks about the future,
121
346370
4500
Bem, a primeira cláusula fala sobre o futuro
05:50
and the second clause talks about the past.
122
350870
3350
e a segunda cláusula fala sobre o passado.
05:54
So, a hypothetical situation in the future
123
354220
3590
Assim, uma situação hipotética no futuro
05:57
can effect a hypothetical outcome in the past.
124
357810
4140
pode afetar um resultado hipotético no passado.
06:01
Because I'm going to that wedding tomorrow,
125
361950
3160
Como vou a esse casamento amanhã,
06:05
I decided not to go out last night.
126
365110
3360
decidi não sair ontem à noite.
06:08
But, if I weren't going to that wedding tomorrow,
127
368470
4100
Mas, se eu não fosse ao casamento amanhã,
06:12
I would have gone out last night.
128
372570
2280
teria saído ontem à noite.
06:14
There are other types of mixed conditionals
129
374850
2050
Existem outros tipos de condicionais mistas
06:16
which I'll talk about in a future video.
130
376900
3180
sobre os quais falarei em um vídeo futuro.
06:20
But here is one last piece of advice.
131
380080
3120
Mas aqui vai um último conselho.
06:23
Don't force these mixed conditionals in conversations.
132
383200
4295
Não force essas condicionais mistas nas conversas.
06:27
What I mean is, don't feel like you should use them
133
387495
3815
O que quero dizer é, não sinta que deveria usá-los
06:31
because they are advanced English.
134
391310
2500
porque eles são um inglês avançado.
06:33
Instead, know that they are used
135
393810
2340
Em vez disso, saiba que eles são usados
06:36
for very specific situations.
136
396150
2570
para situações muito específicas.
06:38
Okay, now it is your turn.
137
398720
2420
Pronto, agora é a sua vez.
06:41
Leave some examples of conditionals below.
138
401140
3590
Deixe alguns exemplos de condicionais abaixo.
06:44
Feel free to do this for zero, first, second,
139
404730
3130
Sinta-se à vontade para fazer isso para zero, primeiro, segundo,
06:47
third, or any mixed conditional.
140
407860
2440
terceiro ou qualquer condicional mista.
06:50
But I just want you to practice a little bit.
141
410300
3000
Mas eu só quero que você pratique um pouco.
06:53
Oh and here is one last example.
142
413300
2550
Ah, e aqui está um último exemplo.
06:55
If I had bought Bitcoin in 2011,
143
415850
3830
Se eu tivesse comprado Bitcoin em 2011, já
06:59
I would have sold it a long time ago.
144
419680
3000
o teria vendido há muito tempo.
07:02
Thank you for watching.
145
422680
1598
Obrigado por assistir.
07:04
(upbeat music)
146
424278
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7