Mixed Conditionals in English: If I had bought Bitcoin in 2011... 😲

18,709 views ・ 2018-02-12

To Fluency


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
- If I had bought Bitcoin in 2011,
0
290
4750
- Se avessi comprato Bitcoin nel 2011, il
00:05
my portfolio today would be worth...
1
5040
4380
mio portafoglio oggi varrebbe...
00:09
Many of you watching this will know about the zero,
2
9420
3320
Molti di voi che guardano questo sapranno dello zero,
00:12
the first, the second, and the third conditional.
3
12740
3950
del primo, del secondo e del terzo condizionale.
00:16
But did you also know that there
4
16690
2270
Ma sapevi anche che ci
00:18
are mixed conditionals, too?
5
18960
2450
sono anche condizionali misti?
00:21
Hello, everybody this is Jack from tofluency.com
6
21410
3040
Salve a tutti, sono Jack di tofluency.com
00:24
and in this English lesson we're going to look
7
24450
2660
e in questa lezione di inglese esamineremo i
00:27
at mixed conditionals.
8
27110
1900
condizionali misti.
00:29
We're going to look at lots of examples
9
29010
1650
Vedremo molti esempi
00:30
so that you can understand how and when to use them.
10
30660
4310
in modo che tu possa capire come e quando usarli.
00:34
But first let's talk about the conditionals
11
34970
3650
Ma prima parliamo dei condizionali
00:38
that you probably already know.
12
38620
2250
che probabilmente già conosci.
00:40
We're going to do this fairly quickly.
13
40870
2300
Lo faremo abbastanza velocemente.
00:43
If you want a full tutorial on conditionals
14
43170
2900
Se vuoi un tutorial completo sui condizionali, dai
00:46
then check out the description.
15
46070
2060
un'occhiata alla descrizione.
00:48
The first one, the zero, is this.
16
48130
2440
Il primo, lo zero, è questo.
00:50
I get tired when I eat too much.
17
50570
3160
Mi stanco quando mangio troppo.
00:53
I get tired when I eat too much.
18
53730
2460
Mi stanco quando mangio troppo.
00:56
This is so true.
19
56190
1420
Questo è così vero.
00:57
If I have a lot to eat I feel really tired.
20
57610
4110
Se ho molto da mangiare mi sento veramente stanco.
01:01
Now the zero conditional is used
21
61720
1820
Ora il condizionale zero è usato
01:03
to talk about things in general.
22
63540
2740
per parlare di cose in generale.
01:06
Here is an example of the first conditional now.
23
66280
4350
Ecco un esempio del primo condizionale adesso.
01:10
If it rains, we won't go to the party.
24
70630
3110
Se piove, non andremo alla festa.
01:14
The party is outside.
25
74580
2490
La festa è fuori.
01:17
The party is real.
26
77070
1720
La festa è reale.
01:18
It is happening in the future.
27
78790
2780
Sta accadendo nel futuro.
01:21
But if it rains we won't go,
28
81570
2500
Ma se piove non andiamo,
01:24
because we don't want to get wet.
29
84070
2550
perché non vogliamo bagnarci.
01:26
So the fist conditional is used
30
86620
2390
Quindi il condizionale del pugno viene utilizzato
01:29
for real situations in the future.
31
89010
3080
per situazioni reali in futuro.
01:32
Let's now talk about hypothetical situations
32
92090
3710
Parliamo ora di situazioni ipotetiche
01:35
using the second and the third conditional.
33
95800
4030
usando il secondo e il terzo condizionale.
01:39
An example of the second conditional is this.
34
99830
3210
Un esempio del secondo condizionale è questo.
01:43
I would do it if I had more time.
35
103040
3220
Lo farei se avessi più tempo.
01:46
I would do it if I had more time.
36
106260
3410
Lo farei se avessi più tempo.
01:49
So I don't have more time, therefore,
37
109670
4194
Quindi non ho più tempo, quindi
01:53
I'm not going to do it.
38
113864
1816
non lo farò.
01:55
But in a hypothetical situation,
39
115680
3520
Ma in una situazione ipotetica,
01:59
I would do it if I had more time.
40
119200
3260
lo farei se avessi più tempo.
02:02
And the third conditional is similar to the second,
41
122460
3740
E il terzo condizionale è simile al secondo,
02:06
but we're talking about hypothetical situations
42
126200
3010
ma stiamo parlando di ipotetiche situazioni
02:09
in the past.
43
129210
1400
passate.
02:10
I would have done it if I had more time.
44
130610
3250
L'avrei fatto se avessi avuto più tempo.
02:13
I would have done it if I had more time.
45
133860
4170
L'avrei fatto se avessi avuto più tempo.
02:18
I didn't have time in the past,
46
138030
2470
Non ho avuto tempo in passato,
02:20
therefore, I didn't do it.
47
140500
2080
quindi non l'ho fatto.
02:22
So now we know the zero, first, second,
48
142580
3140
Quindi ora conosciamo i condizionali zero, primo, secondo
02:25
and third conditionals.
49
145720
2390
e terzo.
02:28
Let's now talk about mixed conditionals.
50
148110
3300
Parliamo ora dei condizionali misti.
02:31
And to help me do that, here is a story.
51
151410
2910
E per aiutarmi a farlo, ecco una storia.
02:34
In 2011, when my wife and I moved to Asheville
52
154320
3690
Nel 2011, quando io e mia moglie ci siamo trasferiti ad Asheville
02:38
and I started teaching online
53
158010
1920
e ho iniziato a insegnare online
02:39
I had a little bit of money to invest,
54
159930
3120
, avevo un po' di soldi da investire
02:43
and I wanted to make my first investment.
55
163050
3690
e volevo fare il mio primo investimento.
02:46
I had never invested in stocks or anything else before.
56
166740
4650
Non avevo mai investito in azioni o altro prima.
02:51
So I started doing a little bit of research.
57
171390
2950
Così ho iniziato a fare un po' di ricerche.
02:54
I created a short list of three main options.
58
174340
4060
Ho creato un breve elenco di tre opzioni principali.
02:58
The stock market, gold, and Bitcoin.
59
178400
3920
Il mercato azionario, l'oro e il Bitcoin.
03:02
If you don't know what Bitcoin is, it is this peer-to-peer
60
182320
4370
Se non sai cos'è Bitcoin , è questa valuta digitale peer-to-peer
03:06
digital currency which has gained
61
186690
2850
che ha guadagnato
03:09
a lot of attention recently.
62
189540
2350
molta attenzione di recente.
03:11
And I remember being on certain websites
63
191890
2570
E ricordo di essere stato su alcuni siti Web a
03:14
researching it and trying to figure out
64
194460
2610
fare ricerche e cercare di capire
03:17
exactly what this thing is.
65
197070
2180
esattamente cos'è questa cosa.
03:19
And I was almost ready to invest.
66
199250
2770
Ed ero quasi pronto per investire.
03:22
But what put me off and what stopped me
67
202020
2370
Ma ciò che mi ha scoraggiato e ciò che mi ha impedito
03:24
from doing it was that it just sounded
68
204390
2480
di farlo è stato il fatto che suonasse
03:26
so complicated.
69
206870
1580
così complicato.
03:28
The website I was on talked about cold and hot wallets,
70
208450
4410
Il sito web su cui mi trovavo parlava di portafogli freddi e caldi,
03:32
online storage, the blockchain in general.
71
212860
3680
archiviazione online, blockchain in generale.
03:36
So, I didn't get any and I invested
72
216540
2840
Quindi, non ne ho avuto e ho investito
03:39
in something else, instead.
73
219380
1290
in qualcos'altro, invece.
03:40
Now here is the important part.
74
220670
1900
Ora qui è la parte importante.
03:42
If I had bought Bitcoin in 2011,
75
222570
4900
Se avessi acquistato Bitcoin nel 2011,
03:47
my portfolio today would be worth
76
227470
3940
il mio portafoglio oggi varrebbe
03:51
1.5 million dollars.
77
231410
3500
1,5 milioni di dollari.
03:54
Yeah.
78
234910
833
Sì.
03:55
But let's not talk about regrets
79
235743
2707
Ma non parliamo di rimpianti
03:58
and think about the money that I could have now.
80
238450
3090
e pensiamo ai soldi che potrei avere adesso.
04:01
Instead, let's focus on the mixed conditional.
81
241540
3660
Concentriamoci invece sul condizionale misto.
04:05
Look at that sentence again.
82
245200
1960
Guarda di nuovo quella frase.
04:07
If I had bought Bitcoin in 2011
83
247160
3110
Se avessi acquistato Bitcoin nel 2011, oggi il
04:10
my portfolio would be worth 1.5 million dollars today.
84
250270
4780
mio portafoglio varrebbe 1,5 milioni di dollari.
04:15
What we're doing here is we're talking about
85
255050
2670
Quello che stiamo facendo qui è che stiamo parlando di
04:17
a past hypothetical event,
86
257720
3940
un ipotetico evento passato,
04:21
and how that relates
87
261660
1270
e di come questo si collega
04:22
to a present hypothetical event.
88
262930
3520
a un ipotetico evento presente.
04:26
We use this when we want to talk about
89
266450
2130
Lo usiamo quando vogliamo parlare di
04:28
how something different in the past
90
268580
2780
come qualcosa di diverso nel passato
04:31
would effect the present today.
91
271360
2010
influenzerebbe il presente oggi.
04:33
Here is another example.
92
273370
2140
Ecco un altro esempio.
04:35
If I hadn't met my wife in Ecuador,
93
275510
2640
Se non avessi conosciuto mia moglie in Ecuador,
04:38
I wouldn't be living in America now.
94
278150
2780
adesso non vivrei in America.
04:40
So, I met my wife in Ecuador in 2007.
95
280930
3300
Quindi, ho conosciuto mia moglie in Ecuador nel 2007.
04:44
She is American and therefore we decided
96
284230
3800
Lei è americana e quindi abbiamo deciso
04:48
to move to America.
97
288030
1590
di trasferirci in America.
04:49
But if I hadn't met my wife in Ecuador,
98
289620
3500
Ma se non avessi conosciuto mia moglie in Ecuador,
04:53
I wouldn't be living in America today.
99
293120
3030
oggi non vivrei in America.
04:56
Again, we're talking about how
100
296150
1440
Ancora una volta, stiamo parlando di come
04:57
a hypothetical situation in the past
101
297590
3190
una situazione ipotetica nel passato
05:00
would effect the present.
102
300780
1590
influenzerebbe il presente.
05:02
And one more example.
103
302370
1720
E un altro esempio.
05:04
If he had listened during his English class,
104
304090
3260
Se avesse ascoltato durante la sua lezione di inglese,
05:07
he would have a higher level now.
105
307350
2320
ora avrebbe un livello più alto.
05:09
If he had listened during his English class,
106
309670
2610
Se avesse ascoltato durante la sua lezione di inglese,
05:12
he would have a higher level now.
107
312280
3500
ora avrebbe un livello più alto.
05:15
So this is quite advanced
108
315780
1790
Quindi questo è abbastanza avanzato
05:17
and if you want to go back and listen
109
317570
1970
e se vuoi tornare indietro e ascoltare
05:19
to those examples again,
110
319540
1820
di nuovo quegli esempi,
05:21
I recommend you do so.
111
321360
2080
ti consiglio di farlo.
05:23
I'll also leave them in the description
112
323440
2370
Li lascerò anche nella descrizione
05:25
and as the pinned comment.
113
325810
2260
e come commento appuntato.
05:28
Let's now look at another type of mixed conditional.
114
328070
4180
Diamo ora un'occhiata a un altro tipo di condizionale misto.
05:32
It's on your screen now.
115
332250
1740
Adesso è sul tuo schermo.
05:33
If I weren't going to that wedding tomorrow,
116
333990
2680
Se non fossi andato a quel matrimonio domani,
05:36
I would have gone out last night.
117
336670
2920
sarei uscito ieri sera.
05:39
If I weren't going to that wedding tomorrow,
118
339590
2010
Se non fossi andato a quel matrimonio domani,
05:41
I would have gone out last night.
119
341600
2650
sarei uscito ieri sera.
05:44
What do you see here?
120
344250
2120
cosa vedi qui?
05:46
Well, the first clause talks about the future,
121
346370
4500
Ebbene, la prima frase parla del futuro
05:50
and the second clause talks about the past.
122
350870
3350
e la seconda del passato.
05:54
So, a hypothetical situation in the future
123
354220
3590
Quindi, una situazione ipotetica nel futuro
05:57
can effect a hypothetical outcome in the past.
124
357810
4140
può influenzare un risultato ipotetico nel passato.
06:01
Because I'm going to that wedding tomorrow,
125
361950
3160
Siccome domani andrò a quel matrimonio,
06:05
I decided not to go out last night.
126
365110
3360
ieri sera ho deciso di non uscire.
06:08
But, if I weren't going to that wedding tomorrow,
127
368470
4100
Ma se domani non andassi a quel matrimonio,
06:12
I would have gone out last night.
128
372570
2280
sarei uscito ieri sera.
06:14
There are other types of mixed conditionals
129
374850
2050
Esistono altri tipi di condizionali misti
06:16
which I'll talk about in a future video.
130
376900
3180
di cui parlerò in un prossimo video.
06:20
But here is one last piece of advice.
131
380080
3120
Ma ecco un ultimo consiglio.
06:23
Don't force these mixed conditionals in conversations.
132
383200
4295
Non forzare questi condizionali misti nelle conversazioni.
06:27
What I mean is, don't feel like you should use them
133
387495
3815
Quello che voglio dire è, non pensare che dovresti usarli
06:31
because they are advanced English.
134
391310
2500
perché sono un inglese avanzato.
06:33
Instead, know that they are used
135
393810
2340
Invece, sappi che sono usati
06:36
for very specific situations.
136
396150
2570
per situazioni molto specifiche.
06:38
Okay, now it is your turn.
137
398720
2420
Ok, ora tocca a te.
06:41
Leave some examples of conditionals below.
138
401140
3590
Lascia alcuni esempi di condizionali di seguito.
06:44
Feel free to do this for zero, first, second,
139
404730
3130
Sentiti libero di farlo per zero, primo, secondo,
06:47
third, or any mixed conditional.
140
407860
2440
terzo o qualsiasi condizionale misto.
06:50
But I just want you to practice a little bit.
141
410300
3000
Ma voglio solo che ti eserciti un po'.
06:53
Oh and here is one last example.
142
413300
2550
Oh ed ecco un ultimo esempio.
06:55
If I had bought Bitcoin in 2011,
143
415850
3830
Se avessi comprato Bitcoin nel 2011,
06:59
I would have sold it a long time ago.
144
419680
3000
l'avrei venduto molto tempo fa.
07:02
Thank you for watching.
145
422680
1598
Grazie per aver guardato.
07:04
(upbeat music)
146
424278
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7